Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Jänner 2022

00:16  guter Dinge sein to be in a good mood
04:38  Tagesheiliger saint of the day
09:05  Weltempfänger world receiver
09:29  etw. außer Acht lassen to not take sth. into account
10:05  Naturschnee natural snow
10:41  Schönen Tag noch! Have a nice day.
10:41  Schönen Feierabend! Have a nice evening!
10:42  (eigentlich) vernachlässigbar nice to have
10:42  Schön, dass du wieder da bist. Nice to have you back again.
10:42  Ganz meinerseits. Nice to meet you, too.
10:42  etwas fürs Auge sein to be nice to look at
11:01  siebter Himmel cloud nine
11:01  Wolke sieben cloud nine
11:47  Kaninchenkäfig rabbit cage
15:46  nach meinem Geschmack after my fancy
15:48  so einigermaßen after a fashion
15:49  nach langer Krankheit after a long illness
15:49  nach einem kleineren Unfall after a minor accident
15:49  nach einer sensationellen Aufholjagd after a sensational comeback
15:50  nach schwerer Krankheit after a serious illness
15:50  nach vielen Fragen after asking many questions
15:50  nach Beendigung unseres Gesprächs after finishing our talk
15:51  nach Redaktionsschluss after going to press
15:52  nach der Annahme after having been accepted
16:09  gleichviel equivalent
16:10  jd./etw. ist jdm./etw. zugewandt sb./sth. faces sb./sth.
16:18  Spektrallinie spectrum line
16:59  Niemandszeit No Man's Time
16:59  Sitzterrasse patio
16:59  transvokalisch transvocalic
16:59  eheliches Zeugnisverweigerungsrecht spousal privilege
17:02  technischer Schnee technical snow
17:14  Vergleichsquelle reference source
17:15  Vergleichsquelle comparison source
17:15  Wurm Wurm
17:16  jdm./etw. gerecht werden to do justice to sb./sth.
17:17  Tage nach Rechnungsdatum days after date of invoice
17:25  jdm./etw. Gerechtigkeit widerfahren lassen to do justice to sb./sth.
17:26  jdm./etw. gerecht werden to do sb./sth. justice
18:54  Zehnerzahl number of tens
20:06  Proterophytikum Proterophytic
20:06  Archäophytikum Archeophytic
20:07  Archäophytikum Archaeophytic
20:28  einschätzen to gauge
22:56  in etw. eingeweiht sein to be in on sth.
23:05  Studienteilnehmerin study participant

Weitere Sprachen

01:08  EN-ES   mordant mordiente
01:08  EN-ES   resistible resistible
01:09  EN-ES   intentionality intencionalidad
01:09  EN-ES   corroboration corroboración
01:09  EN-ES   heliocentric heliocéntrico
01:10  EN-ES   lyophilized liofilizado
01:12  EN-ES   servant criada
05:38  EN-RU   near-equatorial околоэкваторный
05:38  EN-RU   turkification тюркизация
05:38  EN-RU   psychosurgery психохирургия
05:39  EN-RU   sophist софистка
05:39  EN-RU   tariff war таможенная война
05:40  DE-IT   Epilierer epilatore
05:40  DE-IT   Rheumatismus reumatismo
05:43  EN-IT   male maschile
05:43  EN-IT   epilator epilatore
07:37  DE-RO   Molotow-Ribbentrop-Pakt Pactul Ribbentrop-Molotov
07:47  EN-IS   grumbler nöldurseggur
07:47  EN-IS   skinny pervisinn
07:47  EN-IS   pin pinni
07:48  EN-IS   peg pinni
07:48  EN-IS   spinster piparmey
07:48  EN-IS   to piss að pissa
07:48  EN-IS   board planki
08:19  DE-RO   ehelicher Güterstand regim matrimonial
08:33  DE-RO   ausziehen a dezbrăca
08:48  DE-RO   Terminkalender agendă
09:07  EN-FR   to bring sth. into service mettre qc. en service
09:07  EN-FR   to undergo a transformation subir une transformation
09:07  EN-FR   to be transformed subir une transformation
09:07  EN-FR   to endure sth. subir qc.
09:07  EN-FR   to undergo surgery subir une intervention chirurgicale
09:07  EN-FR   to breathalyse sb. faire subir un alcootest à qn.
09:07  EN-FR   to cross-question sb. faire subir un interrogatoire à qn.
09:07  EN-FR   sheep barn bergerie
09:07  EN-FR   to set the fox to mind the geese faire entrer le loup dans la bergerie
09:07  EN-FR   to put the fox in charge of the henhouse faire entrer le loup dans la bergerie
09:07  EN-FR   to set a fox to keep the geese faire entrer le loup dans la bergerie
09:07  EN-FR   to set a thief to catch a thief faire entrer le loup dans la bergerie
09:07  EN-FR   to trust the cat to keep the cream faire entrer le loup dans la bergerie
09:07  EN-FR   to hazard a guess that ... se hasarder à dire que ...
09:07  EN-FR   quiescent en repos
09:07  EN-FR   incredible inconcevable
09:07  EN-FR   Monument to the Battle of the Nations monument de la Bataille des Nations
09:07  EN-FR   to set sb./sth. straight détromper qn./qc.
09:07  EN-FR   to disabuse sb./sth. détromper qn./qc.
09:07  EN-FR   Don't you believe it! Détrompez-vous !
09:07  EN-FR   to rampage through sth. se déchaîner dans qc.
09:07  EN-FR   to run sth. down se décharger
09:07  EN-FR   to off-load sth. onto sb. se décharger de qc. sur qn.
09:07  EN-FR   symptom symptôme
09:07  EN-FR   symptom of sth. symptôme de qc.
09:07  EN-FR   sign symptôme
09:08  EN-FR   saddled and ready to go sellé et chargé
09:08  EN-FR   to tie sth. up nouer qc.
09:08  EN-FR   to tie sth. round sth. nouer qc. autour de qc.
09:08  EN-FR   to tie sth. around sth. nouer qc. autour de qc.
09:08  EN-FR   to have a lump in one's throat avoir la gorge nouée
09:08  EN-FR   to have a knot in one's stomach avoir l'estomac noué
09:08  EN-FR   to be established se nouer
09:08  EN-FR   to begin se nouer
09:08  EN-FR   to tie back one's hair nouer ses cheveux
09:08  EN-FR   jamming encombrement
09:08  EN-FR   cluttering encombrement
09:08  EN-FR   to imitate sth. emprunter qc.
09:08  EN-FR   to take sth. emprunter qc.
09:08  EN-FR   to take sth. out emprunter qc.
09:08  EN-FR   to use sth. from the English emprunter qc. à l'anglais
09:08  EN-FR   to borrow money emprunter de l'argent
09:08  EN-FR   festooned with sth. chamarré de qc.
09:09  EN-FR   holy cause sainte cause
09:09  EN-FR   damaged avarié
09:10  EN-FR   niacinamide niacinamide
09:10  EN-FR   parapet parapet
09:10  EN-FR   breastwork parapet
09:10  EN-FR   antioxidant antioxydant
09:10  EN-FR   tobacco treatment specialist tabacologue
09:10  EN-FR   tobacco treatment specialist tabacologue
09:10  EN-FR   violet blanket octopus pieuvre à couverture
09:10  EN-FR   blanket octopus pieuvre à couverture
09:10  EN-FR   common blanket octopus pieuvre à couverture
09:10  EN-FR   to rouse sb. tirer qn. de son sommeil
09:10  EN-FR   to wake sb. up tirer qn. de son sommeil
09:10  EN-FR   closely followed talonné
09:10  EN-FR   soldiers fleeing in disarray soldats en pleine débandade
09:10  EN-FR   There was general panic. Ça a été la débandade générale.
09:10  EN-FR   to follow sb./sth. in total panic suivre qn./qc. à la debandade
09:10  EN-FR   to not deny that ... ne pas disconvenir que ...
09:10  EN-FR   military parade défilé
09:11  EN-FR   ravine défilé
09:11  EN-FR   chasm défilé
09:11  EN-FR   canyon défilé
09:11  EN-FR   gully défilé
09:11  EN-FR   to open sth. mettre qc. en service
09:11  EN-FR   sequence of images défilé d'images
09:11  EN-FR   number of images défilé d'images
09:11  EN-FR   lantern procession défilé aux lampions
09:11  EN-FR   carnival parade défilé de carnaval
09:11  EN-FR   carnival procession défilé de carnaval
09:11  DE-SK   biogenetisch biogeneticky
09:11  EN-FR   fashionshow défilé de mannequins
09:11  EN-FR   fashion parade défilé de mannequins
09:11  EN-FR   fashion show défilé de mannequins
09:11  EN-FR   fashionshow défilé de mode
09:11  EN-FR   fashion display défilé de mode
09:11  EN-FR   sequence of memories défilé de souvenirs
09:11  EN-FR   number of memories défilé de souvenirs
09:11  EN-FR   to crawl along se traîner
09:11  EN-FR   to proceed at a crawl se traîner
09:11  EN-FR   to loaf about se traîner
09:11  EN-FR   yellowed jauni
09:11  EN-FR   nicotine-stained jauni
09:11  EN-FR   to look jaundiced avoir l'air de quelqu'un qui a la jaunisse
09:11  EN-FR   yellowing jaunissement
09:11  EN-FR   discoloration jaunissement
09:11  EN-FR   spectrum spectre
09:11  EN-FR   spectrum of light spectre lumineux
09:11  EN-FR   colour spectrum spectre des couleurs
09:11  EN-FR   color spectrum spectre des couleurs
09:12  EN-FR   spectrum analyser analyseur de spectre
09:12  EN-FR   spectrum analyzer analyseur de spectre
09:12  EN-FR   emission spectrum spectre d'émission
09:12  EN-FR   autistic spectrum spectre autistique
09:12  EN-FR   ghost spectre
09:12  EN-FR   spectroscope spectroscope
09:12  EN-FR   mass spectroscope spectroscope de masse
09:12  EN-FR   spectrometer spectromètre
09:12  EN-FR   mass spectrometer spectromètre de masse
09:12  EN-FR   spectrograph spectrographe
09:12  EN-FR   mass spectrograph spectrographe de masse
09:12  EN-FR   spectrogram spectrogramme
09:12  EN-FR   spectroscopy spectroscopie
09:12  EN-FR   in full retreat en pleine retraite
09:12  EN-FR   from all sides de toute(s) part(s)
09:12  EN-FR   Godspeed! Bon courage !
