Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. Jänner 2022

05:36  Königreich Ägypten Kingdom of Egypt
06:51  molekularer Ersatz molecular replacement
06:51  asymmetrische Einheit asymmetric unit
06:52  Translationssymmetrie translational symmetry
06:53  Schraubenachse screw axis
06:54  Bravais-Klasse Bravais class
06:54  ergonomischer Bürostuhl ergonomic office chair
06:55  unbedingter Gehorsam unconditional obedience
08:25  Denk nicht mal dran! Don't even think of it!
08:25  Universitätsmitarbeiterin university employee
08:25  Sicherheitsgarantie security guarantee
08:25  Forderungskatalog list of demands
08:26  Entspannungsprogramm relaxation program
08:27  jdm. Schuldgefühle einreden to guilt trip sb.
08:30  isomorpher Ersatz isomorphous replacement
08:31  sich abmelden to disenroll
08:31  Schnee bis in die Niederungen snow down to low elevations
08:52  sich weiterhin in Schweigen hüllen to maintain one's silence
08:55  Elektronendichtekarte electron density map
08:55  Bankettgeschäft banquet business
08:57  Wimperhaare cilia
08:59  Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte Strasbourg Court
08:59  Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte European Court of Human Rights
09:00  Probandin study participant
09:00  Vorgrund foreground
09:01  Blödsinn machen to horse around
10:34  vorletzter last but one
10:45  Ringmuskel annular muscle
10:45  Leibeshöhle body cavity
10:45  Schwarze Hand Black Hand
11:26  Sofortbuchung instant booking
13:02  jdm./etw. den Hahn zudrehen to pull the plug on sb./sth.
13:29  anomaler Streuer anomalous scatterer
14:58  sich verausgaben to outspend oneself
14:58  verausgabt spent
14:59  etw. bezweifeln to cast doubt on sth.
14:59  etw. in Zweifel ziehen to cast doubt / doubts on sth.
16:03  Querrinne cross drain
16:04  Geschäftsträgerin chargé d'affaires
16:05  sich einen Reim auf etw. machen to make sense of sth.
17:08  Botulinumtoxin botulin toxin
17:38  Planlosigkeit lack of planning
17:38  Instabilität lack of stability
17:40  Inkohärenz lack of coherence
17:41  Uneinheitlichkeit lack of uniformity
17:42  Heterogenität lack of uniformity
18:05  etw. beschönigen to sugarcoat sth.
18:06  improvisieren to play it by ear
19:41  Zusammenbinden tieing
20:19  Komplettverbot complete ban
20:58  Schiebeschwenktür sliding plug door
20:58  Schwenkschiebetür sliding plug door
22:14  Kleinvieh macht auch Mist. Many a mickle makes a muckle.

Weitere Sprachen

03:48  CS-DE   ministerstvo zdravotnictví Gesundheitsministerium
03:57  CS-DE   preventivní präventiv
04:04  DE-SK   abgesehen von nehľadiac na
04:04  DE-SK   abgesehen von bez ohľadu na
04:06  DE-SK   Schmiererei čmáranina
04:06  DE-SK   Schmiererei čmáranica
04:08  DE-SK   Streich šibalstvo
04:09  DE-SK   jdn. ablenken priviesť n-ho na iné myšlienky
04:13  DE-SK   nicht gut auf jdn. zu sprechen sein ležať n-mu v žalúdku
04:14  DE-SK   einen Befehl verweigern odmietnuť splniť rozkaz
04:53  DE-IS   gegenüber etw. wohlwollend eingestellt sein að vera e-u velviljaður
04:53  DE-IS   Mäzen velunnari
04:53  DE-IS   Förderer velunnari
04:53  DE-IS   Domäne veldi
04:53  DE-IS   reich velmegandi
04:53  DE-IS   vermögend velmegandi
04:53  DE-IS   begütert velmegandi
04:53  DE-IS   gut situiert velmegandi
04:53  DE-IS   Umlaufvermögen veltufé
04:54  DE-IS   sich über jdn./etw. freuen að hafa velþóknun á e-m/e-u
04:54  DE-IS   Vorherrschaft veldi
04:54  DE-IS   Vormachtstellung veldi
04:54  DE-IS   Herrschaft veldi
04:54  DE-IS   Fragen des sozialen Wohlstands velferðarmál
04:55  DE-IS   Sozialministerin velferðarráðherra
04:55  DE-IS   Sozialminister velferðarráðherra
04:55  DE-IS   Gönner velgerðarmaður
04:55  DE-IS   sich wärmen að velgja sér
04:55  DE-IS   sich aufwärmen að velgja sér
04:55  DE-IS   widerlich velgjulegur
04:55  DE-IS   anwidernd velgjulegur
04:56  DE-IS   Also gut! Gott og vel!
