Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 31. Juli 2019

00:06  Moldau Moldova
02:58  die Kämpfe einstellen to stop fighting
02:59  eine Tätigkeit anstreben to aim at a job
03:05  Schmieden smithies
05:19  Er ist wieder da Look Who's Back
06:06  Integro-Differentialgleichung integro-differential equation
07:12  Fensterbeklebung window film
08:14  etw. unbedingt wissen wollen to long to know sth.
09:26  frühneuhochdeutsch Early Modern High German
09:44  Vogelzwitschern birds' twittering
10:10  Vogelgezwitscher birds' twittering
10:14  Gebeine remains
10:15  Gebeine bones
10:17  Kalomel calomel
10:17  Balkenkode bar code
10:23  Objektive lenses
10:38  Schmorgurken stewed cucumbers
10:45  etw. durch Ableger vermehren to layer sth.
10:46  Galaktämie galactemia
10:49  jd. trieb jdn. in die Enge sb. cornered sb.
11:10  Kohäsionskraft cohesive force
11:48  Netzdiagramm radar chart
11:48  Spinnennetzdiagramm radar chart
13:04  Ausweispapiere identity papers
13:05  Ausweispapiere identity documents
13:29  Linse lens
13:37  Ausweispapiere ID papers
13:48  Kodename codename
13:53  Pauschale fixed rate
14:10  Plazentopathie placentopathy
14:12  Blastopathie blastopathy
14:13  Fetopathie fetopathy
14:14  Fetopathie foetopathy
14:23  Revalorisation revalorization
17:07  Objektiv lens
17:42  sich verzweigen to branch
17:59  etw. malmen to grind sth.
20:33  Ausweispapier identity document
20:40  Eternität eternity
22:46  Metallgehäuse metal box
23:09  Metalldose metal box
23:51  etw. eintüten to wrap sth. up
23:52  etw. verplomben to seal sth.

Weitere Sprachen

00:07  DE-IS   Superheld ofurhetja
00:37  DE-FR   wechselseitig réciproquement
01:09  DE-IS   Chefredakteur aðalritstjóri
02:10  DE-IS   rammeln að eðla sig
04:27  DE-PT   Lichtenergie energia luminosa
04:47  DE-SK   Ewiggestrigkeit spiatočníctvo
04:47  DE-SK   ewiggestrig spiatočnícky
04:47  DE-SK   Ewiggestriger spiatočník
04:47  DE-SK   Reaktionär spiatočník
04:48  DE-SK   Reaktionär reakcionár
04:48  DE-SK   Reaktionärin spiatočníčka
04:48  DE-SK   Ewiggestrige spiatočníčka
04:48  DE-SK   Reaktionärin reakcionárka
04:49  DE-SK   umstellt obkolesený
06:12  DE-RO   gelbes Trikot tricoul galben
06:16  DE-RO   koronar coronarian
06:17  DE-RO   Luftblase bulă de aer
07:35  DE-RO   Herausforderer șalanger
07:51  DE-RO   Sauerstoffzelt cort de oxigen
08:00  DE-RO   Schatzkanzler Ministrul Finanțelor și Economiei
09:17  DE-RO   politisieren a politiza
09:18  DE-RO   Sibirierin siberiană
09:19  DE-RO   Sibirerin siberiană
09:35  DE-FR   etw. implizieren impliquer qc.
09:36  DE-FR   und umgekehrt et réciproquement
09:37  DE-FR   einander les uns les autres
09:39  DE-FR   einander mutuellement
09:39  DE-FR   beständig durable
09:40  DE-FR   bleibend permanent
09:47  DE-FR   Ich bin dabei! Je suis partant !
09:47  DE-FR   Starter partant
09:47  DE-FR   Starterin partante
09:53  DE-FR   etw. vertreten défendre qc.
09:53  DE-FR   bleibend constant
09:59  DE-FR   wechselseitig mutuellement
10:00  DE-FR   jdn. blamieren ridiculiser qn.
10:03  DE-FR   Truppe troupe
10:32  DE-RU   Solidaritätszuschlag налог солидарности
10:32  DE-RU   am allerwenigsten в наименьшей степени
10:33  DE-RU   Heilmethode метод лечения
10:40  DE-RO   auflodern a izbucni în flăcări
10:41  DE-RO   Bäreninsel Insula Urșilor
10:41  DE-RO   reuig spășit
10:42  DE-RO   in etw. verwickelt sein a fi amestecat în ceva
10:42  DE-RO   in etw. verwickelt sein a fi implicat în ceva
12:17  DE-SV   Sommervogel fjäril
12:21  DE-SV   Mulberry-Hafen mullbärshamn
12:22  DE-SV   Hasenpest tularemi
12:22  DE-SV   Tularämie harpest
12:22  DE-SV   Hasenpest harpest
13:28  DE-FR   zufälligerweise fortuitement
13:58  DE-RO   Zeiger țagăr
14:14  DA-DE   vicevært Hauswart
14:14  DA-DE   vicevært Hauswartin
15:19  DE-SV   Motor motor
15:47  DE-SV   Fensterrahmen fönsterbåge
15:47  DE-SV   Fensterrahmen fönsterkarm
15:58  DE-SV   Gelenkerkrankung ledsjukdom
16:03  DE-SV   Heftpflaster sårtejp
16:08  DE-SV   Nähkästchen sylåda
16:08  DE-SV   in übertragener Bedeutung i överförd betydelse
16:10  DE-SV   an den Kräften zehren att tära på orken
16:11  DE-SV   Preisfestsetzung prissättning
16:12  DE-SV   sich anhauen att slå sig
16:12  DE-SV   Sparren sparre
16:13  DE-SV   Preisgestaltung prissättning
16:16  DE-SV   Heckflosse fena
16:20  DE-RO   Angehörigkeit apartenență
16:27  DE-RO   Gebetsriemen filacteră
16:28  DE-RO   Schoah holocaust
16:29  DE-RO   Iwrit ivrit
16:32  DE-RO   Passah Pesach
16:32  DE-RO   Pessach Pesach
16:32  DE-RO   Thora Tora
16:33  DE-RO   Zionismus sionism
16:33  DE-RO   Multifunktionsdrucker imprimantă multifuncțională
16:40  DE-RO   Essvorrat merinde
16:56  DE-RO   absaugen a sifona
17:22  DE-FR   Haustür porte d'entrée
18:36  DE-RO   Alpenedelweiß floare-de-colț
18:36  DE-RO   Alpenedelweiß floarea-reginei
18:36  DE-RO   Sinfonieorchester orchestră simfonică
18:37  DE-RO   Wettbewerbs- competițional
18:37  DE-RO   faseln a bâigui
18:37  DE-RO   Regionalzug tren regional
18:37  DE-RO   Fasnacht carnaval
18:38  DE-RO   Bar-Mizwa Bar Mitzvah
18:38  DE-RO   Chanukka Hanukka
18:39  DE-RO   Tefillin tefilinuri
18:39  DE-RO   Judenverfolgung persecutare a evreilor
18:39  DE-RO   Kippa kippa
19:31  DE-RO   Gerechter unter den Völkern Drept între popoare
20:10  DE-FR   zufällig fortuitement
20:10  DE-FR   durch Zufall fortuitement
20:14  DE-FR   keine halben Sachen machen ne pas faire les choses à moitié
20:15  DE-FR   keine halben Sachen machen ne pas faire les choses à demi
21:09  DE-FR   an etw. grenzen avoisiner qc.
21:12  DE-FR   Benehmen conduite
21:12  DE-FR   Leitung conduite
21:12  DE-FR   Führung conduite
21:28  DE-FR   unangefochten incontesté
21:35  BG-DE   обороти на двигателя Motordrehzahl
21:39  BG-DE   стеснявам се sich verengen
21:40  BG-DE   блестя funkeln
21:55  BG-DE   хленча jammern
21:56  BG-DE   овесена каша Haferbrei
21:56  BG-DE   таблица за изследване остротата на зрението Sehprobentafel
21:56  BG-DE   каналджия Schleuser
21:56  BG-DE   закон за имиграцията на специалисти Fachkräfteeinwanderungsgesetz
22:05  DE-HR   Modellierung modeliranje
22:05  DE-HR   Biochemie biokemija
22:06  DE-HR   im März u ožujku
22:07  DE-SR   aufheben подићи
22:09  DE-SR   Haubenlerche ћубаста шева
22:10  DE-SR   Wir wollen nicht, dass ... Не желимо да ...
22:10  DE-SR   Bräu пиво
22:11  DE-SR   vor испред
22:11  DE-SR   gnadenlos без милости
22:11  DE-SR   ohne Gnade без милости
22:13  DE-SR   Dampfbad парно купатило
22:14  DE-SR   Kriegsschiff ратни брод
22:20  EN-PL   amateur amator
22:21  EN-PL   saboteur sabotażysta
22:22  EN-PL   amateur dyletant
22:26  CS-DE   zoboun černý Amerikanischer Scherenschnabel
22:27  CS-DE   chocholouš (obecný) Haubenlerche
22:27  CS-DE   středopravicový Mitte-Rechts-
22:28  CS-DE   routa vonná Gartenraute
22:28  CS-DE   pěnice slavíková Gartengrasmücke
22:28  CS-DE   zoboun americký Schwarzmantel-Scherenschnabel
22:28  CS-DE   zoboun americký Amerikanischer Scherenschnabel
22:28  CS-DE   zoboun černý Schwarzmantel-Scherenschnabel
22:28  CS-DE   mlok černý Alpensalamander
22:29  CS-DE   mlok alpský Alpensalamander
22:29  CS-DE   lomikámen nicí Nickender Steinbrech
22:29  CS-DE   routa vonná Weinraute
22:43  EN-RU   calligrapher каллиграф
22:43  EN-RU   calligraphic каллиграфический
22:44  EN-RU   Pomeranian Bay Поморская бухта
22:44  EN-RU   Mozambique Channel Мозамбикский пролив
22:45  EN-RU   venture capital венчурный капитал
22:46  EN-RU   Chartism чартизм
22:46  EN-RU   vegan веганка
22:46  EN-RU   badminton player бадминтонист
22:47  EN-RU   chewy жвачка
22:47  EN-RU   lady леди
22:48  EN-RU   sensitivity чувствительность
22:52  BG-EN   сеносъбирач от Гансу Gansu pika
22:52  BG-EN   качулата чучулига crested lark
22:52  BG-EN   голямоух сеносъбирач large-eared pika
22:52  BG-EN   сив сеносъбирач Gansu pika
22:52  BG-EN   поликарбонат polycarbonate
22:53  BG-EN   бръмбар bug
22:53  BG-EN   фотограф photog
22:55  BG-EN   подигравателен mocking
22:58  BG-EN   пропуснати повиквания missed calls
22:59  DE-LA   befühlen contrectare
23:01  DE-LA   Kontrebia Contrebia
23:01  DE-LA   Kontrebienser Contrebiensis
23:01  DE-LA    Contrebiensis
23:03  CS-EN   viska whisky
23:04  CS-EN   buňka cell
23:04  CS-EN   cela cell
23:04  CS-EN   kobka cell
23:04  CS-EN   znečištěný polluted
23:05  CS-EN   inhalace inhalation
23:05  CS-EN   hrozivý threatening
23:05  CS-EN   umožnit to enable
23:05  CS-EN   dát možnost to enable
23:06  CS-EN   uznat to recognise
23:06  CS-EN   čistě purely
23:06  CS-EN   zuřivost rage
23:06  CS-EN   vztek rage
23:06  CS-EN   Českobratrská církev evangelická Czech Brotherhood Evangelic Church
23:07  CS-EN   přepych luxury
23:07  CS-EN   luxus luxury
23:07  CS-EN   utlačovat k-o to oppress sb.
23:07  CS-EN   utiskovat k-o to oppress sb.
23:07  CS-EN   účast participation
23:08  CS-EN   předvídat co to anticipate sth.
23:08  CS-EN   přikrýt to cover
23:08  CS-EN   zakrýt to cover
23:08  CS-EN   krýt to cover
23:08  CS-EN   vzor pattern
23:09  CS-EN   vzorec pattern
23:09  CS-EN   pochybný doubtful
23:09  CS-EN   říše empire
23:09  CS-EN   císařství empire
23:09  CS-EN   impérium empire
23:10  CS-EN   kongresman congressman
23:10  CS-EN   následující following
23:10  CS-EN   dobytí conquest
23:10  CS-EN   velmi highly
23:10  CS-EN   industriální industrial
23:11  CS-EN   chápat to understand
23:11  CS-EN   zaručit to guarantee
23:12  CS-EN   poznat to recognise
23:12  CS-EN   deficit deficiency
23:13  CS-EN   zamlžovat to obscure
23:13  CS-EN   zamlžit to obscure
23:13  CS-EN   zorganizovat to organize
23:13  CS-EN   organizovat to organize
23:14  EN-IS   fracture zone brotabelti
23:14  EN-IS   to ionise sth. að jóna e-ð
23:14  EN-IS   to ionize sth. að jóna e-ð
23:14  EN-IS   seagull máfur
23:14  EN-IS   opinion meining
23:14  CS-EN   pozorný observant
23:14  CS-EN   všímavý observant
23:14  EN-IS   promising álitlegur
23:14  EN-IS   intuition innsæi
23:14  EN-IS   plasma cell plasmafruma
23:14  EN-IS   bone marrow beinmergur
23:15  CS-EN   vlastník domu homeowner
23:15  CS-EN   majitel domu homeowner
23:15  CS-EN   kapka drop
23:16  CS-EN   lomikámen nicí drooping saxifrage
23:16  CS-EN   lomikámen nicí nodding saxifrage
23:16  CS-EN   lomikámen nicí bulblet saxifrage
23:16  EN-IS   fennel fennika
23:17  CS-EN   žluna indočínská red-collared woodpecker
23:17  EN-IS   ice rink skautasvell
23:17  CS-EN   žluna červenokřídlá crimson-winged woodpecker
23:17  EN-IS   nearly hartnær
23:17  CS-EN   chovat se to behave
23:18  EN-IS   conflict átök
23:18  EN-IS   reassuring hughreystandi
23:19  EN-IS   presentation kynning
23:19  EN-IS   dormant sofandi
23:20  EN-IS   custom-built sérsmíðaður
23:20  EN-IS   mood disorder lyndisröskun
23:20  EN-IS   olfactory sense lyktarskyn
23:21  EN-IS   minimal pair lágmarkspar
23:21  EN-IS   smell pollution lyktarmengun
23:21  EN-IS   minimum price lágmarksverð
23:21  EN-IS   low clouds lágský
23:22  EN-IS   low wing aircraft lágþekja
23:22  EN-IS   midwife ljósmóðir
23:22  EN-IS   ether ljósvaki
23:23  EN-IS   consecutive interpretation lotutúlkun
23:23  EN-IS   lower-case character lágstafur
23:24  EN-IS   credit institution lánastofnun
23:24  EN-IS   credit rating lánshæfiseinkunn
23:24  EN-IS   credit rating lánshæfismat
23:25  EN-IS   calque lánsþýðing
23:25  EN-IS   wholesaler heildsali
23:26  EN-IS   to be offended að sárna
23:26  EN-IS   credit rating agency matsfyrirtæki
23:26  EN-IS   market (interest) rate markaðsvextir
23:27  EN-IS   food processor matvinnsluvél
23:27  EN-IS   connotation merkingarblær
23:27  EN-IS   human resource management mannauðsstjórnun
23:27  EN-IS   personnel responsibility mannaforráð
23:28  EN-IS   principal part meginþáttur
23:28  EN-IS   statistical significance marktekt
23:29  EN-IS   cross reference millivísun
23:29  EN-IS   intergovernmentalism milliríkjahyggja
23:29  EN-IS   mnemonics minnishjálp