09:12  EN-FR   Good luck! Bon courage !
09:12  EN-FR   I wish you success! Bon courage !
09:12  EN-FR   Best of luck! Bon courage !
09:12  EN-FR   Courage! Bon courage !
09:12  DE-SK   Biotin biotín
09:12  EN-FR   Be brave! Bon courage !
09:12  EN-FR   Don't lose heart! Bon courage !
09:12  EN-FR   to jerk along avancer par saccades
09:12  EN-FR   staccato saccadé
09:12  DE-SK   Habitat habitát
09:12  EN-FR   clipped saccadé
09:12  EN-FR   to build on sand bâtir sur le sable
09:12  EN-FR   unstable mouvant
09:12  EN-FR   shifting mouvant
09:12  EN-FR   changing mouvant
09:12  EN-FR   floating voters électorat mouvant
09:13  EN-FR   shifting sands terrain mouvant
09:13  EN-FR   baseness bassesse
09:13  EN-FR   well-prepared soigneusement préparé
09:13  EN-FR   lowness bassesse
09:13  EN-FR   despicable act bassesse
09:13  EN-FR   base act bassesse
09:13  EN-FR   basely avec bassesse
09:13  EN-FR   to commit despicable acts commettre des bassesses
09:13  EN-FR   to take out sb./sth. mettre qn./qc. hors de combat
09:13  EN-FR   to put sb./sth. hors de combat mettre qn./qc. hors de combat
09:13  EN-FR   to render sb./sth. hors de combat mettre qn./qc. hors de combat
09:13  EN-FR   to immobilise sb./sth. mettre qn./qc. hors de combat
09:13  DE-SK   Barnabit barnabita
09:13  EN-FR   to immobilize sb./sth. mettre qn./qc. hors de combat
09:13  EN-FR   to put sb./sth. out of action mettre qn./qc. hors de combat
09:13  EN-FR   to incapacitate sb./sth. mettre qn./qc. hors de combat
09:13  EN-FR   to put out of commission mettre qn./qc. hors de combat
09:13  EN-FR   to settle up faire les comptes
09:13  EN-FR   to come to the right number faire le compte
09:13  EN-FR   to come to the right amount faire le compte
09:14  EN-FR   to count sth. (up) faire le compte de qc.
09:14  EN-FR   to work sth. out faire le compte de qc.
09:14  EN-FR   to report on sth. faire le compte rendu de qc.
09:14  EN-FR   to review sth. faire le compte rendu de qc.
09:14  EN-FR   to drift away partir à la dérive
09:14  EN-FR   to drift away aller à la dérive
09:14  EN-FR   trapped enfermé
09:14  DE-SK   Paulist paulán
09:14  EN-FR   diatribe diatribe
09:14  EN-FR   to launch into a diatribe se lancer dans une diatribe
09:14  EN-FR   beggar gueux
09:14  EN-FR   rogue gueux
09:14  EN-FR   beggar gueuse
09:14  EN-FR   rogue gueuse
09:14  EN-FR   to go looking for a bit of skirt courir la gueuse
09:14  EN-FR   mischievous coquin
09:14  EN-FR   saucy coquin
09:14  EN-FR   scoundrel coquin
09:14  DE-SK   Piarist piarista
09:14  EN-FR   scoundrel coquine
09:14  EN-FR   What the devil! Coquin de sort !
09:14  EN-FR   to have a hell of a nerve se ficher du monde
09:14  EN-FR   to have a bloody nerve se ficher du monde
09:14  EN-FR   to withdraw from society se retirer du monde
09:14  EN-FR   state of war belligérance
09:14  EN-FR   to be inclined to be pessimistic être porté au pessimisme
09:14  EN-FR   to be keen on sth. être porté sur qc.
09:14  EN-FR   long-range weapon arme de longue portée
09:14  EN-FR   to be within firing range être à portée de canon
09:15  EN-FR   to be within sb.'s reach être à la portée de qn.
09:15  EN-FR   to be within earshot être à portée de voix
09:15  EN-FR   to be out of earshot ne pas être à portée de voix
09:15  EN-FR   You can do it! C'est à ta portée !
09:15  EN-FR   You're capable of understanding it. C'est à ta portée.
09:15  EN-FR   It's within your means. C'est à ta portée.
09:15  DE-SK   Kamillianer kamilián
09:15  EN-FR   to come down to sb's level se mettre à la portée de qn
09:15  EN-FR   impact portée
09:15  EN-FR   span portée
09:15  EN-FR   meticulously soigneusement
09:15  EN-FR   neatly soigneusement
09:15  EN-FR   tidily soigneusement
09:15  EN-FR   state of belligerence belligérance
09:15  EN-FR   non-belligerence non-belligérance
09:15  EN-FR   combatant belligérant
09:15  EN-FR   belligerent belligérant
09:15  EN-FR   warring party belligérant
09:15  DE-SK   Kajetaner kajetán
09:15  EN-FR   combatant belligérant
09:15  EN-FR   cobelligerent cobelligérant
09:15  EN-FR   Marshal of the Empire maréchal d'Empire
09:15  EN-FR   to shriek criailler
09:16  EN-FR   to grouse criailler
09:16  EN-FR   to grumble criailler
09:16  EN-FR   to gaggle criailler
09:16  EN-FR   squeal criaillement
09:16  EN-FR   honk criaillement
09:16  EN-FR   screech criaillement
09:16  EN-FR   grousing criailleries
09:16  EN-FR   pygmy pygmée
09:16  EN-FR   pygmy pygmée
09:16  EN-FR   to be inclined to complain être porté à se plaindre
09:16  EN-FR   to surrender to sb./sth. abdiquer devant qn./qc.
09:16  EN-FR   to temporize temporiser
09:16  EN-FR   to temporise temporiser
09:16  EN-FR   to delay temporiser
09:16  EN-FR   to defer sth. surseoir à qc.
09:16  EN-FR   act of treachery traîtrise
09:16  EN-FR   (act of) betrayal traîtrise
09:16  DE-SK   Autozug autovlak
09:17  EN-FR   treacherously par traîtrise
09:17  EN-FR   treacherousness traîtrise
09:17  EN-FR   ankle support chevillère
09:17  EN-FR   to sell meat wholesale vendre à la cheville
09:17  EN-FR   unworthy of sb. indigne de qn.
09:17  EN-FR   emanating émanant
09:17  EN-FR   the Allied Powers les Puissances alliées
09:17  EN-FR   predominance prépondérance
09:17  EN-FR   porté porté
09:17  EN-FR   to gain predominance acquérir la prépondérance
09:17  EN-FR   supremacy prépondérance
09:17  EN-FR   primacy prépondérance
09:17  EN-FR   to make forecasts faire des pronostics
09:17  EN-FR   prognosis pronostic
09:18  EN-FR   prediction pronostic
09:18  EN-FR   to build bridges jeter des ponts
09:18  EN-FR   to forge links jeter des ponts
09:18  EN-FR   bridge building construction de ponts
09:18  EN-FR   bridge construction construction de ponts
09:18  EN-FR   to burn one's boats (behind oneself) couper les ponts (derrière soi)
09:18  EN-FR   to burn one's bridges (behind oneself) couper les ponts (derrière soi)
09:18  EN-FR   blown soufflé
09:18  EN-FR   to be a possibility être en cause
09:18  EN-FR   to be possible être en cause
09:18  EN-FR   to come into question être en cause
09:18  EN-FR   to be won over to sb.'s cause être acquis à la cause de qn.
09:18  EN-FR   to be dedicated to the common cause être dévoué à la cause commune
09:18  EN-FR   disfavour défaveur
09:18  EN-FR   disfavor défaveur
09:18  EN-FR   to be out of favour with sb. être en défaveur auprès de qn.
09:18  EN-FR   to be in disfavor tomber en défaveur
09:18  EN-FR   to be in disfavour tomber en défaveur
09:18  EN-FR   lead weight chape de plomb
09:18  EN-FR   flake white blanc de plomb
09:18  EN-FR   like a lead weight comme une chape de plomb
09:18  EN-FR   vexatious vexatoire
09:18  EN-FR   to go too far commettre des excès
09:18  EN-FR   to drink excessively faire des excès de boisson
09:18  EN-FR   to eat excessively faire des excès de table
09:18  EN-FR   excessively avec excès
09:18  EN-FR   to go too far tomber dans l'excès
09:18  EN-FR   overconfidence excès de confiance
09:19  EN-FR   overoptimism excès d'optimisme
09:19  EN-FR   overzealousness excès de zèle
09:19  EN-FR   pillbox casemate
09:19  EN-FR   carried porté
09:19  EN-FR   excessive caution excès de prudence
09:19  EN-FR   speeding (offence) excès de vitesse
09:19  EN-FR   to break the speed limit faire un excès de vitesse
09:19  EN-FR   officiousness excès d'empressement
09:19  EN-FR   speeding (offense) excès de vitesse
09:19  EN-FR   to go to the opposite extreme tomber dans l'excès inverse
09:19  EN-FR   overweight excès de poids
09:19  EN-FR   abuse of authority excès de pouvoir
09:19  EN-FR   abuse of office excès de pouvoir
09:19  EN-FR   abuse of (a) position excès de pouvoir
09:19  EN-FR   exceedance of one's level of competency excès de pouvoir
09:19  EN-FR   Maginot Line ligne Maginot
09:19  EN-FR   bunker casemate
09:20  EN-FR   wriggling gigotant
09:20  DE-FR   Nun ja, Ma foi,
09:20  DE-FR   Baukosten frais de construction
09:20  DE-FR   jdn. terrorisieren terroriser qn.
09:20  DE-FR   in Angst und Schrecken leben vivre dans la terreur
09:20  DE-FR    obligation de quitter le territoire français
09:20  EN-NO   hike gåtur
09:20  EN-NO   walk gåtur
09:20  EN-NO   potent potent
09:21  EN-NO   exceptionally uten like
09:22  EN-NO   to fart å fise
09:22  EN-NO   sneak peek sniktitt
09:22  EN-NO   to gas sth. å gasse noe
09:22  EN-NO   to open the throttle å gi gass
09:22  EN-NO   social dumping sosial dumping
09:22  EN-NO   tongue of land nes
09:22  EN-NO   upgrade oppgradering
09:22  EN-NO   to defragment sth. å defragmentere noe
09:22  EN-NO   car freak bilgal
09:22  EN-NO   girl crazy jentegal
09:22  EN-NO   madness galskap
09:22  EN-NO   hooning råning
09:22  EN-NO   (car) wrapping foliering
09:22  EN-NO   mountain people fjellfolk
09:23  EN-NO   farm bondegård
09:23  EN-NO   roommate romkamerat
09:23  EN-NO   intolerable utålelig
09:23  EN-NO   assembly compound monteringspasta
09:23  EN-ES   catalog elenco
09:23  EN-ES   catalogue elenco
09:23  EN-ES   to people sth. poblar algo
09:23  EN-ES   tessera tesela
09:23  EN-ES   vicissitude peripecia
09:23  EN-ES   unquestionable taxativo
09:23  EN-ES   irreductible irreductible
09:23  EN-ES   lustre lustre
09:23  EN-ES   luster lustre
09:23  EN-ES   eccentricity excentricidad
09:23  EN-ES   inflexibility inflexibilidad
09:23  EN-ES   pirouette pirueta
09:23  EN-ES   underlying subyacente
09:23  EN-ES   photoplay largometraje
09:24  EN-IS   fart prump
09:24  EN-IS   to climb að príla
09:24  EN-IS   to clamber að príla
09:24  EN-IS   prison prísund
09:24  EN-IS   to test sth. að prófa e-ð
09:24  EN-IS   to try sth. að prófa e-ð
09:24  EN-IS   plastic bag plastpoki
09:24  EN-IS   pleb plebbi
09:24  EN-IS   band-aid plástur
09:24  EN-IS   plaster plástur
09:24  EN-IS   ploughing plæging
09:24  EN-IS   plowing plæging
09:24  EN-IS   pop musician poppari
09:24  EN-IS   pop song popplag
09:24  EN-IS   portrait portrett
09:24  EN-IS   potted flower pottablóm
09:24  EN-IS   prank prakkarastrik
09:24  EN-IS   barge prammi
09:24  EN-IS   lighter prammi
09:24  EN-IS   preacher prédikari
09:24  EN-IS   print prent
09:25  EN-IS   knitted goods prjónavörur
09:25  EN-IS   sample prufa
09:25  EN-IS   freedom of the press prentfrelsi
09:25  EN-IS   printer's ink prentsverta
09:25  EN-IS   printing ink prentsverta
09:25  EN-IS   printing prentun
09:25  EN-IS   print prentun
09:25  EN-IS   synod prestastefna
09:25  EN-IS   swindle prettur
09:25  EN-IS   staff prik
09:25  EN-IS   stick prik
09:25  EN-IS   princess prinsessa
09:30  DE-SK   binaural binaurálny
09:35  DE-SK   biogenetisch biogenetický
09:38  DE-SK   Chemose chemóza
09:38  DE-SK   Bioethik bioetika
09:38  DE-SK   bioethisch bioetický
09:44  DE-SK   Bioenergie bioenergia
09:45  DE-SK   Stria stria
09:45  DE-SK   Stallmist maštaľný hnoj
09:45  DE-SK   biogen biogénny
10:01  EN-ES   jack snipe agachadiza chica
10:12  EN-ES   (common) snipe agachadiza común
10:14  EN-ES   glowworm luciérnaga
10:14  EN-ES   glow worm luciérnaga
10:19  DE-RO   im Gleichtakt schlagen a bate la unison
10:23  EN-ES   serpent serpiente
10:23  EN-ES   snakelike como una serpiente
10:23  EN-ES   rattler serpiente de cascabel
10:23  EN-ES   grass snake culebra de collar
12:28  BG-DE   ангренажна верига Steuerkette
12:30  BG-DE   медицинско удостоверение ärztliches Attest
12:32  EN-FR   anomaly bizarrerie
12:32  EN-FR   quirk bizarrerie
12:32  EN-FR   oddity bizarrerie
12:32  EN-FR   utilisation utilisation
12:34  DE-NO   Sponsoring sponsing
12:36  DE-IT   plemplem tocco
13:31  EN-FR   damage avarie
13:38  DE-SR   heimsuchen задесити
13:38  DE-SR   Liebling фаворит
13:38  DE-SR   Liebling љубимац
13:38  DE-SR   Ersticken гушење
13:38  DE-SR   Bologna Болоња
13:38  DE-SR   Palermo Палермо
13:38  DE-SR   Triest Трст
13:38  DE-SR   Verona Верона
15:26  DE-RO   Sinus sinus
15:26  DE-RO   Tangens tangentă
15:29  DE-RO   augenzwinkernd făcând cu ochiul
15:56  EN-IS   nightjar náttfari
15:56  EN-IS   to bring sth. up að vekja máls á e-u
15:56  EN-IS   to mention sth. að vekja máls á e-u
15:56  EN-IS   to arouse sb.'s interest að vekja áhuga e-s
15:56  EN-IS   lectern ponta
16:29  EN-SK   yeast spread drožďová nátierka
16:29  EN-SK   yeast drožďový
16:29  EN-SK   to conspire osnovať sprisahanie
16:29  EN-SK   to plot kuť pikle
16:29  EN-SK   to redirect sth. presmerovať n-čo
16:29  EN-SK   plot sprisahanie
16:29  EN-SK   plot spiknutie
16:30  EN-SK   plot komplot
16:30  EN-SK   plot parcela
16:57  EN-FR   bramble mûre sauvage
16:57  EN-FR   mulberry mûre
16:57  EN-FR   white mulberry mûre blanche
17:03  EN-NO   Bless you! Prosit!
17:03  EN-NO   insomnia søvnløshet
17:03  EN-NO   celebrated berømt
17:03  EN-NO   deboned benfri
17:03  EN-NO   same samme
17:04  EN-NO   tedious kjedelig
17:04  EN-NO   inches tommer
17:04  EN-NO   app app
17:04  EN-NO   defragmentation defragmentering
17:04  EN-NO   motherboard hovedkort
17:04  EN-FR   COVID-19 immunity passport passe sanitaire (étendu)
17:08  DE-SK   Der Mensch denkt, Gott lenkt. Človek mieni, pánboh mení.
17:08  DE-SK   abgesehen von okrem
17:08  EN-FR   present présent
17:08  EN-FR   utilization utilisation
17:11  DE-IS   Wangenknochen kinnbein
17:19  EN-IT   Have a nice day. Buona giornata!
17:19  EN-IT   rheumatism reuma
17:20  DE-RO   Kotangens cotangentă
17:22  DE-ES   Roller patinete
17:22  DE-ES   Exzentrizität excentricidad
17:25  EN-RU   choir of angels ангельский чин
17:25  EN-RU   angelic choir ангельский чин
17:33  DE-RO   Zillenmarkt Zalău
17:33  DE-RO   Szeklerburg Miercurea Ciuc
17:33  DE-RO   Sankt Georgen Sfântu Gheorghe
17:33  DE-RO   Kilijaarm Brațul Chilia
17:34  DE-RO   Sulinaarm Brațul Sulina
17:37  DE-RU   Dukat дукат
18:18  DE-RO   Privatvergnügen plăcere personală
18:19  DE-RO   Liebesbeweis dovadă de iubire
18:20  DE-RO   Sauciere sosieră
18:20  DE-RO   Bezirk sector
19:00  EN-IT   cancellation cancellazione
19:11  EN-IS   to awaken sb. að vekja e-n
19:45  EN-ES   insurgent insurrecto
19:46  EN-ES   thermodynamics termodinámica
19:46  EN-IT   branch filiale
19:48  EN-ES   lorry camión
19:48  EN-ES   lorry blocking the road camión atravesado en la carretera
20:44  EN-IS   to be very intelligent að vera vel gefinn
20:44  EN-IS   thoroughly vel og vandlega
20:44  EN-IS   Please! Gjöra svo vel!
20:45  EN-IS   I am fine. Mér líður vel.
20:45  EN-IS   to be very competent in sth. að vera vel að sér í e-u
20:45  EN-IS   My pleasure! Gerðu svo vel!
20:45  EN-IS   Please! Gjörðu svo vel!
20:45  EN-IS   My pleasure! Gjörðu svo vel!
20:45  EN-IS   That is quite possible. Það getur vel verið.
20:45  EN-IS   Please! Gera svo vel!
20:46  EN-IS   alarm clock vekjari
20:46  EN-IS   well vel
20:46  EN-IS   awakening vekjandi
20:46  EN-IS   to cause sth. að vekja e-ð
20:46  EN-IS   to arouse sth. að vekja e-ð
20:46  EN-IS   That may well be. Það getur vel verið.
20:49  EN-SK   to offer sb. sth. ponúknuť n-mu n-čo
20:49  EN-SK   to testify svedčiť
20:51  EN-NO   to work one's ass off å slite ræva av seg
20:51  EN-NO   to be stinking rich å ha ræva full av penger
20:51  EN-NO   busted tatt på fersken
20:51  EN-NO   caught with the trousers down tatt med buksa nede
20:51  EN-NO   caught with the pants down tatt med buksa nede
20:51  EN-NO   split spagat
20:51  EN-NO   desk pult
20:51  EN-NO   to fuck å pule
20:52  EN-NO   The bill please! Regningen takk!
20:52  EN-NO   The bill please! Regningen vær så snill!
20:52  EN-NO   to land on the ass å gå på ræva
20:52  EN-NO   ass ræv
20:53  EN-NO   Out of the question! Uaktuelt!
20:53  EN-NO   Out of the question! Uten spørsmål!
20:53  EN-NO   Out of the question! Utelukket!
20:53  EN-NO   Anything else? Noe annet?
20:53  EN-NO   to get rid of sb./sth. å bli kvitt noen/noe
20:53  EN-NO   relations forhold
20:53  EN-NO   Drop it! La det være!
20:53  EN-NO   takeoff takeoff
20:53  EN-NO   sb. grips sth. noen tar tak i noe
20:53  EN-NO   sb. grips sth. noen griper i noe
20:53  EN-NO   gear klær
20:54  EN-NO   herbal urte-
20:54  EN-NO   for all for alle
20:54  EN-NO   Go ahead! Gå videre!
20:54  EN-NO   Go ahead! Fortsett!
20:54  EN-NO   Go ahead! Kjør på!
20:55  EN-NO   vicious ond
20:55  EN-NO   degrees grader
20:55  EN-NO   slope bakke
20:55  EN-NO   manners manerer
20:55  EN-NO   ice skating skøyting
20:55  EN-NO   breadmaker brødbakemaskin
20:56  EN-NO    russefest
21:04  EN-NO   to take sth. at face value å tro blind på noe
21:04  EN-NO   barbecue grill grill
21:04  EN-NO   to scrap the car å vrake bilen
21:05  EN-NO   armoured fighting vehicle panservogn
21:05  EN-NO   This is sick! Det er sykt!
21:05  EN-NO   right click høyreklikk
21:05  EN-NO   topic tag emnetagg
21:06  EN-NO   tag tagg
21:06  EN-NO   left click venstreklikk
21:06  EN-NO   suspension fjæring
21:06  EN-NO   scrap yard bilopphuggeri
21:06  EN-NO   living room oppholdsrom
21:07  EN-NO   decimetre desimeter
21:07  EN-NO   millilitre milliliter
21:07  EN-NO   hectometre hektometer
21:07  EN-NO   decimeter desimeter
21:08  EN-NO   Cut it out! Kutt ut!
21:09  EN-NO   plank bridge klopp
21:09  EN-NO   ransomware løsepengevirus
21:09  EN-NO   ransomware utpressingsvare
21:09  EN-NO   ransomware utpressingsprogramvare
21:09  EN-NO   ransomware gisselvare
21:09  EN-NO   cable routing kabelføring
21:10  EN-NO   baby småbarn
21:10  EN-NO   downtime driftsstopp
21:10  EN-NO   front derailleur forgir
21:10  EN-NO   front mech krankgir
21:11  EN-NO   front mech forgir
21:14  EN-NO   stank stank
21:14  EN-NO   fuck knull
21:14  EN-NO   I knew you were mean! Jeg visste du var slem!
21:14  EN-NO   video editing software videoredigeringsprogram
21:15  EN-NO   legislation lovverk
21:16  EN-NO   angst angst
21:16  EN-NO   homo homo
21:16  EN-NO   modular modulær
21:16  EN-NO   paracetamol paracetamol
21:17  EN-NO    julebrød
21:19  DE-RO   etw. abwandeln a modifica ceva
21:20  DE-RO   St.-Georgs-Arm Brațul Sfântu Gheorghe
21:21  EN-NO   beach volleyball strandvolleyball
21:21  EN-NO   to cushion sth. å dempe noe
21:22  EN-NO   stuffed fylt
21:22  EN-NO   recent nylig
21:22  EN-NO   sb./sth. may noen/noe kunne
21:26  EN-NO   to rip sth. å rive noe
21:26  EN-NO   sb. decides noen/noe bestemmer
21:26  EN-NO   main subject studieretning
21:26  EN-NO   to sound like sb./sth. å høres ut som noen/noe
21:26  EN-NO   accumulation påleiring
21:26  EN-NO   spoiled bortskjemt
21:26  EN-NO   to watch over sb. å passe på noen
21:27  EN-NO    Utenriksdepartementet
21:27  EN-NO   pace tempo
21:27  EN-NO   gramophone grammofon
21:27  EN-NO   fundraising pengeinnsamling
21:27  EN-NO   to raise money å samle inn penger
21:31  DE-NO   plötzlicher Stopp bråstopp
21:31  DE-NO   Stierhoden oksetestikler
21:32  DE-NO   Uni universitet
21:32  DE-NO   figurativ figurativ
21:33  DE-NO   unordentlich rotete
21:33  DE-NO   abrupter Stopp bråstopp
21:35  DE-NO   Bergen Bergen
21:36  DE-NO   Gjøvik Gjøvik
21:41  DE-NO   Langbold slåball
21:41  DE-NO   Weißt du was? Vet du hva?
21:41  DE-NO   Vergiss es! Glem det!
21:41  DE-NO   jdn./etw. vernichten å ruinere noen/noe
21:41  DE-NO   Brückenbau brobygging
22:52  DE-RU   Bänker банкир
22:52  DE-RU   Banker банкир
23:26  EN-SK   yeast suspension drožďová suspenzia
23:26  EN-SK   overarching všetko zahŕňajúci
23:26  EN-SK   overarching spoločný
23:26  EN-SK   overarching zastrešujúci
23:26  EN-SK   overarching preklenujúci
23:27  EN-SK   redirection presmerovanie
23:27  EN-SK   plot tajný dohovor
23:27  EN-SK   to plot osnovať sprisahanie
23:27  EN-SK   to plot zosnovať sprisahanie
23:27  EN-SK   to plot with sb. to ... spolčiť sa s n-ým, aby ...
23:27  EN-SK   to plot sth. zosnovať n-čo
23:27  EN-SK   to plot sth. osnovať n-čo
23:27  EN-SK   to retell sth. prerozprávať n-čo
23:27  EN-SK   retelling prerozprávanie
23:28  EN-SK   profoundly nesmierne
23:32  EN-SK   anthological antologický
23:32  EN-SK   to be influential in sth. mať veľký význam pre n-čo
23:32  EN-SK   to offer sth. to sb. ponúknuť n-mu n-čo
23:33  EN-SK   to offer sb. sth. ponúknuť n-ho n-čím
23:33  EN-SK   tempting offer lákavá ponuka
23:33  EN-SK   Arthurian artušovský
23:33  EN-SK   Arthurian legend artušovská legenda
23:33  EN-SK   to obtain existovať
23:33  EN-SK   obtainable dosiahnuteľný
23:33  EN-SK   obtainable dostupný
23:33  EN-SK   to testify for sb. svedčiť v prospech n-ho
23:34  EN-SK   to testify against sb. svedčiť proti n-mu
23:34  EN-SK   under oath pod prísahou
23:34  EN-SK   on oath pod prísahou
23:34  EN-SK   to testify under oath vypovedať pod prísahou
23:34  EN-SK   to take an oath zložiť prísahu
23:34  EN-SK   efficacy účinnosť
23:34  EN-SK   efficacy efektívnosť
23:35  EN-SK   efficacious efektívny
23:35  DE-RO   Überschallgeschwindigkeit viteză supersonică
23:36  EN-SK   efficaciously účinne
23:36  EN-SK   efficaciously efektívne
23:36  EN-SK   efficaciousness účinnosť
23:36  EN-SK   efficaciousness efektívnosť