04:56  DE-IS   Gefühlsduselei vella
04:56  DE-IS   Sieden vella
06:30  BG-DE   гаечен ключ Gabelschlüssel
06:30  BG-DE   спирачна течност Bremsflüssigkeit
06:56  DE-ES   chronologisch cronológico
07:57  EN-SK   to get into conversation with sb. dať sa do reči s n-ým
07:57  EN-SK   conversational konverzačný
07:57  EN-SK   conversationally konverzačne
07:57  EN-SK   feed industry krmovinárstvo
07:57  EN-SK   grazing industry pasienkárstvo
07:57  EN-SK   cow college hnojarina
07:57  EN-SK   cow college hnojárina
07:57  EN-SK   to interconnect prepojiť sa
07:57  EN-SK   to be interconnected with sth. byť prepojený s n-čím
07:57  EN-SK   to be interconnected with sth. byť previazaný s n-čím
07:58  EN-SK   generation of sth. generovanie n-čoho
07:58  EN-SK   generation of sth. výroba n-čoho
07:58  EN-SK   generation of sth. tvorba n-čoho
07:58  EN-SK   generation of sth. vytváranie n-čoho
07:58  EN-SK   supernatural being nadprirodzená bytosť
07:58  EN-SK   In your dreams! Môžeš snívať!
07:58  EN-SK   In your dreams! Snívaj ďalej!
07:58  EN-SK   like a bad dream ako zlý sen
07:58  EN-SK   dream snívanie
07:58  EN-SK   to dream of sb./sth. snívať o n-kom/ n-čom
07:58  EN-SK   to dream about sb./sth. snívať sa o n-kom/ n-čom
07:58  EN-SK   fable mýtus
07:58  EN-SK   fable povera
07:58  EN-SK   myth povera
07:58  EN-SK   to fable fabulovať
07:58  EN-SK   to fable vymýšľať si
07:59  EN-SK   allegory inotaj
07:59  EN-SK   allegorical inotajný
07:59  EN-SK   to deliver a speech mať prejav
07:59  EN-SK   to deliver a lecture mať prednášku
07:59  EN-SK   conversation debata
07:59  EN-SK   to be in conversation with sb. rozprávať sa s n-ým
07:59  EN-SK   to be in conversation with sb. zhovárať sa s n-ým
07:59  EN-SK   to be in conversation with sb. baviť sa s n-ým
07:59  EN-SK   to get into conversation with sb. nadviazať rozhovor s n-ým
07:59  EN-SK   to deliver sth. dodať n-čo
07:59  EN-SK   to deliver sth. doručiť n-čo
07:59  EN-SK   amongst medzi
08:15  DE-SK   Allerweltsgesicht tuctová tvár
08:15  EN-IS   dog-eared velktur
08:15  EN-IS   to get chosen að veljast
08:16  EN-IS   very rich vellauðugur
08:16  EN-IS   stinking rich vellauðugur
08:16  EN-IS   rich as hell vellauðugur
08:16  EN-IS   wealthy vellauðugur
08:16  EN-IS   wellbeing vellíðan
08:16  EN-IS   well-being vellíðan
08:16  EN-IS   wellness vellíðan
08:16  EN-IS   well-being vellíðun
08:16  EN-IS   wellbeing vellíðun
08:16  EN-IS   wellness vellíðun
08:16  EN-IS   rich as hell vellríkur
08:16  EN-IS   stinking rich vellríkur
08:16  EN-IS   very rich vellríkur
08:16  EN-IS   wealthy vellríkur
08:16  EN-IS   successful vellukkaður
08:17  EN-IS   to bubble að vella
08:17  EN-IS   to boil að vella
08:17  EN-IS   benefactor velgjörðamaður
08:17  EN-IS   benefactor velgjörðarmaður
08:17  EN-IS   successful velheppnaður
08:17  EN-IS   to select from sth. að velja úr e-u
08:17  EN-IS   to be selected að veljast
08:17  EN-IS   to flow over sth. að vella yfir e-ð
08:19  DE-SK   Hydrogensulfat hydrogensíran
08:20  DE-SK   Bisulfat bisulfát
08:20  DE-NO   Lichterkette lyslenke
08:20  DE-NO   anstreben å etterstrebe
08:20  DE-SK   Kaliumhydrogensulfat hydrogensíran draselný
08:21  DE-NO   Beweislast bevisbyrde
08:21  DE-NO   in Mode i mote
08:21  DE-NO   Fischfrikadelle fiskekake
08:21  EN-SK   Renaissance man renesančný človek
08:21  EN-SK   Renaissance art renesančné umenie
08:22  EN-SK   Renaissance architecture renesančná architektúra
08:22  EN-SK   Renaissance church renesančný kostol
08:22  EN-SK   Renaissance palace renesančný palác
08:22  EN-SK   Renaissance building renesančná budova
08:22  EN-SK   Renaissance music renesančná hudba
08:22  EN-SK   Renaissance philosophy renesančná filozofia
08:23  DE-NO   Galdhøpiggen Galdhøpiggen
08:23  DE-NO   Höhe über dem Meeresspiegel høyde over havet
08:23  DE-NO   autorisiert autorisert
08:24  DE-NO   Es war Zeit, Schluss zu machen. Tiden / Tida var inne til å avslutte.
08:27  DE-ES   elendiglich miserablemente
08:41  DE-FR   Praxiserfahrung expérience pratique
08:43  EN-IT   assignment incarico
08:45  DE-SK   Bananenschale banánová šupka
08:53  EN-IT   distinct distinto
08:53  EN-IT   hilarity ilarità
09:00  EN-PL   scrumptious przepyszny
09:01  DE-SK   Sondereinsatz špeciálna operácia
09:01  DE-SK   etw. einsacken privlastniť si n-čo
09:01  DE-SK   etw. einsacken uliať si n-čo
09:06  EN-IT   to sort out sth. mettere in ordine qc.
09:06  EN-IT   to resolve sth. dirimere qc.
09:55  EN-IS   valve ventill
10:18  DE-FI   stetig tasainen
10:18  DE-FI   stetig tasaisesti
10:19  DE-FI   Zubereitung valmistus
10:19  DE-FI   Finnischer Tango suomalainen tango
10:19  DE-FI   Kröte konna
10:19  DE-FI   Komplizin rikostoveri
10:19  DE-FI   Tief matalapaine
10:19  DE-FI   Ich kann es kaum erwarten. En malta odottaa (sitä).
10:20  DE-FI   Berimbau berimbau
10:45  BG-DE   кал Patsche
11:12  DE-IS   Malesche vandræði
12:26  EN-FR   to have the courage of one's convictions avoir le courage de ses opinions
12:26  EN-FR   conditions of sale conditions de vente
12:26  EN-FR   sales conditions conditions de vente
12:26  EN-FR   terms of sale conditions de vente
12:26  EN-FR   rigging gréement
12:44  DE-NL   Beitrittskandidat kandidaat-lidstaat
12:46  DE-NL   Anabolismus anabolisme
12:46  DE-NL   Infektionsherd besmettingshaard
12:48  DE-ES   Paketdienst servicio de paquetería
12:48  DE-ES   Einmannbetrieb empresa unipersonal
12:48  EN-ES   limicolous limícola
13:05  DE-SV   etw. verwässern att vattna ur ngt.
13:05  DE-SV   sich nass machen att blöta ner sig
13:05  DE-SV   sich nass machen att blöta ned sig
13:06  DE-SV   ansprechbar talbar
13:08  DE-SV   Impfpass vaxpass
14:32  DE-NO   See vatn
14:33  DE-NO   See sjø
14:33  DE-NO   See hav
14:34  DE-NO   See vann
14:34  DE-NO   See innsjø
14:35  DE-NO   Meer sjø
14:35  DE-NO   Meer hav
14:38  DE-NO   zur See til sjøs
14:39  DE-NO   an Land gehen å gå i land
14:47  DE-NO   Seemann sjømann
15:37  EN-FR   to unfurl sth. déferler qc.
15:38  EN-FR   to give sb. courage donner du courage à qn.
15:38  EN-FR   to winnow sth. faire le tri de qc.
15:38  EN-FR   statelessness condition d'apatride
15:38  EN-FR   terms of guarantee conditions de garantie
15:38  EN-FR   to annoy sb. emmerder qn.
15:39  EN-FR   to huddle up se ramasser
15:39  EN-FR   to shrink into oneself se ramasser
15:39  EN-FR   to curl up se ramasser
15:39  EN-FR   to fall over se ramasser
15:39  EN-FR   to fall down se ramasser
15:39  EN-FR   to come a cropper se ramasser
15:39  EN-FR   to pick oneself up se ramasser
15:40  EN-FR   to plant greenery in sth. aménager un espace vert dans qc.
15:40  EN-FR   to plant greenery on sth. aménager un espace vert en qc.
15:40  EN-FR   ascending palatine artery artère palatine ascendante
15:40  EN-FR   descending palatine artery artère palatine descendante
15:40  EN-FR   to thank sb. effusively remercier qn. avec ferveur
15:40  EN-FR   to get plastered prendre une (bonne) cuite
15:40  EN-FR   to go out on the piss prendre une (bonne) cuite
15:40  EN-FR   to get oneself drunk prendre une (bonne) cuite
15:40  EN-FR   to get oneself pissed prendre une (bonne) cuite
15:40  EN-FR   to get liquored up prendre une (bonne) cuite
15:40  EN-FR   to leave sb. in the dust surclasser qn.
15:40  EN-FR   to waste away se rabougrir
15:40  EN-FR   to atrophy se rabougrir
15:40  EN-FR   to shrivel se rabougrir
15:40  EN-FR   unleavened bread pain azyme
15:40  EN-FR   unleavened azyme
15:40  EN-FR   rice paper pain azyme
15:40  EN-FR   maple sirup sirop d'érable
15:40  EN-FR   simple sirup sirop d'imbibage
15:40  EN-FR   sugar syrup sirop d'imbibage
15:40  EN-FR   liquorice syrup sirop de réglisse
15:40  EN-FR   licorice syrup sirop de réglisse
15:40  EN-FR   licorice sirup sirop de réglisse
15:40  EN-FR   violet flower syrup sirop de violette
15:40  EN-FR   violet flower sirup sirop de violette
15:41  EN-FR   sugar beet syrup sirop de betterave (sucrière)
15:41  EN-FR   sugar beet sirup sirop de betterave (sucrière)
15:41  EN-FR   glucose (corn) sirup sirop de glucose
15:41  EN-FR   lavender honey miel de lavande
15:42  EN-FR   (white) nougat nougat (blanc)
15:42  EN-FR   enforceable applicable
15:42  EN-FR   applicable to sb./sth. applicable à qn./qc.
15:42  EN-FR   vigilance vigilance
15:42  EN-FR   vigilantly avec vigilance
15:42  EN-FR   to escape sb.'s notice échapper à la vigilance de qn.
15:42  EN-FR   to escape sb.'s attention échapper à la vigilance de qn.
15:42  EN-FR   to avoid detection by sb. tromper la vigilance de qn.
15:42  EN-FR   to lower one's guard relâcher sa vigilance
15:42  EN-FR   vigorously avec vigueur
15:42  EN-FR   strength vigueur
15:42  EN-FR   sturdiness vigueur
15:42  EN-FR   to be in force être en vigueur
15:42  EN-FR   to cease to apply cesser d'être en vigueur
15:42  EN-FR   feeble sans vigueur
15:42  EN-FR   at all times en tout temps
15:42  EN-FR   to announce sth. communiquer qc.
15:42  EN-FR   to give sth. to sb. communiquer qc. à qn.
15:42  EN-FR   to declare sth. to sb. communiquer qc. à qn.
15:42  EN-FR   to pass sth. on to sb. communiquer qc. à qn.
15:42  EN-FR   to convey sth. to sb. communiquer qc. à qn.
15:42  EN-FR   to transmit sth. communiquer qc.
15:42  EN-FR   to communicate with sb./sth. communiquer avec qn./qc.
15:42  EN-FR   communication skills aptitude à communiquer
15:42  EN-FR   to link sth. faire communiquer qc.
15:42  EN-FR   to show great courage faire preuve de beaucoup de courage
15:43  EN-FR   marzipan sweet calisson
15:43  EN-FR   cleaning entretien
15:43  EN-FR   strangeness bizarrerie
15:43  EN-FR   quirk of fate bizarrerie du destin
15:43  EN-FR   strange turn of history bizarrerie de l'Histoire
15:43  EN-FR   peculiarity of the language bizarrerie de la langue
15:43  EN-FR   oddness bizarrerie
15:43  EN-FR   in case of breakdown en cas de panne
15:43  EN-FR   to go away for a long time partir pour longtemps
15:43  EN-FR   to plan sth. a long time ahead prévoir qc. longtemps à l'avance
15:43  EN-FR   before long avant longtemps
15:43  EN-FR   shortly avant longtemps
15:43  EN-FR   soon avant longtemps
15:43  EN-FR   not for a long time pas avant longtemps
15:43  EN-FR   as long as necessary aussi longtemps qu'il le faudra
15:43  EN-FR   a long time ago longtemps
15:43  EN-FR   long ago longtemps
15:43  EN-FR   Have you been waiting long? Il y a longtemps que tu attends ?
15:43  EN-FR   to enjoy sth. for a long time profiter qc. longtemps
15:43  EN-FR   to save sth. (up) économiser qc.
15:43  EN-FR   to pace oneself économiser ses forces
15:43  EN-FR   to pace oneself économiser ses efforts
15:43  EN-FR   to save on sth. économiser qc.
15:43  EN-FR   to economize on sth. économiser sur qc.
15:43  EN-FR   to economise on sth. économiser sur qc.
15:43  EN-FR   to save faire des économies
15:43  EN-FR   to save économiser
15:44  EN-FR   to economize économiser
15:44  EN-FR   to economise économiser
15:44  EN-FR   to cut down on sth. économiser sur qc.
15:44  EN-FR   intervention on behalf of sb./sth. intervention en faveur de qn./qc.
15:44  EN-FR   military intervention intervention de l'armée
15:44  EN-FR   speech intervention
15:44  EN-FR   lecture intervention
15:44  EN-FR   to pluck up the courage to do sth. trouver le courage de faire qc.
15:44  EN-FR   appeal proceedings intervention en appel
15:44  EN-FR   crisis intervention intervention d'urgence
15:44  EN-FR   rapid deployment force force d'intervention rapide
15:44  EN-FR   Enjoy it! Régalez-vous !
15:44  EN-FR   Treat yourself! Régalez-vous !
15:44  EN-FR   attendant présent
15:44  EN-FR   current présent
15:44  EN-FR   actual présent
15:44  EN-FR   to attend a ceremony être présent à une cérémonie
15:44  EN-FR   to be present at a ceremony être présent à une cérémonie
15:44  EN-FR   to have sth. in mind avoir qc. présent à l'esprit
15:44  EN-FR   to have sth. fresh in one's mind avoir qc. présent à l'esprit
15:44  EN-FR   Bear in mind that ... Ayez bien présent à l'esprit que ...
15:44  EN-FR   Bear in mind that ... Gardez bien présent à l'esprit que ...
15:44  EN-FR   actively involved présent
15:44  EN-FR   to be actively involved in an organization être très présent dans une organisation
15:44  EN-FR   to be actively involved in an organisation être très présent dans une organisation
15:44  EN-FR   to do sth. instantly faire qc. dans la minute présente
15:44  EN-FR   person who is present présent
15:44  DE-FR   massenweise en masse
15:45  DE-RU   Verwaltung управление
15:45  DE-RU   Despotie деспотия
15:45  EN-FR   to be brave enough to do sth. avoir le courage de faire qc.
15:45  EN-FR   person who is present présente
15:45  EN-FR   list of those present liste des présents
15:45  EN-FR   present (tense) présent
15:45  EN-FR   gift présent
15:45  EN-FR   now à présent
15:45  EN-FR   following suivant
15:45  EN-FR   along suivant
15:45  EN-FR   in accordance with suivant
15:45  EN-FR   to follow the directions for use procéder suivant le mode d'emploi
15:45  EN-FR   depending on suivant
15:45  EN-FR   depending on whether suivant que
15:46  EN-FR   the following one le suivant
15:46  EN-FR   the next one le suivant
15:46  EN-FR   the results are as follows les résultats sont les suivants
15:46  EN-FR   (female) companion suivante
15:46  EN-FR   to occasion sth. occasionner qc.
15:46  EN-FR   caused occasionné
15:46  EN-FR   with a guarantee garanti
15:46  EN-FR   guaranteed garanti
15:46  EN-FR   guarantee garantie
15:46  EN-FR   security garantie
15:46  EN-FR   cover garantie
15:46  EN-FR   third-party cover garantie responsabilité civile
15:46  EN-FR   guarantee of success garantie de succès
15:46  EN-FR   to guarantee that ... donner la garantie que ...
15:46  EN-FR   necessary and sufficient condition to do sth. condition nécessaire et suffisante pour faire qc.
15:46  EN-FR   to set a condition for sth. poser une condition à qc.
15:46  EN-FR   to make a condition for sth. mettre une condition à qc.
15:46  EN-FR   on one condition à une condition
15:46  EN-FR   on the sole condition that ... à la seule condition que ...
15:48  DE-RU   Wirtshaus постоялый двор
16:06  EN-FR   the gospel accoording to Luke l'Évangile selon Luc
16:06  EN-FR   fore-and-aft sail voile aurique
16:06  EN-FR   to pour out déferler
16:06  EN-FR   to pour into sth. déferler sur qc.
16:06  EN-FR   to pour through sth. déferler dans qc.
16:06  EN-FR   to sweep (through) sth. déferler sur qc.
16:06  EN-FR   military dictatorship dictature militaire
16:06  EN-FR   to live under a dictatorship vivre sous une dictature
16:06  EN-FR   to live in a dictatorship vivre sous une dictature
16:06  EN-FR   tyranny dictature
16:06  EN-FR   to be in a dither être dans tous ses états
16:06  EN-FR   to be all of a dither être dans tous ses états
16:06  EN-FR   to be in a spin être dans tous ses états
16:06  EN-FR   to be in a sweat être dans tous ses états
16:06  EN-FR   to be all hot and bothered être dans tous ses états
16:06  EN-FR   to turn anything to good account faire flèche de tout bois
16:06  EN-FR   to turn anything to good account faire feu de tout bois
16:06  EN-FR   to be better être guéri
16:07  EN-FR   to be cured être guéri
16:07  EN-FR   grate âtre
16:07  EN-FR   chimney âtre de cheminée
16:07  EN-FR   powered alimenté
16:07  EN-FR   supplied alimenté
16:07  EN-FR   to feed sb./sth. alimenter qn./qc.
16:07  EN-FR   to feed sb. artificially alimenter qn. artificiellement
16:07  EN-FR   to bottle-feed sb. alimenter qn. au biberon
16:07  EN-FR   to power an appliance with electricity alimenter un appareil en électricité
16:07  EN-FR   to feed sb./sth. with sth. alimenter qn./qc. en qc.
16:07  EN-FR   to fund a budget alimenter un budget
16:07  EN-FR   to fuel sth. alimenter qc.
16:07  EN-FR   to eat s'alimenter
16:07  EN-FR   to feed s'alimenter
16:07  EN-FR   to be supplied with sth. s'alimenter en qc.
16:07  EN-FR   to thrive on sth. s'alimenter de qc.
16:07  EN-FR   tiptoe pointe de pied
16:07  EN-FR   point of the toe pointe de pied
16:07  EN-FR   tip of the toe pointe de pied
16:07  EN-FR   black olive paste tapenade noir
16:07  EN-FR   to eliminate sth. faire le tri de qc.
16:07  EN-FR   to pick out sth. faire le tri de qc.
16:07  EN-FR   to weed out sth. faire le tri de qc.
16:07  EN-FR   to sort sth. out faire le tri de qc.
16:07  EN-FR   to clear sth. out faire le tri dans qc.
16:07  EN-FR   sorting (out) tri
16:07  EN-FR   selection tri
16:07  EN-FR   concerned anxieux
16:07  EN-FR   worrier anxieux
16:07  EN-FR   worrier anxieuse
16:08  EN-FR   the Gospel according to Matthew l'Évangile selon Matthieu
16:08  EN-FR   the Gospel according to John l'Évangile selon Jean
16:08  EN-FR   fore-and-aft rig gréement aurique
16:08  EN-FR   matzo pain azyme
16:08  EN-IS   It is over. Það er frá.
16:08  EN-IS   experienced veraldarvanur
16:08  EN-IS   worldly veraldarvanur
16:09  EN-IS   to have sth. (along) að vera með e-ð
16:09  EN-IS   to be together að vera saman
16:09  EN-IS   They are a couple. Þau eru saman.
16:09  EN-IS   to exist að vera til
16:09  EN-IS   to be prepared to do sth. að vera til í e-ð
16:09  EN-IS   to be willing to do sth. að vera til í e-ð
16:09  EN-IS   Are you ready? Ertu til?
16:09  EN-IS   It is no use. Það er ekki til neins.
16:09  EN-IS   What is going on? Hvað er um að vera?
16:09  EN-IS   to be upstairs að vera uppi
16:09  EN-IS   While we are alive. Meðan við erum uppi.
16:09  EN-IS   to be made of sth. að vera úr e-u
16:09  EN-IS   to be present að vera við
16:09  EN-IS   earthly glory veraldargengi
16:09  EN-IS   success veraldargengi
16:09  EN-IS   world history veraldarsaga
16:09  EN-IS   Do you follow me? Ertu með?
16:10  EN-IS   to like sth. a lot að vera mikið fyrir e-ð
16:10  EN-IS   to be with sb. að vera hjá e-m
16:10  EN-IS   to be drunk að vera í því
16:10  EN-IS   to stay indoors að vera inni
16:10  EN-IS   to take part að vera með
16:10  EN-IS   I rather think so. Ég er ekki frá því.
16:10  EN-IS   to be without sth. að vera án e-s
16:10  EN-IS   to be left að vera eftir
16:10  EN-IS   until now það sem af er
16:10  EN-IS   He was there already. Hann var þar fyrir.
16:10  EN-IS   in reality í raun og veru
16:10  EN-IS   really í raun og veru
16:10  EN-IS   It had to be. Það hlaut að vera.
16:11  EN-IS   I am cold. Mér er kalt.
16:11  EN-IS   stay vera
16:11  EN-IS   reality vera
16:11  EN-IS   I rather think that ... Ég er á því að ...
16:11  EN-IS   Stop doing this! Vertu ekki að þessu!
16:11  EN-IS   creature vera
16:17  DE-NO   jdn. rauswerfen å kaste ut noen
16:17  DE-NO   jdn. rausschmeissen å kaste ut noen
16:17  DE-NO   Bananenschale bananskall
16:17  DE-NO   Norwegische Küstenwache Kystvakten
16:30  EN-FR   to be courageous enough to do sth. avoir le courage de faire qc.
16:30  EN-FR   on condition that ... sous condition que ...
16:31  EN-FR   purchase on approval achat sous condition
16:31  EN-FR   unconditional sans condition(s)
16:31  EN-FR   unconditionally sans condition(s)
16:31  EN-FR   to impose one's own terms imposer ses conditions
16:33  EN-FR   precondition for sth. condition préalable à qc.
16:33  EN-FR   term condition
16:33  EN-FR   to be in good physical condition être en bonne condition physique
16:33  EN-FR   to be fit être en bonne condition physique
16:33  EN-FR   to be out of condition être en mauvaise condition (physique)
16:33  EN-FR   to be unfit être en mauvaise condition (physique)
16:33  EN-FR   to get sb. fit mettre qn. en condition
16:33  EN-FR   to prepare sb. mettre qn. en condition
16:33  EN-FR   to get fit se mettre en condition
16:33  EN-FR   to prepare oneself se mettre en condition
16:33  EN-FR   to keep fit se maintenir en condition
16:33  EN-FR   the human condition la condition humaine
16:33  EN-FR   women's position in society la condition féminine
16:33  EN-FR   to accept one's lot in life accepter sa condition
16:33  EN-FR   people from all walks of life des personnes de toutes conditions
16:33  EN-FR   to marry above one's station se marier au-dessus de sa condition
16:33  EN-FR   to marry below one's station se marier au-dessous de sa condition
16:33  EN-FR   conditionality condition
16:33  EN-FR   conditions conditions
16:33  EN-FR   working conditions conditions de travail
16:33  EN-FR   living conditions conditions de vie
16:33  EN-FR   sanitary conditions conditions d'hygiène
16:33  EN-FR   terms of payment conditions de paiement
16:33  EN-FR   to pass on sth. to each other se communiquer qc.
16:34  EN-FR   to spread se communiquer
16:34  EN-FR   exceptionally particulièrement
16:34  EN-FR   not particularly pas particulièrement
16:34  EN-FR   extraordinarily particulièrement
16:34  EN-FR   special particulier
16:34  EN-FR   specific particulier
16:34  EN-FR   odd particulier
16:34  EN-FR   distinctive particulier
16:34  EN-FR   private person particulière
16:34  EN-FR   purchase document document d'achat
16:34  EN-FR   general view vue d'ensemble
16:34  EN-FR   overall picture vue d'ensemble
16:34  EN-FR   total picture vue d'ensemble
16:34  EN-FR   complete overview vue d'ensemble
16:34  EN-FR   overall layout vue d'ensemble
16:34  EN-FR   billsticking affichage
16:34  EN-FR   billposting affichage
16:34  EN-FR   display affichage
16:35  EN-FR   liquid crystal display affichage à cristaux liquides
16:35  EN-FR   poster campaign campagne d'affichage
16:35  EN-FR   digital display affichage numérique
16:35  EN-FR   advertising column colonne d'affichage
16:35  EN-FR   advertising pillar colonne d'affichage
16:35  EN-FR   bill board panneau d'affichage
16:35  EN-FR   scoreboard tableau d'affichage
16:35  EN-FR   digital clock montre à affichage numérique
16:35  EN-FR   digital watch montre à affichage numérique
16:35  EN-FR   to separate sth. out séparer qc.
16:35  EN-FR   to separate sb./sth. from sb./sth. séparer qn./qc. de qn./qc.
16:35  EN-FR   to separate the ore from the valueless material séparer le minerai de la gangue
16:35  EN-FR   to separate the whites from the yolks séparer les blancs des jaunes
16:35  EN-FR   We have gone our separate ways in life. La vie nous a séparés.
16:35  EN-FR   to distinguish between qc. séparer qc.
16:35  EN-FR   to distinguish between one problem and another séparer un problème d'un autre
16:35  EN-FR   to divide a room in two séparer une pièce en deux
16:35  EN-FR   to part se séparer
16:35  EN-FR   to leave each other se séparer
16:35  EN-FR   to divide se séparer
16:35  EN-FR   to disperse se séparer
16:36  EN-FR   to humiliate sb. humilier qn.
16:36  EN-FR   to humble oneself before sb. s'humilier devant qn.
16:37  EN-IT   penultimate penultimo
16:52  DE-SK   Danke vielmals! Ďakujem veľmi pekne!
20:13  DE-SK   Bis gleich! Uvidíme sa o chvíľku!
20:13  DE-SK   Bis gleich! Čoskoro sa uvidíme!
20:13  DE-SK   Bis gleich! Uvidíme sa čoskoro!
20:14  DE-SK   Orangenschale pomarančová šupka
20:14  DE-SK   Orangenschale pomarančová kôra
20:15  DE-SK   abgeriebene Orangenschale nastrúhaná pomarančová kôra
22:37  EN-SK   Renaissance period renesančné obdobie
22:37  EN-SK   Renaissance period obdobie renesancie
22:38  EN-SK   Renaissance ideas renesančné myšlienky
22:38  EN-SK   Renaissance masters renesanční majstri
22:38  EN-SK   Renaissance painter renesančný maliar
22:38  EN-SK   Rennaisance painting renesančná maľba
22:38  EN-SK   repository of sth. zdroj n-čoho
22:38  EN-SK   repository of sth. prameň n-čoho
22:38  EN-SK   explicit výslovný
22:41  EN-FI   scholar tiedemies
22:48  EN-SK   grated orange peel nastrúhaná pomarančová kôra
22:48  EN-SK   explicitly výslovne
22:48  EN-SK   It is undeniable that ... Nemožno poprieť, že ...
22:48  EN-SK   Thanks a lot! Srdečná vďaka!
22:48  EN-SK   falsehood nepravdivosť
22:48  EN-SK   falsehood nepravda
22:48  EN-SK   falsehood klam
22:49  EN-SK   falsehood lživosť
22:49  EN-SK   falsehood lož
22:49  EN-SK   falsehood klamstvo
22:54  EN-SK   orange peel pomarančová šupka
22:55  EN-SK   Thanks a lot! Ďakujem veľmi pekne!
23:57  DE-PT   demzufolge por consequência