Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Jänner 2022
00:16
guter Dinge sein
to be in a good mood
04:38
Tagesheiliger
saint of the day
09:05
Weltempfänger
world receiver
09:29
etw. außer Acht lassen
to not take sth. into account
10:05
Naturschnee
natural snow
10:41
Schönen Tag noch!
Have a nice day.
10:41
Schönen Feierabend!
Have a nice evening!
10:42
(eigentlich) vernachlässigbar
nice to have
10:42
Schön, dass du wieder da bist.
Nice to have you back again.
10:42
Ganz meinerseits.
Nice to meet you, too.
10:42
etwas fürs Auge sein
to be nice to look at
11:01
siebter Himmel
cloud nine
11:01
Wolke sieben
cloud nine
11:47
Kaninchenkäfig
rabbit cage
15:46
nach meinem Geschmack
after my fancy
15:48
so einigermaßen
after a fashion
15:49
nach langer Krankheit
after a long illness
15:49
nach einem kleineren Unfall
after a minor accident
15:49
nach einer sensationellen Aufholjagd
after a sensational comeback
15:50
nach schwerer Krankheit
after a serious illness
15:50
nach vielen Fragen
after asking many questions
15:50
nach Beendigung unseres Gesprächs
after finishing our talk
15:51
nach Redaktionsschluss
after going to press
15:52
nach der Annahme
after having been accepted
16:09
gleichviel
equivalent
16:10
jd./etw. ist jdm./etw. zugewandt
sb./sth. faces sb./sth.
16:18
Spektrallinie
spectrum line
16:59
Niemandszeit
No Man's Time
16:59
Sitzterrasse
patio
16:59
transvokalisch
transvocalic
16:59
eheliches Zeugnisverweigerungsrecht
spousal privilege
17:02
technischer Schnee
technical snow
17:14
Vergleichsquelle
reference source
17:15
Vergleichsquelle
comparison source
17:15
Wurm
Wurm
17:16
jdm./etw. gerecht werden
to do justice to sb./sth.
17:17
Tage nach Rechnungsdatum
days after date of invoice
17:25
jdm./etw. Gerechtigkeit widerfahren lassen
to do justice to sb./sth.
17:26
jdm./etw. gerecht werden
to do sb./sth. justice
18:54
Zehnerzahl
number of tens
20:06
Proterophytikum
Proterophytic
20:06
Archäophytikum
Archeophytic
20:07
Archäophytikum
Archaeophytic
20:28
einschätzen
to gauge
22:56
in etw. eingeweiht sein
to be in on sth.
23:05
Studienteilnehmerin
study participant
Weitere Sprachen
01:08
EN-ES
mordant
mordiente
01:08
EN-ES
resistible
resistible
01:09
EN-ES
intentionality
intencionalidad
01:09
EN-ES
corroboration
corroboración
01:09
EN-ES
heliocentric
heliocéntrico
01:10
EN-ES
lyophilized
liofilizado
01:12
EN-ES
servant
criada
05:38
EN-RU
near-equatorial
околоэкваторный
05:38
EN-RU
turkification
тюркизация
05:38
EN-RU
psychosurgery
психохирургия
05:39
EN-RU
sophist
софистка
05:39
EN-RU
tariff war
таможенная война
05:40
DE-IT
Epilierer
epilatore
05:40
DE-IT
Rheumatismus
reumatismo
05:43
EN-IT
male
maschile
05:43
EN-IT
epilator
epilatore
07:37
DE-RO
Molotow-Ribbentrop-Pakt
Pactul Ribbentrop-Molotov
07:47
EN-IS
grumbler
nöldurseggur
07:47
EN-IS
skinny
pervisinn
07:47
EN-IS
pin
pinni
07:48
EN-IS
peg
pinni
07:48
EN-IS
spinster
piparmey
07:48
EN-IS
to piss
að pissa
07:48
EN-IS
board
planki
08:19
DE-RO
ehelicher Güterstand
regim matrimonial
08:33
DE-RO
ausziehen
a dezbrăca
08:48
DE-RO
Terminkalender
agendă
09:07
EN-FR
to bring sth. into service
mettre qc. en service
09:07
EN-FR
to undergo a transformation
subir une transformation
09:07
EN-FR
to be transformed
subir une transformation
09:07
EN-FR
to endure sth.
subir qc.
09:07
EN-FR
to undergo surgery
subir une intervention chirurgicale
09:07
EN-FR
to breathalyse sb.
faire subir un alcootest à qn.
09:07
EN-FR
to cross-question sb.
faire subir un interrogatoire à qn.
09:07
EN-FR
sheep barn
bergerie
09:07
EN-FR
to set the fox to mind the geese
faire entrer le loup dans la bergerie
09:07
EN-FR
to put the fox in charge of the henhouse
faire entrer le loup dans la bergerie
09:07
EN-FR
to set a fox to keep the geese
faire entrer le loup dans la bergerie
09:07
EN-FR
to set a thief to catch a thief
faire entrer le loup dans la bergerie
09:07
EN-FR
to trust the cat to keep the cream
faire entrer le loup dans la bergerie
09:07
EN-FR
to hazard a guess that ...
se hasarder à dire que ...
