Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Mai 2020

02:02  Sättigungsmethode saturation method
02:03  tintenblau ink-blue
02:05  Landsknechte lansquenets
02:40  Bodennährstoffzusammensetzung soil nutrient composition
03:11  Sättigungsprozess saturation process
03:12  densitometrisch densitometric
03:14  Skalenwert scale value
03:17  Zahlenwerte scores
03:17  Systemmerkmal system characteristic
03:18  Flüssigkeitsdichte liquid density
03:18  Flüssigkeitsdichte fluid density
03:18  Dichtemodell density model
03:22  sich nicht mit Ruhm bekleckern to not cover oneself in glory
03:23  eine Vielzahl etw. a plethora of sth.
03:24  Hansekontor Hanseatic kontor
03:25  etw. abhaben to have sth. off
03:30  General der Fallschirmtruppe
03:34  Abnutzungsvorrat wear reserve
03:35  schmerzlösend analgesic
03:54  für den Fall, dass ... in case that ...
03:54  hochgestochen magniloquently
03:55  den Kopf einziehen to duck one's head
03:55  Koteletten mutton chops
03:56  mit Schimpf und Schande belegen to name and shame
04:04  General der Infanterie
04:05  Förderungskredit rehabilitation credit
04:08  Umlaufmünze regular issue coin
04:09  in etwa so, wie just like
04:13  Versuchsfläche experimental area
04:14  Versuchsfläche experimental plot
04:15  linearer Zusammenhang linear relationship
04:15  Untersuchungsmaterial test material
05:25  jdm. im Denken voraus sein to outthink sb.
05:33  tatsachenbasiert fact-based
06:38  Kulturdauer cultivation period
06:39  Fluiddichte fluid density
06:40  rechtsschief positively skewed
06:40  linksschief negatively skewed
06:41  rechtsschiefe Verteilung distribution skewed to the right
06:41  linksschiefe Verteilung distribution skewed to the left
06:42  Versuchsstandort experimental site
06:43  Versuchsstandort test site
06:53  Das geht aufs Haus. It's on the house.
06:55  Importgemüse imported vegetables
07:12  Eichenbohle oak plank
07:19  Skitourenfahrer ski mountaineer
08:51  Erkennbarkeit knowability
08:52  rechtsschief right-skewed
08:52  linksschief left-skewed
09:19  Großrechenanlage mainframe (computer)
09:48  im Spaß in sport
09:48  im Scherz in sport
09:49  im Sport in sport
11:46  Aortenisthmusstenose aortic isthmus stenosis
12:24  Aortenklappe aortic valve
12:24  denken to opine
12:25  Aortendissektion aortic dissection
12:25  Geschlecht family
12:25  nach jdm./etw. Ausschau halten to watch out for sb./sth.
12:26  Nierenkapsel renal capsule
12:26  Geschlecht sexual organ
12:27  Geschlecht generation
12:29  Gnadenkräuter hedgehyssops
12:30  Aortenstenose aortic stenosis
12:30  angeborene Aortenstenose fetal aortic stenosis
12:31  densitometrisch densitometrically
12:31  densiometrisch densiometric
12:32  Hochschulsport intramural sports
12:33  Herzinsuffizienz bei erhaltener systolischer Pumpfunktion heart failure with preserved ejection fraction
12:35  Herzinsuffizienz mit erhaltener systolischer linksventrikulärer Funktion heart failure with preserved ejection fraction
12:40  Plagegeist pest
12:44  Motivatorin motivator
12:58  Cholesterinsättigung cholesterol saturation
13:52  Tätigkeiten nach der Lieferung post-delivery activities
13:54  Missgunst begrudgery
13:54  Neid begrudgery
14:03  Angiografiesystem angiographic system
14:03  Standardangiographie standard angiography
14:03  Standardangiografie standard angiography
14:04  Angiographiesystem angiographic system
14:06  Sippe clan
14:06  Sippe tribe
14:07  Sippe family
14:07  Sippe ethnic group
14:07  Sippe kin
14:08  Angiographiegerät angiographic unit
14:40  nach Auskunft / von according to
14:42  öde dead
15:13  in Übereinstimmung mit jdm./etw. in line with sb./sth.
15:27  in Übereinstimmung mit etw. in keeping with sth.
15:37  Zweitplatzierter runner-up
15:38  ewiger Zweiter eternal runner-up
15:39  zweiter Platz runner-up slot
15:39  Zweiter werden (hinter jdm.) to finish runner-up (to sb.)
15:42  Kollergang panmill
15:43  Kollergang pan grinder
15:43  Kollergang pug mill
15:44  Lüfterrad fan runner
15:49  Lorcheln elfin saddles
15:50  abgesehen von jdm./etw. apart from sb./sth.
15:51  unter Berücksichtigung etw. taking account of sth.
15:51  unter Berücksichtigung von etw. taking account of sth.
16:06  danebengegangen misfired
17:09  Elastische Lorchel brown elfin saddle
17:10  Elastische Lorchel flexible Helvella
17:10  Elastische Lorchel elastic saddle
17:11  Luftausschluss exclusion of air
17:12  in Übereinstimmung mit den Bestimmungen in accordance with (the) provisions
17:12  in Übereinstimmung mit diesen Regeln under these rules
17:14  Filterglas filter glass
17:27  Holzweg logging-path
18:16  altüberliefert traditional
18:21  Indikatorsubstanz indicator substance
18:22  abgesehen von jdm./etw. disregarding sb./sth.
18:25  Motivator motivator
18:28  Subreddit subreddit
18:30  intrakranielles Aneurysma intracranial aneurysm
18:31  Blaulichtfilter blue light filter
18:32  Es ist schwer vorstellbar, dass ... It's hard to see ...
18:34  Vizemeister runner-up
18:36  Vizemeisterin runner-up
19:28  zerebrales Aneurysma brain aneurysm
19:31  Beschaffenheit constitution
19:51  Schrittantrieb stepper motor
20:42  Trigeminusarterie trigeminal artery
22:47  Klopfring knocking ring
23:06  mit Leib und Seele with heart and soul
23:21  ausweislich according to
23:22  nur in Übereinstimmung mit etw. subject to compliance with sth.

Weitere Sprachen

00:27  DE-NL   Täfelung lambrisering
00:29  DE-HR   durch dick und dünn kroz sito i rešeto
03:29  EN-IT   capitulation capitolazione
03:31  EN-ES   irrefutable irrefutable
03:32  EN-ES   polyhedral poliédrico
03:41  DA-EN   kuglehob globular cluster
03:41  DA-EN   åben stjernehob open cluster
03:41  DA-EN   kryds tick
03:41  DA-EN   skråning slope
03:43  DE-PL   Satellitengeodäsie geodezja satelitarna
03:49  DE-ES   byzantinisch bizantino
03:49  DE-ES   Nähe propincuidad
03:51  DE-NL   Photosynthese fotosynthese
03:52  DE-NL   Fotosynthese fotosynthese
05:20  BG-DE   фотосинтеза Fotosynthese
05:40  DE-IT   Burgenlandkroaten croati del Burgenland
06:02  DE-IS   etw. verschlucken að renna e-u niður
06:12  EN-RU   objectivity непредвзятость
07:04  DE-ES   Schwermut tristeza
07:16  EN-HR   fingernail nokat
07:17  DE-RO   In-vitro-Fertilisation fertilizare in vitro
07:18  EN-HR   feet stopala
07:19  DE-FI   Ekzem rohtuma
07:21  DE-FI   Lesbarkeit luettavuus
07:23  DE-FI   Verkaufspreis myyntihinta
07:25  DE-HR   streichen obojiti
07:28  EN-FI   hand in hand käsi kädessä
07:28  DE-HR   Unbekannte nepoznato
07:28  EN-FI   prestidigitation sorminäppäryys
07:29  EN-FI   sleight of hand sorminäppäryys
07:31  DE-FI   ermutigend rohkaiseva
07:38  DE-HR   ausschließen isključivati
07:38  DE-HR   Vorschlaghammer malj
07:38  DE-HR   zahlen podmiriti
07:41  DE-HR   Bein kost
07:42  DE-HR   Kreuzbein sakrum
07:42  DE-HR   Gesetzmäßigkeit zakonitost
07:42  DE-HR   Tatortbesichtigung očevid
07:53  DE-RO   Treck convoi
08:10  EN-ES   ostensible ostensible
08:20  DE-IT   Fachsprache lingua speciale
08:29  DE-RO   kostenaufwendig costisitor
08:29  DE-RO   kostenaufwändig costisitor
09:55  DE-RO   entsetzen a înfiora
09:55  DE-RO   entsetzen a înfricoșa
09:57  DE-FR   Kriegsverbrechen crime de guerre
10:06  DE-HR   einäugig jednook
10:08  DE-HR   hintereinander zaredom
10:09  DE-HR   künftig budući
10:10  DE-HR   Brandmelder detektor požara
10:13  DE-IS   jdn./etw. weihen að vígja e-n/e-ð
10:14  DE-IS   etw. wegwischen að útmá e-ð
10:14  DE-IS   (jdm.) (etw.) wahrsagen að spá (e-m) (e-u)
10:14  DE-IS   etw. wegwerfen að fleygja e-u (burt)
10:15  DE-NO   Eisbär kvitbjørn
10:16  DE-NO   Skorpion skorpion
10:16  DE-IS   jdn./etw. wegtreiben að reka e-n/e-ð burt
10:16  DE-IS   etw. walken að þæfa e-ð
10:17  DE-IS   (etw.) weben að vefa (e-ð)
10:18  DE-IS   etw. wegradieren að stroka e-ð út
10:19  EN-PL   angiography angiografia
10:26  DE-FI   Aortenaneurysma aortan laajentuma
10:26  DE-FI   Aortenaneurysma aortta-aneurysma
10:34  DE-FR   Gott-ist-tot-Theologie théologie de la mort de Dieu
10:43  BG-DE   низина Tiefland
10:43  BG-DE   долина Tal
10:50  DE-FR   Aortenaneurysma anévrisme aortique
10:53  DE-PT   lipophil lipofílico
10:54  DE-FR   Gott ist tot. Dieu est mort.
10:54  DE-PT   lipophob lipofóbico
10:55  DE-FR   Peronismus péronisme
11:01  DE-FI   Leergewicht tyhjäpaino
11:01  DE-FI   Lizenzgebühr rojalti
11:01  DE-FI   Nutzungsgebühr rojalti
11:03  DE-FI   pathogen patogeeninen
11:04  EN-FI   occupational medicine työlääketiede
11:04  EN-FI   risk of injury vammautumisriski
11:04  EN-FI   injury risk vammautumisriski
11:04  EN-FI   instinctive vaistonvarainen
11:04  EN-FI   wind farm tuulipuisto
11:04  EN-FI   outsourcing ulkoistaminen
11:05  EN-FI   air freshener ilmanraikaste
11:05  EN-FI   photosynthesis fotosynteesi
11:06  EN-FI   eczema rohtuma
11:06  EN-FI   readability luettavuus
11:06  EN-FI   legibility luettavuus
11:07  EN-FI   sales price myyntihinta
11:07  EN-FI   selling price myyntihinta
11:07  EN-FI   encouraging rohkaiseva
11:07  EN-FI   aortic aneurysm aortan laajentuma
11:08  EN-FI   aortic aneurysm aortta-aneurysma
11:23  DE-RO   Kartoffeln nach Bäckerin-Art cartofi cu ceapă
11:33  DE-HU   Kerzendocht gyertyakanóc
11:34  DE-HU   willfährig készséges
11:36  DE-HU   sitzend ülve
11:53  EN-HU   gay meleg
11:53  EN-HU   sign language interpreter jelnyelvi tolmács
11:53  EN-HU   gay bar melegbár
12:00  DE-HU   Billard spielen biliárdot játszik
12:14  DE-IS   etw. zersplittern að splundra e-u
12:15  DE-IS   zappen að flakka á milli sjónvarpsstöðva
12:29  DE-HU   Fahrwerk futómű
12:59  DE-IS   etw. zerstören að tortíma e-u
13:02  DE-IS   etw. zerstören að gereyða e-ð/e-u
13:03  DE-IS   (etw.) walzen að valta (e-ð)
13:03  DE-IS   etw. zuknöpfen að hneppa e-u
13:06  EN-FI   pathogenic patogeeninen
13:06  EN-FI   royalty rojalti
13:06  DE-IS   (etw.) zaubern að töfra (e-ð)
13:06  DE-IS   (etw.) zaubern að galdra (e-ð)
13:11  DE-IS   etw. wuchten að lyfta e-u upp (með erfiði)
13:11  DE-IS   etw. zudecken að hylja e-ð
13:12  DE-IS   etw. wringen að vinda e-ð
13:18  DE-IS   etw. zurückstellen að seinka e-u
13:19  DE-IS   etw. zusammenfalten að brjóta e-ð saman
13:19  DE-IS   etw. zusammenschließen að slá e-u saman
13:20  DE-IS   etw. zusammennähen að sauma e-ð saman
13:20  DE-IS   etw. zusammenlegen að leggja e-ð saman
13:20  DE-IS   sich zusammenkrümmen að hnipra sig saman
13:20  DE-IS   etw. zusammenknüllen að kuðla e-u saman
13:23  DE-IS   etw. zunähen að sauma e-ð saman
13:23  DE-IS   jdn./etw. wiedersehen að sjá e-n/e-ð aftur
13:23  DE-IS   etw. wetzen að brýna e-ð
13:23  DE-IS   (etw.) wetten að veðja (e-u)
13:24  DE-IS   wegwehen að fjúka (burt)
13:24  DE-IS   wegwehen að feykja (burt)
13:24  DE-IS   etw. wegreißen að rífa e-ð burt
13:25  DE-IS   wegfliegen að fjúka (burt)
13:25  DE-IS   etw. wegfegen að feykja e-u burt
13:26  DE-IS   etw. in etw. wirtschaften að reka e-ð í e-ð
13:30  DE-IS   (etw.) zupfen að plokka (e-ð)
13:31  DE-IS   etw. zusammensetzen að setja e-ð saman
13:32  DE-IS   etw. zulassen að leyfa e-ð
13:32  DE-IS   etw. zusammentreiben að smala e-u
13:33  DE-IS   etw. zusammenflicken að rimpa e-ð saman
13:40  EN-IT   surrender capitolazione
13:42  DE-RO   Grünes Augentier euglenă verde
13:46  DE-IS   an jdm./etw. ziehen að toga í e-n/e-ð
13:47  DE-IS   etw. zusammenzählen að leggja e-ð saman
13:51  DE-IS   sich zusammenschließen að sameinast
13:56  DE-FI   obdachlos koditon
13:57  DE-FI   Obdachlosigkeit kodittomuus
14:03  DE-HU   Flügel szárny
14:07  DE-IS   etw. züchten að rækta e-ð
14:08  DE-IS   etw. (von jdm.) zurückfordern að krefjast e-s aftur (frá e-m)
14:08  DE-IS   jdn./sich zudecken að breiða yfir e-n/sig
14:08  DE-IS   etw. zudrehen að skrúfa fyrir e-ð
14:11  DE-HU   fliegen repül
14:21  DE-FI   (Gewöhnlicher) Giersch vuohenputki
14:23  DE-RO   Magnesiumsulfat sulfat de magneziu
14:34  EN-IS   aortic valve ósæðarloka
14:43  DE-RO   versteinern a se pietrifica
14:56  EN-HU   Swiss roll piskótatekercs
14:56  EN-HU   roulade rolád
15:17  DE-FR   Angiografie angiographie
15:17  DE-FR   Angiographie angiographie
15:17  DE-FR   Arteriographie artériographie
15:17  DE-FR   Arteriografie artériographie
15:18  EN-FR   aortic valve valve aortique
15:18  EN-FR   Channel Islands îles Anglo-Normandes
15:22  EN-ES   arteriography arteriografía
15:22  EN-ES   aortic valve válvula aórtica
15:22  DE-ES   Arteriografie arteriografía
15:23  DE-ES   Arteriographie arteriografía
15:23  DE-ES   Aortenklappe válvula aórtica
15:23  DE-ES   Fell piel
15:26  EN-ES   angiography angiografía
15:27  EN-ES   aortic aneurysm aneurisma de aorta
15:28  EN-IT   arteriography arteriografia
15:28  EN-IT   angiography angiografia
15:29  EN-IT   soldier soldatessa
15:30  EN-NL   electric fence schrikdraad
15:30  EN-NL   photosynthesis fotosynthese
15:32  DE-ES   Angiographie angiografía
15:32  DE-ES   Aortenaneurysma aneurisma de aorta
15:33  DE-ES   Angiografie angiografía
15:34  DE-NL   Angiografie angiografie
15:34  DE-NL   Angiographie angiografie
15:35  DE-NL   Zughaken trekhaak
15:35  DE-IT   Arteriographie arteriografia
15:36  DE-IT   Arteriografie arteriografia
15:36  DE-IT   Angiographie angiografia
15:36  DE-IT   Angiografie angiografia
15:37  DE-NO   Aortenklappe aortaklaff
15:37  DE-IT   Thermalbad bagno termale
15:38  DE-IT   Aortenaneurysma aneurisma aortico
15:39  DE-FR   Phlebografie phlébographie
15:50  DE-FI   Becherförmige Lorchel karvasatulamörsky
15:50  DE-FI   Hochgerippte Becher-Lorchel lehtopokaalimörsky
15:50  DE-FI   Sattel-Lorchel harmaasatulamörsky
15:50  DE-FI   Länglichsporige Becher-Lorchel härmämörsky
15:50  DE-FI   Gruben-Lorchel mustamörsky
15:50  DE-FI   Lederige Lorchel mustapikarimörsky
15:50  DE-FI   Rippenstielige Lorchel nurmimörsky
15:51  DE-FI   Weißliche Lorchel puistomörsky
15:51  DE-FI   Grauweiße Becher-Lorchel puistopokaalimörsky
15:51  DE-FI   Napfförmige Lorchel ruskopikarimörsky
15:51  DE-FI   Elastische Lorchel silojalkamörsky
15:51  DE-FI   Kleine Becher-Lorchel suvimörsky
15:51  DE-FI   Herbst-Lorchel valkomörsky
15:51  DE-FI   Krause Lorchel valkomörsky
15:51  DE-FI   Deckungsbeitrag katetuotto
15:51  DE-FI   Gewinnspanne katetuotto
15:51  DE-FI   Gewinnspanne voittomarginaali
15:51  DE-FI   Gewinnmarge voittomarginaali
15:51  DE-FI   Haschee hakkelus
15:52  DE-FI   Rechnungslegung tilitys
15:52  DE-FI   Abrechnung tilitys
15:52  DE-FI   so viel sen verran
15:52  DE-FI   Schmerz kolotus
15:52  DE-FI   Zahnschmerz hampaankolotus
15:52  DE-FI   Triathlet triathlonisti
15:53  DE-FI   Vernarbung arpeuma
15:53  DE-FI   Vernarbung arpeutuma
15:53  DE-FI   vernarben arpeutua
15:53  DE-FI   Hilferuf avunhuuto
15:53  DE-FI   Hilfeschrei avunhuuto
15:53  DE-FI   Runzelverpel poimukellomörsky
15:54  DE-FI   Böhmische Verpel poimukellomörsky
15:54  DE-FI   Schlauchpilze kotelosienet
15:54  DE-FI   Krankheitserreger patogeeni
15:54  DE-FI   Erreger patogeeni
15:54  DE-FI   Erreger taudinaiheuttaja
15:54  DE-FI   Lorcheln mörskyt
16:05  EN-FR   angiography angiographie
16:22  DE-FI   heimatlos koditon
16:25  DE-RO   zünftig care aparține unei bresle
16:26  DE-RO   vom alten Schlag de modă veche
16:42  DE-IS   etw. wärmen að velgja e-ð
17:35  EN-HU   to relent megenyhűl
17:48  EN-FI   homelessness kodittomuus
17:48  EN-FI   homeless koditon
17:48  EN-FI   elfin saddles mörskyt
17:48  EN-FI   brown ribbed elfin cup lehtopokaalimörsky
17:48  EN-FI   cabbage leaf Helvella lehtopokaalimörsky
17:48  EN-FI   vinegar cup lehtopokaalimörsky
17:48  EN-FI   brown elfin saddle silojalkamörsky
17:48  EN-FI   elastic saddle silojalkamörsky
17:48  EN-FI   flexible Helvella silojalkamörsky
17:48  EN-FI   (white) elfin saddle valkomörsky
17:48  EN-FI   white saddle valkomörsky
18:15  DE-RO   Kanton Thurgau cantonul Turgovia
18:15  DE-RO   Kanton Aargau cantonul Argovia
18:15  DE-RO   Kanton Waadt cantonul Vaud
18:15  DE-RO   Kanton Wallis cantonul Valais
18:15  DE-RO   Kanton Tessin cantonul Ticino
18:17  DE-RO   zoonotisch zoonotic
18:17  DE-RO   Grünbuch carte verde
18:21  DE-RO   Temperatursturz scădere bruscă de temperatură
18:21  DE-RO   ritterlich cavalerește
18:21  DE-RO   die Tür aufhalten a ține ușa deschisă
18:24  DE-RO   fiktiv fictiv
18:31  DE-HU   Schwinge szárny
18:32  DE-HU   Roggen rozs
18:33  DE-HU   etw. abschließen befejez vmit
18:35  DE-HU   Fundort lelőhely
18:36  DE-HU   Fundstätte lelőhely
18:36  DE-HU   Fundstelle lelőhely
18:53  DE-RO   Trinidad und Tobago Trinidad și Tobago
18:53  DE-RO   Mehlsack sac de făină
18:53  DE-RO   assistieren a asista
18:55  DA-DE   fotosyntese Photosynthese
18:55  DA-DE   fotosyntese Fotosynthese
18:55  DA-EN   fotosyntese photosynthesis
18:55  DA-EN   potpourri potpourri
18:57  EN-NO   shore strandlinje
18:57  DE-SV   Aortenaneurysma aortaaneurysm
18:58  EN-SV   analyte analyt
18:58  EN-SV   column chromatography kolonnkromatografi
18:58  EN-SV   chromatography column kromatografikolonn
18:58  EN-SV   resistent resistent
18:59  EN-SV   honest hederlig
19:10  BG-DE   немислим undenkbar
19:10  BG-DE   диалектика Dialektik
19:11  BG-DE   афта Aphthe
19:11  BG-DE   квича quieken
19:11  BG-DE   грива Mähne
19:11  BG-DE   пукам prasseln
19:11  BG-DE   шибам prasseln
19:11  BG-DE   ръжен Schnürhaken
19:11  BG-DE   злорад schadenfroh
19:12  BG-DE   допълнително легло Beistellbett
19:12  BG-DE   един за друг übereinander
19:12  BG-DE   допълнително заплащане Nebenleistung
19:12  BG-DE   допълнителна услуга Nebenleistung
19:12  BG-DE   поставям нщ. за разискване zur Sprache kommen
19:13  BG-DE   водя разговор с нкг. ein Gespräch mit jdm. führen
19:17  DE-IS   Batteriesäure rafgeymasýra
19:17  DE-IS   schlechte Luft loftleysi
19:48  EN-SK   lovingly láskyplne
19:51  EN-SK   to join in pridať sa
19:51  EN-SK   definitely rozhodne
19:51  EN-SK   giant African land snail achatina žravá
19:51  EN-SK   to clop klopkať
19:51  EN-SK   periodic cyklický
19:51  EN-SK   periodicity periodicita
19:51  EN-SK   periodicity periodickosť
19:51  EN-SK   periodicity pravidelnosť
19:51  EN-SK   Calabrian kalábrijský
19:51  EN-SK   Calabrian Kalábrijčan
19:51  EN-SK   Calabrian Kalábrijčanka
19:51  EN-SK   to give sb. a helping hand podať n-mu pomocnú ruku
19:51  EN-SK   to trot bežať klusom
19:51  EN-SK   to go at a trot bežať klusom
19:51  EN-SK   to go at a trot klusať
19:52  EN-SK   fancy dress maškarný kostým
19:52  EN-SK   nosily všetečne
19:52  EN-SK   shavings hobliny
19:52  EN-SK   to get up to sth. vyvádzať n-čo
19:52  EN-SK   to get up to sth. stvárať n-čo
19:52  EN-SK   to get up to sth. vyviesť n-čo
19:52  EN-SK   to get up to sth. vystrájať n-čo
19:52  EN-SK   to get up to sth. postvárať n-čo
19:52  EN-SK   to get up to sth. povystrájať
19:52  EN-SK   to stroke sb./sth. hladkať n-ho/ n-čo
19:52  EN-SK   to stroke sb./sth. pohladkať n-ho/ n-čo
19:52  EN-SK   to stroke sb./sth. hladiť n-ho/ n-čo
19:52  EN-SK   to stroke sb./sth. pohladiť n-ho/ n-čo
19:52  EN-SK   to stroke sb./sth. pohládzať n-ho/ n-čo
19:52  EN-SK   door bell zvonček pri dverách
19:52  EN-SK   hutch koterec
19:52  EN-SK   leotard trikot
19:53  EN-SK   toe shoe baletná špička
19:53  EN-SK   check-up vyšetrenie
19:53  EN-SK   check-up kontrola
19:53  EN-SK   medical check-up lekárska prehliadka
19:53  EN-SK   to water slziť
19:53  EN-SK   to bray híkať
19:53  EN-SK   to bray zahíkať
19:53  EN-SK   bray híkanie
19:53  EN-SK   bray zahíkanie
19:53  EN-SK   farrier podkúvač
19:53  EN-SK   difference rozdielnosť
19:53  EN-SK   ahead of pred
19:53  EN-SK   ahead of predo
19:53  EN-SK   to splash šplechnúť
19:54  EN-SK   to splash špľachnúť
19:54  EN-SK   splash špľachnutie
19:54  EN-SK   to give sth. a wipe poutierať n-čo
19:54  EN-SK   to wipe poutierať
19:54  EN-SK   ballet flats balerínky
19:54  EN-SK   regularly bežne
19:54  EN-SK   flat rovný
19:54  EN-SK   brilliant super
19:54  EN-SK   brilliant ohromný
19:55  EN-SK   great ohromný
19:55  EN-SK   awesome parádny
19:55  EN-SK   awesome bohovský
20:00  DE-HR   Schlüsselrolle ključna uloga
20:03  DE-HR   bis auf Weiteres do daljnjega
20:04  DE-HR   Wie geht's dir? Kako si?
20:06  DE-HR   Funken iskra
20:06  DE-HR   Pultdach jednostrešni krov
20:08  DE-HR   bei uns kod nas
20:10  DE-HR   einen Vertrag abschließen sklopiti ugovor
20:10  DE-HR   davon o tome
20:10  DE-HR   unter Aufsicht pod nadzorom
20:10  DE-HR   eine Frist setzen odrediti rok
20:10  DE-HR   morgens früh rano ujutro
20:11  DE-HR   rassistische Vorurteile rasne predrasude
20:11  DE-HR   jdn. bedienen poslužiti nekoga
20:12  DE-HR   jdn. bedienen posluživati nekoga
20:12  DE-HR   Falle zamka
20:12  DE-HR   erzürnt srdit
21:11  DE-IS   kriechen að skreiðast
21:13  DE-SK   unterhalb pod
21:17  DE-IS   jdn. verhätscheln að ofvernda e-n
21:17  DE-IS   jdn. verwöhnen að ofvernda e-n
21:17  DE-IS   Vorpremiere forsýning
21:17  DE-IS   sehr fleißig harðduglegur
21:17  DE-IS   komplett bedeckt alþakinn
21:17  DE-IS   etw. heimlich mit etw. versetzen að lauma e-u í e-ð
21:18  DE-IS   Wagenladung hlass
21:18  DE-IS   etw. zusammensammeln að safna e-u saman
21:19  DE-IS   etw. zusammenpressen að klemma e-ð saman
21:19  DE-IS   etw. zusammenpressen að pressa e-ð saman
21:19  DE-IS   (an etw. ) zusammenarbeiten að vinna saman (að e-u / við e-ð)
21:22  EN-IS   instinct eðlishvöt
21:22  EN-IS   battery acid rafgeymasýra
21:22  EN-IS   way out undankomuleið
21:23  EN-IS   exit path undankomuleið
21:23  EN-IS   dieting megrun
21:23  EN-IS   zip fastener rennilás
21:23  EN-IS   zipper rennilás
21:24  DE-IS   schmatzen að kjamsa
21:24  EN-IS   preview forsýning
21:24  EN-IS   awesome hrikalegur
21:24  EN-IS   awful hrikalegur
21:24  EN-IS   to turn blue að blána
21:24  EN-IS   paternally föðurlega
21:25  EN-IS   worth having eigulegur
22:12  EN-SK   to have a lie-down schrupnúť si
22:12  EN-SK   to tangle spliesť sa
22:12  EN-SK   excited plný vzrušenia
22:12  EN-SK   excited nadšený
22:12  EN-SK   furry chlpatý
22:12  EN-SK   furry srstnatý
22:19  EN-SK   furry porastený srsťou
22:19  EN-SK   to take sth. off sňať n-čo
22:19  EN-SK   sawdust piliny
22:19  EN-SK   on an empty stomach nalačno
22:20  EN-SK   snowboarding jazda na snouborde
22:20  EN-SK   nocturnal nočný
22:20  EN-SK   to hoard (up) škrečkovať
22:21  EN-SK   hoarding škrečkovanie
22:21  EN-SK   to hoard sth. up naškrečkovať (si) n-čo
22:21  EN-SK   lovely príjemný
22:21  EN-SK   to be fast asleep tvrdo spať
22:21  EN-SK   to be fast asleep tuho spať
22:21  EN-SK   gigantically giganticky
22:21  EN-SK   gigantically ohromne
22:22  EN-SK   gigantically nesmierne
22:22  EN-SK   budgie andulka
22:22  EN-SK   gorgeous úchvatný
22:22  EN-SK   varied rozmanitý
22:22  DE-IS   wegfliegen að fljúga burt
22:22  EN-SK   varied rôznorodý
22:22  EN-SK   varied pestrý
22:22  EN-SK   at all times vždy
22:22  EN-SK   at all times vždycky
22:23  EN-SK   at all times stále
22:23  EN-SK   at all times ustavične
22:23  EN-SK   at all times neustále
22:23  EN-SK   at all times neprestajne
22:23  EN-SK   at all times nepretržite
22:23  EN-SK   to gnaw on / at sth. obhrýzať n-čo
22:23  EN-SK   to gnaw on / at sth. ohlodávať n-čo
22:24  EN-SK   bonny pekný
22:25  EN-SK   aortic valve aortálna chlopňa
22:28  EN-SK   to pop sb. odbachnúť n-ho
22:29  EN-SK   pointe shoe baletná špička
22:29  EN-SK   rad bohovský
22:30  EN-SK   to take sth. off zložiť si n-čo
22:31  EN-SK   given daný
22:33  DE-RO   Konspiration conspirație
22:42  DE-RO   Viehbestand șeptel