Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Juli 2019

03:01  von etw. Kenntnis nehmen to take cognizance of sth.
04:26  per Einschreiben by registered post
04:26  per Prokura per proxy
04:27  per Prokura per procuration
05:49  Gesamtgewicht gross weight
05:50  Armutsverringerung poverty reduction
06:01  Schwarzweiße Erdwanze pied shieldbug / shield bug
06:05  Russet-Kartoffel Idaho potato
06:57  Schauspiellehrerin acting teacher
06:58  Schauspiellehrer acting teacher
07:13  Archaebakterien- archaebacterial
07:17  Reinigungssymbiose cleaning symbiosis
07:18  Cyanobakterien- cyanobacterial
07:19  cyanobakteriell cyanobacterial
07:19  Halobakterien- halobacterial
07:20  halobakteriell halobacterial
07:20  Eubakterien- eubacterial
07:21  mykobakteriell mycobacterial
07:22  Mykobakterien- mycobacterial
07:22  nanobakteriell nanobacterial
07:23  Nanobakterien- nanobacterial
07:23  proteobakteriell proteobacterial
07:23  Proteobakterien- proteobacterial
07:25  Ich bitte alle um Ruhe. I ask for silence from all.
08:01  Fotze shitcunt
08:01  Kochlehrerin cooking teacher
08:04  Sprachfunktion language function
08:04  noch even
08:10  Kochlehrer cooking teacher
08:10  bifidobakteriell bifidobacterial
08:10  Bifidobakterien- bifidobacterial
08:10  bifidobakteriell bifidobacterially
08:10  Nachbarschafts- neighborhood
08:10  Nachbarschafts- neighbourhood
08:46  Mondfahrer moonwalker
08:48  Mondastronaut moonwalker
09:14  mykobakteriell mycobacterially
09:14  nanobakteriell nanobacterially
09:14  cyanobakteriell cyanobacterially
09:28  Flautezeit slow period
09:39  Algenwachstum growth of algae
09:41  Retentionsparameter retention parameter
09:41  Wachstumsstadium growth stage
09:46  randomisierte Doppelblindstudie randomized double-blind study
09:46  randomisierte Doppelblindstudie randomised double-blind study
09:47  pro Zeiteinheit per unit time
09:48  je Zeiteinheit per unit time
09:52  Pollengröße pollen size
09:52  mikroretikulär microreticulate
09:52  exomorphologisch exomorphological
09:52  exomorphologisch exomorphologically
09:53  endomorphologisch endomorphological
09:53  Exomorphologie exomorphology
10:00  infratektal infratectal
10:01  juxtatektal juxtatectal
10:02  Rezeptorzusammensetzung receptor composition
10:24  Gleiwitz Gleiwitz
10:49  Pennsylvaniadeutsch Pennsylvania German
10:50  Mondastronauten moonwalkers
10:50  Riesenafflesie corpse lily
10:51  Blütensymmetrie flower symmetry
10:51  Bienenbestäubung bee pollination
10:58  Verlobungszeremonie spousal
10:59  Propionibakterien- propionibacterial
11:39  Oberflächenskulptur surface sculpture
11:41  Erdarbeiten ground work
11:41  Zoophilie zoophily
11:43  ambophil ambophilous
11:57  Makijiwka Makeyevka
12:30  Pollenverzehr pollen consumption
12:30  Pollenkonsum pollen consumption
12:31  pseudokopulieren to pseudocopulate
12:31  Prinzessinnenstrauch princess flower
12:32  Ambophilie ambophily
12:32  gametophytische Inkompatibilität gametophytic incompatibility
12:32  sporophytische Inkompatibilität sporophytic incompatibility
12:33  Fortpflanzungsaktivität reproductive activity
12:34  Laichakt spawning process
12:40  Stapelmodus batch mode
12:41  Gewelltblättrige Königskerze Mediterranean mullein
12:41  Gebuchtete Königskerze Mediterranean mullein
12:42  Führungspraxis management practice
12:42  Managementpraxis / Management-Praxis management practice
12:43  Pressglas pattern glass
12:44  Bodyshaming bodyshaming
12:45  Tear-drop-Zelle teardrop cell
12:47  Gewellte Königskerze Mediterranean mullein
12:48  Wellblättriges Wollkraut Mediterranean mullein
12:49  Färbungsmuster coloration pattern
12:49  Einkaufstrolley (mit Rädern) shopping bag on wheels
13:08  schrumpelig wizen
