Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Mai 2020

00:19  Bezugsfarbe reference color
00:19  Bezugsfarbe reference colour
08:02  Referenzfarbe reference colour
09:36  Dämpfer shock
09:42  Sankt Gallenerin
09:42  Sankt Gallerin
10:31  Satellitenanwendung satellite application
10:51  Dichteskala density scale
10:52  Großproduktion large-scale production
12:39  Spektralzusammensetzung spectral composition
12:41  spektrale Zusammensetzung spectral composition
13:33  Kanton Lugano (Canton of) Lugano
13:35  über etw. eine Brücke schlagen to bridge sth.
14:54  für jdn. ein gutes Wort (bei jdm.) einlegen to put in a good word for sb. (with / to sb.)
14:56  jdm. im Wege stehen to stand in sb.'s way
15:18  Brücken schlagen to forge links
15:27  WG-Zimmer room in a shared flat
17:13  Farbspezifikation color specification
17:19  Farbspezifizierung color specification
17:19  Farbspezifikation colour specification
17:20  Profiltyp profile type
17:20  Profilart profile type
17:20  Standardbeobachter standard observer
17:22  Habeas-Corpus-Akte Habeas Corpus Act
17:43  Montreux Montreux
18:39  mokant sardonically
20:19  Krokodillederschuh crocodile-skin shoe
20:19  Fächerpalme fan-leaved palm
20:33  mokant sardonic
20:52  Kriechender Günsel carpet bugle
21:51  etw. abputzen to plaster sth.
21:51  Beleuchtungsstärke lighting level
21:58  Klinikleitung clinic management
21:59  Messgeometrie measuring geometry
22:01  Kriechender Günsel creeping bugleweed
22:01  Kriechender Günsel carpet bugleweed
22:25  Kräutersalz herbal salt
22:25  Winti Winterthur
22:26  Lichtausbeute luminous efficacy
22:29  Lochbrett pegboard
22:57  sich jdn. schöntrinken to put on one's beer goggles

Weitere Sprachen

00:00  DE-IS   etw. beruhigen að spekja e-ð
00:00  DE-IS   Saboteur spellvirki
00:00  DE-IS   Saboteurin spellvirki
00:00  DE-IS   Sabotage spellvirki
00:00  DE-IS   Überheblichkeit sperringur
00:01  DE-IS   Frau sprund
00:01  DE-IS   kurzes Wegstück spölkorn
00:01  DE-IS   kurzes Wegstück spottakorn
00:01  DE-IS   ständig von etw. reden að stagast á e-u
00:03  EN-ES   footprint huella
00:03  EN-ES   to resume sth. reanudar algo
00:06  EN-HR   white stork bijela roda
00:14  DE-SQ   Kleinkind foshnjë
00:16  DE-SQ   bedeckt i/e vrenjtur
00:21  EN-TR   billion milyar
00:22  DE-SV   medizinischer Mundschutz medicinskt munskydd
00:30  DE-HR   Ausgleich kompenzacija
00:30  DE-HR   haltlos neutemeljeno
00:30  DE-HR   Annullierung poništenje
00:31  DE-HR   Annullieren poništenje
00:32  DE-HR   erlegen ubiti
02:55  EN-IS   male voice karlmannsrödd
02:56  EN-IS   female voice kvenmannsrödd
02:56  EN-IS   spectacle spekála
02:57  EN-IS   installation lagning
05:47  EN-SK   neglectful of sth. nedbajúci na n-čo
06:16  EN-RU   compliments любезности
06:17  EN-RU   (garbage) dump мусорка
06:49  DE-SK   Ketoazidose ketoacidóza
07:36  EN-IT   dishonor vergogna
07:36  EN-IT   drug dealer spacciatore
07:51  DE-RU   Kubikyard кубический ярд
07:51  DE-RU   kubische Gleichung кубическое уравнение
07:51  DE-RU   würfelförmig кубовидный
07:54  DE-RU   Teichrose кубышка
07:54  DE-RU   Seerose кувшинка
07:54  DE-RU   Seerosengewächse кувшинковые
08:05  DE-IT   Eloquenz eloquenza
08:05  DE-IT   Redegewandtheit eloquenza
08:10  DE-IT   sich ablenken svagarsi
08:10  DE-IT   sich zerstreuen svagarsi
08:13  EN-IS   common cord moss skálabúi
08:18  DE-SQ   absolut absolut
08:21  DE-SQ   nirgendwo askund
08:21  DE-SQ   überall kudo
08:23  DE-SQ   gar nicht asfare
08:23  DE-SQ   Verzeichnis katalog
08:24  DE-SQ   hinten mbrapa
08:25  DE-SQ   Seefahrt detari
08:27  DE-SQ   erfolgreich i suksësshëm
08:29  DE-SQ   Vernunft arsye
08:30  DE-SQ   sozial shoqëror
08:50  DE-IT   diszipliniert disciplinato
08:50  DE-IT   Koartikulation coarticolazione
09:28  DE-RO   Milderung atenuare
09:28  DE-RO   Verbrühung opărire
09:28  DE-RO   zuwandern a imigra
09:28  DE-RO   Breitbild ecran lat
09:28  DE-RO   beleuchten a ilumina
09:30  DE-RO   Selbststudium studiu individual
09:30  DE-RO   Hochformat format portret
09:32  DE-RO   Bearbeitungszeit timp de procesare
09:32  DE-RO   zielorientiert
09:37  DE-RO   Regierungsbeschluss hotărârea guvernului
09:37  DE-RO   Karmelit carmelit
09:38  DE-RO   jdn. mit etw. betrauen a-i încredința cuiva ceva
09:41  DE-RO   betrauen a încredința
09:41  DE-RO   Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein. Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca să ai dreptul să nu fii de acord cu mine.
09:41  DE-RO   dafürhalten a crede
09:41  DE-RO   Jaspis jasp
09:41  DE-RO   silikatisch silicios
09:41  DE-RO   kieselhaltig silicios
10:10  DE-RO   augustinisch augustin
10:10  DE-RO   Bettelmönch călugăr cerșetor
10:10  DE-RO   Augustiner augustin
10:10  DE-RO   Schlabberpulli pulover larg
10:11  DE-RO   demographisch demografic
10:26  EN-IS   wooly fringe-moss hraungambri
10:29  DE-SV   Polohemd piké
10:29  DE-SV   Poloshirt piké
10:56  DE-NO   Hermännchen snømus
10:57  DE-NO   Mauswiesel snømus
10:57  DE-NO   Zwergwiesel snømus
11:25  DE-SV   (jdn.) triagieren att triagera (ngn.)
11:34  DE-FR   jdn. plagen turlupiner qn.
11:34  DE-FR   jdm. keine Ruhe lassen turlupiner qn.
12:17  DE-IT   Rückenflosse pinna dorsale
12:19  DE-IT   Affrikate affricata
12:20  DE-IT   Affrikate consonante affricata
12:20  DE-IT   Auslautverhärtung desonorizzazione finale
12:21  DE-IT   Auslautverhärtung indurimento delle consonanti finali
12:39  CS-DE   příchuť Geschmack
12:40  CS-DE   rybí polévka Fischsuppe
13:03  EN-ES   clergy clero
13:04  EN-ES   chromosome cromosoma
13:04  EN-ES   genetics genética
13:06  EN-ES   such tal
13:06  EN-ES   nostril fosa nasal
13:07  EN-ES   appropriate correspondiente
13:23  DE-IT   Virologin virologa
13:27  EN-RO   worst cel mai rău
13:28  EN-RO   dyed colorat
13:29  EN-RO   dead ahead drept înainte
13:29  DE-IT   an intorno a
13:47  DE-IT   Affrikata affricata
13:49  DE-IT   Der Zug nach München fährt auf Gleis 16 ab. Il treno per Monaco parte dal binario 16.
13:50  DE-IT   sich auf etw. belaufen ammontare a qc.
14:27  EN-IT   to prescribe sth. prescrivere qc.
14:32  DE-NL   Geschirrtuch keukendoek
14:35  DE-FR   fettarme Milch lait demi-écrémé
14:36  DE-FR   motiviert motivé
14:37  DE-SV   Was in aller Welt ... ? Vad i jösse namn ... ?
14:37  DE-SV   Buchführer bokförare
14:37  DE-SV   Buchführerin bokförare
14:37  DE-FR   Fragerunde séance de questions
14:38  DE-SV   Bildwörterbuch bildordbok
14:39  DE-SV   Laufrad springcykel
14:40  DE-FR   elektrische Zahnbürste brosse à dents électrique
14:46  EN-ES   sloppy chapucero
15:16  EN-IS   common smoothcap (moss) bylgjurandi
15:16  EN-IS   parallel processing samhliðavinnsla
15:16  EN-IS   wide shot fjarmynd
15:17  EN-IS   fairness sannmæli
15:17  EN-IS   isthmus sjávargrandi
15:17  EN-IS   woman sprund
15:17  EN-IS   to sabotage að vinna spellvirki
15:17  EN-IS   to save money að spara fé
15:17  EN-IS   to save money að spara peninga
15:17  EN-IS   burglar innbrotsþjófur
15:22  DE-IS   Isthmus sjávargrandi
16:29  EN-RO   pretzel covrig
16:31  DE-RO   Ananas ananas
16:32  EN-RO   pineapple ananas
16:36  DE-SK   Osterfest veľkonočné sviatky
16:40  DE-RO   Gemach încăpere
16:40  DE-RO   Gemach cameră
17:01  DE-SV   X-Chromosom X-kromosom
17:01  DE-SV   Y-Chromosom Y-kromosom
17:27  DE-FR   der qui
18:10  DE-RO   bespannen a aplica un material întins
18:10  DE-RO   mit Leinwand bespannen a acoperi cu pânză întinsă
18:54  DE-NL   Abschleppwagen sleepwagen
18:54  DE-NL   Abschleppwagen takelwagen
19:18  DE-NL   Milchschorf melkkorstjes
19:42  DE-SV   Spitalleitung sjukhusstyrelse
19:58  DE-SV   Steinmann röse
20:00  DE-SV   Spannstift spännstift
20:01  DE-RO   Hundefutter hrană pentru câini
20:01  DE-RO   Indiskretion indiscreție
20:13  DE-FR   Wiedergabegerät appareil de lecture
20:19  DE-FR   likörartig liquoreux
20:20  DE-SV   Badewaschel badvakt
20:20  DE-SV   Waschel badvakt
20:23  EN-IS   database gagnabanki
20:35  DE-IT   Ziegenkäse formaggio di capra
20:41  DE-NO   nach Luft schnappen å gispe etter luft
20:42  DE-NO   Achterbahn berg-og-dalbane
20:43  EN-IS   sweaty kófsveittur
20:43  DE-NL   festfahren klemrijden
20:43  EN-IS   subcontractor undirverktaki
20:43  EN-IS   contact lens augnlinsa
20:44  EN-IS   cirrus klósigi
20:44  EN-IS   blood splatter blóðsletta
20:44  EN-IS   seal pup kópur
20:44  EN-IS   crowd þvaga
20:44  EN-IS   stony grýttur
20:44  EN-IS   rocky grýttur
20:44  DE-NL   Männerstimme mannenstem
20:44  EN-IS   kleptomaniac stelsjúkur
20:44  EN-IS   kleptomania stelsýki
20:44  EN-IS   conical strýtulagaður
20:44  EN-IS   scree urð
20:45  EN-IS   open-handed gjafmildur
20:45  EN-IS   generosity gjafmildi
20:45  EN-IS   to deep-fry sth. að djúpsteikja e-ð
20:46  EN-SV   Palawan pangolin palawanmyrkott
20:47  EN-SV   Philippine pangolin palawanmyrkott
20:47  EN-SV   blood test blodtest
20:47  EN-SV   antibody test antikropptest
20:47  EN-SV   white gold vitguld
20:47  EN-SV   valence electron valenselektron
20:47  EN-SV   electron configuration elektronkonfiguration
20:47  EN-SV   hospital management sjukhusstyrelse
20:47  EN-SV   test group testgrupp
20:49  EN-SV   (domestic) silk moth silkesfjäril
20:49  EN-SV   dairy pasture kohage
20:50  EN-SV   paddock hästhage
20:50  EN-SV   guardian förmyndare
20:50  EN-SV   open-jaw wrench u-nyckel
20:50  EN-SV   machinist square vinkelhake
20:50  EN-SV   emmetropia emmetropi
20:50  EN-SV   ametropia ametropi
20:50  EN-SV   softshell jacket softshelljacka
20:50  EN-SV   chief suspect huvudmisstänkt
20:50  EN-SV   toll road betalväg
20:50  EN-SV   methanoic acid myrsyra
20:50  EN-SV   formic acid myrsyra
20:50  EN-SV   obsession besatthet
20:51  EN-SV   wrong-way driver spökförare
20:51  EN-SV   to flocculate att flockulera
20:51  EN-SV   flocculation flockning
20:51  EN-SV   flocculation flockulering
20:51  EN-SV   flocculation flockulation
20:51  EN-SV   train timetable tågtidstabell
20:51  EN-SV   pretest förtest
20:51  EN-SV   crypt krypta
20:52  DE-IT   Nachtleben movida
20:52  EN-SV   warrant fullmakt
20:52  EN-SV   morgue bårhus
20:52  EN-SV   mortuary bårhus
20:52  EN-SV   decedent estate dödsbo
20:52  EN-SV   forgetting curve glömskekurva
20:52  EN-SV   to give sb. a lift att skjutsa ngn.
20:52  EN-SV   to give sb. a ride att skjutsa ngn.
20:52  EN-SV   compound fraction dubbelbråk
20:52  EN-SV   charge carrier laddningsbärare
20:52  EN-SV   to logarithmize att logartimera
20:52  EN-SV   to logarithmise att logaritmera
20:52  EN-SV   quadratic equation andragradsekvation
20:52  EN-SV   step of calculation beräkningssteg
20:52  EN-SV   calculation operation beräkningsgång
20:53  EN-SV   (baby) pacifier napp
20:53  EN-SV   Taurus Oxen
20:54  EN-SV   thumbwheel tumhjul
20:54  EN-SV   mantissa mantissa
20:54  EN-SV   defence reaction försvarsreaktion
20:54  EN-SV   defense reaction försvarsreaktion
20:54  EN-SV   accommodating tillmötesgående
20:55  EN-SV   electric blanket (elektrisk) värmefilt
20:55  EN-SV   retrospect tillbakablick
20:55  EN-SV   power-saving mode energisparläge
20:55  EN-SV   stray dog gatuhund
20:55  EN-SV   rabies rabies
20:55  EN-SV   seam ripper sprättkniv
20:55  EN-SV   cistern cistern
20:55  EN-SV   skinny mager
20:55  EN-SV   top-notch förstklassig
20:55  EN-SV   oganesson oganesson
20:57  EN-SV   baking parchment bakplåtspapper
20:57  EN-SV   geraniol geraniol
20:57  EN-SV   comprehension question förståelsefråga
20:57  EN-SV   honorary doctor hedersdoktor
20:57  EN-SV   advertising poster reklamskylt
20:58  EN-SV   Pfeiffer's disease körtelfeber
20:58  EN-SV   International Women's Day internationella kvinnodagen
20:58  EN-SV   caramelized karamelliserad
20:58  EN-SV   attack rate anslagsfrekvens
20:58  EN-SV   live reporting direktrapportering
20:58  EN-SV   live report direktrapport
20:58  EN-SV   time need tidsbehov
20:58  EN-SV   class distinction klasskillnad
20:58  EN-SV   isocratic isokratisk
20:59  EN-SV   conductometric konduktometrisk
20:59  EN-SV   to cast on att lägga upp
20:59  EN-SV   dam fördämning
20:59  EN-SV   hex tip screwdriver sexkantnyckel
20:59  EN-SV   bullshit tjafs
20:59  EN-SV   typing error stavfel
20:59  EN-SV   washing water tvättvatten
20:59  EN-SV   peacemaker fredsstiftare
21:00  EN-SV   to maintain sth. att vidmakthålla ngt.
21:00  EN-SV   to keep up sth. att vidmakthålla ngt.
21:00  EN-SV   to sustain sth. att vidmakthålla ngt.
21:00  EN-SV   art of healing botekonst
21:00  EN-SV   to debug sth. att avlusa ngt.
21:01  EN-SV   seat clamp sadelklamma
21:10  DE-RO   Westindische Inseln Indiile de Vest
21:15  DE-NL   wissenschaftlicher Mitarbeiter wetenschappelijk medewerker
21:15  DE-NL   Arbeitsablauf werkstroom
21:21  DE-FR   Ejakulat éjaculat
22:04  DE-NL   Eintrittspunkt ingangspunt
22:04  DE-NL   stürmisch uitbundig
22:04  DE-NL   ausgelassen uitbundig
22:04  DE-NL   überschwänglich uitbundig
22:06  DE-NL   Rochen rog
22:07  DE-SK   einsteigen nastupovať
22:09  DE-RO   Formosa Formosa
22:09  DE-RO   Tätowiermaschine mașină de tatuat
22:20  DE-IS   fest schlafen að steinsofa
22:21  DE-IS   kleptomanisch stelsjúkur
22:21  DE-IS   Verfassungsgericht stjórnlagadómstóll
22:21  DE-IS   kegelförmig keilulaga
22:21  DE-IS   konisch keilulaga
22:21  DE-IS   konisch strýtulagaður
22:21  DE-IS   kegelförmig strýtulagaður
22:21  DE-IS   durchdrehen að sturlast
22:21  DE-IS   Kaviar styrjuhrogn
22:21  DE-IS   quasseln að skvaldra
22:21  DE-IS   verführt afvegaleiddur
22:21  DE-IS   etw. frittieren að djúpsteikja e-ð
22:21  DE-IS   wanken að slangra
22:21  DE-IS   Ausnahmefall undantekningartilfelli
22:21  DE-IS   Maul hvoftur
22:21  DE-IS   taunass döggvotur
22:21  DE-IS   nass von Tau döggvotur
22:21  DE-IS   Heuler selkópur
22:21  DE-IS   Seehundjunges selkópur
22:21  DE-IS   zerschellt mölbrotinn
22:32  DE-NL   Vertretung plaatsvervanger
22:32  DE-NL   Klostergarten kloostertuin
22:32  DE-NL   rustikal rustiek
22:32  DE-NL   Lutscher lolly
22:32  DE-NL   Vertretung vertegenwoordiging
22:32  DE-NL   Zuzählung bijtelling
22:33  DE-NL   Addition bijtelling
22:33  DE-NL   Pfropf prop
22:33  DE-NL   Ökonomin econome
22:49  DE-SV   Kontoüberziehung övertrassering
22:49  DE-SV   überziehen att övertrassera
22:53  DE-SV   Steinmann rös
22:55  EN-SK   to precipitate sth. privodiť n-čo
22:55  EN-SK   to precipitate sth. spôsobiť n-čo
22:56  EN-SK   to come of age stať sa plnoletým
22:57  EN-SK   expectant nastávajúci
22:57  EN-SK   adept at sth. majster na n-čo
22:58  EN-SK   degenerated zdegenerovaný
23:17  DE-SK   organisierte Kriminalität organizovaný zločin
23:20  DE-SK   nuscheln zahundrať
23:20  DE-SK   hinüberlaufen prebehnúť
23:20  DE-SK   hineinstürmen vrútiť sa
23:20  DE-IS   an etw. grenzen að stappa nærri e-u
23:20  DE-IS   Übergangsregierung starfsstjórn
23:21  DE-SK   Hohlzylinder dutý valec
23:21  DE-IS   Holzbein staurfótur
23:21  DE-IS   Regierungserklärung stefnuræða