Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. Mai 2020

00:42  Faktendatenbank factual database
02:51  jdn./etw. außen vor lassen to leave sb./sth. out
02:51  Ihrem Wunsche / Wunsch nachkommend in compliance with your request
02:51  gemäß Ihrer Bitte in compliance with your request
02:51  gemäß Ihrer Bitte in compliance with your desire
02:52  in Begleichung einer Schuld in payment of a debt
02:52  eine Million überschreitend in excess of a million
02:52  an dem oder jenem Ort in such-or-such a place
02:53  in Ablösung einer Schuld in discharge of a debt
02:53  auf der Suche nach einem Kompromiss in search of a compromise
02:53  Wachhabender person on watch
02:54  Ihren Wünschen entsprechend in compliance with your wishes
02:54  Ihren Wünschen gemäß in compliance with your wishes
02:54  gemäß Ihrer Bitte in compliance with your wish
02:55  Spitzenkandidatin leading candidate
05:07  fehleranfällig susceptible to error / errors
07:07  gemäß appropriate
07:11  in / im Einklang mit in compliance with
07:11  in Befolgung in compliance with
07:19  Mainframe mainframe
08:04  Freiheitsbaum Liberty Tree
08:05  parainfektiös parainfectious
08:06  Eagle-Lösung Eagle's solution
08:07  Tal der Enttäuschungen trough of disillusionment
08:56  Anzahl der notwendigen Screenvorgänge number needed to screen
08:57  Mittelfeld central field
09:47  Mund- und Nasenschutz face covering
09:47  Streckung der Kurve flattening the curve
09:55  Mädchenwendigkeit gynaecotropism
09:55  Mädchenwendigkeit gynecotropism
09:56  Knabenwendigkeit androtropism
09:57  Frauenwendigkeit gynecotropism
09:57  Frauenwendigkeit gynaecotropism
11:48  Acker-Labkraut false cleavers
11:50  Grünblüten-Labkraut false cleavers
11:50  Saat-Labkraut false cleavers
11:52  Unechtes Labkraut false cleavers
11:53  Kleinfrüchtiges Kletten-Labkraut false cleavers
11:54  Dreihörniges Labkraut corn cleavers
11:58  unter Einhaltung in compliance with
11:59  unter Beachtung in compliance with
11:59  Unterhaltsbeihilfe maintenance grant
12:00  verknickt creased
12:20  Selbstanspruch self expectation
12:25  ketoazidotisch ketoacidotic
12:30  etw. von etw. losreißen to rip sth. down from sth.
12:30  etw. von etw. losreißen to tear sth. down from sth.
14:12  wie ein Pups im Wind like a fart in a hurricane
14:43  Marginaltitel sidehead
14:43  Kleidersack suiter
17:41  mit einem Kloß im Hals with a lump in one's throat
18:24  um nichts in der Welt not for a million dollars
18:28  gemäß den Sicherheitsvorschriften in compliance with safety procedures
18:30  mit einem Stachel bewaffnet armed with a sting
18:37  Abwehrsystem immune system
19:00  12-Uhr- noon
19:01  Einwegpfand container-deposit
19:07  Dehnel-Phänomen Dehnel's phenomenon
19:08  Volksrepublik Donezk Donetsk People's Republic
19:10  beweiskräftig reagieren to react defensibly
19:10  rechtlich angemessen reagieren to react defensibly
19:29  Eigentum ist Diebstahl. Property is theft!
20:43  Kolonialerbe colonial legacy
22:24  Knochenkopfkröte Gamboja toad
22:24  Knochenkopfkröte mountain toad

Weitere Sprachen

00:00  DE-SK   Entzündung der Gelenkinnenhaut synovitída
00:00  DE-SK   Syringitis syringitída
00:00  DE-SK   Entzündung der Ohrtrompete zápal Eustachovej trubice
00:00  DE-SK   Syringitis zápal Eustachovej trubice
00:00  DE-SK   Entzündung der Ohrtrompete syringitída
00:00  DE-SK   Thrombophlebitis tromboflebitída
00:00  DE-SK   Thyreoiditis tyreoiditída
00:00  DE-SK   Schilddrüsenentzündung zápal štítnej žľazy
00:00  DE-SK   Thyreoiditis zápal štítnej žľazy
00:01  DE-SK   Schilddrüsenentzündung tyreoiditída
00:01  DE-SK   Typhlitis tyflitída
00:01  DE-SK   Blinddarmentzündung tyflitída
00:01  DE-SK   Typhlitis zápal slepého čreva
00:01  DE-SK   Urethritis uretritída
00:01  DE-SK   Harnröhrenentzündung zápal močovej rúry
00:01  DE-SK   Urethritis zápal močovej rúry
00:01  DE-SK   Harnröhrenentzündung uretritída
00:02  DE-SK   Angiitis kožná vaskulitída
00:02  DE-SK   Coryza koryza
00:02  DE-SK   Koryza koryza
00:02  DE-SK   Vitritis zápal sklovca
00:02  DE-SK   Glaskörperentzündung zápal sklovca
00:02  DE-SK   Glaskörperentzündung vitritída
00:02  DE-LA   Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. Per aspera ad astra.
00:03  DE-LA   Der Weg zu den Sternen ist steinig. Per aspera ad astra.
00:03  DE-SK   Natriumperoxid peroxid sodný
00:03  DE-SK   Düngemittel hnojivo
00:03  DE-SK   Oxidationsmittel oxidačné činidlo
00:03  DE-SK   Oxidationsmittel oxidovadlo
00:04  DE-SK   Oxidationsmittel okysličovadlo
00:04  DE-SK   Reduktionsmittel redukčné činidlo
00:10  EN-ES   crowd marabunta
00:10  DE-SK   torarm chudobný na góly
00:10  DE-SK   torreich bohatý na góly
00:11  DE-SK   Epididymitis epididymitída
00:12  DE-SK   Oxidationsmittel oxidant
00:12  DE-SK   Nitrit nitrit
00:12  DE-SK   Rückreaktion spätná reakcia
00:12  DE-SK   Hinreaktion priama reakcia
00:12  DE-SK   Säure-Base-Reaktion acidobázická reakcia
00:12  DE-SK   Fällungsmittel zrážadlo
00:12  DE-SK   Fällungsreaktion zrážacia reakcia
00:12  DE-SK   Hokuspokus hókus-pókus
00:12  DE-SK   Hokuspokus! Hókus-pókus!
00:12  DE-SK   Hokuspokus! Čáry-máry (fuk)!
00:15  DE-SK   Ich warne dich! Varujem ťa!
00:16  DE-SK   Strähnchen melír
00:18  DE-SK   Tränendrüsenentzündung dakryadenitída
00:18  DE-SK   Dakryozystitis dakryocystitída
00:18  EN-PL   sickly chuderlawy
00:18  DE-SK   Tränensackentzündung zápal slzného vačku
00:18  DE-SK   Dakryozystitis zápal slzného vačku
00:18  EN-PL   fickle niestały
00:18  DE-SK   Tränensackentzündung dakryocystitída
00:18  EN-PL   fickle zmienny
00:19  EN-PL   legal tender środek płatniczy
00:19  EN-PL   Director of Public Prosecutions Office prokuratura
00:19  DE-SK   Retinitis zápal retiny
00:20  DE-SK   Retinitis zápal sietnice
00:20  DE-SK   Rhinitis rinitída
00:20  DE-SK   Nasenschleimhautentzündung zápal nosovej sliznice
00:20  DE-SK   Rhinitis zápal nosovej sliznice
00:20  DE-SK   Nasenschleimhautentzündung rinitída
00:20  DE-SK   Sakroileitis sakroileitída
00:20  DE-SK   Salpingitis salpingitída
00:20  DE-SK   Eileiterentzündung zápal vajíčkovodu
00:20  DE-SK   Salpingitis zápal vajíčkovodu
00:21  DE-SK   Eileiterentzündung salpingitída
00:21  DE-SK   Sebadenitis sebadenitída
00:21  DE-SK   Sebadenitis sebaceózna adenitída
00:21  DE-SK   Talgdrüsenentzündung sebadenitída
00:21  DE-SK   Talgdrüsenentzündung sebaceózna adenitída
00:21  DE-SK   Sebadenitis zápal mazových žliaz
00:21  DE-SK   Talgdrüsenentzündung zápal mazových žliaz
00:21  DE-SK   Sialadenitis sialoadenitída
00:21  DE-SK   Speicheldrüsenentzündung zápal slinnej žľazy
00:21  DE-SK   Sialadenitis zápal slinnej žľazy
00:21  DE-SK   Speicheldrüsenentzündung sialoadenitída
00:22  DE-SK   Nasennebenhöhlenentzündung zápal vedľajších nosových dutín
00:22  DE-SK   Nasennebenhöhlenentzündung zápal prínosových dutín
00:22  DE-SK   Lederhautentzündung zápal očného bielka
00:22  DE-SK   Lederhautentzündung skleritída
00:22  DE-SK   Splenitis splenitída
00:22  DE-SK   Splenitis zápal sleziny
00:22  DE-SK   Milzentzündung splenitída
00:22  DE-SK   Milzentzündung zápal sleziny
00:22  DE-SK   Milzentzündung lienitída
00:23  DE-SK   Lienitis lienitída
00:23  DE-SK   Wirbelentzündung zápal stavcov
00:23  DE-SK   Wirbelentzündung spondylitída
00:23  DE-SK   Spondylitis zápal stavcov
00:23  DE-SK   Spondylodiszitis spondylodiscitída
00:23  DE-SK   Stomatitis stomatitída
00:23  DE-SK   Mundschleimhautentzündung zápal sliznice ústnej dutiny
00:25  DE-SK   Abrakadabra! Abrakadabra!
