Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. Jänner 2022
00:13
froh
chuffed
00:13
Gemeindeschreiber
communal clerk
00:13
sehr erfreut
chuffed
01:32
jdn. sich selbst überlassen
to leave one to one's own devices
01:34
Acker
field
01:34
sehr zufrieden
chuffed
02:33
Jutespinnerei
jute-spinning mill
06:11
Entfrau
entwife
08:25
Wurfbeil
throwing axe
08:26
Oppa
Opava
08:28
Pakol
pakol
08:29
Wurfbatterie
mortar battery
09:05
Ausgrabungsarbeiten
excavation work
09:22
Schachbrettkuchen
checkerboard cake
09:22
Dominokuchen
Battenberg (cake / square)
09:22
Battenbergkuchen
Battenberg (cake / square)
09:22
Battenbergkuchen
Battenburg (cake / square)
09:23
kupferzeitliche Siedlung
Chalcolithic settlement
10:45
etw. mitkriegen
to pick up on sth.
11:16
Battenberg-Markierung
Battenberg marking
11:17
Battenberg-Markierung
Battenburg marking
12:34
räudig
roynish
12:46
für alle Fälle
just in case
12:52
nichts mit sich anzufangen wissen
to be at a loose end
12:53
vergnügt und zufrieden
chuffed
13:00
Ertrinkender
drowning person
13:01
jdm. die Hucke vollquatschen
to talk sb's ass off
13:01
(jederzeit) verfügbar
on tap
13:02
hauptzeitparallel
parallel to main time
13:03
Nullachtfünfzehn-
off-the-rack
13:04
sich dareinfinden
to come to terms with it
13:04
Generalität
generality
13:05
Verblödung
idiocy
13:05
Torheit
idiocy
13:05
Verblödung
idiocy
13:05
von Anbeginn (an)
from the outset
13:06
von Beginn weg
from the outset
13:07
Wendung
expression
13:14
Diese letzten Bemerkungen haben eindeutig die Grenzen überschritten.
Those last few remarks were quite beyond the pale.
13:14
seinen Worten Taten folgen lassen
to walk the talk
13:14
auf Worte Taten folgen lassen
to walk the talk
13:37
Gammelpäckchen
slacker
14:18
in Kombination mit jdm./etw.
in tandem with sb./sth.
14:19
leichtes Abendessen
dinnerette
15:05
uneingeschränkt
wholehearted
15:05
uneingeschränkt
wholeheartedly
15:15
Alkoholintoxikation
alcohol intoxication
15:15
Vernarbung der Leber
liver scarring
15:23
Begleiterin und Gehilfin
helpmeet
15:25
sich in den Haaren liegen
to wrangle
15:26
den Schwarzen Peter weitergeben
to pass the buck
15:26
etw. sicherstellen
to insure sth.
15:27
leben wie die Made im Speck
to be living in the lap of luxury
15:27
etw. aufblasen
to blow air into sth.
15:28
Wie wärs, wenn wir ... ?
How about if we ... ?
15:28
den Laden fest im Griff haben
to run a tight ship
15:30
Zugangsbadge
entry badge
15:33
Es liegt allein bei den Göttern.
It's in the lap of the gods.
15:34
im Außenverhältnis
in relation to third parties
15:34
allerlei
a number of
15:36
gay
gay
15:36
Tier
animal
15:38
Bohnen abziehen
to string beans
15:40
Technikfreak
tech
15:41
etw. abfeiern und einholen
to veer and haul sth.
15:43
Riemblatt
clivia
15:44
sich fast vor Angst in die Hosen scheißen
to be bricking it
15:45
Judenhetze
Judenhetze
15:46
ins Bergfreie fallen
to become unemployed
16:38
jdn. abhalftern
to give sb. the push / shove
16:54
sich aggressiv verhalten
to aggress
16:54
200-m-Brust
200-meter breaststroke
16:55
Ankerzentrum
AnkER centre
16:56
Google-Formular
Google form
16:56
Fleischfabrik
meat packing plant
16:58
mit jdm./etw. übereinstimmen
to jibe with sb./sth.
17:07
Schopfige Traubenhyazinthe
tassel grape hyacinth
17:24
sich gehen lassen
to let one's hair down
19:18
Geistesverfassung
frame of mind
19:19
seelische Verfassung
frame of mind
19:19
ursprünglich
in the first place
19:21
in Zusammenhang mit
in tandem with
19:21
ein Bad in der Menge nehmen
to take a bath in the crowd
19:21
in einem Augenblick
in the blink of an eye
19:21
eine Pose einnehmen
to strike a pose
19:22
Man kann nicht sagen / wissen, was er tut.
There is no telling what he may do.
19:23
Es lässt sich nicht absehen, wie lange die Gespräche dauern werden.
There's no telling how long the talks could last.
19:23
Hof halten
to hold court
19:24
riesige Untertreibung
huge understatement
20:35
Pfadfinderhaus
scout hut
20:40
Vogelmord
birdicide
20:41
Hühnergegacker
hen-cackle
20:43
Bezirksvorstand
district executive
20:44
Anstiftung / Verleitung zum Kameradendiebstahl
instigation of / inducing to stealing from (one's ) comrades
21:23
Adoption
adoption
22:34
Zitterpappel-Glasflügler
aspen clearwing
22:34
Mineralisierer
decomposers
22:35
Varusschlacht
Varian Disaster
22:35
rechtzeitig
promptly
22:38
lang gezogen
drawn-out
22:39
Schnalle
piece of tail
22:39
Schnalle
hooker
22:40
Präparandenanstalt
preparatory school
22:41
BLAST-
basic local alignment search tool
22:43
jdn. sich selbst überlassen
to leave sb. to his / her own devices
22:49
räuberischer Diebstahl
22:54
hart verhandeln
to drive a hard bargain
Weitere Sprachen
00:29
DE-SK
Drecksack
sviniar
00:29
DE-SK
Drecksack
smrad
00:30
DE-SK
Heini
pako
02:00
DE-SK
auf allen vieren kriechen
liezť po štyroch
02:21
DE-IT
Getreide
cereale
07:40
DE-RO
etw. zukaufen
a cumpăra ceva în plus
07:40
DE-RO
haussieren
a crește puternic
07:42
EN-RO
nostrils
nări
07:42
EN-RO
mugger
tâlhar
07:42
EN-RO
shallow
superficial
07:42
EN-RO
to bend sth.
a îndoi ceva
07:42
EN-RO
seen
văzut
08:24
DE-IT
Spinat
spinace
08:25
DE-RO
Kühlmittelpumpe
pompă de lichid de răcire
08:25
DE-RO
Kaufrausch
febra cumpărăturilor
08:25
DE-RO
Kaufrausch
febra cumpărăturilor
08:25
DE-RO
Preisschwankung
fluctuație a prețului
08:26
DE-RO
Wachstumsunternehmen
companie cu creștere mare
08:28
DE-RO
Branchenvertreter
reprezentantul industriei
08:30
DE-RO
Allzeithoch
maxim istoric
09:23
EN-SK
influx of sb./sth.
príliv n-ho/ n-čoho
09:23
EN-SK
influx of sb./sth.
prílev n-ho/ n-čoho
09:23
EN-SK
influx of tourists
príval turistov
09:23
EN-SK
influx of refugees
prílev utečencov
09:23
EN-SK
influx of migrants
príliv migrantov
09:23
EN-SK
extensively
rozsiahle
09:23
EN-SK
extensively
rozsiahlo
09:24
EN-SK
extensively
extenzívne
09:24
EN-SK
details about sb./sth.
podrobné informácie o n-kom/ n-čom
09:24
EN-SK
to detail sth.
podrobne vymenovať n-čo
09:24
EN-SK
drastic nature of sth.
drastickosť n-čoho
09:24
EN-SK
scientific knowledge
vedecké poznatky
09:24
EN-SK
to deepen one's knowledge
prehĺbiť si vedomosti
09:24
EN-SK
to detail sth.
detailne opisovať n-čo
09:36
DE-RO
Liquiditätszufuhr
injecție de lichiditate
09:57
DE-RO
Umlaufvermögen
active circulante
09:58
DE-IS
gefährlich
varasamur
10:07
DE-FR
Zerstückelung
morcellement
10:08
DE-FR
Leibchen
chasuble
10:08
DE-FR
Gemeindeschreiber
secrétaire communal
10:45
DE-SV
Reflexzonenmassage
zonterapi
10:46
DE-SV
Allseitigkeit
allsidighet
10:47
DE-SV
Schwarzer Heilbutt
mindre hälleflundra
12:01
DE-SK
Hämatom
krvný výron
12:02
DE-SK
windig
podozrivý
12:02
DE-SK
windig
nedôveryhodný
12:27
DE-FR
schwimmen
nager
13:08
DE-FR
erschöpft
épuisé
13:09
DE-FR
wegen
pour
13:40
DE-FR
Holzwurm
vrillette
15:49
DE-IS
Auffrischungsimpfung
viðbótarskammtur
15:49
DE-IS
Pflegegeschwister
uppeldissystkini
15:50
DE-IS
Zieheltern
uppeldisforeldrar
15:50
DE-IS
Pflegeeltern
uppeldisforeldrar
15:50
DE-IS
Grippe
umgangspest
15:50
DE-IS
Technikbranche
tæknigeiri
15:50
DE-IS
Gefühlskälte
tilfinningakuldi
15:50
DE-IS
Konnektivität
tengjanleiki
15:50
DE-IS
Gewitter
skrugguveður
15:50
DE-IS
Fernsehzuschauer
sjónvarpsáhorfandi
15:51
DE-IS
Sehzelle
sjónfruma
15:51
DE-IS
Moral
siðvendni
15:51
DE-IS
in Scheiben geschnitten
niðursneiddur
15:51
DE-IS
Körperübung
líkamsæfing
15:51
DE-IS
körperliche Verfassung
líkamsástand
15:51
DE-IS
Körperzelle
líkamsfruma
15:51
DE-IS
Körperhaltung
líkamsbeiting
15:51
DE-IS
Legostein
legókubbur
15:51
DE-IS
Arbeitnehmerorganisation
launþegahreyfing
15:52
DE-IS
Cocktailkirsche
kokteilber
15:52
DE-IS
Pornoindustrie
klámiðnaður
15:52
DE-IS
hochhackiger Schuh
hælaskór
15:52
DE-IS
Drehtür
hringhurð
15:52
DE-IS
Drehtür
hringdyr
15:52
DE-IS
Musizieren
hljóðfærasláttur
15:52
DE-IS
Konferenzteilnehmer
fundargestur
15:52
DE-IS
etw. formulieren
að formúlera e-ð
15:53
DE-IS
gesprenkelt
flikróttur
15:53
DE-IS
Auffrischimpfung
viðbótarskammtur
15:54
EN-IS
booster dose
viðbótarskammtur
15:54
EN-IS
connectivity
tengjanleiki
15:54
EN-IS
television viewer
sjónvarpsáhorfandi
15:54
EN-IS
visual cell
sjónfruma
15:54
EN-IS
physical condition
líkamsástand
15:54
EN-IS
somatic cell
líkamsfruma
15:54
EN-IS
influenza
umgangspest
15:54
DE-FR
Kirsche
cerisier
15:54
EN-IS
to formulate sth.
að formúlera e-ð
15:55
DE-FR
Berühmtheit
célébrité
15:55
DE-FR
Hören
audition
15:57
EN-IS
fulfilment
efndir
16:00
EN-IS
as far as this is concerned
hvað þetta varðar
16:37
EN-SK
storm cloud
búrkový oblak
16:37
EN-SK
storm cloud
búrkový mrak
16:37
EN-SK
storm season
búrkové obdobie
16:37
EN-SK
storm warning
výstraha pred búrkou
16:39
DE-SK
Rätische Alpen
Rétske Alpy
16:44
DE-SK
Mesen
Mezeň
16:47
DE-SK
Pleskauer See
Pskovské jazero
16:48
DE-SK
auf allen vieren kriechen
štvornožkovať
16:53
DE-SK
Wym
Vym
17:12
DE-ES
Trampolinspringerin
clavadista
17:16
DE-SK
Staateninsel
Ostrov štátov
17:17
DE-SK
Admiralitätsinseln
Ostrovy admirality
17:17
DE-SK
Desventuradas-Inseln
Ostrovy nešťastia
17:18
DE-SK
Avifauna
avifauna
17:18
DE-SK
Ichthyofauna
ichtyofauna
17:19
DE-SK
Prinz-Edward-Inseln
Ostrovy princa Eduarda
17:44
DE-IS
Erfüllung
efndir
17:44
DE-IS
im Zweifel sein
að velkjast í vafa
17:45
DE-IS
Es besteht kein Zweifel, dass dies Spaß machen wird.
Það er enginn vafi að þetta verður skemmtilegt.
17:46
DE-IS
Unzucht
legorðsbrot
17:55
DE-SK
Autonomer Kreis der Chanten und Mansen
Chantyjsko-Mansijsko
17:57
DE-SK
Nadym
Nadym
17:58
DE-SK
Nadym
Nadym
17:58
DE-SK
Pur
Pur
17:59
DE-SK
Olenjok
Oleňok
18:17
DE-RO
Neurobiologe
neurobiolog
18:18
DE-RO
Samtkissen
pernă de catifea
20:19
DE-IT
übereinstimmen
concordare
20:34
EN-PT
to pick up sth.
apanhar algo
21:25
DE-SV
über jeden Verdacht erhaben
höjd över alla misstankar
21:26
DE-SK
Nenzien
Nenecko
21:26
DE-SK
etw. abservieren
poodkladať n-čo
21:28
DE-HR
wollartig
vunen
21:28
EN-SV
anti-vaccinationist
antivaxxare
21:30
DE-HR
Menthol
mentol
21:30
EN-FR
cougar
puma
21:30
EN-FR
puma
puma
21:30
EN-FR
mountain lion
puma
21:31
EN-FR
European wildcat
Chat sauvage
21:31
EN-FR
killer whale
épaulard
21:31
EN-FR
orca
épaulard
21:31
EN-FR
great white shark
grand requin blanc
21:31
EN-FR
hammerhead shark
requin-marteau
21:31
EN-FR
jaguar
jaguar
21:31
EN-FR
panther
panthère
21:31
EN-FR
puma
panthère
21:33
DE-IS
Kontraktions-
samdráttar-
21:33
DE-IS
Kaltreserve
varaafl
21:33
DE-IS
Erhaltungswert
varðveislugildi
21:33
DE-IS
im Zweifelsfall zu jds. Gunsten entscheiden
að njóta vafans
21:33
DE-IS
falsche Vaterschaft
mannvilla
21:33
DE-IS
Pumpleistung
dælugeta
21:33
DE-IS
Festkörperakkumulator
fastkjarnarafhlaða
21:33
DE-IS
Feststoffbatterie
fastkjarnarafhlaða
21:33
DE-IS
Festkörperbatterie
fastkjarnarafhlaða
22:45
EN-FR
orca
orque
22:45
EN-FR
fibrous
fibreux
22:45
EN-FR
height gauge
toise
23:20
EN-SK
Limerick
Limerick
23:20
EN-SK
Ellice Islands
Lagúnové ostrovy
23:21
EN-SK
Laccadive Islands
Lakadivy
23:21
EN-SK
Lancaster Sound
Lancasterský prieliv
23:21
EN-SK
Larnaca Bay
Larnacký záliv
23:21
EN-SK
Lake of the Woods
Lesné jazero
23:27
DE-SK
bis in die Puppen
(až) do bieleho rána
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni