Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. Jänner 2022
05:36
Königreich Ägypten
Kingdom of Egypt
06:51
molekularer Ersatz
molecular replacement
06:51
asymmetrische Einheit
asymmetric unit
06:52
Translationssymmetrie
translational symmetry
06:53
Schraubenachse
screw axis
06:54
Bravais-Klasse
Bravais class
06:54
ergonomischer Bürostuhl
ergonomic office chair
06:55
unbedingter Gehorsam
unconditional obedience
08:25
Denk nicht mal dran!
Don't even think of it!
08:25
Universitätsmitarbeiterin
university employee
08:25
Sicherheitsgarantie
security guarantee
08:25
Forderungskatalog
list of demands
08:26
Entspannungsprogramm
relaxation program
08:27
jdm. Schuldgefühle einreden
to guilt trip sb.
08:30
isomorpher Ersatz
isomorphous replacement
08:31
sich abmelden
to disenroll
08:31
Schnee bis in die Niederungen
snow down to low elevations
08:52
sich weiterhin in Schweigen hüllen
to maintain one's silence
08:55
Elektronendichtekarte
electron density map
08:55
Bankettgeschäft
banquet business
08:57
Wimperhaare
cilia
08:59
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
Strasbourg Court
08:59
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
European Court of Human Rights
09:00
Probandin
study participant
09:00
Vorgrund
foreground
09:01
Blödsinn machen
to horse around
10:34
vorletzter
last but one
10:45
Ringmuskel
annular muscle
10:45
Leibeshöhle
body cavity
10:45
Schwarze Hand
Black Hand
11:26
Sofortbuchung
instant booking
13:02
jdm./etw. den Hahn zudrehen
to pull the plug on sb./sth.
13:29
anomaler Streuer
anomalous scatterer
14:58
sich verausgaben
to outspend oneself
14:58
verausgabt
spent
14:59
etw. bezweifeln
to cast doubt on sth.
14:59
etw. in Zweifel ziehen
to cast doubt / doubts on sth.
16:03
Querrinne
cross drain
16:04
Geschäftsträgerin
chargé d'affaires
16:05
sich einen Reim auf etw. machen
to make sense of sth.
17:08
Botulinumtoxin
botulin toxin
17:38
Planlosigkeit
lack of planning
17:38
Instabilität
lack of stability
17:40
Inkohärenz
lack of coherence
17:41
Uneinheitlichkeit
lack of uniformity
17:42
Heterogenität
lack of uniformity
18:05
etw. beschönigen
to sugarcoat sth.
18:06
improvisieren
to play it by ear
19:41
Zusammenbinden
tieing
20:19
Komplettverbot
complete ban
20:58
Schiebeschwenktür
sliding plug door
20:58
Schwenkschiebetür
sliding plug door
22:14
Kleinvieh macht auch Mist.
Many a mickle makes a muckle.
Weitere Sprachen
03:48
CS-DE
ministerstvo zdravotnictví
Gesundheitsministerium
03:57
CS-DE
preventivní
präventiv
04:04
DE-SK
abgesehen von
nehľadiac na
04:04
DE-SK
abgesehen von
bez ohľadu na
04:06
DE-SK
Schmiererei
čmáranina
04:06
DE-SK
Schmiererei
čmáranica
04:08
DE-SK
Streich
šibalstvo
04:09
DE-SK
jdn. ablenken
priviesť n-ho na iné myšlienky
04:13
DE-SK
nicht gut auf jdn. zu sprechen sein
ležať n-mu v žalúdku
04:14
DE-SK
einen Befehl verweigern
odmietnuť splniť rozkaz
04:53
DE-IS
gegenüber etw. wohlwollend eingestellt sein
að vera e-u velviljaður
04:53
DE-IS
Mäzen
velunnari
04:53
DE-IS
Förderer
velunnari
04:53
DE-IS
Domäne
veldi
04:53
DE-IS
reich
velmegandi
04:53
DE-IS
vermögend
velmegandi
04:53
DE-IS
begütert
velmegandi
04:53
DE-IS
gut situiert
velmegandi
04:53
DE-IS
Umlaufvermögen
veltufé
04:54
DE-IS
sich über jdn./etw. freuen
að hafa velþóknun á e-m/e-u
04:54
DE-IS
Vorherrschaft
veldi
04:54
DE-IS
Vormachtstellung
veldi
04:54
DE-IS
Herrschaft
veldi
04:54
DE-IS
Fragen des sozialen Wohlstands
velferðarmál
04:55
DE-IS
Sozialministerin
velferðarráðherra
04:55
DE-IS
Sozialminister
velferðarráðherra
04:55
DE-IS
Gönner
velgerðarmaður
04:55
DE-IS
sich wärmen
að velgja sér
04:55
DE-IS
sich aufwärmen
að velgja sér
04:55
DE-IS
widerlich
velgjulegur
04:55
DE-IS
anwidernd
velgjulegur
04:56
DE-IS
Also gut!
Gott og vel!
04:56
DE-IS
Gefühlsduselei
vella
04:56
DE-IS
Sieden
vella
06:30
BG-DE
гаечен ключ
Gabelschlüssel
06:30
BG-DE
спирачна течност
Bremsflüssigkeit
06:56
DE-ES
chronologisch
cronológico
07:57
EN-SK
to get into conversation with sb.
dať sa do reči s n-ým
07:57
EN-SK
conversational
konverzačný
07:57
EN-SK
conversationally
konverzačne
07:57
EN-SK
feed industry
krmovinárstvo
07:57
EN-SK
grazing industry
pasienkárstvo
07:57
EN-SK
cow college
hnojarina
07:57
EN-SK
cow college
hnojárina
07:57
EN-SK
to interconnect
prepojiť sa
07:57
EN-SK
to be interconnected with sth.
byť prepojený s n-čím
07:57
EN-SK
to be interconnected with sth.
byť previazaný s n-čím
07:58
EN-SK
generation of sth.
generovanie n-čoho
07:58
EN-SK
generation of sth.
výroba n-čoho
07:58
EN-SK
generation of sth.
tvorba n-čoho
07:58
EN-SK
generation of sth.
vytváranie n-čoho
07:58
EN-SK
supernatural being
nadprirodzená bytosť
07:58
EN-SK
In your dreams!
Môžeš snívať!
07:58
EN-SK
In your dreams!
Snívaj ďalej!
07:58
EN-SK
like a bad dream
ako zlý sen
07:58
EN-SK
dream
snívanie
07:58
EN-SK
to dream of sb./sth.
snívať o n-kom/ n-čom
07:58
EN-SK
to dream about sb./sth.
snívať sa o n-kom/ n-čom
07:58
EN-SK
fable
mýtus
07:58
EN-SK
fable
povera
07:58
EN-SK
myth
povera
07:58
EN-SK
to fable
fabulovať
07:58
EN-SK
to fable
vymýšľať si
07:59
EN-SK
allegory
inotaj
07:59
EN-SK
allegorical
inotajný
07:59
EN-SK
to deliver a speech
mať prejav
07:59
EN-SK
to deliver a lecture
mať prednášku
07:59
EN-SK
conversation
debata
07:59
EN-SK
to be in conversation with sb.
rozprávať sa s n-ým
07:59
EN-SK
to be in conversation with sb.
zhovárať sa s n-ým
07:59
EN-SK
to be in conversation with sb.
baviť sa s n-ým
07:59
EN-SK
to get into conversation with sb.
nadviazať rozhovor s n-ým
07:59
EN-SK
to deliver sth.
dodať n-čo
07:59
EN-SK
to deliver sth.
doručiť n-čo
07:59
EN-SK
amongst
medzi
08:15
DE-SK
Allerweltsgesicht
tuctová tvár
08:15
EN-IS
dog-eared
velktur
08:15
EN-IS
to get chosen
að veljast
08:16
EN-IS
very rich
vellauðugur
08:16
EN-IS
stinking rich
vellauðugur
08:16
EN-IS
rich as hell
vellauðugur
08:16
EN-IS
wealthy
vellauðugur
08:16
EN-IS
wellbeing
vellíðan
08:16
EN-IS
well-being
vellíðan
08:16
EN-IS
wellness
vellíðan
08:16
EN-IS
well-being
vellíðun
08:16
EN-IS
wellbeing
vellíðun
08:16
EN-IS
wellness
vellíðun
08:16
EN-IS
rich as hell
vellríkur
08:16
EN-IS
stinking rich
vellríkur
08:16
EN-IS
very rich
vellríkur
08:16
EN-IS
wealthy
vellríkur
08:16
EN-IS
successful
vellukkaður
08:17
EN-IS
to bubble
að vella
08:17
EN-IS
to boil
að vella
08:17
EN-IS
benefactor
velgjörðamaður
08:17
EN-IS
benefactor
velgjörðarmaður
08:17
EN-IS
successful
velheppnaður
08:17
EN-IS
to select from sth.