13:10  mit der Post per post
13:11  kurz vor (der) Fertigstellung near completion
13:11  Gipfel acme
13:11  Gravitation gravity
13:42  Wachstumstemperatur growth temperature
13:42  Stickstoffradikale nitrogen radicals
13:43  Zellzahlzählung cell number count
13:43  Wachstumsgleichung growth equation
13:45  Parkinsonsymptome parkinsonian symptoms
13:46  Geringschätzung dismissiveness
13:46  Ablehnung dismissiveness
13:47  Wachstumsbeitrag contribution to growth
13:47  Wachstumsbeitrag growth contribution
13:48  Ultra-Niedrig-Emissionsfahrzeug ultra-low-emission vehicle
13:51  Plasmaquelle plasma source
14:21  Adenosindesaminase adenosine deaminase
14:21  Adenosindesaminasemangel adenosine deaminase deficiency
14:25  Hochzeit spousal
14:32  vordere Hirnanhangdrüse anterior pituitary (gland)
14:35  Anmeldeschluss registration deadline
14:36  Angiospermenblüte angiosperm flower
14:37  lineare Wachstumsrate linear growth rate
14:38  Indium-basiert indium-based
14:39  Einfachauswahl single selection
14:39  auf Indiumbasis indium-based
14:58  Wachstumsbedingungen growth conditions
15:06  Wachstumsregler growth regulator
15:06  Wachstumsregulator growth regulator
15:07  Wachstumsumfeld growth environment
15:16  filopodial filopodial
15:32  Gymnospermenpollen gymnosperm pollen
15:32  Pflanze-Tier-Interaktion plant-animal interaction
15:32  Basalmeristem basal meristem
15:36  Angiospermenpollen angiosperm pollen
16:39  Endexine endexine
16:52  aktinomorph actinomorphous
16:55  Saurochorie saurochory
17:42  Sturmgewehr battle rifle
17:43  Möpse baps
20:14  männlicher Verwandter male relative
20:15  hacken to type
20:50  Silber-Königskerze / Silberkönigskerze silver mullein
20:51  Kantersieg cricket score
21:08  (Gemeine) Bettwanze (common) human bed bug
21:44  Basitarsomer basitarsomere
21:44  Metatibien- metatibial
21:44  Mesotibien- mesotibial
21:44  Protibien- protibial
21:44  Ektexine ectexine

Weitere Sprachen

00:57  DE-SV   buddeln att gräva
01:05  DE-SV   ab und zu tid efter annan
01:05  DE-SV   ab und an tid efter annan
01:07  DE-SV   versäumt missad
01:35  DE-SV   etw. innervieren att innervera ngt.
01:36  DE-SV   auf Entdeckungsreise gehen att gå på upptäcktsfärd
01:36  DE-SV   verpasst missad
01:36  DE-SV   voller Gräten benig
01:40  DE-SV   und zwar närmare bestämt
01:41  DE-SV   Straßenarbeiter vägarbetare
01:43  DE-SV   Scheidungsanwältin skilsmässoadvokat
01:43  DE-SV   emotionsgesteuert känslostyrd
02:07  DE-SV   Begleiterkrankung komorbiditet
02:07  DE-SV   Komorbidität komorbiditet
02:07  DE-SV   Komorbidität samsjuklighet
06:02  BG-DE   левичар Linkshänder
06:36  BG-DE   бройлер Broiler
06:39  DE-RO   C Do
06:40  DE-RO   D Re
06:40  DE-RO   E Mi
06:41  DE-RO   F Fa
06:42  DE-RO   gerettet salvat
07:25  EN-RO   relevant relevant
07:25  EN-RO   representative reprezentativ
07:25  EN-RO   tricky complicat
07:25  EN-RO   tropical tropical
07:25  EN-RO   pitiful deplorabil
07:25  EN-RO   porcelain porțelan
07:26  EN-RO   rural rural
07:26  DE-RO   Europäerin europeancă
07:27  DE-RO   Europäerin europeană
07:27  DE-RO   Dummkopf nătărău
07:27  DE-RO   Baureihe gamă de fabricație
07:28  DE-RO   Helix helix
07:28  DE-RO   Zipper fermoar
07:28  DE-RO   dreilagig cu trei straturi
08:00  DE-RO   G Sol
08:01  DE-RO   Stammbelegschaft personal permanent
09:02  DE-SV   gefühlsgesteuert känslostyrd
09:02  DE-SV   kontrastlos kontrastlös
09:02  DE-SV   kontrastreich kontrastrik
09:03  DE-SV   Schultasche skolväska
09:05  DE-SV   Popstar popstjärna
09:05  DE-SV   Gefühlsreaktion känsloreaktion
09:07  DE-SV   Freiheitskämpferin frihetskämpe
09:07  DE-SV   Freiheitskämpfer frihetskämpe
09:18  DE-SV   Danke für das Essen. Tack för maten.
09:18  DE-SV   kommunizierende Gefäße kommunicerande kärl
09:19  DE-SV   Zeugenschutzprogramm vittnesskyddsprogram
09:19  DE-SV   Färingisch färöiska
09:20  DE-SV   Schädelform skallform
09:21  DE-SV   präpotent arrogant
09:21  DE-SV   plastischer Chirurg plastikkirurg
10:05  DE-RO   Es ist höchste Zeit, dass ... E timpul să ...
10:07  DE-RO   den Löffel abgeben a o mierli
10:07  DE-RO   gebrochenes Herz inimă frântă
10:08  DE-RO   gekrümmt coroiat
10:43  DE-SV   wirken att te sig
10:45  DE-SV   zerstritten osams
10:45  DE-SV   jdm. auf den Sack gehen att gå ngn. på nerverna
10:45  DE-SV   einen Neger abseilen att strypa en neger
10:45  DE-SV   jdn. zur Sau machen att hyvla av ngn.
10:45  DE-SV   Haushälterin husmoder
10:45  DE-SV   sich darstellen att framstå
10:45  DE-SV   sich zeigen att framstå
10:45  DE-SV   erscheinen att framstå
10:46  DE-SV   für jdn./etw. Sorge tragen att sköta ngn./ngt.
10:46  DE-SV   den Arsch hochkriegen att få tummen ur röven
10:46  DE-SV   den Arsch hochkriegen att få tummen ur arslet
12:03  DE-SR   Import увоз
12:04  DE-SR   begrüßen поздрављати
12:04  DE-SR   Rechnungen фактуре
12:04  DE-SR   Dotation дотација
12:06  DE-HR   bestellen poručiti
12:42  DE-HR   Ich hätte gerne ein Bier. Ja bih pivo.
13:07  DE-SV   Chemometrie kemometri
13:18  DE-SR   geschmückt окићен
13:18  DE-SR   boykottieren бојкотовати
13:19  DE-SR   zweifellos без сумње
13:20  DE-SR   Einverständnis сагласност
13:20  DE-SR   Champion шампион
13:24  DE-SV   außer Sicht utom synhåll
13:24  DE-SV   außer Sichtweite utom synhåll
13:26  DE-SV   in Sichtweite inom synhåll
13:35  DE-SV   Feuerschein eldsken
13:48  DE-RO   Einzelnachweis dovadă individuală
13:49  DE-SV   Feuerball eldkula
13:50  DE-SV   U-Haft häkte
13:56  DE-SV   Blütezeit storhetstid
13:56  DE-SV   Glanzzeit storhetstid
13:56  DE-SV   Glanzzeit glanstid
13:57  DE-SV   Schlammschnecke dammsnäcka
13:57  DE-SV   Spitzhornschlammschnecke stor dammsnäcka
14:01  DE-SV   Reisepass pass
14:21  DE-SV   aufblühen att blomma upp
14:21  DE-SV   erblühen att blomma upp
14:23  DE-SV   blühen att blomstra
14:23  DE-SV   blühen att blomma
14:40  DE-SV   Elektrofahrrad elcykel
15:26  DE-SV   hochachtungsvoll högaktningsfull
17:18  DE-ES   jdn. motivieren motivar a algn
17:20  DE-ES   jdn. entlassen excarcelar a algn
17:22  DE-ES   Navigationsleiste barra de navegación
17:23  DE-ES   Seestern estrella de mar
17:26  DE-ES   jdn. decken marcar a algn
17:33  DE-SK   sich etw. eincremen krémovať si n-čo
17:36  DE-SK   Probabilität probabilita
17:36  DE-SK   Musikerziehung hudobná výchova
17:36  DE-SK   Musikerziehung hudobka
17:36  DE-SK   Musikerziehung hudobná
17:37  DE-SK   Musikerziehung hudka
17:37  DE-SK   Datenfluss dátový tok
17:37  DE-SK   extreme Hitze extrémna horúčava
17:37  DE-SK   extreme Trockenheit extrémne sucho
17:37  DE-SK   anhaltend pretrvávajúci