00:25  DE-SK   Simsalabim! Simsalabim!
00:25  DE-SK   Nitrat nitrát
00:25  DE-SK   Uranerz uránová ruda
00:26  DE-SK   Erzader rudná žila
00:26  DE-SK   Autodieb autičkár
00:26  DE-SK   Autodiebin autičkárka
00:26  DE-SK   Autodiebin zlodejka áut
00:26  DE-SK   Autodieb zlodej áut
00:26  DE-SK   Erzbergwerk rudná baňa
00:26  DE-SK   Erzlager rudné ložisko
00:26  DE-SK   Erzlagerstätte rudné ložisko
00:26  DE-SK   Leuchtgas svietiplyn
00:26  DE-SK   Goldvorkommen nálezisko zlata
00:27  DE-SK   Goldlagerstätte ložisko zlata
00:27  DE-SK   Hundefutter krmivo pre psa
00:27  DE-SK   Dreschmaschine mláťačka
00:28  DE-SK   Muckibude posilka
00:28  DE-SK   Fitnesszentrum fitnesko
00:28  DE-SK   Podsol podzol
00:30  DE-SK   Vlogger vloger
00:30  DE-SK   Videoblog videoblog
00:31  DE-SK   Vlog vlog
00:31  DE-SK   Summand sčítanec
00:32  DE-SK   Rumpelstilzchen Zlatá priadka
00:33  DE-SK   Rumpelstilzchen Martinko Klingáč
00:33  DE-SK   Falknerei sokoliarstvo
00:33  DE-SK   Falkner sokoliar
00:33  DE-SK   Falknerhandschuh sokoliarska rukavica
00:33  DE-SK   Häkchen fajka
00:33  DE-SK   Häkchen kvačka
00:33  DE-SK   Pellet peleta
00:35  DE-SK   Ausgabewert výstupná hodnota
00:35  DE-SK   Salpeter liadok
00:36  DE-SK   Erdölvorkommen nálezisko ropy
00:36  DE-SK   Kohlenvorkommen nálezisko uhlia
00:36  DE-SK   Uranbergwerk uránová baňa
00:37  DE-SK   kontrahieren kontrahovať sa
03:41  EN-SK   cheeky trúfalý
03:42  EN-SK   nosily zvedavo
07:22  DE-RO   Ärmel mâneci
07:41  DE-RO   Nordflügel aripă de nord
07:41  DE-RO   Südflügel aripă de sud
08:11  DE-IT   Fahrradsattel sellino
08:11  DE-IT   Monatsröserl pratolina comune
08:12  DE-IT   Fahrradrahmen telaio della bicicletta
08:15  BG-DE   нива Acker
08:16  DE-IT   beigelegt accluso
08:22  EN-RO   refuge refugiere
08:22  EN-RO   encouraged încurajat
08:23  EN-RO   pretentious pretențios
08:23  EN-RO   prevented prevenit
08:23  EN-RO   to prosper a prospera
08:23  EN-RO   deficient deficient
08:23  EN-RO   vortex vârtej
08:23  EN-RO   means mijloace
08:23  EN-RO   profound profund
08:23  EN-RO   brittle fragil
08:23  EN-RO   reception recepție
08:23  EN-RO   to avert a preveni
08:24  EN-RO   extinct dispărut
08:24  EN-RO   prepared pregătit
08:24  EN-RO   customs vamă
08:24  EN-RO   to exert a exercita
08:24  EN-RO   to speak about sth. a vorbi despre ceva
08:24  EN-RO   circulation tiraj
08:24  EN-RO   video video
08:24  EN-RO   prohibition interzicere
08:24  EN-RO   daily routine rutină zilnică
08:24  EN-RO   to gobble sth. a înghiți ceva
08:24  EN-RO   respectful (of sb./sth.) respectuos (cu cineva/ceva)
08:25  EN-RO   deducted dedus
08:25  EN-RO   to mislead a induce în eroare
08:25  EN-RO   sheet cearșaf
08:25  EN-RO   blend amestecare
08:25  EN-RO   to consume a consuma
08:25  EN-RO   toilet tissue hârtie igienică
08:25  EN-RO   to menace sb. a amenința pe cineva
08:25  EN-RO   oblivion uitare
08:25  EN-RO   kind tip
08:25  EN-RO   transient trecător
08:25  EN-RO   balcony balcon
08:25  EN-RO   resolute hotărât
08:25  EN-RO   flaw greșeală
08:25  EN-RO   unfortunate ghinionist
08:27  EN-RO   puzzled încurcat
08:27  EN-RO   to diminish a diminua
08:27  EN-RO   extension extensie
08:27  EN-RO   to buzz a bâzâi
08:27  EN-RO   donor donator
08:27  EN-RO   expenditure cheltuieli
08:28  EN-RO   visible vizibil
08:28  EN-RO   to ravage a pustii
08:28  EN-RO   appearance aspect
08:28  EN-RO   gravel pietriș
08:30  DE-HU   Schildlaus pajzstetű
09:13  EN-RO   approximate aproximativ
09:13  EN-RO   detention detenție
09:13  EN-RO   merit merit
09:14  EN-RO   shoemaker cizmar
09:14  EN-RO   boar porc mistreț
09:15  EN-RO   as usual ca de obicei
09:15  EN-RO   lovely drăguț
09:16  EN-RO   focused concentrat
10:04  DE-IS   also sem sagt
10:04  DE-IS   an Bord um borð
10:04  DE-IS   von weitem langt að
10:04  DE-IS   weit weg langt burt
10:04  DE-IS   zwei Jungen tveir strákar
10:04  DE-IS   drei Jungen þrír strákar
10:04  DE-IS   vier Jungen fjórir strákar
10:04  DE-IS   zwei Mädchen tvær stelpur
10:05  DE-IS   drei Mädchen þrjár stelpur
10:05  DE-IS   vier Mädchen fjórar stelpur
10:05  DE-IS   zwei Kinder tvö börn
10:05  DE-IS   drei Kinder þrjú börn
10:05  DE-IS   vier Kinder fjögur börn
10:06  DE-IS   Tausende von Menschen þúsundir manna
10:15  DE-IS   meiner Meinung nach samkvæmt minni skoðun
10:17  DE-IS   zu später Stunde seint
10:18  DE-IS   alle schönen Mädchen allar fallegar stelpur
10:19  DE-IS   schaudern bei etw. að hrylla við e-u
10:20  DE-IS   saftig safaríkur
10:22  DE-RO   stomatologisch stomatologic
11:29  DE-SV   Absonderung avsöndring
11:34  DE-IT   verwendbar usabile
11:34  DE-IT   brauchbar usabile
11:34  DE-IT   benützbar usabile
13:12  DE-FR   Aufhebung der Ausgangsbeschränkung déconfinement
13:21  DE-IS   Verschleierung yfirhylming
13:21  DE-IS   Verheimlichung yfirhylming
13:22  DE-IS   Vertuschung yfirhylming
13:39  EN-EO   hairdressing salon frizejo
14:07  DE-SK   Nebenhodenentzündung epididymitída
14:07  DE-SK   Dividend delenec
14:09  DE-SK   Tränensack slzný vačok
15:07  DE-RO   Schwanzlutscher bulangiu
15:13  DE-SV   tantenhaft tantaktig
15:14  DE-RO   Nachsicht îngăduință
15:15  DE-SK   Simmerring® gufero
15:16  DE-SV   etw. vom Haken nehmen att kroka loss ngt.
15:18  DE-SV   Wachsfigurenkabinett vaxkabinett
15:18  DE-SV   Wachspuppe vaxdocka
15:20  DE-RO   Strafregisterbescheinigung certificat de cazier judiciar
15:20  DE-RO   rückschrittlich retrograd
15:23  EN-HU   to shovel snow havat hány
15:23  EN-HU   to open wide tát
15:24  DE-SV   etw. vorauswählen att förvälja ngt.
15:29  EN-RO   poppy mac
15:31  DE-SV   schnell wie ein Pfitschipfeil pilsnabb
15:32  DE-RO   niederträchtig ticălos
15:32  DE-RO   Herrenrad bicicletă pentru bărbați
15:33  DE-RO   behalten a reține
15:33  DE-RO   zwingend imperativ
15:33  DE-RO   Südchinesisches Meer Marea Chinei de Sud
15:34  DE-RO   Oberitalien Italia Superioară
15:36  DE-RO   Einwegmaske mască de unică folosință
15:36  DE-RO   Isoliertrage izoletă
15:41  EN-RO   to plug a băga în priză
15:41  EN-RO   owing to datorită
15:41  EN-RO   beam rază
15:42  EN-RO   anxieties anxietăți
15:42  EN-RO   ailing suferind
15:49  DE-SV   etw. verwesen att förvalta ngt.
15:51  DE-IT   benützbar fruibile
15:52  DE-IT   benützbar utilizzabile
15:52  DE-IT   nutzbar fruibile
15:52  DE-IT   benutzbar fruibile
15:52  DE-IT   verwendbar fruibile
15:53  DE-IT   etw. verwenden fruire di qc.
16:02  DE-IS   Münzsammlung myntsafn
16:07  DE-IS   zuwider sein að finnast e-ð ógeðslegt
16:07  DE-IS   ein paar nokkrir
16:07  DE-IS   zu bedauern sein að vera vorkunn
16:07  DE-IS   schlecht sein að vera flökurt
16:08  DE-IS   mulmig zumute sein að vera órótt
16:08  DE-IS   bei weitem nicht langt í frá
16:52  CS-DE   plošný Flächen-
16:57  EN-RO   lobster homar
16:57  EN-RO   travel călătorie
16:58  EN-RO   to facilitate sth. a facilita ceva
16:58  EN-RO   trembling tremurător
16:58  EN-RO   coercion coerciție
16:58  EN-RO   combustion combustie
16:59  EN-RO   ferocious feroce
16:59  EN-RO   apprentice ucenică
17:00  EN-RO   dropped scăpat
17:00  EN-RO   debate dezbatere
17:15  DE-SK   Konsum spotreba
17:15  DE-SK   schreiten kráčať
17:22  DE-IT   Bergsattel sella
17:25  DE-RO   Pfarr- parohial
17:25  DE-RO   Säulenheiliger stâlpnic
17:25  DE-RO   Unfallstatistik statistica accidentelor de circulație
17:26  DE-RO   Umfragewerte rezultatele sondajelor
17:26  DE-RO   Bete und arbeite! Roagă-te și muncește!
17:26  DE-RO   vermögend cu dare de mână
17:39  EN-FR   alpha ray rayon alpha
17:39  EN-FR   beta ray rayon bêta
18:01  DE-RO   etw. ausstoßen a profera ceva
18:10  EN-ES   sensation sensación
18:25  DE-RO   Nationalstaat stat național
18:26  DE-RO   Radio- radiofonic
18:35  DE-RO   dienstlich verreisen a se deplasa
18:39  EL-EN   παίζω to play
18:41  EL-EN   Νέα Σκωτία Nova Scotia
18:41  EL-EN   Καναδάς Canada
18:41  EL-EN   Νέα Γη Newfoundland
18:41  EL-EN   πορθμός channel
18:42  EL-EN   Δανία Denmark
18:49  DE-RO   Vegetarismus vegetarianism
18:55  DE-SV   mit jdm./etw. eins sein att vara ett med ngn./ngt.
18:57  DE-SV   unmotiviert omotiverad
19:15  DE-NO   unnatürlich maniert
19:15  DE-NO   Kacke møkk
19:16  DE-NO   Bergvorsprung hjell
19:31  DE-FR   Sharing Economy économie du partage
19:32  DE-FR   Rankenwerk rinceau
19:47  BG-DE   страдам с нкг. mit jdm. mitleiden
19:47  BG-DE   последен Schlusslicht
19:47  BG-DE   разходи Werbungskosten
19:47  BG-DE   законова отговорност Haftpflicht
19:47  BG-DE   добивам нщ. etw. gewinnen
19:47  BG-DE   значка Anstecknadel
19:47  BG-DE   до припадък bis der Arzt kommt
19:48  BG-DE   ето защо daher
19:59  DE-RO   Spanienrundfahrt Turul Spaniei
20:00  EN-RO   starving flămând
20:00  EN-RO   to blackmail sb. a șantaja pe cineva
20:00  EN-RO   as thick as thieves prieteni la cataramă
20:01  DE-RO   Ob Obi
20:03  DE-RO   vorherrschend prevalent
20:06  DE-IT   etw. korrigieren rivedere qc.
20:19  DE-FR   Eigentum ist Diebstahl. La propriété, c'est le vol.
20:38  DE-RO   heimisch natal
20:46  DE-RO   Eremit schimnic
21:00  DE-FR   Ammenmärchen conte de fées de bonnes femmes
22:22  DE-FR   Herdenverhalten panurgisme
22:57  DE-IS   Präpositionalphrase forsetningarliður
22:57  DE-IS   Adverbphrase atviksliður
22:57  DE-IS   ein bisschen dálítið
22:57  DE-IS   eine Nadel im Heuhaufen suchen að leita að nál í heystakki
22:57  DE-IS   Beispiel für etw. dæmi um e-ð
22:58  DE-IS   den Kindern etw. zu essen geben að gefa börnunum e-ð að borða
22:58  DE-IS   in Gedanken versunken sein að vera niðursokkinn í hugsanir sínar
22:58  DE-IS   Als ihre Eltern starben, holte der Bruder die Kinder zu sich. Þegar foreldrar þeirra dóu, tók bróðirinn börnin heim til sín.
22:58  DE-IS   Die Kinder rutschen auf der Rutschbahn. Börnin renna sér í rennibrautinni.
22:58  DE-IS   etw. ruinieren að rústa e-ð/e-u
22:59  DE-IS   einen guten Riecher für etw. haben að bera gott skynbragð á e-ð
22:59  DE-IS   Glänzende Wolfmilch þyrnikóróna
22:59  DE-IS   unverbesserlich sein að vera ekki viðbjargandi
23:00  DE-IS   von etw. umgeben sein að vera umluktur e-u
23:00  DE-IS   an einem Sonnabend á laugardegi
23:00  DE-IS   (in etw. ) hineinpassen að rúmast (í e-ð)
23:00  DE-IS   (etw.) integrieren að tegra (e-ð)
23:00  DE-IS   sich (nach jdm./etw.) umsehen að svipast um (eftir e-m/e-u)
23:00  DE-IS   irgendwann einhvern tímann
23:00  DE-IS   jdn./etw. fühlen að finna fyrir e-m/e-u
23:00  DE-IS   jdn./etw. spüren að finna fyrir e-m/e-u
23:08  DE-IS   Wenn du deine Tasse herhältst, gebe ich dir noch etwas Tee. Ef þú kemur með bollann þinn, gef ég þér aðeins meira te.
23:08  DE-IS   Motte mölfiðrildi
23:09  DE-IS   in etw. hüllen að hylja e-u
23:09  DE-IS   irgendwohin hinziehen að flytja aðsetur sitt
23:09  DE-IS   etw. hinterziehen að svíkja e-ð undan skatti
23:09  DE-IS   etw. hinterziehen að skjóta e-u undan
23:09  DE-IS   etw. hinterlassen að láta e-ð eftir sig
23:09  DE-IS   über etw. hinfahren að strjúka yfir e-ð
23:09  DE-IS   zu etw. hinfinden að finna leiðina að e-u
23:10  DE-IS   hinfallen að missa
23:10  DE-IS   (in etw.) hineinschauen að kíkja inn (um e-ð)
23:10  DE-IS   (in etw. ) hineinpassen að passa (í e-ð)
23:10  DE-IS   jdm. etw. hinterlassen að erfa e-n að e-u
23:10  DE-IS   etw. hinterlassen að skilja e-ð eftir (sig)
23:10  DE-IS   etw. um jdn./etw. hüllen að sveipa e-u um e-n/e-ð
23:11  DE-IS   auf jdn./etw. horchen að hlusta á e-n/e-ð
23:11  DE-IS   jdn. zu jdm./etw. hinziehen að draga e-n að e-m/e-u
23:11  DE-IS   etw. hinziehen að draga e-ð á langinn
23:11  DE-IS   etw. hinterziehen að draga sér e-ð
23:11  DE-IS   jdm. etw. hinterlassen að láta e-m e-ð eftir
23:12  DE-IS   mit dem Lift hinauffahren að fara upp með lyftunni
23:12  DE-IS   sich aus etw. heraushalten að halda sig frá e-u
23:12  DE-IS   etw. aus etw. herausholen að ná e-u út úr e-u
23:12  DE-IS   etw. herausholen að taka e-ð fram
23:12  DE-IS   auf etw. hämmern að hamra á e-ð
23:12  DE-IS   an etw. hämmern að hamra á e-ð
23:12  DE-IS   etw. herabstufen að færa e-ð niður um þrep
23:13  DE-IS   etw. herabstufen að færa e-ð niður um flokk
23:13  DE-IS   mit etw. hadern að barma sér yfir e-u
23:13  DE-IS   etw. gravieren að grafa í e-ð
23:13  DE-IS   um sich greifen að grípa um sig
23:17  DE-IS   Sitzecke sófasett
23:17  DE-IS   Münzsammler myntsafnari
23:18  DE-IS   jdn. hinauswerfen að henda e-m út
23:18  DE-IS   etw. herausholen að ná e-u fram
23:18  DE-IS   (etw.) improvisieren að framkvæma (e-ð) óundirbúinn
23:30  DE-LA   Wein racemus
23:30  DE-LA   nach Rom Romam
23:31  DE-LA   hervordringen lassen prorumpere
23:31  DE-IS   etw. wischen að sópa e-ð
23:31  DE-LA   hervorstürzen lassen prorumpere
23:31  DE-LA   hervorbrechen lassen prorumpere
23:34  DE-IT   Audiogramm audiogramma
23:34  DE-IS   drei Paar Schuhe þrjú pör af skóm
23:39  DE-IS   zum Beispiel til að mynda
23:39  DE-IS   Futur I framtíð
23:40  DE-IS   ganz in seinem Element sein að vera í essinu sínu
23:40  DE-IS   Führungsstil stjórnunarstíll
23:40  DE-IS   Indikativ framsöguháttur
23:40  DE-IS   Schlichtungsgespräch sáttafundur
23:40  DE-IS   Genitiv eignarfall
23:40  DE-IS   Standarddruck staðalþrýstingur
23:41  DE-IS   dagegen hins vegar
23:41  DE-SV   Lohnarbeiter lönearbetare
23:42  DE-IS   Leichtsinnigkeit athugunarleysi
23:42  DE-IS   Wasserstand vatnsstaða
23:42  DE-IS   Menschenschlange strolla
23:42  DE-IS   etw. vertuschen að hylma yfir e-ð
23:42  DE-IS   etw. verheimlichen að hylma yfir e-ð
23:43  DE-IS   Bemäntelung yfirhylming
23:43  DE-IS   Grassodendach torfþak
23:44  DE-IS   Anästhesieschwester svæfingahjúkrunarfræðingur
23:44  DE-IS   Umweltschutzanforderung umhverfiskrafa
23:44  DE-IS   Terminal útstöð
23:44  DE-IS   Schlafmuster svefnmynstur
23:45  DE-IS   mit jdm. bekannt sein að vera málkunnugur e-m
23:45  DE-IS   weggezogen brottfluttur
23:46  DE-IS   etw. aussenden að senda e-ð frá sér
23:50  DE-SV   Blumenkisterl blomlåda
23:51  DE-SV   Friseurschere frisörsax
23:52  DE-IS   missfallen að mislíka
23:52  DE-IS   etw. mit etw. vergleichen að bera e-ð saman við e-ð
23:53  DE-IS   gerieben rifinn
23:53  DE-IS   (etw.) braten að steikja (e-ð)
23:54  DE-IS   das Fleisch mit Salz und Pfeffer bestreuen að strá salti og pipar á kjötið