að velja úr e-u
08:17
EN-IS
to be selected
að veljast
08:17
EN-IS
to flow over sth.
að vella yfir e-ð
08:19
DE-SK
Hydrogensulfat
hydrogensíran
08:20
DE-SK
Bisulfat
bisulfát
08:20
DE-NO
Lichterkette
lyslenke
08:20
DE-NO
anstreben
å etterstrebe
08:20
DE-SK
Kaliumhydrogensulfat
hydrogensíran draselný
08:21
DE-NO
Beweislast
bevisbyrde
08:21
DE-NO
in Mode
i mote
08:21
DE-NO
Fischfrikadelle
fiskekake
08:21
EN-SK
Renaissance man
renesančný človek
08:21
EN-SK
Renaissance art
renesančné umenie
08:22
EN-SK
Renaissance architecture
renesančná architektúra
08:22
EN-SK
Renaissance church
renesančný kostol
08:22
EN-SK
Renaissance palace
renesančný palác
08:22
EN-SK
Renaissance building
renesančná budova
08:22
EN-SK
Renaissance music
renesančná hudba
08:22
EN-SK
Renaissance philosophy
renesančná filozofia
08:23
DE-NO
Galdhøpiggen
Galdhøpiggen
08:23
DE-NO
Höhe über dem Meeresspiegel
høyde over havet
08:23
DE-NO
autorisiert
autorisert
08:24
DE-NO
Es war Zeit, Schluss zu machen.
Tiden / Tida var inne til å avslutte.
08:27
DE-ES
elendiglich
miserablemente
08:41
DE-FR
Praxiserfahrung
expérience pratique
08:43
EN-IT
assignment
incarico
08:45
DE-SK
Bananenschale
banánová šupka
08:53
EN-IT
distinct
distinto
08:53
EN-IT
hilarity
ilarità
09:00
EN-PL
scrumptious
przepyszny
09:01
DE-SK
Sondereinsatz
špeciálna operácia
09:01
DE-SK
etw. einsacken
privlastniť si n-čo
09:01
DE-SK
etw. einsacken
uliať si n-čo
09:06
EN-IT
to sort out sth.
mettere in ordine qc.
09:06
EN-IT
to resolve sth.
dirimere qc.
09:55
EN-IS
valve
ventill
10:18
DE-FI
stetig
tasainen
10:18
DE-FI
stetig
tasaisesti
10:19
DE-FI
Zubereitung
valmistus
10:19
DE-FI
Finnischer Tango
suomalainen tango
10:19
DE-FI
Kröte
konna
10:19
DE-FI
Komplizin
rikostoveri
10:19
DE-FI
Tief
matalapaine
10:19
DE-FI
Ich kann es kaum erwarten.
En malta odottaa (sitä).
10:20
DE-FI
Berimbau
berimbau
10:45
BG-DE
кал
Patsche
11:12
DE-IS
Malesche
vandræði
12:26
EN-FR
to have the courage of one's convictions
avoir le courage de ses opinions
12:26
EN-FR
conditions of sale
conditions de vente
12:26
EN-FR
sales conditions
conditions de vente
12:26
EN-FR
terms of sale
conditions de vente
12:26
EN-FR
rigging
gréement
12:44
DE-NL
Beitrittskandidat
kandidaat-lidstaat
12:46
DE-NL
Anabolismus
anabolisme
12:46
DE-NL
Infektionsherd
besmettingshaard
12:48
DE-ES
Paketdienst
servicio de paquetería
12:48
DE-ES
Einmannbetrieb
empresa unipersonal
12:48
EN-ES
limicolous
limícola
13:05
DE-SV
etw. verwässern
att vattna ur ngt.
13:05
DE-SV
sich nass machen
att blöta ner sig
13:05
DE-SV
sich nass machen
att blöta ned sig
13:06
DE-SV
ansprechbar
talbar
13:08
DE-SV
Impfpass
vaxpass
14:32
DE-NO
See
vatn
14:33
DE-NO
See
sjø
14:33
DE-NO
See
hav
14:34
DE-NO
See
vann
14:34
DE-NO
See
innsjø
14:35
DE-NO
Meer
sjø
14:35
DE-NO
Meer
hav
14:38
DE-NO
zur See
til sjøs
14:39
DE-NO
an Land gehen
å gå i land
14:47
DE-NO
Seemann
sjømann
15:37
EN-FR
to unfurl sth.
déferler qc.
15:38
EN-FR
to give sb. courage
donner du courage à qn.
15:38
EN-FR
to winnow sth.
faire le tri de qc.
15:38
EN-FR
statelessness
condition d'apatride
15:38
EN-FR
terms of guarantee
conditions de garantie
15:38
EN-FR
to annoy sb.
emmerder qn.
15:39
EN-FR
to huddle up
se ramasser
15:39
EN-FR
to shrink into oneself
se ramasser
15:39
EN-FR
to curl up
se ramasser
15:39
EN-FR
to fall over
se ramasser
15:39
EN-FR
to fall down
se ramasser
15:39
EN-FR
to come a cropper
se ramasser
15:39
EN-FR
to pick oneself up
se ramasser
15:40
EN-FR
to plant greenery in sth.
aménager un espace vert dans qc.
15:40
EN-FR
to plant greenery on sth.
aménager un espace vert en qc.
15:40
EN-FR
ascending palatine artery
artère palatine ascendante
15:40
EN-FR
descending palatine artery
artère palatine descendante
15:40
EN-FR
to thank sb. effusively
remercier qn. avec ferveur
15:40
EN-FR
to get plastered
prendre une (bonne) cuite
15:40
EN-FR
to go out on the piss
prendre une (bonne) cuite
15:40
EN-FR
to get oneself drunk
prendre une (bonne) cuite
15:40
EN-FR
to get oneself pissed
prendre une (bonne) cuite
15:40
EN-FR
to get liquored up
prendre une (bonne) cuite
15:40
EN-FR
to leave sb. in the dust
surclasser qn.
15:40
EN-FR
to waste away
se rabougrir
15:40
EN-FR
to atrophy
se rabougrir
15:40
EN-FR
to shrivel
se rabougrir
15:40
EN-FR
unleavened bread
pain azyme
15:40
EN-FR
unleavened
azyme
15:40
EN-FR
rice paper
pain azyme
15:40
EN-FR
maple sirup
sirop d'érable
15:40
EN-FR
simple sirup
sirop d'imbibage
15:40
EN-FR
sugar syrup
sirop d'imbibage
15:40
EN-FR
liquorice syrup
sirop de réglisse
15:40
EN-FR
licorice syrup
sirop de réglisse
15:40
EN-FR
licorice sirup
sirop de réglisse
15:40
EN-FR
violet flower syrup
sirop de violette
15:40
EN-FR
violet flower sirup
sirop de violette
15:41
EN-FR
sugar beet syrup
sirop de betterave (sucrière)
15:41
EN-FR
sugar beet sirup
sirop de betterave (sucrière)
15:41
EN-FR
glucose (corn) sirup
sirop de glucose
15:41
EN-FR
lavender honey
miel de lavande
15:42
EN-FR
(white) nougat
nougat (blanc)
15:42
EN-FR
enforceable
applicable
15:42
EN-FR
applicable to sb./sth.
applicable à qn./qc.
15:42
EN-FR
vigilance
vigilance
15:42
EN-FR
vigilantly
avec vigilance
15:42
EN-FR
to escape sb.'s notice
échapper à la vigilance de qn.
15:42
EN-FR
to escape sb.'s attention
échapper à la vigilance de qn.
15:42
EN-FR
to avoid detection by sb.
tromper la vigilance de qn.
15:42
EN-FR
to lower one's guard
relâcher sa vigilance
15:42
EN-FR
vigorously
avec vigueur
15:42
EN-FR
strength
vigueur
15:42
EN-FR
sturdiness
vigueur
15:42
EN-FR
to be in force
être en vigueur
15:42
EN-FR
to cease to apply
cesser d'être en vigueur
15:42
EN-FR
feeble
sans vigueur
15:42
EN-FR
at all times
en tout temps
15:42
EN-FR
to announce sth.
communiquer qc.
15:42
EN-FR
to give sth. to sb.
communiquer qc. à qn.
15:42
EN-FR
to declare sth. to sb.
communiquer qc. à qn.
15:42
EN-FR
to pass sth. on to sb.
communiquer qc. à qn.
15:42
EN-FR
to convey sth. to sb.
communiquer qc. à qn.
15:42
EN-FR
to transmit sth.
communiquer qc.
15:42
EN-FR
to communicate with sb./sth.
communiquer avec qn./qc.
15:42
EN-FR
communication skills
aptitude à communiquer
15:42
EN-FR
to link sth.
faire communiquer qc.