17:38  DE-SK   Neutronenstern neutrónová hviezda
17:39  DE-SK   Geisel rukojemníčka
17:39  DE-SK   Nebenrolle vedľajšia úloha
17:39  DE-SK   Hauptrolle hlavná rola
17:39  DE-SK   Gänsestopfen štopanie husí
17:40  DE-SK   Einfallswinkel uhol dopadu
17:40  DE-SK   Ausfallswinkel uhol odrazu
17:40  DE-SK   einfallender Strahl dopadajúci lúč
17:42  DE-SK   Albedometer albedometer
17:42  DE-SK   Kurzschlusshandlung skratové konanie
17:42  DE-SK   Lachanfall záchvat smiechu
17:42  DE-SK   sich etw. eincremen nakrémikovať si n-čo
17:43  DE-SK   sich etw. eincremen krémikovať si n-čo
17:43  DE-SK   Lavafeld lávové pole
17:43  DE-SK   Substandard- subštandardný
17:43  DE-SK   Fleckfieber škvrnitý týfus
17:44  DE-SK   Rickettsie riketsia
17:45  DE-SK   Rickettsie rickettsia
17:45  DE-SK   Huzule hucul
17:46  DE-SK   Odaliske odaliska
17:47  DE-SK   Glasbläser fúkač skla
17:50  DE-SK   Apfelschnitz mesiačik jablka
17:50  DE-SK   Apfelspalte mesiačik jablka
17:50  DE-SK   Apfelspeitel mesiačik jablka
17:54  DE-SK   ich hätte/wäre býval by som
17:54  DE-SK   Sklave rab
18:02  DE-SK    zalievaná káva
19:09  DE-FR   vonseiten / von Seiten de la part de
19:43  DE-RO   Temeswarer timișorean
20:15  DE-RO   mit etw. Geld verdienen a face bani din ceva
20:18  DE-RO   Verschiebegleis parcurs de manevră
20:41  DE-SV   Hochzeit glansperiod
20:48  DE-RO   Zeugnis über die Fachkompetenzen certificat de competențe profesionale
21:27  DA-DE   klippekort Mehrfartenkarte
21:55  DE-NO   Wohnmobil bubil
21:56  DE-NO   Abendessen aftens
21:57  DE-NO   abstellen å sette fra seg
22:00  DE-EO   Schreiner lignaĵisto
22:09  DE-NO   flattern å blafre
22:10  DE-NO   flackern å blaffe
22:10  DE-NO   Rahm fløte
22:12  DE-NO   kraulen å kråle
22:13  DE-NO   krabbeln å kravle
22:16  DE-NO   etw. aus dem Fenster werfen å hive noe ut gjennom vinduet
22:17  DE-NO   nörgeln å syte
22:17  DE-NO   quengeln å syte
22:31  DE-NO   einbrechen å bryte seg inn
22:31  DE-NO   einen Einbruch verüben å bryte seg inn
22:31  DE-NO   in etw. einbrechen å bryte seg inn i noe
22:32  DE-NO   jdn. zu Tode erschrecken å vettskremme noen
22:54  DE-NO   behutsam skånsom
22:55  DE-NO   Schicksal lodd
22:55  DE-NO   Los lodd
22:57  DE-NO   Knüppel klubbe
23:16  EN-IS   subparagraph undirgrein
23:17  EN-IS   product margfeldi
23:17  EN-IS   cross product krossfeldi
23:17  EN-IS   arithmetic operation reikniaðgerð
23:17  EN-IS   circular motion hringhreyfing
23:17  EN-IS   point mass punktmassi
23:17  EN-IS   circular movement hringhreyfing
23:17  EN-IS   circumference hringferill
23:18  EN-IS   angular frequency horntíðni
23:20  DE-NO   Steinigung steining
23:20  DE-NO   Badekappe badehette
23:20  DE-NO   Burkini burkini
23:20  DE-NO   Burka burka
23:20  DE-NO   Turban turban
23:44  DE-NO   Betrug svik
23:47  DE-NO   sich bekreuzigen å gjøre korsets tegn