Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 20. Mai 2020

01:25  Magmaintrusion magma intrusion
01:38  Great Abaco Insel Great Abaco (Island)
03:40  Gebrauchswasser service water
03:41  gegen jdn. Klage erheben to file a lawsuit against sb.
03:45  Mindestlohngesetz minimum wage law
03:45  aufgezogen razzed
03:47  aufziehend razzing
04:24  sich am Riemen reißen to pull oneself together
04:24  Amtsstube office
04:28  wachsender Druck mounting pressure
05:02  Eiskanufahren ice canoeing
05:23  vertreten advocated
05:23  ganz doll so bad
05:24  seinen ganzen Ehrgeiz dareinsetzen , etw. zu tun to have made it one's great ambition to do sth.
05:39  Mignon minion
05:40  sich in etw. einordnen to fit into sth.
05:40  (im Vergleich mit / zu jdm./etw.) die Nase vorn haben to have the edge on / over sb./sth.
06:37  fluppen to go like clockwork
06:37  plempern to fritter away one's time
06:38  etw. vermauscheln to flog sth.
07:05  Aufstieg und Fall rise and fall
07:07  im Aufstieg begriffen sein to be in the ascendant
07:07  im Aufstieg begriffen sein to be in the ascendent
07:10  verzwatzeln to be extremely impatient
07:11  Das würde mir auch stinken. This would also annoy me.
07:16  Imageschaden reputational damage
07:27  Südtürkei southern Turkey
07:28  szenig trendy
07:30  Stierbeitl bull testicles
07:33  Reisgrieß rice semolina
07:33  (heiliger) Fridolin von Säckingen Saint Fridolin (of Säckingen)
07:49  größter Erfolg greatest success
08:17  Esh esh
08:22  (Farbe) bekennen to follow suit
08:23  (eine Farbe) bedienen to follow suit
08:58  ingressiv ingressive
09:04  Koartikulation coarticulation
09:23  Assibilation assibilation
09:24  koartikulatorisch coarticulatory
09:49  Helicobacter pylori Helicobacter pylori
10:00  geknickt crestfallen
12:12  Betonungszeichen stress mark
12:34  Spirantisierung spirantization
12:44  Krankenhausleitung hospital management
12:46  größter Erfolg biggest success
12:52  Spitalleitung hospital management
12:52  Spitalsleitung hospital management
12:53  Zugerin
12:55  Magmenintrusion magma intrusion
12:57  Phonetik phonetics
12:58  Nebenbetonungszeichen secondary stress mark
12:58  Stimmlosigkeit voicelessness
12:58  Betonungszeichen primary stress mark
13:03  Bachlauf course of a stream
13:11  Gewaltstreich coup de force
13:14  Aussteigekarte passenger locator form
13:16  Reparaturhandbuch repair manual
13:26  Basler Münster Basel Minster
13:27  Affrikate affricative
13:27  Affrikata affricative
13:38  affrikativ affricative
13:39  Affrikate affricate consonant
13:39  Affrikata affricate consonant
13:41  Fonetik phonetics
13:42  wegsam passable
13:43  Längezeichen colon
14:02  Helm helmet
14:02  pinkeln to piddle
14:36  wegsam accessible
16:31  Verkehrshaus der Schweiz Swiss Transport Museum
16:32  Lungerersee Lake Lungern
16:32  Lungerersee Lake of Lungern
16:48  voll / voller Verzweiflung desperately
18:29  auditive Phonetik auditory phonetics
18:30  artikulatorische Phonetik articulatory phonetics
18:32  (faltbarer) Anglerhocker (folding) fishing stool
19:32  Verfassungswandel constitutional change
19:43  Müllwerker garbage collector
19:57  Affrizierung affrication
19:57  Deaffrizierung deaffrication
19:58  Schillerlocke
19:59  Nasenstüber poke on the nose
20:00  Assibilierung assibilation
20:00  Liestal Liestal
20:01  Grosser Laufen Rhine Falls
20:02  koartikulatorisch coarticulatorily
20:04  Frauenstaffel women's relay
20:07  Virus virus
20:07  Handelsreich trading empire
20:45  aufgellen to ring out
22:28  Westminsterabtei Westminster Abbey

Weitere Sprachen

00:01  DE-IT   Abanten Abanti
00:01  DE-IT   Abanten Abantidi
00:01  DE-IT   Durchsetzung affermazione
00:02  DE-IT   sich erschöpfen inaridire
00:02  DE-IT   (ärztlicher) Behandlungsfehler errore medico
00:02  DE-IT   Wiedereinstellung reintegro
00:04  DE-IS   Populismus lýðhyggja
00:05  DE-IS   Sargträger líkmaður
00:05  DE-IS   wahrscheinlich líkast til
00:05  DE-IS   Lebensalter lífaldur
00:06  DE-IS   hinterlistig lævíslegur
00:06  DE-IS   hinterlistig lymskulegur
00:06  DE-IS   Lumpen lufsa
00:08  DE-IT   Verbindungsdiagramm schema di collegamento
00:08  DE-IS   lecker lostætur
00:09  DE-IS   köstlich lostætur
00:09  DE-IS   segmentiert liðskiptur
00:09  DE-IS   Niete liðleskja
00:10  DE-IS   faul duglítill
00:10  DE-IS   Künstlerin listamaður
00:10  EN-SK   to start a business začať podnikať
00:10  EN-SK   to start an engine naštartovať motor
00:11  EN-SK   agile vrtký
00:11  EN-SK   agile svižný