09:07
EN-FR
quiescent
en repos
09:07
EN-FR
incredible
inconcevable
09:07
EN-FR
Monument to the Battle of the Nations
monument de la Bataille des Nations
09:07
EN-FR
to set sb./sth. straight
détromper qn./qc.
09:07
EN-FR
to disabuse sb./sth.
détromper qn./qc.
09:07
EN-FR
Don't you believe it!
Détrompez-vous !
09:07
EN-FR
to rampage through sth.
se déchaîner dans qc.
09:07
EN-FR
to run sth. down
se décharger
09:07
EN-FR
to off-load sth. onto sb.
se décharger de qc. sur qn.
09:07
EN-FR
symptom
symptôme
09:07
EN-FR
symptom of sth.
symptôme de qc.
09:07
EN-FR
sign
symptôme
09:08
EN-FR
saddled and ready to go
sellé et chargé
09:08
EN-FR
to tie sth. up
nouer qc.
09:08
EN-FR
to tie sth. round sth.
nouer qc. autour de qc.
09:08
EN-FR
to tie sth. around sth.
nouer qc. autour de qc.
09:08
EN-FR
to have a lump in one's throat
avoir la gorge nouée
09:08
EN-FR
to have a knot in one's stomach
avoir l'estomac noué
09:08
EN-FR
to be established
se nouer
09:08
EN-FR
to begin
se nouer
09:08
EN-FR
to tie back one's hair
nouer ses cheveux
09:08
EN-FR
jamming
encombrement
09:08
EN-FR
cluttering
encombrement
09:08
EN-FR
to imitate sth.
emprunter qc.
09:08
EN-FR
to take sth.
emprunter qc.
09:08
EN-FR
to take sth. out
emprunter qc.
09:08
EN-FR
to use sth. from the English
emprunter qc. à l'anglais
09:08
EN-FR
to borrow money
emprunter de l'argent
09:08
EN-FR
festooned with sth.
chamarré de qc.
09:09
EN-FR
holy cause
sainte cause
09:09
EN-FR
damaged
avarié
09:10
EN-FR
niacinamide
niacinamide
09:10
EN-FR
parapet
parapet
09:10
EN-FR
breastwork
parapet
09:10
EN-FR
antioxidant
antioxydant
09:10
EN-FR
tobacco treatment specialist
tabacologue
09:10
EN-FR
tobacco treatment specialist
tabacologue
09:10
EN-FR
violet blanket octopus
pieuvre à couverture
09:10
EN-FR
blanket octopus
pieuvre à couverture
09:10
EN-FR
common blanket octopus
pieuvre à couverture
09:10
EN-FR
to rouse sb.
tirer qn. de son sommeil
09:10
EN-FR
to wake sb. up
tirer qn. de son sommeil
09:10
EN-FR
closely followed
talonné
09:10
EN-FR
soldiers fleeing in disarray
soldats en pleine débandade
09:10
EN-FR
There was general panic.
Ça a été la débandade générale.
09:10
EN-FR
to follow sb./sth. in total panic
suivre qn./qc. à la debandade
09:10
EN-FR
to not deny that ...
ne pas disconvenir que ...
09:10
EN-FR
military parade
défilé
09:11
EN-FR
ravine
défilé
09:11
EN-FR
chasm
défilé
09:11
EN-FR
canyon
défilé
09:11
EN-FR
gully
défilé
09:11
EN-FR
to open sth.
mettre qc. en service
09:11
EN-FR
sequence of images
défilé d'images
09:11
EN-FR
number of images
défilé d'images
09:11
EN-FR
lantern procession
défilé aux lampions
09:11
EN-FR
carnival parade
défilé de carnaval
09:11
EN-FR
carnival procession
défilé de carnaval
09:11
DE-SK
biogenetisch
biogeneticky
09:11
EN-FR
fashionshow
défilé de mannequins
09:11
EN-FR
fashion parade
défilé de mannequins
09:11
EN-FR
fashion show
défilé de mannequins
09:11
EN-FR
fashionshow
défilé de mode
09:11
EN-FR
fashion display
défilé de mode
09:11
EN-FR
sequence of memories
défilé de souvenirs
09:11
EN-FR
number of memories
défilé de souvenirs
09:11
EN-FR
to crawl along
se traîner
09:11
EN-FR
to proceed at a crawl
se traîner
09:11
EN-FR
to loaf about
se traîner
09:11
EN-FR
yellowed
jauni
09:11
EN-FR
nicotine-stained
jauni
09:11
EN-FR
to look jaundiced
avoir l'air de quelqu'un qui a la jaunisse
09:11
EN-FR
yellowing
jaunissement
09:11
EN-FR
discoloration
jaunissement
09:11
EN-FR
spectrum
spectre
09:11
EN-FR
spectrum of light
spectre lumineux
09:11
EN-FR
colour spectrum
spectre des couleurs
09:11
EN-FR
color spectrum
spectre des couleurs
09:12
EN-FR
spectrum analyser
analyseur de spectre
09:12
EN-FR
spectrum analyzer
analyseur de spectre
09:12
EN-FR
emission spectrum
spectre d'émission
09:12
EN-FR
autistic spectrum
spectre autistique
09:12
EN-FR
ghost
spectre
09:12
EN-FR
spectroscope
spectroscope
09:12
EN-FR
mass spectroscope
spectroscope de masse
09:12
EN-FR
spectrometer
spectromètre
09:12
EN-FR
mass spectrometer
spectromètre de masse
09:12
EN-FR
spectrograph
spectrographe
09:12
EN-FR
mass spectrograph
spectrographe de masse
09:12
EN-FR
spectrogram
spectrogramme
09:12
EN-FR
spectroscopy
spectroscopie
09:12
EN-FR
in full retreat
en pleine retraite
09:12
EN-FR
from all sides
de toute(s) part(s)
09:12
EN-FR
Godspeed!
