Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 20. Juli 2019

00:17  Halter keeper
00:21  System der Bedürfnisse system of needs
00:25  Reich von Kusch Kingdom of Kush
02:46  Adhäsion an etw. adhesion to sth.
02:46  monatelang for months at a time
03:13  Betriebsfeier work do
03:44  vorbereiten to prep
03:45  drei viertel zwei one forty-five pm
07:58  Landesmeisterin state champion
08:03  jdn. überkommen to overtake sb.
08:03  Landesmeister state champion
08:58  Voraussage prophecy
09:26  auf etw. zielen to target sth.
09:48  Laufkinderwagen jogging stroller
09:49  Finisher-Medaille finisher medal
09:50  Bewegungsprinzip principle of movement
09:50  Gesellschaftsformation formation of society
09:52  Hofdame brown tiger moth
09:53  Felsenflechtenbär Setina roscida
09:54  Strohhütchen feathered footman
09:55  Bindungselektron bonding electron
09:55  Erst die Zukunft wird es zeigen. Only time will tell.
10:52  Burgas Burgas
10:52  Fair Trade fair trade
10:52  Timneh-Graupapagei Timneh parrot
10:55  Babywickelraum baby-changing room
11:03  überdramatisch overdramatic
11:15  aufgeregt aflutter
11:16  Lederschildkröte trunkback / trunk-back turtle
11:16  Trauerbär Phragmatobia luctifera
11:22  lithographieren to lithograph
11:29  flattrig aflutter
11:36  Trabant satellite
11:36  zappelig aflutter
11:39  Halter keeper
11:42  Rückreaktionsgeschwindigkeit reverse reaction rate
11:45  ganz / völlig aus dem Häuschen sein to be all aflutter
11:45  etw. liberalisieren to deregulate sth.
11:48  Stollenschuhe cleats
11:54  (mit etw. ) fusionieren to merge (with sth.)
11:54  nach Anhörung der Parteien after having heard the parties
11:54  kurz nach ... just after ...
11:55  etw. einbetonieren to embed sth. in concrete
11:55  nach Prüfung der Akte after having examined the file
11:55  jdn. resozialisieren to reintegrate sb. into society
12:01  nach einer Umwandlung after a conversion
12:01  nach einer Erkältung after a chill
12:02  mehr schlecht als recht after a fashion
12:03  nach einem Halt after a stop
12:04  im Schatten among the shades
12:08  Kaiserbär Phragmatobia luctifera
12:41  Babysitz baby seat
12:52  nervös aflutter
13:14  Bleivergiftung lead intoxication
13:50  gepanzert carapaced
13:50  splissanfällig prone to split ends
13:51  Bummel mosy
13:51  Gürtel cincture
13:51  einen Streifzug machen to mosey
13:51  Generalwachtmeister marshal of the camp
13:52  Repetierer repeater
17:03  endozellulär endocellular
17:04  Bleiintoxikation lead intoxication
19:21  Doublette doublet
19:22  Dublette doublet
19:23  Katalogisat catalog entry
19:24  Braunhirse red millet
19:36  nach reiflichem Nachdenken after careful consideration
19:37  nach sorgfältiger Betrachtung after careful consideration
19:37  nach sorgfältiger Überprüfung after careful consideration
19:37  nach sorgfältigem Überlegen after careful deliberation
19:37  nach sorgfältiger Überlegung after careful deliberation
19:37  nach sorgfältiger Betrachtung after close consideration
19:38  nach reiflichen Überlegungen after due consideration
19:38  nach Erlangung der Unabhängigkeit after gaining independence
19:38  nach längerer Beratung after lengthy discussion
19:38  nach vielen Misserfolgen after many mishaps
19:38  einer nach dem anderen after one another
19:39  nach meinem Geschmack after my fancy
19:39  nach umfangreicher Erörterung after much discussion
19:39  noch monatelang for months after
19:39  Jahr für Jahr year after year
20:32  etw. unter Dach und Fach bringen to knock sth. on the head
20:38  nach reiflicher Überlegung after mature deliberation
20:42  Firstbalken ridgepole
23:11  nach Monaten vergeblichen Suchens after months of fruitless searching
23:12  nach Monaten vergeblicher Suche after months of fruitless searching
23:32  asexuell effanineffable

Weitere Sprachen

00:01  EN-SV   pipette pipett
00:01  EN-SV   foot print fotavtryck
00:01  EN-SV   to pipette att pipettera
00:01  EN-SV   pipette tip pipettspets
00:01  EN-SV   forensic chemistry rättskemi
00:01  EN-SV   forensic medicine rättsmedicin
00:02  EN-SV   panic buying panikköp
00:02  EN-SV   road works vägarbete
00:03  EN-FI   four-dotted footman koisasiipi
00:04  EN-FI   copper underwing hohtopensasyökkönen
00:04  EN-FI   nun moth havununna
00:05  EN-FI   black arches havununna
00:05  EN-FI   dotted footman pistesiipi
00:05  EN-FI   dew moth pilkkusiipi
00:37  BG-EN   разширявам to dilate
00:37  BG-DE   разхищение Verschwendung
00:37  BG-EN   чар lure
00:37  BG-EN   смачквам (се) to crumple
00:37  BG-EN   лудувам to cavort
00:38  BG-EN   тръба tubing
01:37  DE-FR   Kastanienbraun marron
01:38  DE-FR   etw. abformen mouler qc.
06:39  DE-IT   Indischer Scherenschnabel becco a forbice indiano
06:39  DE-IT   Halsband-Scherenschnabel becco a forbice indiano
06:39  DE-IT   Halsband-Scherenschnabel becco a cesoie indiano
06:39  DE-IT   Indischer Scherenschnabel becco a cesoie indiano
06:40  DE-IT   Braunmantel-Scherenschnabel becco a forbice africano
06:40  DE-IT   Schwarzmantel-Scherenschnabel becco a cesoie americano
07:01  DE-RO   Wissenschafter om de știință
07:01  DE-RO   US-Präsident președinte american
07:04  DE-RO   US-Präsident președinte SUA
07:05  DE-RO   Brustverkleinerung micșorare a sânilor
07:05  DE-RO   Brustvergrößerung mărire a sânilor
07:05  DE-RO   eingeschränkt restrâns
07:06  DE-RO   sich zusammenschließen a se ralia
07:07  DE-RO   Regent regent
07:26  DE-RO   Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Uzina Bavareză de Motoare SA
08:59  DE-ES   Datenblatt hoja de datos
08:59  DE-ES   Datenblatt ficha de datos
09:12  DE-ES   Drogenhandel narcotráfico
09:13  DE-ES   Schlehdorn endrino
10:11  DE-FI   Hofdame ketosiilikäs
10:40  DE-FR   Blutzucker glycémie
10:40  DE-FR   auseinandergehen se disjoindre
10:52  DE-RO   Halbvolley demivoleu
10:52  DE-RO   jdn. anbellen a lătra la cineva
10:52  DE-RO   offener Szenenapplaus aplauze la scenă deschisă
12:57  DE-FR   selbstverwaltet autogéré
13:10  DE-FR   Es war sehr gut. C'était très bon.
13:45  DE-RO   Schau! Iată!
13:50  DE-RO   Redoute redută
14:45  DE-RO   linksbündig aliniat la stânga
14:45  DE-RO   Kalifornier californian
14:45  DE-RO   zentriert centrat
14:45  DE-RO   Videokassette casetă video
14:45  DE-RO   bedeutungslos nesemnificativ
14:46  DE-RO   Lastenrad bicicletă cargo
14:47  DE-RO   leidenschaftlicher Kuss sărut pasional
14:55  DE-RO   jdn. im Fadenkreuz haben a avea pe cineva în vizor
15:00  DE-RO   Ufologin ozenistă
15:34  DE-RO   Wohl bekomm's! Noroc!
15:34  DE-RO   Wohl bekomm's! Să vă fie de bine!
15:38  DE-RO    corigent
15:40  DE-RO   Ufologe ozenist
17:07  DE-FI   Dämpfer vaimennin
17:08  DE-FI   Oberarzt ylilääkäri
17:10  DE-FI   Chefarzt ylilääkäri
17:11  DE-FI   Weißer Grasbär nummisiilikäs
18:12  DA-DE   på langt sigt auf längere Sicht
18:12  DA-DE   på langt sigt auf lange Sicht
18:12  DA-DE   på langt sigt auf (die) Dauer
18:12  DA-DE   i længden langfristig (gesehen)
18:12  DA-DE   i længden auf (die) Dauer
18:12  DA-DE   i længden letzten Endes
18:13  DA-DE   i længden auf lange Sicht
18:13  DA-DE   i længden auf längere Sicht
18:13  DA-DE   i det lange løb auf längere Sicht
18:13  DA-DE   i det lange løb auf lange Sicht
18:13  DA-DE   i det lange løb letzten Endes
18:13  DA-DE   i det lange løb auf (die) Dauer
18:13  DA-DE   i det lange løb langfristig (gesehen)
18:13  DA-DE   gåseøjne Gänsefüßchen
18:13  DA-DE   anførselstegn Anführungszeichen
18:13  DA-DE   at udelade ngt. etw. weglassen
18:14  DA-DE   takvinge Edelfalter
18:14  DA-DE   takvinger Edelfalter
18:14  DA-DE   fra nu af von nun an
18:14  DA-DE   til stadighed beständig
18:14  DA-DE   til stadighed ständig
18:14  DA-DE   på holdet im Team
18:14  DA-DE   på holdet in der Mannschaft
18:15  DA-DE   på holdet in der Gruppe
19:34  DE-RO   ein Abkommen anwenden a pune în aplicare un acord
19:34  DE-RO   ein Abkommen anwenden a pune în aplicare o înțelegere
19:34  DE-RO   Hitzeperiode perioadă de caniculă
21:15  DE-RO   Abnahmepreis preț de achiziție