15:42
EN-FR
to show great courage
faire preuve de beaucoup de courage
15:43
EN-FR
marzipan sweet
calisson
15:43
EN-FR
cleaning
entretien
15:43
EN-FR
strangeness
bizarrerie
15:43
EN-FR
quirk of fate
bizarrerie du destin
15:43
EN-FR
strange turn of history
bizarrerie de l'Histoire
15:43
EN-FR
peculiarity of the language
bizarrerie de la langue
15:43
EN-FR
oddness
bizarrerie
15:43
EN-FR
in case of breakdown
en cas de panne
15:43
EN-FR
to go away for a long time
partir pour longtemps
15:43
EN-FR
to plan sth. a long time ahead
prévoir qc. longtemps à l'avance
15:43
EN-FR
before long
avant longtemps
15:43
EN-FR
shortly
avant longtemps
15:43
EN-FR
soon
avant longtemps
15:43
EN-FR
not for a long time
pas avant longtemps
15:43
EN-FR
as long as necessary
aussi longtemps qu'il le faudra
15:43
EN-FR
a long time ago
longtemps
15:43
EN-FR
long ago
longtemps
15:43
EN-FR
Have you been waiting long?
Il y a longtemps que tu attends ?
15:43
EN-FR
to enjoy sth. for a long time
profiter qc. longtemps
15:43
EN-FR
to save sth. (up)
économiser qc.
15:43
EN-FR
to pace oneself
économiser ses forces
15:43
EN-FR
to pace oneself
économiser ses efforts
15:43
EN-FR
to save on sth.
économiser qc.
15:43
EN-FR
to economize on sth.
économiser sur qc.
15:43
EN-FR
to economise on sth.
économiser sur qc.
15:43
EN-FR
to save
faire des économies
15:43
EN-FR
to save
économiser
15:44
EN-FR
to economize
économiser
15:44
EN-FR
to economise
économiser
15:44
EN-FR
to cut down on sth.
économiser sur qc.
15:44
EN-FR
intervention on behalf of sb./sth.
intervention en faveur de qn./qc.
15:44
EN-FR
military intervention
intervention de l'armée
15:44
EN-FR
speech
intervention
15:44
EN-FR
lecture
intervention
15:44
EN-FR
to pluck up the courage to do sth.
trouver le courage de faire qc.
15:44
EN-FR
appeal proceedings
intervention en appel
15:44
EN-FR
crisis intervention
intervention d'urgence
15:44
EN-FR
rapid deployment force
force d'intervention rapide
15:44
EN-FR
Enjoy it!
Régalez-vous !
15:44
EN-FR
Treat yourself!
Régalez-vous !
15:44
EN-FR
attendant
présent
15:44
EN-FR
current
présent
15:44
EN-FR
actual
présent
15:44
EN-FR
to attend a ceremony
être présent à une cérémonie
15:44
EN-FR
to be present at a ceremony
être présent à une cérémonie
15:44
EN-FR
to have sth. in mind
avoir qc. présent à l'esprit
15:44
EN-FR
to have sth. fresh in one's mind
avoir qc. présent à l'esprit
15:44
EN-FR
Bear in mind that ...
Ayez bien présent à l'esprit que ...
15:44
EN-FR
Bear in mind that ...
Gardez bien présent à l'esprit que ...
15:44
EN-FR
actively involved
présent
15:44
EN-FR
to be actively involved in an organization
être très présent dans une organisation
15:44
EN-FR
to be actively involved in an organisation
être très présent dans une organisation
15:44
EN-FR
to do sth. instantly
faire qc. dans la minute présente
15:44
EN-FR
person who is present
présent
15:44
DE-FR
massenweise
en masse
15:45
DE-RU
Verwaltung
управление
15:45
DE-RU
Despotie
деспотия
15:45
EN-FR
to be brave enough to do sth.
avoir le courage de faire qc.
15:45
EN-FR
person who is present
présente
15:45
EN-FR
list of those present
liste des présents
15:45
EN-FR
present (tense)
présent
15:45
EN-FR
gift
présent
15:45
EN-FR
now
à présent
15:45
EN-FR
following
suivant
15:45
EN-FR
along
suivant
15:45
EN-FR
in accordance with
suivant
15:45
EN-FR
to follow the directions for use
procéder suivant le mode d'emploi
15:45
EN-FR
depending on
suivant
15:45
EN-FR
depending on whether
suivant que
15:46
EN-FR
the following one
le suivant
15:46
EN-FR
the next one
le suivant
15:46
EN-FR
the results are as follows
les résultats sont les suivants
15:46
EN-FR
(female) companion
suivante
15:46
EN-FR
to occasion sth.
occasionner qc.
15:46
EN-FR
caused
occasionné
15:46
EN-FR
with a guarantee
garanti
15:46
EN-FR
guaranteed
garanti
15:46
EN-FR
guarantee
garantie
15:46
EN-FR
security
garantie
15:46
EN-FR
cover
garantie
15:46
EN-FR
third-party cover
garantie responsabilité civile
15:46
EN-FR
guarantee of success
garantie de succès
15:46
EN-FR
to guarantee that ...
donner la garantie que ...
15:46
EN-FR
necessary and sufficient condition to do sth.
condition nécessaire et suffisante pour faire qc.
15:46
EN-FR
to set a condition for sth.
poser une condition à qc.
15:46
EN-FR
to make a condition for sth.
mettre une condition à qc.
15:46
EN-FR
on one condition
à une condition
15:46
EN-FR
on the sole condition that ...
à la seule condition que ...
15:48
DE-RU
Wirtshaus
постоялый двор
16:06
EN-FR
the gospel accoording to Luke
l'Évangile selon Luc
16:06
EN-FR
fore-and-aft sail
voile aurique
16:06
EN-FR
to pour out
déferler
16:06
EN-FR
to pour into sth.
déferler sur qc.
16:06
EN-FR
to pour through sth.
déferler dans qc.
16:06
EN-FR
to sweep (through) sth.
déferler sur qc.
16:06
EN-FR
military dictatorship
dictature militaire
16:06
EN-FR
to live under a dictatorship
vivre sous une dictature
16:06
EN-FR
to live in a dictatorship
vivre sous une dictature
16:06
EN-FR
tyranny
dictature
16:06
EN-FR
to be in a dither
être dans tous ses états
16:06
EN-FR
to be all of a dither
être dans tous ses états
16:06
EN-FR
to be in a spin
être dans tous ses états
16:06
EN-FR
to be in a sweat
être dans tous ses états
16:06
EN-FR
to be all hot and bothered
être dans tous ses états
16:06
EN-FR
to turn anything to good account
faire flèche de tout bois
16:06
EN-FR
to turn anything to good account
faire feu de tout bois
16:06
EN-FR
to be better
être guéri
16:07
EN-FR
to be cured
être guéri
16:07
EN-FR
grate
âtre
16:07
EN-FR
chimney
âtre de cheminée
16:07
EN-FR
powered
alimenté
16:07
EN-FR
supplied
alimenté
16:07
EN-FR
to feed sb./sth.
alimenter qn./qc.
16:07
EN-FR
to feed sb. artificially
alimenter qn. artificiellement
16:07
EN-FR
to bottle-feed sb.
alimenter qn. au biberon
16:07
EN-FR
to power an appliance with electricity
alimenter un appareil en électricité
16:07
EN-FR
to feed sb./sth. with sth.
alimenter qn./qc. en qc.
16:07
EN-FR
to fund a budget
alimenter un budget
16:07
EN-FR
to fuel sth.
alimenter qc.
16:07
EN-FR
to eat
s'alimenter
16:07
EN-FR
to feed
s'alimenter
16:07
EN-FR
to be supplied with sth.
s'alimenter en qc.
16:07
EN-FR
to thrive on sth.
s'alimenter de qc.
16:07
EN-FR
tiptoe
pointe de pied
16:07
EN-FR
point of the toe
pointe de pied
16:07
EN-FR
tip of the toe
pointe de pied
16:07
EN-FR
black olive paste
tapenade noir
16:07
EN-FR
to eliminate sth.
faire le tri de qc.
16:07
EN-FR
to pick out sth.
faire le tri de qc.
16:07
EN-FR
to weed out sth.
faire le tri de qc.
16:07
EN-FR
to sort sth. out
faire le tri de qc.
16:07
EN-FR
to clear sth. out
faire le tri dans qc.
16:07
EN-FR
sorting (out)
tri
16:07
EN-FR
selection
tri
16:07
EN-FR
concerned
anxieux
16:07
EN-FR
worrier
anxieux
16:07
EN-FR
worrier
anxieuse
16:08
EN-FR
the Gospel according to Matthew
l'Évangile selon Matthieu
16:08
EN-FR
the Gospel according to John
l'Évangile selon Jean
16:08
EN-FR
fore-and-aft rig
gréement aurique
16:08
EN-FR
matzo
pain azyme
16:08
EN-IS
It is over.
Það er frá.
16:08
EN-IS
experienced
veraldarvanur
16:08
EN-IS
worldly
veraldarvanur
16:09
EN-IS
to have sth. (along)
að vera með e-ð
16:09
EN-IS
to be together
að vera saman
16:09
EN-IS
They are a couple.
Þau eru saman.
16:09
EN-IS
to exist
að vera til
16:09
EN-IS
to be prepared to do sth.
að vera til í e-ð
16:09
EN-IS
to be willing to do sth.
að vera til í e-ð
16:09
EN-IS
Are you ready?
Ertu til?
16:09
EN-IS
It is no use.
Það er ekki til neins.
16:09
EN-IS
What is going on?
Hvað er um að vera?
16:09
EN-IS
to be upstairs
að vera uppi
16:09
EN-IS
While we are alive.
Meðan við erum uppi.
16:09
EN-IS
to be made of sth.
að vera úr e-u
16:09
EN-IS
to be present
að vera við
16:09
EN-IS
earthly glory
veraldargengi
16:09
EN-IS
success
veraldargengi
16:09
EN-IS
world history
veraldarsaga
16:09
EN-IS
Do you follow me?
Ertu með?
16:10
EN-IS
to like sth. a lot
að vera mikið fyrir e-ð
16:10
EN-IS
to be with sb.
að vera hjá e-m
16:10
EN-IS
to be drunk
að vera í því
16:10
EN-IS
to stay indoors
að vera inni
16:10
EN-IS
to take part
að vera með
16:10
EN-IS
I rather think so.
Ég er ekki frá því.
16:10
EN-IS
to be without sth.
að vera án e-s
16:10
EN-IS
to be left
að vera eftir
16:10
EN-IS
until now
það sem af er
16:10
EN-IS
He was there already.
Hann var þar fyrir.
16:10
EN-IS
in reality
í raun og veru
16:10
EN-IS
really
í raun og veru
16:10
EN-IS
It had to be.
Það hlaut að vera.
16:11
EN-IS
I am cold.
Mér er kalt.
16:11
EN-IS
stay
vera
16:11
EN-IS
reality
vera
16:11
EN-IS
I rather think that ...
Ég er á því að ...
16:11
EN-IS
Stop doing this!
Vertu ekki að þessu!
16:11
EN-IS
creature
vera
16:17
DE-NO
jdn. rauswerfen
å kaste ut noen
16:17
DE-NO
jdn. rausschmeissen
å kaste ut noen
16:17
DE-NO
Bananenschale
bananskall
16:17
DE-NO
Norwegische Küstenwache
Kystvakten
16:30
EN-FR
to be courageous enough to do sth.
avoir le courage de faire qc.
16:30
EN-FR
on condition that ...
sous condition que ...
16:31
EN-FR
purchase on approval
achat sous condition
16:31
EN-FR
unconditional
sans condition(s)
16:31
EN-FR
unconditionally
sans condition(s)
16:31
EN-FR
to impose one's own terms
imposer ses conditions
16:33
EN-FR
precondition for sth.
condition préalable à qc.
16:33
EN-FR
term
condition
16:33
EN-FR
to be in good physical condition
être en bonne condition physique
16:33
EN-FR
to be fit
être en bonne condition physique
16:33
EN-FR
to be out of condition
être en mauvaise condition (physique)
16:33
EN-FR
to be unfit
être en mauvaise condition (physique)
16:33
EN-FR
to get sb. fit
mettre qn. en condition
16:33
EN-FR
to prepare sb.
mettre qn. en condition
16:33
EN-FR
to get fit
se mettre en condition
16:33
EN-FR
to prepare oneself
se mettre en condition
16:33
EN-FR
to keep fit
se maintenir en condition
16:33
EN-FR
the human condition
la condition humaine
16:33
EN-FR
women's position in society
la condition féminine
16:33
EN-FR
to accept one's lot in life
accepter sa condition
16:33
EN-FR
people from all walks of life
des personnes de toutes conditions
16:33
EN-FR
to marry above one's station
se marier au-dessus de sa condition
16:33
EN-FR
to marry below one's station
se marier au-dessous de sa condition
16:33
EN-FR
conditionality
condition
16:33
EN-FR
conditions
conditions
16:33
EN-FR
working conditions
conditions de travail
16:33
EN-FR
living conditions
conditions de vie
16:33
EN-FR
sanitary conditions
conditions d'hygiène
16:33
EN-FR
terms of payment
conditions de paiement
16:33
EN-FR
to pass on sth. to each other
se communiquer qc.
16:34
EN-FR
to spread
se communiquer
16:34
EN-FR
exceptionally
particulièrement
16:34
EN-FR
not particularly
pas particulièrement
16:34
EN-FR
extraordinarily
particulièrement
16:34
EN-FR
special
particulier
16:34
EN-FR
specific
particulier
16:34
EN-FR
odd
particulier
16:34
EN-FR
distinctive
particulier
16:34
EN-FR
private person
particulière
16:34
EN-FR
purchase document
document d'achat
16:34
EN-FR
general view
vue d'ensemble
16:34
EN-FR
overall picture
vue d'ensemble
16:34
EN-FR
total picture
vue d'ensemble
16:34
EN-FR
complete overview
vue d'ensemble
16:34
EN-FR
overall layout
vue d'ensemble
16:34
EN-FR
billsticking
affichage
16:34
EN-FR
billposting
affichage
16:34
EN-FR
display
affichage
16:35
EN-FR
liquid crystal display
affichage à cristaux liquides
16:35
EN-FR
poster campaign
campagne d'affichage
16:35
EN-FR
digital display
affichage numérique
16:35
EN-FR
advertising column
colonne d'affichage
16:35
EN-FR
advertising pillar
colonne d'affichage
16:35
EN-FR
bill board
panneau d'affichage
16:35
EN-FR
scoreboard
tableau d'affichage
16:35
EN-FR
digital clock
montre à affichage numérique
16:35
EN-FR
digital watch
montre à affichage numérique
16:35
EN-FR
to separate sth. out
séparer qc.
16:35
EN-FR
to separate sb./sth. from sb./sth.
séparer qn./qc. de qn./qc.
16:35
EN-FR
to separate the ore from the valueless material
séparer le minerai de la gangue
16:35
EN-FR
to separate the whites from the yolks
séparer les blancs des jaunes
16:35
EN-FR
We have gone our separate ways in life.
La vie nous a séparés.
16:35
EN-FR
to distinguish between qc.
séparer qc.
16:35
EN-FR
to distinguish between one problem and another
séparer un problème d'un autre
16:35
EN-FR
to divide a room in two
séparer une pièce en deux
16:35
EN-FR
to part
se séparer
16:35
EN-FR
to leave each other
se séparer
16:35
EN-FR
to divide
se séparer
16:35
EN-FR
to disperse
se séparer
16:36
EN-FR
to humiliate sb.
humilier qn.
16:36
EN-FR
to humble oneself before sb.
s'humilier devant qn.
16:37
EN-IT
penultimate
penultimo
16:52
DE-SK
Danke vielmals!
Ďakujem veľmi pekne!
20:13
DE-SK
Bis gleich!
Uvidíme sa o chvíľku!
20:13
DE-SK
Bis gleich!
Čoskoro sa uvidíme!
20:13
DE-SK
Bis gleich!
Uvidíme sa čoskoro!
20:14
DE-SK
Orangenschale
pomarančová šupka
20:14
DE-SK
Orangenschale
pomarančová kôra
20:15
DE-SK
abgeriebene Orangenschale
nastrúhaná pomarančová kôra
22:37
EN-SK
Renaissance period
renesančné obdobie
22:37
EN-SK
Renaissance period
obdobie renesancie
22:38
EN-SK
Renaissance ideas
renesančné myšlienky
22:38
EN-SK
Renaissance masters
renesanční majstri
22:38
EN-SK
Renaissance painter
renesančný maliar
22:38
EN-SK
Rennaisance painting
renesančná maľba
22:38
EN-SK
repository of sth.
zdroj n-čoho
22:38
EN-SK
repository of sth.
prameň n-čoho
22:38
EN-SK
explicit
výslovný
22:41
EN-FI
scholar
tiedemies
22:48
EN-SK
grated orange peel
nastrúhaná pomarančová kôra
22:48
EN-SK
explicitly
výslovne
22:48
EN-SK
It is undeniable that ...
Nemožno poprieť, že ...
22:48
EN-SK
Thanks a lot!
Srdečná vďaka!
22:48
EN-SK
falsehood
nepravdivosť
22:48
EN-SK
falsehood
nepravda
22:48
EN-SK
falsehood
klam
22:49
EN-SK
falsehood
lživosť
22:49
EN-SK
falsehood
lož
22:49
EN-SK
falsehood
klamstvo
22:54
EN-SK
orange peel
pomarančová šupka
22:55
EN-SK
Thanks a lot!
Ďakujem veľmi pekne!
23:57
DE-PT
demzufolge
por consequência
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni