Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 9. Jänner 2022

01:48  in Bezug auf jdn./etw. in terms of sb./sth.
05:33  etw. runterholen to down sth.
05:33  am ehesten best of all
06:07  Doktorwitz doctor joke
06:07  Arztwitz doctor joke
06:07  Elefantenwitz elephant joke
06:07  Schlampen-Marsch slut walk
08:23  Cheney-Schwammkugelkäfer Cheney's beetle
08:24  Rumsfeld-Schwammkugelkäfer Rumsfeld's beetle
08:38  Ogopogo Ogopogo
09:12  Slutwalk slut walk
09:41  Pascal'sches Dreieck Pascal's triangle
10:14  Rettungswache rescue service
10:29  auf dem Schlauch stehen to not get it
10:31  jdn. kalt erwischen to catch sb. on the hop
10:32  zum Glück mercifully
10:32  Zum Glück ... I'm glad that ...
10:36  Kehlkopfverletzung laryngeal injury
10:37  praxisorientierter Leitfaden practice-oriented guidelines
10:52  Hakenbüchse arquebus
11:00  Trierer Bucht Trier Bay
11:00  Limburger Becken Limburg Basin
13:58  am Ende seines Lateins sein to be at one's wits' end
15:26  zu Sinnen kommen to come to one's senses
15:26  zu Sinnen kommen to come to one's right senses
15:26  jdm. zu Hilfe kommen to come to sb.'s rescue
15:27  zu jds. Rettung kommen to come to sb.'s rescue
15:28  jdm. den Laufpass geben to give sb. the push
15:28  mit seiner Weisheit am Ende sein to be at one's wits' end
15:29  am Ende meiner Weisheit at my wits' end
15:30  Ich bin mit meiner Kunst am Ende. I'm at my wits' end.
15:48  Kindertraum child's dream
15:59  Kinderträume children's dreams
16:00  (ungezogener) Bengel pickle
16:46  gewohnheitsmäßig out of habit
16:50  Fluoreszenzangiografie fluorescent angiography
16:51  Augendiagnostik eye diagnostics
16:51  Fluoreszenzangiographie der Retina fundus fluorescein angiography
16:51  Fluoreszenzangiographie fluorescent angiography
16:54  nullwertig zerovalent
17:11  gleichmächtig equipollent
21:05  orale Fluoreszenzangiographie oral fluorescein angiography
21:22  orale Fluoreszenzangiografie oral fluorescein angiography
21:22  Fundusfluoreszenzangiographie fundus fluorescein angiography
21:22  Fundusfluoreszenzangiografie fundus fluorescein angiography
21:23  intravenöse Fluoreszenzangiografie intravenous fluorescein angiography
21:23  intravenöse Fluoreszenzangiographie intravenous fluorescein angiography
21:23  Göttin deess
21:23  Du wirst dir noch den Tod holen! You'll catch your death (of cold)!
21:25  jdm. seine eigenen Ideen aufzwingen to force one's ideas down sb.'s throat
21:26  Getränkeladen drink store
21:27  versuchen, wieder Atem zu schöpfen to struggle to catch one's breath
21:42  Marmalad jam
21:52  Ihm schwoll der Kamm vor Wut. He bristled with rage.
21:52  die Heiligen Drei Könige the Magi
21:54  Fachausdruck term of art
21:54  außer Dienst off-guard
21:54  Rindsmedaillons beef medallions
21:55  einen Vorteil gegenüber jdm./etw. erzielen to gain an edge over sb./sth.
21:58  fast bis zu Tode (to) within an inch of one's life
22:35  etw. anspannen to tense sth. up
22:39  sich selbst überlassen sein to be left to one's own devices

Weitere Sprachen

00:16  DE-SV   unverschämt otidig
00:16  DE-SV   ungebührlich otidig
00:20  DE-SV   diesbezüglich i det här hänseendet
00:22  DE-SV   diesbezüglich i det här avseendet
01:35  DE-NO   ostasiatisch østasiatisk
01:36  DE-NO   Kassiererin kassadame
01:41  DE-NO   Räumfahrzeug brøytebil
01:48  DE-NO   Benzintank bensintank
01:49  DE-NO   eifersüchtig skinnsyk
01:57  DE-NO   Kinderzimmer barneværelse
02:43  DE-SK   Flussbett riečisko
03:48  EN-IT   surgeon chirurga
03:48  EN-IT   spinach spinacio
03:49  EN-IT   spinach spinace
03:49  EN-IT   day giornata
03:49  EN-IT   peak picco
03:49  EN-IT   hay fever febbre da fieno
03:49  EN-IT   hay fever raffreddore da fieno
03:49  EN-IT   hay fieno
04:46  CS-DE   petice Petition
07:30  EN-RU   dark gray тёмно-серый
07:30  EN-RU   dark grey тёмно-серый
08:53  DE-RO   umstandslos fără ocolișuri
08:53  DE-RO   umstandslos fără menajamente
08:55  DE-RO   jdm. etw. abpressen a stoarce ceva de la cineva
08:55  DE-RO   Ungeziefervernichtung dezinsecție
09:10  DE-RO   Querschläger ricoșeu
10:15  DE-SV   Fühler spröt
10:16  DE-SV   Heckklappe läm
10:16  DE-NO   stechen å stikke
10:17  DE-RO   Endstadium stadiu terminal
10:17  DE-RO   Majorette majoretă
10:17  DE-RO   Organisation des Vertrags über kollektive Sicherheit Organizația Tratatului de Securitate Colectivă
10:17  DE-RO   Radiosendung emisiune radiofonică
10:19  DE-ES   jdm. etw. bewusst machen concienciar a algn de algo
10:20  DE-NO   Brust pupp
10:20  DE-NO   Nahrungsmittel næringsmiddel
10:21  EN-NO   pottery maker keramiker
10:49  DE-RO   Zahlungsversprechen promisiune de plată
10:49  DE-RO   Zahlungsversprechen promisiune de plată
10:49  DE-RO   geschützte Ursprungsbezeichnung denumire de origine protejată
10:49  DE-RO   Bell Buia
11:07  DE-RO   verstreute Wolken nori împrăștiați
11:23  EN-RU   poleaxe секира
12:51  DE-RU   Telegraf телеграф
13:23  EN-NO   enduro bike endurosykkel
13:27  DE-RO   Kunstlied lied
14:41  EN-SK   to document sth. dokumentovať n-čo
14:41  EN-FR   shithouse trou à rat
14:42  EN-FR   measly minable
14:42  EN-FR   cocksucker enculé
14:42  EN-FR   bollocks couilles
14:42  EN-FR   bollocks conneries
14:42  EN-FR   shithouse chiottes
15:00  EN-ES   to qualify clasificar
15:42  DE-SV   Schuldenberg skuldberg
16:42  DE-NL   euphorisch euforisch
16:52  DE-ES   Fan aficionado
17:00  DE-NO   Pech uflaks
17:05  DE-NO   Schwanz kuk
17:06  DE-NO   Schwanz kukk
17:38  EN-ES   zoologist zoólogo
17:38  EN-ES   zoologist zoóloga
17:51  DE-IS   Darlehen lán
17:51  DE-IS   jdm. einen Kredit bewilligen að veita e-m lán
17:52  DE-IS   Kredit lán
17:53  DE-IS   einen Kredit aufnehmen að taka lán
17:53  DE-IS   jdm. einen Kredit einräumen að veita e-m lán
17:54  DE-IS   ein Darlehen aufnehmen að taka lán
18:01  DE-IS   Anfechtung véfenging
18:02  DE-IS   Vergleichsjahr viðmiðunarár
18:03  DE-IS   Bezugsjahr viðmiðunarár
18:04  DE-IS   Referenzjahr viðmiðunarár
18:04  DE-IS   Vergleichspreis viðmiðunarverð
18:05  DE-IS   Referenzpreis viðmiðunarverð
18:05  DE-IS   Bezugszeitraum viðmiðunartímabil
18:06  DE-IS   Referenzzeitraum viðmiðunartímabil
18:06  DE-IS   Bezugspunkt viðmiðunarpunktur
18:07  DE-IS   Referenzpunkt viðmiðunarpunktur
18:08  DE-IS   Bezugswert viðmiðunargildi
18:08  DE-IS   Referenzwert viðmiðunargildi
18:09  DE-IS   Zusatzkredit viðbótarlán
18:09  DE-IS   Mehrkosten viðbótarkostnaður
18:10  DE-IS   Preisaufschlag viðbótargjald
18:17  EN-SK   belt pásový
18:18  EN-SK   belt drier pásová sušička
18:21  DE-IS   Liebesgöttin ástargyðja
18:22  DE-IS   Arbeitsjahr ársverk
18:22  DE-IS   Jahresumsatz ársvelta
18:23  DE-IS   Ruderschlag áratog
18:23  DE-IS   Ruderblatt árarblað
18:24  EN-SK   belt weigher pásové váhy
18:29  DE-IS   Bonus álagsgreiðsla
18:39  EN-FR   paroxysm paroxysme
18:39  EN-FR   to neutralize sb./sth. neutraliser qn./qc.
18:39  EN-FR   to neutralise sb./sth. neutraliser qn./qc.
18:39  EN-FR   sketch croquis
18:40  DE-IS   Wechselbäder víxlböð
18:40  DE-IS   Festkörper-Akkumulator fastkjarnarafhlaða
18:40  DE-IS   Selbsthilfevermögen sjálfsbjargargeta
18:40  DE-IS   tranchenweise í sneiðum
18:40  DE-IS   tranchenweise í hlutum
18:58  EN-IS   to be in doubt about sth. að velkjast í vafa um e-ð
18:58  EN-IS   conservation value varðveislugildi
19:29  DE-RO   (angeblich) etw. getan haben sollen
19:29  DE-RO   amusisch nedotat din punct de vedere artistic
19:29  DE-RO   amusisch fără înclinații artistice
19:29  DE-RO   amusisch neinteresat în domeniul artelor
19:29  DE-RO   fortfallen a nu se ține
19:29  DE-RO   fortfallen a fi omis
19:29  DE-RO   fortfallen a se contramanda
19:29  DE-RO   fortfallen a nu avea loc
20:38  DE-ES   Jugendliebe amor de juventud
20:55  DE-RO   etw. inne sein a conștientiza ceva
22:26  EN-SK   McClintock Channel Mac Clintockov prieliv
22:26  EN-SK   M'Clintock Channel Mac Clintockov prieliv
22:26  EN-SK   McClure Strait Mac Clurov prieliv
22:26  EN-SK   M'Clure Strait Mac Clurov prieliv
22:26  EN-SK   Macdonnell Ranges Macdonnellove vrchy
22:26  EN-SK   belt dryer pásová sušička
22:26  EN-SK   drier sušič
22:27  EN-SK   hand drier sušič na ruky
22:27  EN-SK   hand dryer sušič na ruky
22:27  EN-SK   Fox Islands Líščie ostrovy
22:27  EN-SK   Liverpool Bay Liverpoolsky záliv
22:27  EN-SK   Louisiade Archipelago Louisiady
22:27  EN-SK   drier sušička
22:27  EN-SK   to apportion sth. rozdeliť n-čo
22:28  EN-SK   to apportion sth. podeliť n-čo
22:28  EN-SK   apportionment rozdelenie
22:28  EN-SK   apportionment delenie
22:30  DE-SK   jdm. aus der Seele sprechen hovoriť n-mu z duše