00:11  EN-SK   agility svižnosť
00:11  EN-SK   agility vrtkosť
00:24  DE-IS   etw. einlösen að leysa e-ð út
00:24  DE-IS   ohne größere Unterbrechungen linnulítill
00:24  DE-IS   aufleben að lifna við
00:25  EN-IS   to fail að fá falleinkunn
00:25  EN-IS   to sharpen sth. að ydda e-ð
00:41  DE-IS   Volkssport þjóðaríþrótt
01:58  CS-DE   kýla Bruch
01:59  CS-DE   vestavěná lednička Einbaukühlschrank
02:01  CS-DE   okovec Olekranon
02:02  CS-DE   odtahovač Abduktor
02:02  CS-DE   životní fáze Lebensphase
02:02  CS-DE   masakrování Massakrieren
02:03  CS-DE   hříběcí Druse
02:03  CS-DE   hříběcí Fohlen-
02:04  CS-DE   rozbít co napadrť etw. in Stücke schlagen
02:04  CS-DE   umučit zu Tode foltern
02:04  CS-DE   umučit zu Tode quälen
02:17  CS-DE   těšitel Trostspender
02:29  CS-DE   sociální zázemí sanitäre Einrichtungen
02:33  CS-DE   rvát k-o/co na kousky j-n/etw. in Stücke reißen
03:37  EN-NL   thick-tailed pangolin Indisch schubdier
03:37  EN-NL   scaly anteater Indisch schubdier
03:38  EN-NL   Chinese money plant pannenkoekenplant
03:38  EN-NL   UFO plant pannenkoekenplant
03:38  EN-NL   lefse plant pannenkoekenplant
03:38  EN-NL   missionary plant pannenkoekenplant
03:38  EN-NL   pancake plant pannenkoekenplant
03:38  EN-NL   mirror grass pannenkoekenplant
03:38  EN-NL   Chinese pangolin Chinees schubdier
03:39  EN-NL   Indian pangolin Indisch schubdier
03:39  EN-NL   deliberate weloverwogen
03:41  EN-IT   Chinese pangolin pangolino cinese
03:43  EN-ES   scaly anteater pangolín de la India
03:43  EN-ES   geometric mean media geométrica
03:43  EN-ES   Indian pangolin pangolín indio
03:43  EN-ES   thick-tailed pangolin pangolín indio
03:43  EN-ES   Indian pangolin pangolín de la India
03:43  EN-ES   thick-tailed pangolin pangolín de la India
03:43  EN-ES   scaly anteater pangolín indio
03:44  EN-ES   common sunflower mirasol
03:47  EN-ES   appointment designación
03:52  DE-PL   Chinesisches Schuppentier pangolin chiński
03:53  DE-PL   logarithmisches Mittel średnia logarytmiczna
03:54  DE-PL   Chinesisches Schuppentier łuskowiec chiński
03:54  DE-PL   Chinesisches Schuppentier łuskowiec pięciopalczasty
03:56  DE-ES   Vorderindisches Schuppentier pangolín de la India
03:56  DE-ES   Indien-Schuppentier pangolín indio
03:57  DE-ES   Indien-Schuppentier pangolín de la India
03:57  DE-ES   arithmetisch-geometrisches Mittel media aritmético-geométrica
03:57  DE-ES   Vorderindisches Schuppentier pangolín indio
04:00  DE-NL   Bauchnabelpflanze pannenkoekenplant
04:01  DE-NL   Indien-Schuppentier Indisch schubdier
04:02  DE-NL   Vorderindisches Schuppentier Indisch schubdier
04:03  DE-NL   Ohrenschuppentier Chinees schubdier
04:04  DE-NL   China-Schuppentier Chinees schubdier
04:05  DE-IT   Kepheus cefeo
04:06  DE-IT   China-Schuppentier pangolino cinese
04:06  DE-IT   Chinesisches Schuppentier pangolino cinese
04:07  DE-IT   Ohrenschuppentier pangolino cinese
04:09  DE-IT   Lokaladverb avverbio di luogo
04:10  DE-IT   Adverb der Zeit avverbio di tempo
04:10  DE-IT   Temporaladverb avverbio di tempo
04:10  DE-IT   Modaladverb avverbio di modo
04:10  DE-IT   Adverb der Art und Weise avverbio di modo
04:13  DE-FR   China-Schuppentier pangolin à courte queue
04:13  DE-FR   Chinesisches Schuppentier pangolin de Chine
04:13  DE-FR   Ohrenschuppentier pangolin de Chine
04:13  DE-FR   China-Schuppentier pangolin de Chine
04:17  DE-FR   Ohrenschuppentier pangolin à courte queue
04:18  DE-FR   Chinesisches Schuppentier pangolin à courte queue
04:20  EN-SK   ferret fretka domáca
04:21  EN-SK   to warm up rozcvičiť sa
04:21  EN-SK   pet zvierací maznáčik
04:42  DE-RU   Westminsterabtei Вестминстерское аббатство
05:04  EN-PL   globular cluster gromada kulista
05:05  EN-PL   astrographic camera astrograf
05:07  EN-PL   stellar association asocjacja gwiazdowa
06:02  DE-SK   sich zurückhalten premáhať sa
06:08  BG-DE   вълнено одеяло Wolldecke
06:24  DE-SQ   Kriminologie kriminalistikë
06:25  DE-SQ   Adjektiv mbiemër
06:25  DE-SQ   Olivenöl vaj ulliri
06:25  DE-SQ   gebären pjell
06:26  DE-SQ   Knospe gonxhe
06:26  DE-SQ   Geographie gjeografi
06:27  DE-SQ   Zauberin magjistricë
06:27  DE-SQ   adäquat adekuat
06:27  DE-SQ   Urteil gjykim
06:28  DE-SQ   mit wenig Worten shkurtimisht
06:29  BS-DE   rod Gattung
06:31  BS-DE   buha Floh
06:32  BS-DE   pjesnik Dichter
06:33  BS-DE   hostel Jugendherberge
06:34  DA-DE   afleveringsfrist Liefertermin
06:35  DA-DE   stryknin Strychnin
06:35  DA-DE   at neje knicksen
06:35  DA-DE   Hold kæft! Schnauze halten!
06:35  DA-DE   Hold kæft! Klappe halten!
06:35  DA-DE   spiring Keimung
06:36  DA-DE   fælleseuropæisk gemeineuropäisch
06:36  DA-DE   at reklamere for ngt. für etw. Werbung machen
06:36  DA-DE   blodomløb Blutumlauf
06:36  DA-DE   linse Linzer Torte
06:36  DA-DE   at tage en blodprøve Blut abnehmen
06:39  DE-EO   Salatsoße salatsaŭco
06:40  DE-EO   Hibiskus hibisko
06:40  DE-EO   etw. in eine Marinade einlegen marini ion
06:40  DE-EO   Altenheim maljunulejo
06:41  DE-EO   Trachea traĥeo
06:41  DE-EO   Trachee traĥeo
06:41  DE-EO   Mariniertes marinaĵo
06:41  DE-EO   Maraschino maraskeno
06:41  DE-EO   Marinade marinaĵo
06:41  DE-EO   Marinade salatsaŭco
06:41  DE-EO   Salatsauce salatsaŭco
06:42  DE-EO   Luftröhre traĥeo
06:42  DE-FR   Sonderling original
06:42  DE-FR   blaffen aboyer
06:43  DE-IS   Abwart húsvörður
06:44  DE-IT   Maurerin muratrice
06:44  DE-IT   Hahnrei cornuto
06:44  DE-HR   erfunden izmišljen
06:45  DE-HR   Flugangst strah od letenja
06:45  DE-HR   glutenfrei bez glutena
06:45  DE-HR   ausgedacht izmišljen
06:45  DE-HR   Bergpass planinski prijevoj
06:46  DE-HR   Behinderung invaliditet
06:46  DE-HR   Behinderung invalidnost
06:46  DE-HR   im Osten na istoku
06:47  DE-HR   auf halbem Weg na pola puta
06:47  DE-HR   jdm. die Daumen halten držati nekome fige
06:47  DE-HR   auf etw. stoßen naići na nešto
06:48  DE-HR   Majonäse majoneza
06:48  DE-HR   Anschovis inćun
06:48  DE-HR   nachmittags popodne
06:49  DE-HR   Säugetiere sisavci
06:49  DE-HR   das Blaue vom Himmel versprechen obećavati brda i doline
06:49  DE-HR   Grappa grapa
07:15  DE-FI   Forschungsprogramm tutkimusohjelma
07:16  DE-FI   Forschungsbericht tutkimusraportti
07:20  DE-RO   Schweinerippchen costiță de porc
07:20  DE-RO   Schweinerippe coastă de porc
07:20  DE-RO   mehrdimensional multidimensional
07:22  DE-RO   monopolistisch monopolist
07:22  DE-RO   analytisch analitic
07:22  DE-RO   dramatisieren a dramatiza
07:22  DE-RO   institutionell instituțional
07:22  DE-RO   Finanz- financiar
07:22  DE-RO   Monopolisierung monopolizare
07:31  DE-ES   Hochzeitsgeschenk regalo de boda
07:47  CS-DE   (oni / ony) jsou sie sind
07:53  CS-DE   klobása Wurst
07:54  CS-DE   vystresovaný gestresst
07:55  CS-DE   záchodová štětka Toilettenbürste
07:58  CS-DE   kosatka (dravá) Schwertwal
07:58  CS-DE   lenochod Faultier
08:00  CS-DE   mořský koník Seepferdchen
08:01  CS-DE   žolík Joker
08:02  CS-DE   kašna Brunnen
08:02  CS-DE   Vítáme vás! Herzlich willkommen!
08:02  CS-DE   cop Zopf
08:18  DE-ES   entwischen escabullirse
08:30  DE-RO   unelastisch neelastic
08:30  DE-RO   etw. dagegen haben a avea ceva împotrivă
08:30  DE-RO   Sitzbank laiță
08:30  DE-RO   Rasierhobel aparat de ras
08:30  DE-SK   jdn./etw. erwähnen zmieňovať sa o n-kom/ n-čom
08:30  DE-RO   Konjunkturprogramm plan de redresare economică
08:31  DE-RO   Kupplungslager rulment de ambreiaj
08:32  DE-RO   Eintreten für jdn./etw. pledoarie
08:32  DE-RO   Eintreten für jdn./etw. susținere
08:33  DE-SV   Mund-Nasen-Schutz mun- och nässkydd
08:36  DE-PT   China-Schuppentier pangolim-chinês
08:36  DE-PT   Ohrenschuppentier pangolim-chinês
08:37  DE-PT   Chinesisches Schuppentier pangolim-chinês
08:38  EN-PL   Chinese pangolin pangolin chiński
08:38  EN-PL   Chinese pangolin pangolin pięciopalczasty
08:39  EN-PL   logarithmic mean średnia logarytmiczna
08:39  EN-PL   Chinese pangolin łuskowiec chiński
08:39  EN-PL   Chinese pangolin łuskowiec pięciopalczasty
08:40  DE-SK   Peirce-Funktion Peircova funkcia
08:40  DE-SK   Sheffer-Funktion Shefferova funkcia
08:42  DE-PL   geometrisches Mittel średnia geometryczna
08:42  DE-IS   beweglich færanlegur
08:42  DE-IS   mobil færanlegur
08:42  DE-IS   oval sporöskjulagaður
08:42  DE-IS   elliptisch sporöskjulagaður
08:43  DE-IS   entgleisen að fara út af sporinu
08:43  DE-IS   üppige Vegetation gróðursæld
08:43  DE-IS   Extremsport jaðaríþrótt
08:43  DE-PL   Harfenspieler harfiarz
08:43  DE-PL   Harfenspielerin harfistka
08:44  DE-PL   slawisch słowiański
08:47  DA-DE   svært fordøjelig schwer verdaulich
08:47  BG-DE   китайски панголин China-Schuppentier
08:47  BG-DE   китайски панголин Chinesisches Schuppentier
08:47  BG-DE   китайски панголин Ohrenschuppentier
08:48  BG-DE   сгушвам се sich zusammenkauern
08:48  BG-DE   спарен dumpf
08:48  DE-RO   Entspannungsdampf abur instantaneu
08:48  BG-DE   пъхтя schnaufen
08:48  BG-DE   подсмърчам schniefen
08:49  BG-DE   втръсване Überdruss
08:49  BG-DE   машина за изкуствен сняг Schneekanone
08:49  BG-DE   броня Panzer
08:50  BG-DE   горчивина Bitterkeit
08:50  DE-RO   Haupttätigkeit activitate principală
08:51  DE-RO   Diensteanbieter furnizor de servicii
08:51  DE-RO   elektronischer Geschäftsverkehr comerț electronic
08:51  DE-RO   Konfliktsituation situație de conflict
08:52  DE-RO   Nebentätigkeit activitate secundară
08:52  DE-RO   Schulmedizin medicină tradițională
08:52  DE-RO   heiße Spur urmă proaspătă
08:52  DE-RO   etw. herauslesen a discerne ceva
08:53  DE-RO   Tilgung rambursare
08:53  DE-RO   Budgethoheit suveranitate bugetară
08:58  DE-SK   raten tipovať
08:58  DE-SK   Ich mag ... Páči sa mi ...
08:58  DE-SK   Therapeutikum terapeutikum
08:58  DE-SK   Styptikum styptikum
08:58  DE-SK   Sekretolytikum sekretolytikum
08:58  DE-SK   Thyreostatikum tyreostatikum
08:58  DE-SK   Thymoleptikum tymoleptikum
08:58  DE-SK   Thrombolytikum trombolytikum
08:59  DE-SK   sich prügeln pobiť sa
08:59  DE-SK   verwirrend zmätočný
09:00  DE-SK   Halt die Fotze! Drž piču!
09:04  DE-RU   Koartikulation коартикуляция
09:06  DE-IS   Koartikulation sammyndun
09:25  DE-SV   Flaneurin flanör
09:26  DE-SV   Flaneur flanör
09:39  EN-FI   research program tutkimusohjelma
09:39  EN-FI   research programme tutkimusohjelma
09:39  EN-FI   research report tutkimusraportti
09:39  EN-FI   dignity arvokkuus
09:40  DE-FI   töricht tyhmänrohkea
09:40  DE-FI   klopfen tykyttää
09:41  DE-FI   Würde arvokkuus
09:54  DE-ES   Lernziel objetivo didáctico
09:56  DE-ES   Arche Noah arca de Noé
09:57  EN-FR   virologist virologue
09:57  EN-FR   virologist virologue
09:57  EN-FR   virologist virologiste
09:57  EN-FR   virologist virologiste
10:00  DE-EO   Onomatopöie onomatopeo
10:01  DE-EO   Onomatopoesie onomatopeo
10:01  DE-EO   Kastagnette kastanjeto
10:01  DE-EO   Kastanie kastaneo
10:01  DE-EO   Rosskastanie eskulo
10:01  DE-EO   mitteleuropäische Sommerzeit mezeŭropa somera tempo
10:01  DE-EO   mitteleuropäische Zeit mezeŭropa tempo
10:02  DE-EO   Schneeball viburno
10:02  DE-EO   Buchecker fagonukso
10:03  EN-FR   to break one's leg skiing se faire une fracture de la jambe en faisant du ski
10:04  DE-NO   Rechenregel regneregel
10:04  EN-FR   establishment instauration
10:05  EN-PL   safety helmet hełm ochronny
10:05  EN-FR   telescope lunette
10:06  EN-FR   young rooster coquelet
10:06  EN-FR   young cockerel coquelet
10:07  EN-FR   dreadnought cuirassé
10:08  EN-RO   cuckoo clock ceas cu cuc
10:08  EN-RO   worthy demn
10:09  EN-RO   subsidiaries filiale
10:09  EN-RO   increased crescut
10:11  EN-RO   triangle triunghi
10:11  EN-RO   shower gel gel de duș
10:11  EN-RO   educated educat
10:11  EN-RO   efforts eforturi
10:11  EN-RO   tried încercat
10:12  EN-RO   variable variabil
10:12  EN-RO   to reign a domni
10:12  EN-FR   mummy maman
10:13  EN-RO   pure pur
10:13  EN-FR   drink gorgée
10:13  EN-FR   drone ronronnement
10:17  EN-FR   coarticulation coarticulation
10:17  EN-FR   assibilation assibilation
11:40  DE-RO   drinstehen a fi scris
12:38  DE-SV   Krankenhausleitung sjukhusstyrelse
12:40  DE-SV   Spitalsleitung sjukhusstyrelse
12:51  DE-SV   Koartikulation koartikulation
12:51  DE-SV   Zügel töm
13:22  DE-FR   Längezeichen chrone
13:23  DE-FR   Werksleiter directeur de l'usine / d'usine
13:23  DE-FR   Werkleiter directeur de l'usine / d'usine
13:23  DE-FR   Riesz-Mittel moyenne de Riesz
13:25  DE-FR   Koartikulation coarticulation
13:25  DE-FR   Assibilierung assibilation
13:25  DE-FR   Assibilation assibilation
13:28  DE-FR   Virologe virologiste
13:28  DE-FR   Virologe virologue
13:29  DE-FR   Epidemiologe épidémiologiste
13:29  DE-FR   Rotz glaviot
13:33  EN-SK   Chinese pangolin šupinavec čínsky
13:34  EN-SK   Chinese pangolin šupinavec krátkochvostý
13:42  DE-FR   Europäisches Patentamt Office européen des brevets
13:43  DE-NL   Glückstaler pannenkoekenplant
13:43  DE-NL   Chinesischer Geldbaum pannenkoekenplant
13:43  DE-NL   Ufopflanze pannenkoekenplant
13:43  DE-NL   Missionarspflanze pannenkoekenplant
13:43  DE-NL   Chinesisches Schuppentier Chinees schubdier
13:43  DE-NL   Großschreibung schrijven met hoofdletters
14:04  DE-HU   Sambo szambó
14:21  DE-SV   Mund-Nasen-Schutz kirurgiskt munskydd
14:23  DE-FR   Geflügelhof élevage de volailles
14:26  DE-FR   Frauenrechte droits de la femme
14:32  EN-IT   Philippine pangolin pangolino delle Filippine
14:33  EN-IT   Palawan pangolin pangolino delle Filippine
14:34  DE-SV   Speziierung speciering
14:34  EN-NL   boost duw omhoog
14:37  EN-NL   to lag (behind) achterblijven
14:38  EN-NL   to repel wegjagen
14:39  EN-NL   to repel verdrijven
14:39  EN-NL   to repel terugdrijven
14:40  DE-SV   (Echter) Seidenspinner silkesfjäril
14:42  EN-NL   sympathy deelname
14:42  EN-NL   peasant boer
14:42  EN-NL   deprivation ontbering
14:44  EN-NL   causality causaliteit
14:45  EN-NL   prevail heersen
14:46  EN-NL   destitute noodlijdend
14:46  EN-NL   to beware oppassen
14:47  DE-SV   Pressesprecher presstalsperson
14:47  DE-SV   Pressesprecherin presstalsperson
14:47  DE-SV   Zeithorizont tidshorisont
14:49  DE-SV   Funktion zweiten Grades andragradsfunktion
14:50  DE-SV   Modellierung modellering
14:50  DE-SV   Bildbeweis bildbevis
14:50  DE-SV   Schuldenerleichterung skuldlättnad
14:50  DE-SV   Dekret dekret
14:51  DE-FR   Handelsimperium empire commercial
14:51  DE-FR   Handelsreich empire commercial
14:51  DE-FR   Epidemiologin épidémiologiste
14:51  DE-FR   Spirantisierung spirantisation
14:51  DE-FR   Affrikata affriquée
14:52  DE-FR   Affrikata consonne affriquée
14:52  DE-FR   Affrikate affriquée
14:52  DE-FR   Affrikate consonne affriquée
14:52  DE-FR   Elektrotechnikerin électrotechnicienne
14:53  DE-FR   Elektrotechniker électrotechnicien
14:53  DE-FR   Halbklasse demi-classe
14:55  DE-NL   eine Fahrgemeinschaft bilden carpoolen
14:58  DE-PL   China-Schuppentier pangolin chiński
14:58  DE-PL   China-Schuppentier pangolin pięciopalczasty
14:58  EN-FR   Chinese money plant plante à monnaie chinoise
14:58  DE-PL   China-Schuppentier łuskowiec pięciopalczasty
14:58  EN-FR   Chinese money plant plante du missionnaire
14:58  DE-PL   Ohrenschuppentier łuskowiec chiński
14:59  DE-PL   Ohrenschuppentier łuskowiec pięciopalczasty
14:59  DE-PL   Ohrenschuppentier pangolin chiński
14:59  DE-PL   Ohrenschuppentier pangolin pięciopalczasty
14:59  DE-PL   China-Schuppentier łuskowiec chiński
14:59  DE-PL   Chinesisches Schuppentier pangolin pięciopalczasty
15:02  EN-NL   spirantization spirantisatie
15:08  DE-SV   Eckstein hörnsten
16:09  DE-IS   den Mut verlieren að missa móðinn
16:10  DE-IS   ohne Ambitionen metnaðarlaus
16:11  DE-IS   anspruchslos metnaðarlaus
16:11  DE-IS   Melodie melódía
16:11  DE-IS   marschieren að marséra
16:12  DE-IS   Nächstenliebe mannkærleikur
16:12  DE-IS   Nächstenliebe mannkærleiki
16:12  DE-IS   begehbar manngengur
16:12  DE-IS   Nachfrage ásókn
16:13  DE-IS   Eisenmine járnnáma
16:13  DE-IS   empfindlich für etw. sein að vera næmur fyrir e-u
16:13  DE-IS   eine Prüfung bestehen að ná prófi
16:13  DE-IS   sicher tryggilegur
16:13  DE-IS   vertrauenswürdig traustlegur
16:14  DE-IS   Nutzungsrecht nýtingarréttur
16:14  DE-IS   sehr schwer níðþungur
16:14  DE-IS   Nachbargemeinde nærsveit
16:14  DE-IS   Nachbargemeinde nágrannasveit
16:15  DE-IS   Gnadenstoß náðarhögg
16:15  DE-IS   Sprechpause málhvíld
16:15  DE-IS   Nächstenliebe náungakærleikur
16:15  DE-IS   Nächstenliebe náungakærleiki
16:15  DE-IS   Schulzeit námsferill
16:16  DE-IS   Subsidiaritätsprinzip nálægðarregla
16:16  DE-IS   Akupunktur nálastunga
16:17  DE-IS   Anode jákvætt rafskaut
16:18  DE-IS   Kathode neiskaut
16:18  DE-IS   Kathode neikvætt rafskaut
16:18  DE-IS   wollüstig nautnalegur
16:18  DE-IS   lüstern nautnalegur
16:18  DE-IS   Bestechungsgeld annehmen að þiggja mútur
16:18  DE-IS   Bestechlichkeit mútuþægni
16:19  DE-IS   sich begegnen að mætast
16:19  DE-IS   Sprachraum málsvæði
16:19  DE-IS   Schweißen málmsuða
16:19  DE-IS   Äquator miðjarðarbaugur
16:19  DE-IS   Ungleichgewicht misvægi
16:19  DE-IS   Unausgeglichenheit misvægi
16:21  DE-HU   Chinesisches Schuppentier kínai tobzoska
16:21  DE-HU   Ohrenschuppentier kínai tobzoska
16:21  DE-HU   China-Schuppentier kínai tobzoska
16:30  DE-IS   Künstlername listamannsnafn
16:46  DE-HU   Bärenhüter Ökörhajcsár
16:48  DE-HU   seine Träume erfüllen megvalósítja az álmait
16:49  DE-HU   die Kinder versorgen und erziehen ellátja és neveli a gyerekeket
16:59  DE-HU   Ein Bier, bitte! Egy sört, kérem!
17:00  DE-HU   Operationssaal műtő
17:10  DE-HU   Stein-Schere-Papier kő-papír-olló
17:12  DE-HU   zugrundelegen alapul
17:13  DE-HU   nach Bedarf szükség szerint
17:14  DE-HU   harken gereblyéz
17:15  DE-HU   etw. nach sich ziehen maga után von vmit
17:16  DE-HU   in etw. einwilligen beleegyezik vmibe
17:16  DE-HU   mit Rum rumos
17:17  DE-HU   in der Ferne a távolban
17:18  DE-HU   Irländerin ír
17:19  DE-HU   betagt idős
17:21  DE-HU   Torr torr
17:22  DE-FR   Glückstaler plante du missionnaire
17:22  DE-FR   Chinesischer Geldbaum plante du missionnaire
17:22  DE-FR   Ufopflanze plante du missionnaire
17:22  DE-FR   Missionarspflanze plante du missionnaire
17:22  DE-FR   Bauchnabelpflanze plante du missionnaire
17:22  DE-HU   sich verbeugen meghajol
17:23  EN-FR   missionary plant plante à monnaie chinoise
17:23  EN-FR   mirror grass plante à monnaie chinoise
17:23  EN-FR   scaly anteater pangolin à grosse queue
17:24  EN-FR   scaly anteater grand pangolin de l'Inde
17:24  DE-FR   Bauchnabelpflanze plante à monnaie chinoise
17:24  DE-FR   Missionarspflanze plante à monnaie chinoise
17:24  DE-FR   Chinesischer Geldbaum plante à monnaie chinoise
17:24  DE-FR   Ufopflanze plante à monnaie chinoise
17:24  DE-FR   Glückstaler plante à monnaie chinoise
17:52  DE-RO   Verdrehung denaturare
17:59  DE-IS   Unterlippe neðri vör
18:03  DE-IS   Unterlippe neðrivör
18:18  DE-RO   mystisch ocult
18:18  EN-HU   to uncoil letekeredik
18:19  DE-RO   Bolzplatz teren (mic) de fotbal
18:20  EN-HU   to untwist szétcsavar
18:21  EN-HU   within the boundaries of sth. vminek a határain belül
18:21  EN-HU   pretender színlelő
18:22  DE-ES   holistisch holístico
18:22  DE-RO   Positionierung poziționare
18:37  DE-ES   Koartikulation coarticulación
18:39  EN-ES   coarticulation coarticulación
18:57  DE-FR   jdn. mit etw. ausstatten douer qn. de qc.
18:57  DE-FR   klugscheißen faire le malin
19:10  EN-ES   Philippine pangolin pangolín filipino
19:11  EN-ES   Philippine pangolin pangolín de Palawan
19:11  EN-ES   Palawan pangolin pangolín filipino
19:11  EN-ES   Palawan pangolin pangolín de Palawan
19:11  DE-ES   Palawan-Schuppentier pangolín filipino
19:11  DE-ES   Palawan-Schuppentier pangolín de Palawan
19:11  DE-ES   Philippinen-Schuppentier pangolín filipino
19:11  DE-ES   Philippinen-Schuppentier pangolín de Palawan
19:12  EN-HR   astronomer zvjezdoznanac
19:13  EN-HR   analyst analitičar
19:13  EN-HR   spy špija
19:13  EN-HR   ground state osnovno stanje
19:14  EN-HR   to be born roditi se
19:14  EN-HR   lobster hlap
19:14  EN-HR   Bon appetit! Dobar tek!
19:15  EN-HR   tower kula
19:15  EN-HR   spiny lobster jastog
19:15  EN-HR   nail nokat
19:16  EN-HR   carpet tepih
19:16  EN-HR   bean grah
19:18  EN-FR   extremely rare rarissime
19:18  EN-FR   neonatal néonatal
19:19  DE-FR   Virologin virologiste
19:23  DE-FR   Virologin virologue
19:24  DE-ES   jdn./etw. beruhigen tranquilizar a-algn/algo
19:24  DE-IS   Milz milti
19:30  CS-DE   domovní dveře Haustür
19:30  CS-DE   vzít si hypotéku eine Hypothek aufnehmen
19:30  CS-DE   lžíce na obouvání Schuhlöffel
19:30  CS-DE   lžíce na boty Schuhlöffel
19:31  CS-DE   krb Kamin
19:31  CS-DE   rozkládací pohovka Schlafcouch
19:32  CS-DE   nástěnné hodiny Wanduhr
19:33  CS-DE   aak Aak
19:37  DE-FR   Unterricht in der Halbklasse cours en demi-classe
19:37  DE-FR   Halbklassenunterricht cours en demi-classes
19:38  DE-FR   Präsenzunterricht cours en présentiel
19:38  DE-FR   in Halbklassen unterrichtet werden être enseigné en demi-classes
20:19  BG-DE   разгласявам bekannt geben
20:19  BG-DE   известявам bekannt geben
20:19  BG-DE   оповестявам bekannt geben
20:19  BG-DE   излят gegossen
20:19  BG-DE   стои като излят wie angegossen passen
20:19  BG-DE   усукване Torsion
20:19  BG-DE   пренос Übertrag
20:25  BG-DE   от другата страна andersrum
20:25  BG-DE   увъртам schwindeln
20:25  BG-DE   топля heizen
20:35  DE-FR   Dialektik dialectique
20:40  EN-FR   Indian pangolin grand pangolin de l'Inde
20:40  EN-FR   Indian pangolin pangolin à grosse queue
20:40  EN-FR   thick-tailed pangolin grand pangolin de l'Inde
20:40  EN-FR   thick-tailed pangolin pangolin à grosse queue
21:01  DE-SK   Entzündung der Rachenschleimhaut zápal sliznice hltana
21:03  EN-SK   to start sb./sth. odštartovať n-ho/ n-čo
21:03  EN-SK   Are you serious? Myslíš to vážne?
21:26  DE-RO   aufschrecken a se înfiora
21:26  DE-RO   aufschrecken a tresări
21:35  EN-SK   to beat sb. poraziť n-ho
21:36  EN-SK   in vnútri
21:36  EN-SK   to mess around robiť hlúposti
21:36  EN-SK   mess binec
21:38  DE-SK   Blattfeder listová pružina
21:39  DE-SK   Federung pruženie
21:39  DE-SK   Federung perovanie
21:40  CS-DE   žít leben
21:41  CS-DE   výpověď Kündigung
21:42  CS-DE   viset na vlásku an einem seidenen Faden hängen
21:42  DE-RO   Gemeinschaftsarbeit muncă colectivă
21:43  CS-DE   závěsná skříňka Hängeschrank
21:43  CS-DE   stolní dekorace Tischdekoration
21:43  CS-DE   běhoun na stůl Tischläufer
21:43  CS-DE   vitrína Vitrine
21:43  CS-DE   krbová římsa Kaminsims
21:44  CS-DE   dveře do bytu Wohnungstür
21:44  CS-DE   třípokojový byt Dreizimmerwohnung
21:44  CS-DE   na prodej zu verkaufen
21:45  DE-SK   Gewehr vintovka
21:45  CS-DE   (vy) jste ihr seid
21:45  CS-DE   abcoulomb Abcoulomb
21:45  CS-DE   abduktor Abduktor
21:46  CS-DE   chroust Maikäfer
21:46  CS-DE   ablativ Ablativ
21:46  CS-DE   abreviace Abkürzung
21:46  CS-DE   francouzák Zungenkuss
21:46  CS-DE   rychlovarná konvice Wasserkocher
21:48  CS-DE   vodní želva Wasserschildkröte
21:49  CS-DE   cukrářský sáček Spritzbeutel
21:52  CS-DE   míchací misa Rührschüssel
21:54  CS-DE   termoska Thermoskanne®
21:56  CS-DE   peří Federkleid
21:56  CS-DE   akr Acre
21:56  CS-DE   dikobraz Stachelschwein
21:56  CS-DE   hrudník Brustkorb
21:57  CS-DE   na pláži am Strand
21:57  CS-DE   hrad z písku Sandburg
21:57  CS-DE   baseballový míček Baseball
21:57  CS-DE   opalovat se sich sonnen
21:57  CS-DE   basketbalový koš Basketballkorb
21:57  CS-DE   politologie Politikwissenschaft
21:58  CS-DE   křížovka Kreuzworträtsel
21:58  CS-DE   politologie Politologie
21:59  CS-DE   bakalář Bachelor
21:59  CS-DE   točité schody Wendeltreppe
22:01  CS-DE   noční stolek Nachttisch
22:01  CS-DE   rám postele Bettgestell
22:01  CS-DE   komoda Kommode
22:02  CS-DE   stropní lampa Deckenlampe
22:04  CS-DE   pojistný ventil Sicherheitsventil
22:06  CS-DE   fén Föhn
22:08  CS-DE   akumulátor Akku
22:09  CS-DE   otazník Frage
22:09  CS-DE   lepicí pistole Klebepistole
22:09  CS-DE   štípací kleště Seitenschneider
22:09  CS-DE   čepel pily Sägeblatt
22:10  CS-DE   Republika Severní Makedonie Republik Nordmazedonien
22:11  CS-DE   Tonga Tonga
22:11  CS-DE   březový sirup Birkensirup
22:11  CS-DE   jaderný program Atomprogramm
22:12  CS-DE   Senegal Senegal
22:12  CS-DE   Seychely Seychellen
22:12  CS-DE   Sierra Leone Sierra Leone
22:12  CS-DE   Západní Sahara Westsahara
22:12  CS-DE   Guinea-Bissau Guinea-Bissau
22:15  CS-DE   bezhlavý kopflos
22:15  CS-DE   brokolicový Brokkoli-
22:15  CS-DE   Kdo jsi? Wer bist du?
22:15  CS-DE   desetkrát zehnmal
22:15  CS-DE   čtyřikrát viermal
22:15  CS-DE   desátý zehnter
22:16  CS-DE   devátý neunter
22:16  CS-DE   dieta Diät
22:16  CS-DE   karamel Karamell
22:16  CS-DE   holička Friseurin
22:16  CS-DE   náctiletý Teenager
22:17  CS-DE   pasivní passiv
22:17  CS-DE   pasívní Passiv-
22:17  CS-DE   mítink Versammlung
22:17  CS-DE   strašit spuken
22:17  CS-DE   uvidět sehen
22:17  CS-DE   učitelství Lehramt
22:17  CS-DE   Technická univerzita Technische Universität
22:17  CS-DE   houskový Semmel-
22:17  CS-DE   hrášek Erbsen
22:18  CS-DE   hermelín Weißschimmelkäse
22:18  CS-DE   kupodivu erstaunlich
22:18  CS-DE   levý linker
22:18  CS-DE   pravý rechter
22:18  CS-DE   urgovat anmahnen
22:19  CS-DE   obilka Balgfrucht
22:19  CS-DE   u konce vorbei
22:19  CS-DE   pryč vorbei
22:22  CS-DE   Ten projekt upadnul v zapomnění. Das Projekt verlief im Sande.
22:24  CS-DE   trvalé bydliště ständiger Wohnsitz
22:25  CS-DE   obvyklé bydliště gewöhnlicher Aufenthalt
22:25  CS-DE   trestní řád Strafprozessordnung
22:25  CS-DE   palubka Diele
22:26  DE-RU   Reizbarkeit раздражительность
22:27  CS-DE   předjíždět zprava rechts überholen
22:28  CS-DE   Odložte si! Legen Sie ab!
22:28  CS-DE   Odložte si! Legt ab!
22:32  CS-DE   hnusit se k-u jdm. ein Gräuel sein
23:37  EN-RU   (garbage) dump (мусорная) свалка