Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 25. Jänner 2022

04:46  Röntgen-Rückstreuaufnahme backscatter X-ray image
05:16  künstlerisch begabt artistically gifted
06:56  etw. in die ganze Welt exportieren to export sth. all over the world
07:43  Tscherkesse Cherkessian
08:30  gut verdienen to earn well
08:30  Eventgelände event grounds
08:31  nicht-melanotischer Hautkrebs non-melanoma skin cancer
08:33  gegen etw. resolut vorgehen to clamp down on sth.
08:34  bei Tagesanbruch at break of day
08:50  Akonto payment based on provisional assessment
08:51  Da ist der Wurm drin. There is something very wrong with it.
08:51  Matrize cavity
08:52  ligamentär ligamentous
09:13  Hautmuskelschlauch cutaneous muscle tube
14:55  Ceranherd ceran stove
14:59  Ceranfeld ceramic glass cooktop
15:04  vorletzter before last
15:25  vorletzte before last
15:25  Pistenraupe snowcat
15:25  geschützte geografische Angabe protected geographical indication
15:25  gildenspezifisch guild-specific
15:26  Gänsehautmoment goosebump moment
15:27  Pressschnitzel (sugar) beet pulp
15:28  Augenöffnung aperture of the eye
15:30  Bend over, here it comes again.
15:30  rotationsinvariant rotationally invariant
16:04  Kleinvieh macht auch Mist. Every little helps.
17:15  Übertragung des Eigentums vesting of ownership
17:37  Weltdrogentag International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking
18:18  Messmittelfähigkeit measuring equipment capability
18:33  Keck-Teleskop Keck telescope
18:34  Schiffslaterne ship lantern
18:34  gaußsche Trapezformel shoelace formula
18:34  Gauß'sche Trapezformel shoelace formula
18:34  Gaußsche Trapezformel shoelace formula
19:36  Devotionalienhandel devotional trade
21:53  Vernetzung mesh
22:08  jdn. schocken to knock sb. for a loop
22:18  Fitnessangebote fitness offers

Weitere Sprachen

08:30  DE-SV   auskuppeln att koppla ur
08:34  EN-SK   malt beer sladové pivo
08:34  DE-ES   Präsidentenberater consejero presidencial
08:40  DE-ES   Foltermethode método de tortura
08:41  DE-ES   Luxusmodell modelo de lujo
08:42  DE-ES   Inflexibilität inflexibilidad
08:42  DE-ES   Pirouette pirueta
08:42  EN-SK   malt sprouts sladové klíčky
08:43  EN-SK   malt sladový
08:43  EN-SK   malt extract sladový výťažok
08:45  EN-SK   malt beverage sladový nápoj
08:45  EN-SK   malt whisky sladová whisky
08:45  EN-SK   malt flour sladová múka
08:53  DE-ES   Gegenlicht contraluz
09:50  DE-ES   sodass de manera que
09:51  DE-ES   jdm. die Stimmung verderben desabrir algn
10:26  EN-SK   to abandon sb./sth. opustiť n-ho/ n-čo
10:26  EN-SK   to abandon sth. upustiť od n-čoho
10:26  EN-SK   to abandon sb./sth. opúšťať n-ho/ n-čo
11:09  EN-IS   working capital veltufé
12:16  EN-FR   shipping damage avarie
13:00  EN-RU   Hegelianism гегельянство
13:03  EN-SK   methodology metodika
13:14  EN-NL   ephemeral kortstondig
13:14  EN-NL   judgemental veroordelend
14:09  DE-IS   Luxus vellystingar
14:10  EN-IS   turnover velta
14:13  EN-IS   boiling vella
14:15  EN-IS   sentimental talk vella
14:17  EN-IS   All right! Gott og vel!
14:21  EN-IS   nauseating velgjulegur
14:22  EN-IS   cloying velgjulegur
14:26  EN-IS   to warm oneself að velgja sér
14:26  EN-IS   to warm (up) sth. að velgja e-ð (upp)
14:27  EN-IS   nausea velgja
14:28  EN-IS   warmth velgja
14:28  EN-IS   benefactor velgerðarmaður
14:28  EN-IS   benefactor velgerðamaður
14:30  EN-IS   most velflestir
14:30  EN-IS   welfare society velferðarþjóðfélag
14:31  EN-IS   welfare society velferðarsamfélag
14:31  EN-IS   social welfare state velferðarríki
14:31  EN-IS   welfare state velferðarríki
14:31  EN-IS   Ministry of Social Affairs velferðarráðuneyti
14:31  DE-IS   Wohltäter velgerðamaður
14:32  DE-IS   Wärme velgja
14:32  DE-IS   Übelkeit velgja
14:33  EN-IS   Minister of Social Affairs velferðarráðherra
14:35  DE-SV   etw. entkoppeln att koppla ur ngt.
14:35  EN-IS   welfare issues velferðarmál
14:36  EN-IS   welfare system velferðarkerfi
14:36  EN-IS   welfare velferð
14:36  EN-IS   success velfarnaður
14:36  EN-IS   throne veldisstóll
14:36  EN-IS   sceptre veldissproti
14:37  EN-IS   scepter veldissproti
14:39  EN-IS   supremacy veldi
14:40  EN-IS   rule veldi
14:42  EN-IS   authority veldi
14:43  EN-IS   domain veldi
14:43  EN-IS   power veldi
14:44  EN-IS   perfume vellyktandi
14:44  EN-IS   to fall over að velta um koll
14:44  EN-IS   to tumble over að velta um koll
14:45  EN-IS   luxury vellystingar
14:45  DE-IS   Macht veldi
14:47  EN-IS   prosperous velmegandi
14:47  DE-IS   Parfüm vellyktandi
14:48  EN-IS   well-off velmegandi
14:48  EN-IS   wealthy velmegandi
14:49  EN-IS   Welsh velskur
14:49  EN-IS   affluence velmegun
14:49  EN-IS   affluence velsæld
14:50  EN-IS   respectability velsæmi
14:50  EN-IS   propriety velsæmi
14:50  EN-IS   decency velsæmi
14:50  EN-IS   boundaries of decency velsæmismörk
14:51  EN-IS   to turn sth. over in one's mind að velta vöngum yfir e-u
14:51  EN-IS   to mull sth. over að velta vöngum yfir e-u
14:51  EN-IS   to speculate about sth. að velta vöngum yfir e-u
14:51  EN-IS   to deliberate over sth. að velta e-u fyrir sér
14:51  EN-IS   to consider sth. að velta e-u fyrir sér
14:52  EN-IS   floating capital veltufé
14:53  EN-IS   circulating capital veltufé
14:53  EN-IS   friend velunnari
14:55  EN-IS   patron velunnari
14:55  EN-IS   benefactor velunnari
14:56  EN-IS   friendly velviljaður
14:56  EN-IS   well-disposed velviljaður
14:57  DE-SV   Ceranherd ceranspis
14:58  EN-IS   to be well-disposed towards sth. að vera e-u velviljaður
14:58  EN-IS   benevolence velvilji
14:58  EN-IS   good will velvilji
15:00  DE-RO   Ceranfeld plită vitroceramică
15:00  EN-IS   to be pleased with sth. að hafa velþóknun á e-u
15:01  DE-RU   Ceranfeld стеклокерамическая плита
15:01  DE-SK   Ceranfeld sklokeramická varná doska
15:34  EN-FR   spectre spectre
15:34  EN-FR   to break up se séparer
15:34  EN-FR   vigour vigueur
15:38  EN-FR   groovy stylé
15:42  EN-SK   chatty utáraný
15:42  EN-SK   talkativeness utáranosť
16:13  DE-NO   Windhaken haspe
16:14  DE-NO   locken å krølle
16:14  DE-NO   Montagepaste monteringspasta
16:14  DE-NO   Fahrradgabel sykkelgaffel
16:14  DE-NO   Schaltauge girøre
16:14  DE-NO   Verkehrsregeln trafikkregler
16:14  DE-NO   Reifenprofil dekkprofil
16:15  DE-NO   Umfang spenn
16:15  DE-NO   einen / den Hund auf jdn. hetzen å pusse hunden på noen
16:15  DE-FR   sich das Jawort geben se dire oui
16:17  DE-FR   Ich denke / finde, dass dir diese Farbe / dieser Farbton sehr gut stehen wird. Je pense que ça va être la teinte parfaite pour toi.
16:19  DE-FR   im Suff au cours d'une cuite
16:19  DE-IT   straflos impunito
16:19  DE-IT   unbestraft impunito
16:19  DE-IT   ungestraft impunito
16:20  DE-IT   straffrei impunito
16:20  DE-IT   Läuten rintocco
16:21  DE-NO   Kulturdenkmal kulturminne
16:21  DE-NO   Zuversicht tillit
16:21  DE-NO   Druckschacht trykksjakt
16:21  DE-NO   etw. zur Verfügung haben å ha noe til rådighet
16:21  DE-NO   Hallo! Hei!
16:22  DE-NO   Korso kortesje
16:22  DE-NO   Porto porto
16:22  DE-NO   langweilig kjedsommelig
16:25  DE-SV   Warmhalteplatte varmhållningsplatta
16:25  DE-SV   tröpfchenweise så småningom
16:25  DE-SV   tropfenweise så småningom
16:25  DE-SV   tonal tonal
16:27  DE-NO   Dumm gelaufen. Det var uflaks.
16:28  DE-NO   Prostituierter prostituert
17:38  DE-IT   verbeult ammaccato
17:41  DE-ES   Neuanschaffung nueva adquisición
17:42  DE-ES   sich einleben aclimatarse
17:42  DE-ES   Notüberlauf aliviadero de emergencia
17:42  EN-ES   fur pelo
17:42  EN-ES   to purr ronronear
17:42  EN-ES   purr ronroneo
17:43  EN-ES   slur calumnia
17:43  EN-ES   slur murmullo
17:43  EN-ES   to slur sb. difamar a algn
17:43  EN-ES   to slur (sth.) mascullar (algo)
17:43  EN-ES   spur estimulo
17:44  EN-NL   horse trader paardenhandelaar
17:44  EN-NL   horse dealer paardenhandelaar
17:44  EN-NL   ozone concentration ozonconcentratie
17:44  EN-NL   horse's head paardenhoofd
17:44  EN-NL   horse breeder paardenfokker
17:44  EN-NL   corn eksteroog
17:44  EN-NL   number one hit nummer 1-hit
17:44  EN-NL   European Council Europese Raad
17:44  EN-NL   European Court of Auditors Europese Rekenkamer
17:45  EN-NL   honorific eerbiedig
18:38  DE-SV   Anführungszeichen dubbelfnutt
18:38  DE-FR   windgeschützt à l'abri du vent
18:42  DE-FR   nach etw. lechzen brûler de qc.
18:52  DE-RO   Spannungsfeld câmp de tensiune
18:54  DE-RO   Grapefruit grep
18:55  DE-SV   hu hu
19:02  EN-SK   allegory alegória
19:02  EN-SK   allegorical alegorický
19:02  EN-SK   allegorically alegoricky
19:11  EN-SK   parable podobenstvo
19:48  DE-SV   Steuerkette kamkedja
19:48  DE-SV   geschlechtertypisch könad
19:48  DE-SV   auf einer Bananenschale ausrutschen att halka på ett bananskal
20:04  EN-ES   stirrup estribo
20:33  DE-RU   Verwalten управление
20:35  DE-NO   Badezimmerschrank baderomsskap
23:33  EN-SK   malt whiskey sladová whisky
23:33  EN-SK   whiskey whisky
23:33  EN-SK   whisky whisky
23:34  EN-SK   malting barley sladový jačmeň
23:34  EN-SK   malthouse sladovňa
23:34  EN-SK   to abandon sth. zanechať n-čo
23:34  EN-SK   to abandon sth. skončiť s n-čím
23:34  EN-SK   to abandon sth. prestať s n-čím
23:34  EN-SK   to abandon sth. vzdať sa n-čoho
23:34  EN-SK   to abandon sth. zriecť sa n-čoho
23:34  EN-SK   to abandon sth. zrieknuť sa n-čoho
23:34  EN-SK   to abandon one's intention upustiť od svojho úmyslu
23:35  EN-SK   abandonment of sth. vzdanie sa n-čoho
23:35  EN-SK   abandonment of sth. zrieknutie sa n-čoho
23:35  EN-SK   gabby ukecaný
23:35  EN-SK   gabby utáraný
23:35  EN-SK   gabbiness utáranosť
23:35  EN-SK   gabbiness ukecanosť
23:35  EN-SK   gabby ukvákaný
23:35  EN-SK   gabbiness ukvákanosť
23:36  EN-SK   chatty ukvákaný
23:36  EN-SK   chattiness ukvákanosť
23:36  EN-SK   chattiness utáranosť
23:36  EN-SK   chattiness uvravenosť
23:36  EN-SK   chatty táravý
23:36  EN-SK   chattiness táravosť
23:36  EN-SK   gabby urečnený
23:36  EN-SK   talkative urečnený
23:37  EN-SK   talkativeness urečnenosť
23:37  EN-SK   gabbiness urečnenosť
23:37  EN-SK   gabbiness táravosť
23:37  EN-SK   talkativeness táravosť
23:37  EN-SK   to disseminate sth. šíriť n-čo
23:37  EN-SK   to disseminate sth. rozširovať n-čo
23:37  EN-SK   to disseminate sth. rozšíriť n-čo
23:37  EN-SK   dissemination šírenie
23:37  EN-SK   dissemination rozširovanie
23:37  EN-SK   to undertake sth. ujať sa n-čoho
23:37  EN-SK   to undertake sth. vziať si na seba n-čo
23:38  EN-SK   interrelationship vzájomný vzťah
23:38  EN-SK   interrelation vzájomný vzťah
23:38  EN-SK   mutual relationship vzájomný vzťah
23:38  EN-SK   mutual relations vzájomné vzťahy
23:38  EN-SK   interrelation vzájomná súvislosť
23:38  EN-SK   interrelation vzájomné prepojenie
23:38  EN-SK   methods metodika
23:38  EN-SK   methodology súhrn metód
23:38  EN-SK   methodological metodologický
23:38  EN-SK   methodologically metodologicky
23:39  EN-SK   methodologist metodológ
23:39  EN-SK   methodologist metodologička
23:39  EN-SK   stenography stenografia
23:39  EN-SK   shorthand stenografia
23:39  EN-SK   stenography rýchlopis
23:39  EN-SK   shorthand rýchlopis
23:39  EN-SK   steno stenografia
23:39  EN-SK   steno rýchlopis
23:40  EN-SK   stenographer stenograf
23:40  EN-SK   stenographer stenografka
23:40  EN-SK   shorthand typist stenograf
23:40  EN-SK   shorthand typist stenografka
23:40  EN-SK   stenographic stenografický
23:40  EN-SK   stenographical stenografický
23:40  EN-SK   shorthand stenografický
23:40  EN-SK   stenographically stenograficky
23:41  EN-SK   steno stenograf
23:41  EN-SK   steno stenografka
23:41  EN-SK   to stenograph stenografovať
23:41  EN-SK   to write shorthand stenografovať
23:41  EN-SK   stenographic rýchlopisný
23:41  EN-SK   stenographical rýchlopisný
23:41  EN-SK   shorthand rýchlopisný
23:41  EN-SK   mythos mýtus
23:41  EN-SK   to opt for sth. zvoliť si n-čo
23:42  EN-SK   to opt for sth. vybrať si n-čo
23:42  EN-SK   to opt for sth. rozhodnúť sa pre n-čo
23:42  EN-SK   to opt to do sth. rozhodnúť sa urobiť n-čo
23:42  EN-SK   Aristotelian aristotelovský