Bon courage !
09:12
EN-FR
Good luck!
Bon courage !
09:12
EN-FR
I wish you success!
Bon courage !
09:12
EN-FR
Best of luck!
Bon courage !
09:12
EN-FR
Courage!
Bon courage !
09:12
DE-SK
Biotin
biotín
09:12
EN-FR
Be brave!
Bon courage !
09:12
EN-FR
Don't lose heart!
Bon courage !
09:12
EN-FR
to jerk along
avancer par saccades
09:12
EN-FR
staccato
saccadé
09:12
DE-SK
Habitat
habitát
09:12
EN-FR
clipped
saccadé
09:12
EN-FR
to build on sand
bâtir sur le sable
09:12
EN-FR
unstable
mouvant
09:12
EN-FR
shifting
mouvant
09:12
EN-FR
changing
mouvant
09:12
EN-FR
floating voters
électorat mouvant
09:13
EN-FR
shifting sands
terrain mouvant
09:13
EN-FR
baseness
bassesse
09:13
EN-FR
well-prepared
soigneusement préparé
09:13
EN-FR
lowness
bassesse
09:13
EN-FR
despicable act
bassesse
09:13
EN-FR
base act
bassesse
09:13
EN-FR
basely
avec bassesse
09:13
EN-FR
to commit despicable acts
commettre des bassesses
09:13
EN-FR
to take out sb./sth.
mettre qn./qc. hors de combat
09:13
EN-FR
to put sb./sth. hors de combat
mettre qn./qc. hors de combat
09:13
EN-FR
to render sb./sth. hors de combat
mettre qn./qc. hors de combat
09:13
EN-FR
to immobilise sb./sth.
mettre qn./qc. hors de combat
09:13
DE-SK
Barnabit
barnabita
09:13
EN-FR
to immobilize sb./sth.
mettre qn./qc. hors de combat
09:13
EN-FR
to put sb./sth. out of action
mettre qn./qc. hors de combat
09:13
EN-FR
to incapacitate sb./sth.
mettre qn./qc. hors de combat
09:13
EN-FR
to put out of commission
mettre qn./qc. hors de combat
09:13
EN-FR
to settle up
faire les comptes
09:13
EN-FR
to come to the right number
faire le compte
09:13
EN-FR
to come to the right amount
faire le compte
09:14
EN-FR
to count sth. (up)
faire le compte de qc.
09:14
EN-FR
to work sth. out
faire le compte de qc.
09:14
EN-FR
to report on sth.
faire le compte rendu de qc.
09:14
EN-FR
to review sth.
faire le compte rendu de qc.
09:14
EN-FR
to drift away
partir à la dérive
09:14
EN-FR
to drift away
aller à la dérive
09:14
EN-FR
trapped
enfermé
09:14
DE-SK
Paulist
paulán
09:14
EN-FR
diatribe
diatribe
09:14
EN-FR
to launch into a diatribe
se lancer dans une diatribe
09:14
EN-FR
beggar
gueux
09:14
EN-FR
rogue
gueux
09:14
EN-FR
beggar
gueuse
09:14
EN-FR
rogue
gueuse
09:14
EN-FR
to go looking for a bit of skirt
courir la gueuse
09:14
EN-FR
mischievous
coquin
09:14
EN-FR
saucy
coquin
09:14
EN-FR
scoundrel
coquin
09:14
DE-SK
Piarist
piarista
09:14
EN-FR
scoundrel
coquine
09:14
EN-FR
What the devil!
Coquin de sort !
09:14
EN-FR
to have a hell of a nerve
se ficher du monde
09:14
EN-FR
to have a bloody nerve
se ficher du monde
09:14
EN-FR
to withdraw from society
se retirer du monde
09:14
EN-FR
state of war
belligérance
09:14
EN-FR
to be inclined to be pessimistic
être porté au pessimisme
09:14
EN-FR
to be keen on sth.
être porté sur qc.
09:14
EN-FR
long-range weapon
arme de longue portée
09:14
EN-FR
to be within firing range
être à portée de canon
09:15
EN-FR
to be within sb.'s reach
être à la portée de qn.
09:15
EN-FR
to be within earshot
être à portée de voix
09:15
EN-FR
to be out of earshot
ne pas être à portée de voix
09:15
EN-FR
You can do it!
C'est à ta portée !
09:15
EN-FR
You're capable of understanding it.
C'est à ta portée.
09:15
EN-FR
It's within your means.
C'est à ta portée.
09:15
DE-SK
Kamillianer
kamilián
09:15
EN-FR
to come down to sb's level
se mettre à la portée de qn
09:15
EN-FR
impact
portée
09:15
EN-FR
span
portée
09:15
EN-FR
meticulously
soigneusement
09:15
EN-FR
neatly
soigneusement
09:15
EN-FR
tidily
soigneusement
09:15
EN-FR
state of belligerence
belligérance
09:15
EN-FR
non-belligerence
non-belligérance
09:15
EN-FR
combatant
belligérant
09:15
EN-FR
belligerent
belligérant
09:15
EN-FR
warring party
belligérant
09:15
DE-SK
Kajetaner
kajetán
09:15
EN-FR
combatant
belligérant
09:15
EN-FR
cobelligerent
cobelligérant
09:15
EN-FR
Marshal of the Empire
maréchal d'Empire
09:15
EN-FR
to shriek
criailler
09:16
EN-FR
to grouse
criailler
09:16
EN-FR
to grumble
criailler
09:16
EN-FR
to gaggle
criailler
09:16
EN-FR
squeal
criaillement
09:16
EN-FR
honk
criaillement
09:16
EN-FR
screech
criaillement
09:16
EN-FR
grousing
criailleries
09:16
EN-FR
pygmy
pygmée
09:16
EN-FR
pygmy
pygmée
09:16
EN-FR
to be inclined to complain
être porté à se plaindre
09:16
EN-FR
to surrender to sb./sth.
abdiquer devant qn./qc.
09:16
EN-FR
to temporize
temporiser
09:16
EN-FR
to temporise
temporiser
09:16
EN-FR
to delay
temporiser
09:16
EN-FR
to defer sth.
surseoir à qc.
09:16
EN-FR
act of treachery
traîtrise
09:16
EN-FR
(act of) betrayal
traîtrise
09:16
DE-SK
Autozug
autovlak
09:17
EN-FR
treacherously
par traîtrise
09:17
EN-FR
treacherousness
traîtrise
09:17
EN-FR
ankle support
chevillère
09:17
EN-FR
to sell meat wholesale
vendre à la cheville
09:17
EN-FR
unworthy of sb.
indigne de qn.
09:17
EN-FR
emanating
émanant
09:17
EN-FR
the Allied Powers
les Puissances alliées
09:17
EN-FR
predominance
prépondérance
09:17
EN-FR
porté
porté
09:17
EN-FR
to gain predominance
acquérir la prépondérance
09:17
EN-FR
supremacy
prépondérance
09:17
EN-FR
primacy
prépondérance
09:17
EN-FR
to make forecasts
faire des pronostics
09:17
EN-FR
prognosis
pronostic
09:18
EN-FR
prediction
pronostic
09:18
EN-FR
to build bridges
jeter des ponts
09:18
EN-FR
to forge links
jeter des ponts
09:18
EN-FR
bridge building
construction de ponts
09:18
EN-FR
bridge construction
construction de ponts
09:18
EN-FR
to burn one's boats (behind oneself)
couper les ponts (derrière soi)
09:18
EN-FR
to burn one's bridges (behind oneself)
couper les ponts (derrière soi)
09:18
EN-FR
blown
soufflé
09:18
EN-FR
to be a possibility
être en cause
09:18
EN-FR
to be possible
être en cause
09:18
EN-FR
to come into question
être en cause
09:18
EN-FR
to be won over to sb.'s cause
être acquis à la cause de qn.
09:18
EN-FR
to be dedicated to the common cause
être dévoué à la cause commune
09:18
EN-FR
disfavour
défaveur
09:18
EN-FR
disfavor
défaveur
09:18
EN-FR
to be out of favour with sb.
être en défaveur auprès de qn.
09:18
EN-FR
to be in disfavor
tomber en défaveur
09:18
EN-FR
to be in disfavour
tomber en défaveur
09:18
EN-FR
lead weight
chape de plomb
09:18
EN-FR
flake white
blanc de plomb
09:18
EN-FR
like a lead weight
comme une chape de plomb
09:18
EN-FR
vexatious
vexatoire
09:18
EN-FR
to go too far
commettre des excès
09:18
EN-FR
to drink excessively
faire des excès de boisson
09:18
EN-FR
to eat excessively
faire des excès de table
09:18
EN-FR
excessively
avec excès
09:18
EN-FR
to go too far
tomber dans l'excès
09:18
EN-FR
overconfidence
excès de confiance
09:19
EN-FR
overoptimism
excès d'optimisme
09:19
EN-FR
overzealousness
excès de zèle
09:19
EN-FR
pillbox
casemate
09:19
EN-FR
carried
porté
09:19
EN-FR
excessive caution
excès de prudence
09:19
EN-FR
speeding (offence)
excès de vitesse
09:19
EN-FR
to break the speed limit
faire un excès de vitesse
09:19
EN-FR
officiousness
excès d'empressement
09:19
EN-FR
speeding (offense)
excès de vitesse
09:19
EN-FR
to go to the opposite extreme
tomber dans l'excès inverse
09:19
EN-FR
overweight
excès de poids
09:19
EN-FR
abuse of authority
excès de pouvoir
09:19
EN-FR
abuse of office
excès de pouvoir
09:19
EN-FR
abuse of (a) position
excès de pouvoir
09:19
EN-FR
exceedance of one's level of competency
excès de pouvoir
09:19
EN-FR
Maginot Line
ligne Maginot
09:19
EN-FR
bunker
casemate
09:20
EN-FR
wriggling
gigotant
09:20
DE-FR
Nun ja,
Ma foi,
09:20
DE-FR
Baukosten
frais de construction
09:20
DE-FR
jdn. terrorisieren
terroriser qn.
09:20
DE-FR
in Angst und Schrecken leben
vivre dans la terreur
09:20
DE-FR
obligation de quitter le territoire français
09:20
EN-NO
hike
gåtur
09:20
EN-NO
walk
gåtur
09:20
EN-NO
potent
potent
09:21
EN-NO
exceptionally
uten like
09:22
EN-NO
to fart
å fise
09:22
EN-NO
sneak peek
sniktitt
09:22
EN-NO
to gas sth.
å gasse noe
09:22
EN-NO
to open the throttle
å gi gass
09:22
EN-NO
social dumping
sosial dumping
09:22
EN-NO
tongue of land
nes
09:22
EN-NO
upgrade
oppgradering
09:22
EN-NO
to defragment sth.
å defragmentere noe
09:22
EN-NO
car freak
bilgal
09:22
EN-NO
girl crazy
jentegal
09:22
EN-NO
madness
galskap
09:22
EN-NO
hooning
råning
09:22
EN-NO
(car) wrapping
foliering
09:22
EN-NO
mountain people
fjellfolk
09:23
EN-NO
farm
bondegård
09:23
EN-NO
roommate
romkamerat
09:23
EN-NO
intolerable
utålelig
09:23
EN-NO
assembly compound
monteringspasta
09:23
EN-ES
catalog
elenco
09:23
EN-ES
catalogue
elenco
09:23
EN-ES
to people sth.
poblar algo
09:23
EN-ES
tessera
tesela
09:23
EN-ES
vicissitude
peripecia
09:23
EN-ES
unquestionable
taxativo
09:23
EN-ES
irreductible
irreductible
09:23
EN-ES
lustre
lustre
09:23
EN-ES
luster
lustre
09:23
EN-ES
eccentricity
excentricidad
09:23
EN-ES
inflexibility
inflexibilidad
09:23
EN-ES
pirouette
pirueta
09:23
EN-ES
underlying
subyacente
09:23
EN-ES
photoplay
largometraje
09:24
EN-IS
fart
prump
09:24
EN-IS
to climb
að príla
09:24
EN-IS
to clamber
að príla
09:24
EN-IS
prison
prísund
09:24
EN-IS
to test sth.
að prófa e-ð
09:24
EN-IS
to try sth.
að prófa e-ð
09:24
EN-IS
plastic bag
plastpoki
09:24
EN-IS
pleb
plebbi
09:24
EN-IS
band-aid
plástur
09:24
EN-IS
plaster
plástur
09:24
EN-IS
ploughing
plæging
09:24
EN-IS
plowing
plæging
09:24
EN-IS
pop musician
poppari
09:24
EN-IS
pop song
popplag
09:24
EN-IS
portrait
portrett
09:24
EN-IS
potted flower
pottablóm
09:24
EN-IS
prank
prakkarastrik
09:24
EN-IS
barge
prammi
09:24
EN-IS
lighter
prammi
09:24
EN-IS
preacher
prédikari
09:24
EN-IS
print
prent
09:25
EN-IS
knitted goods
prjónavörur
09:25
EN-IS
sample
prufa
09:25
EN-IS
freedom of the press
prentfrelsi
09:25
EN-IS
printer's ink
prentsverta
09:25
EN-IS
printing ink
prentsverta
09:25
EN-IS
printing
prentun
09:25
EN-IS
print
prentun
09:25
EN-IS
synod
prestastefna
09:25
EN-IS
swindle
prettur
09:25
EN-IS
staff
prik
09:25
EN-IS
stick
prik
09:25
EN-IS
princess
prinsessa
09:30
DE-SK
binaural
binaurálny
09:35
DE-SK
biogenetisch
biogenetický
09:38
DE-SK
Chemose
chemóza
09:38
DE-SK
Bioethik
bioetika
09:38
DE-SK
bioethisch
bioetický
09:44
DE-SK
Bioenergie
bioenergia
09:45
DE-SK
Stria
stria
09:45
DE-SK
Stallmist
maštaľný hnoj
09:45
DE-SK
biogen
biogénny
10:01
EN-ES
jack snipe
agachadiza chica
10:12
EN-ES
(common) snipe
agachadiza común
10:14
EN-ES
glowworm
luciérnaga
10:14
EN-ES
glow worm
luciérnaga
10:19
DE-RO
im Gleichtakt schlagen
a bate la unison
10:23
EN-ES
serpent
serpiente
10:23
EN-ES
snakelike
como una serpiente
10:23
EN-ES
rattler
serpiente de cascabel
10:23
EN-ES
grass snake
culebra de collar
12:28
BG-DE
ангренажна верига
Steuerkette
12:30
BG-DE
медицинско удостоверение
ärztliches Attest
12:32
EN-FR
anomaly
bizarrerie
12:32
EN-FR
quirk
bizarrerie
12:32
EN-FR
oddity
bizarrerie
12:32
EN-FR
utilisation
utilisation
12:34
DE-NO
Sponsoring
sponsing
12:36
DE-IT
plemplem
tocco
13:31
EN-FR
damage
avarie
13:38
DE-SR
heimsuchen
задесити
13:38
DE-SR
Liebling
фаворит
13:38
DE-SR
Liebling
љубимац
13:38
DE-SR
Ersticken
гушење
13:38
DE-SR
Bologna
Болоња
13:38
DE-SR
Palermo
Палермо
13:38
DE-SR
Triest
Трст
13:38
DE-SR
Verona
Верона
15:26
DE-RO
Sinus
sinus
15:26
DE-RO
Tangens
tangentă
15:29
DE-RO
augenzwinkernd
făcând cu ochiul
15:56
EN-IS
nightjar
náttfari
15:56
EN-IS
to bring sth. up
að vekja máls á e-u
15:56
EN-IS
to mention sth.
að vekja máls á e-u
15:56
EN-IS
to arouse sb.'s interest
að vekja áhuga e-s
15:56
EN-IS
lectern
ponta
16:29
EN-SK
yeast spread
drožďová nátierka
16:29
EN-SK
yeast
drožďový
16:29
EN-SK
to conspire
osnovať sprisahanie
16:29
EN-SK
to plot
kuť pikle
16:29
EN-SK
to redirect sth.
presmerovať n-čo
16:29
EN-SK
plot
sprisahanie
16:29
EN-SK
plot
spiknutie
16:30
EN-SK
plot
komplot
16:30
EN-SK
plot
parcela
16:57
EN-FR
bramble
mûre sauvage
16:57
EN-FR
mulberry
mûre
16:57
EN-FR
white mulberry
mûre blanche
17:03
EN-NO
Bless you!
Prosit!
17:03
EN-NO
insomnia
søvnløshet
17:03
EN-NO
celebrated
berømt
17:03
EN-NO
deboned
benfri
17:03
EN-NO
same
samme
17:04
EN-NO
tedious
kjedelig
17:04
EN-NO
inches
tommer
17:04
EN-NO
app
app
17:04
EN-NO
defragmentation
defragmentering
17:04
EN-NO
motherboard
hovedkort
17:04
EN-FR
COVID-19 immunity passport
passe sanitaire (étendu)
17:08
DE-SK
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Človek mieni, pánboh mení.
17:08
DE-SK
abgesehen von
okrem
17:08
EN-FR
present
présent
17:08
EN-FR
utilization
utilisation
17:11
DE-IS
Wangenknochen
kinnbein
17:19
EN-IT
Have a nice day.
Buona giornata!
17:19
EN-IT
rheumatism
reuma
17:20
DE-RO
Kotangens
cotangentă
17:22
DE-ES
Roller
patinete
17:22
DE-ES
Exzentrizität
excentricidad
17:25
EN-RU
choir of angels
ангельский чин
17:25
EN-RU
angelic choir
ангельский чин
17:33
DE-RO
Zillenmarkt
Zalău
17:33
DE-RO
Szeklerburg
Miercurea Ciuc
17:33
DE-RO
Sankt Georgen
Sfântu Gheorghe
17:33
DE-RO
Kilijaarm
Brațul Chilia
17:34
DE-RO
Sulinaarm
Brațul Sulina
17:37
DE-RU
Dukat
дукат
18:18
DE-RO
Privatvergnügen
plăcere personală
18:19
DE-RO
Liebesbeweis
dovadă de iubire
18:20
DE-RO
Sauciere
sosieră
18:20
DE-RO
Bezirk
sector
19:00
EN-IT
cancellation
cancellazione
19:11
EN-IS
to awaken sb.
að vekja e-n
19:45
EN-ES
insurgent
insurrecto
19:46
EN-ES
thermodynamics
termodinámica
19:46
EN-IT
branch
filiale
19:48
EN-ES
lorry
camión
19:48
EN-ES
lorry blocking the road
camión atravesado en la carretera
20:44
EN-IS
to be very intelligent
að vera vel gefinn
20:44
EN-IS
thoroughly
vel og vandlega
20:44
EN-IS
Please!
Gjöra svo vel!
20:45
EN-IS
I am fine.
Mér líður vel.
20:45
EN-IS
to be very competent in sth.
að vera vel að sér í e-u
20:45
EN-IS
My pleasure!
Gerðu svo vel!
20:45
EN-IS
Please!
Gjörðu svo vel!
20:45
EN-IS
My pleasure!
Gjörðu svo vel!
20:45
EN-IS
That is quite possible.
Það getur vel verið.
20:45
EN-IS
Please!
Gera svo vel!
20:46
EN-IS
alarm clock
vekjari
20:46
EN-IS
well
vel
20:46
EN-IS
awakening
vekjandi
20:46
EN-IS
to cause sth.
að vekja e-ð
20:46
EN-IS
to arouse sth.
að vekja e-ð
20:46
EN-IS
That may well be.
Það getur vel verið.
20:49
EN-SK
to offer sb. sth.
ponúknuť n-mu n-čo
20:49
EN-SK
to testify
svedčiť
20:51
EN-NO
to work one's ass off
å slite ræva av seg
20:51
EN-NO
to be stinking rich
å ha ræva full av penger
20:51
EN-NO
busted
tatt på fersken
20:51
EN-NO
caught with the trousers down
tatt med buksa nede
20:51
EN-NO
caught with the pants down
tatt med buksa nede
20:51
EN-NO
split
spagat
20:51
EN-NO
desk
pult
20:51
EN-NO
to fuck
å pule
20:52
EN-NO
The bill please!
Regningen takk!
20:52
EN-NO
The bill please!
Regningen vær så snill!
20:52
EN-NO
to land on the ass
å gå på ræva
20:52
EN-NO
ass
ræv
20:53
EN-NO
Out of the question!
Uaktuelt!
20:53
EN-NO
Out of the question!
Uten spørsmål!
20:53
EN-NO
Out of the question!
Utelukket!
20:53
EN-NO
Anything else?
Noe annet?
20:53
EN-NO
to get rid of sb./sth.
å bli kvitt noen/noe
20:53
EN-NO
relations
forhold
20:53
EN-NO
Drop it!
La det være!
20:53
EN-NO
takeoff
takeoff
20:53
EN-NO
sb. grips sth.
noen tar tak i noe
20:53
EN-NO
sb. grips sth.
noen griper i noe
20:53
EN-NO
gear
klær
20:54
EN-NO
herbal
urte-
20:54
EN-NO
for all
for alle
20:54
EN-NO
Go ahead!
Gå videre!
20:54
EN-NO
Go ahead!
Fortsett!
20:54
EN-NO
Go ahead!
Kjør på!
20:55
EN-NO
vicious
ond
20:55
EN-NO
degrees
grader
20:55
EN-NO
slope
bakke
20:55
EN-NO
manners
manerer
20:55
EN-NO
ice skating
skøyting
20:55
EN-NO
breadmaker
brødbakemaskin
20:56
EN-NO
russefest
21:04
EN-NO
to take sth. at face value
å tro blind på noe
21:04
EN-NO
barbecue grill
grill
21:04
EN-NO
to scrap the car
å vrake bilen
21:05
EN-NO
armoured fighting vehicle
panservogn
21:05
EN-NO
This is sick!
Det er sykt!
21:05
EN-NO
right click
høyreklikk
21:05
EN-NO
topic tag
emnetagg
21:06
EN-NO
tag
tagg
21:06
EN-NO
left click
venstreklikk
21:06
EN-NO
suspension
fjæring
21:06
EN-NO
scrap yard
bilopphuggeri
21:06
EN-NO
living room
oppholdsrom
21:07
EN-NO
decimetre
desimeter
21:07
EN-NO
millilitre
milliliter
21:07
EN-NO
hectometre
hektometer
21:07
EN-NO
decimeter
desimeter
21:08
EN-NO
Cut it out!
Kutt ut!
21:09
EN-NO
plank bridge
klopp
21:09
EN-NO
ransomware
løsepengevirus
21:09
EN-NO
ransomware
utpressingsvare
21:09
EN-NO
ransomware
utpressingsprogramvare
21:09
EN-NO
ransomware
gisselvare
21:09
EN-NO
cable routing
kabelføring
21:10
EN-NO
baby
småbarn
21:10
EN-NO
downtime
driftsstopp
21:10
EN-NO
front derailleur
forgir
21:10
EN-NO
front mech
krankgir
21:11
EN-NO
front mech
forgir
21:14
EN-NO
stank
stank
21:14
EN-NO
fuck
knull
21:14
EN-NO
I knew you were mean!
Jeg visste du var slem!
21:14
EN-NO
video editing software
videoredigeringsprogram
21:15
EN-NO
legislation
lovverk
21:16
EN-NO
angst
angst
21:16
EN-NO
homo
homo
21:16
EN-NO
modular
modulær
21:16
EN-NO
paracetamol
paracetamol
21:17
EN-NO
julebrød
21:19
DE-RO
etw. abwandeln
a modifica ceva
21:20
DE-RO
St.-Georgs-Arm
Brațul Sfântu Gheorghe
21:21
EN-NO
beach volleyball
strandvolleyball
21:21
EN-NO
to cushion sth.
å dempe noe
21:22
EN-NO
stuffed
fylt
21:22
EN-NO
recent
nylig
21:22
EN-NO
sb./sth. may
noen/noe kunne
21:26
EN-NO
to rip sth.
å rive noe
21:26
EN-NO
sb. decides
noen/noe bestemmer
21:26
EN-NO
main subject
studieretning
21:26
EN-NO
to sound like sb./sth.
å høres ut som noen/noe
21:26
EN-NO
accumulation
påleiring
21:26
EN-NO
spoiled
bortskjemt
21:26
EN-NO
to watch over sb.
å passe på noen
21:27
EN-NO
Utenriksdepartementet
21:27
EN-NO
pace
tempo
21:27
EN-NO
gramophone
grammofon
21:27
EN-NO
fundraising
pengeinnsamling
21:27
EN-NO
to raise money
å samle inn penger
21:31
DE-NO
plötzlicher Stopp
bråstopp
21:31
DE-NO
Stierhoden
oksetestikler
21:32
DE-NO
Uni
universitet
21:32
DE-NO
figurativ
figurativ
21:33
DE-NO
unordentlich
rotete
21:33
DE-NO
abrupter Stopp
bråstopp
21:35
DE-NO
Bergen
Bergen
21:36
DE-NO
Gjøvik
Gjøvik
21:41
DE-NO
Langbold
slåball
21:41
DE-NO
Weißt du was?
Vet du hva?
21:41
DE-NO
Vergiss es!
Glem det!
21:41
DE-NO
jdn./etw. vernichten
å ruinere noen/noe
21:41
DE-NO
Brückenbau
brobygging
22:52
DE-RU
Bänker
банкир
22:52
DE-RU
Banker
банкир
23:26
EN-SK
yeast suspension
drožďová suspenzia
23:26
EN-SK
overarching
všetko zahŕňajúci
23:26
EN-SK
overarching
spoločný
23:26
EN-SK
overarching
zastrešujúci
23:26
EN-SK
overarching
preklenujúci
23:27
EN-SK
redirection
presmerovanie
23:27
EN-SK
plot
tajný dohovor
23:27
EN-SK
to plot
osnovať sprisahanie
23:27
EN-SK
to plot
zosnovať sprisahanie
23:27
EN-SK
to plot with sb. to ...
spolčiť sa s n-ým, aby ...
23:27
EN-SK
to plot sth.
zosnovať n-čo
23:27
EN-SK
to plot sth.
osnovať n-čo
23:27
EN-SK
to retell sth.
prerozprávať n-čo
23:27
EN-SK
retelling
prerozprávanie
23:28
EN-SK
profoundly
nesmierne
23:32
EN-SK
anthological
antologický
23:32
EN-SK
to be influential in sth.
mať veľký význam pre n-čo
23:32
EN-SK
to offer sth. to sb.
ponúknuť n-mu n-čo
23:33
EN-SK
to offer sb. sth.
ponúknuť n-ho n-čím
23:33
EN-SK
tempting offer
lákavá ponuka
23:33
EN-SK
Arthurian
artušovský
23:33
EN-SK
Arthurian legend
artušovská legenda
23:33
EN-SK
to obtain
existovať
23:33
EN-SK
obtainable
dosiahnuteľný
23:33
EN-SK
obtainable
dostupný
23:33
EN-SK
to testify for sb.
svedčiť v prospech n-ho
23:34
EN-SK
to testify against sb.
svedčiť proti n-mu
23:34
EN-SK
under oath
pod prísahou
23:34
EN-SK
on oath
pod prísahou
23:34
EN-SK
to testify under oath
vypovedať pod prísahou
23:34
EN-SK
to take an oath
zložiť prísahu
23:34
EN-SK
efficacy
účinnosť
23:34
EN-SK
efficacy
efektívnosť
23:35
EN-SK
efficacious
efektívny
23:35
DE-RO
Überschallgeschwindigkeit
viteză supersonică
23:36
EN-SK
efficaciously
účinne
23:36
EN-SK
efficaciously
efektívne
23:36
EN-SK
efficaciousness
účinnosť
23:36
EN-SK
efficaciousness
efektívnosť
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni