Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. Juli 2019

02:45  teuer costlily
02:50  belastungsstabil stable under load
02:54  Chauffieren chauffeuring
04:27  Rollenprofil role profile
05:49  beide both
05:49  etw. drosseln to restrain sth.
05:50  etw. drosseln to suffocate sth.
09:02  Binnenwelt internal world
10:12  beiderlei both
10:19  Mistpuckel mispickel
10:36  Essbesteck silverware
10:36  Essbesteck silverware
11:23  ortho-Phenylendiamin ortho-phenylenediamine
11:23  para-Phenylendiamin para-phenylenediamine
11:23  meta-Phenylendiamin meta-phenylenediamine
11:25  sich nichts vormachen to be under no illusion
12:01  Gesundheitswarnungen health warnings
12:02  etw. funktioniert wieder sth. is back on
12:47  sich (gegen jdn./etw.) abschirmen to shield oneself (from sb./sth.)
12:49  etw. ist zum Mäuse melken sth. is enough to drive you up the wall
12:49  Damit bin ich einverstanden. That's fine with me.
12:55  Damit bin ich einverstanden. That's okay with me.
12:55  kleingeschrieben lowercased
12:55  kleingeschrieben uncapitalised
12:56  kleingeschrieben uncapitalized
12:59  großgeschrieben capitalized
12:59  großgeschrieben capitalised
12:59  großgeschrieben written in capitals
13:01  proliferierend proliferating
13:22  Rotbeinige Baumwanze place bug
13:22  Rotbeinige Baumwanze cherry stink bug
13:29  Elastikbund elastic waistband
13:52  zugegen sein to be around
13:55  eine Klatsche kriegen to get blown out
14:07  jdn./etw. behalten to hold on to sb./sth.
14:20  proliferieren to proliferate
14:37  Cantharidenpflaster cantharidin plaster
14:37  Spanischfliegenpflaster plaster of Spanish flies
14:38  Kantharidenpflaster cantharidin plaster
14:49  Sauerstoffbrille nasal prongs
15:23  Äquilibristik equilibristics
16:57  ungesund unsanitary
17:41  Mittlere Geschichte medieval history
17:42  Neue Geschichte modern history
17:42  Beifahrersitz passenger's seat
17:48  Kurzroman short novel
18:03  Aortenisthmus aortic isthmus
19:14  Zwangsexmatrikulation expulsion
19:35  Da frägst du noch? How can you ask?
19:35  jd. frägt sb. asks
19:39  Arbeitsschutzanzug protective clothing
19:55  vor der eigenen Tür kehren to clean up one's own backyard
20:30  beritten on horseback
20:58  Schnitter harvester
22:36  Mikasuki Miccosukee
22:48  Kurzpräsentation short presentation
23:21  sich zu Tisch legen to recline at the table
23:22  Abschlagszyklus budget billing cycle
23:22  kleingeschrieben lowercase
23:23  Luhansk Luhansk
23:23  Blauwanze blue bug
23:23  Blauwanze blue shieldbug / shield bug
23:24  Portionierer scooper
23:24  Mediziner-Berufskleidung medical uniforms
23:24  Mediziner-Berufsbekleidung medical uniforms
23:24  Arztkleidung doctor's uniforms

Weitere Sprachen

08:23  DE-RO   Thrombektomie trombectomie
08:43  DE-RO   Kapitell capitel
08:45  DE-RO   Reibungskraft forță de frecare
08:47  EN-ES   to regulate sth. regular algo
08:48  EN-ES   literal literal
08:58  DE-RO   Konkurrenzfähigkeit competitivitate
08:58  DE-RO   Leichtfertigkeit frivolitate
09:01  EN-RO   scientist om de știință
09:01  EN-RO   smarter mai deștept
09:01  EN-RO   separation separare
09:01  EN-RO   sighing oftat
09:01  EN-RO   stupidity stupiditate
09:01  EN-RO   secrecy confidențialitate
09:01  EN-RO   sincerity sinceritate
09:02  EN-RO   sorcerer vrăjitor
09:02  EN-RO   silken din mătase
09:02  EN-RO   silken mătăsos
09:02  EN-RO   to shave a rade
09:02  EN-RO   solitude singurătate
09:02  EN-RO   sickening dezgustător
09:02  EN-RO   winged înaripat
09:02  EN-RO   winged cu aripi
09:02  EN-RO   amounts cantități
09:02  EN-RO   adorable adorabil
09:03  EN-RO   appearances aparențe
09:03  EN-RO   admiral amiral
09:03  EN-RO   brim margine
09:03  EN-RO   to bounce a sări
09:03  EN-RO   to talk (to) a vorbi (cu)
09:04  EN-RO   wise council sfat înțelept
09:04  EN-RO   wise advice sfat înțelept
09:04  EN-RO   wise decision decizie înțeleaptă
09:04  EN-RO   wise man înțelept
09:04  EN-RO   wise man om înțelept
09:04  EN-RO   wise choice alegere înțeleaptă
09:04  EN-RO   wise guy șmecher
09:04  EN-RO   wise guy deștept
09:04  EN-RO   at ease relaxat
09:04  EN-RO   to ease a alina
09:04  EN-RO   to ease a liniști
09:04  EN-RO   to ease a domoli
09:05  EN-RO   heavy decision decizie grea
09:05  EN-RO   heavy decision decizie importantă
09:05  EN-RO   major decision decizie importantă
09:05  EN-RO   right decision decizie potrivită
09:05  EN-RO   right decision decizie corectă
09:05  EN-RO   right decision decizie justă
09:05  EN-RO   poor decision decizie slabă
09:05  EN-RO   tusk fildeș
09:05  EN-RO   ivory de fildeș
09:06  EN-RO   filigree filigran
09:07  EN-RO   resort stațiune
09:07  EN-RO   to wish a ura
09:07  EN-RO   college facultate
09:07  EN-RO   certificate diplomă
09:07  EN-RO   balance sold
09:07  EN-RO   real adevărat
09:07  EN-RO   antic poznă
09:07  EN-RO   gymnasium sală de sport
09:07  EN-RO   jar borcan
09:07  EN-RO   pitiable mizerabil
09:08  EN-RO   etcetera etcetera
09:08  EN-RO   to
09:09  EN-RO   that's why de asta
09:09  EN-RO   with this purpose în acest scop
09:09  EN-RO   for this reason din motivul ăsta
09:09  EN-RO   as soon as de îndată ce
09:09  EN-RO   until până ce
09:09  EN-RO   until până când
09:09  EN-RO   until până să
09:09  EN-RO   many times de mai multe ori
09:09  EN-RO   lastly în cele din urmă
09:09  EN-RO   at that time în momentul acela
09:09  EN-RO   sour acru
09:09  EN-RO   tourist agency agenție de turism
09:10  EN-RO   It's not a big deal. Nu e cine știe ce.
09:10  EN-RO   hand luggage bagaj de mână
09:10  EN-RO   gate poartă
09:10  EN-RO   aisle seat loc la culoar
09:10  EN-RO   window seat loc la fereastră
09:10  EN-RO   to take off a decola
09:10  EN-RO   pain killer calmant
09:10  EN-RO   to gain a căpăta
09:10  EN-RO   claustrophobia claustrofobie
09:10  EN-RO   platform platformă
09:10  EN-RO   compatible compatibil
09:10  EN-RO   foreman maistru
09:10  EN-RO   fart pârț
09:11  EN-RO   dimension dimensiune
09:11  EN-RO   elite elită
09:11  EN-RO   innovation inovație
09:11  EN-RO   provided that cu condiția ca
09:11  EN-RO   on the contrary din contră
09:11  EN-RO   chimney coș de fum
09:12  EN-RO   reason motiv
09:12  EN-RO   Knock! Cioc!
09:12  EN-RO   contentedly mulțumit
09:12  EN-RO   unmistakable inconfundabil
09:13  EN-RO   to resemble sb./sth. a semăna cu cineva/ceva
09:25  BG-DE   жонглирам jonglieren
09:25  BG-DE   съседна улица Nebenstraße
09:30  EN-ES   adulation adulación
09:54  EN-RU   erudition эрудиция
10:30  DE-FR   Oberschenkel- fémoral
10:52  EN-ES   certification certificación
11:10  DE-RO   Pilzsauce sos de ciuperci
11:11  DE-RO   Erkalten răcire
11:14  DE-RO   anzeichnen a însemna
11:15  DE-RO   zäher mai dur
11:17  DE-RO   Flaggenstaat stat de pavilion
11:17  DE-RO   aus Prinzip din principiu
11:17  DE-RO   prinzipiell din principiu
11:17  DE-RO   Guacamole guacamole
11:17  DE-RO   Afrikanische Union Uniunea Africană
11:17  DE-RO   reklamieren a face o reclamație
11:20  EN-RO   documentary film documentar
11:20  EN-RO   filming filmare
11:20  EN-RO   mien figură
11:20  EN-RO   countenance figură
11:20  EN-RO   rustle freamăt
11:20  EN-RO   rustling foșnet
11:20  EN-RO   rustling murmur
11:41  DE-RO   aus dem Deutschen übersetzt tradus din germană
15:19  DE-RO   Normalverteilung distribuție normală
15:20  DE-RO   zurücklegen a parcurge
15:50  EN-ES   distinction distinción
15:51  EN-ES   disdain desdén
15:55  EN-ES   bacon beicon
16:02  EN-ES   extremism extremismo
16:04  EN-ES   philharmonic filarmónico
17:04  EN-ES   African skimmer rayador africano
17:05  EN-ES   black skimmer rayador americano
17:13  EN-ES   playable jugable
17:13  EN-ES   ideological ideológico
17:15  EN-ES   large-eared pika pica de orejas largas
17:22  EN-RU   Oklahoma Оклахома
17:22  EN-RU   Arizona Аризона
17:22  EN-RU   Delaware Делавэр
17:23  EN-RU   Russian-speaking русскоязычный
17:24  EN-RU   tomography томография
17:25  EN-RU   revolutionary революционер
17:25  EN-RU   calligraphist каллиграф
17:25  EN-RU   Australasia Австралазия
17:26  EN-RU   Australasian австралазийский
17:27  EN-RU   Irish Sea Ирландское море
17:28  EN-RU   muralist муралист
17:29  EN-RU   organogenesis органогенез
18:05  EN-RO   rustle murmur
18:05  EN-RO   to rub a freca
18:05  EN-RO   to scrub a freca
18:05  EN-RO   often frecvent
18:05  EN-RO   to frequent a frecventa
18:05  EN-RO   to attend a frecventa
18:05  EN-RO   frequency frecvență
18:05  EN-RO   attendance frecvență
18:05  EN-RO   to hum a fredona
18:05  EN-RO   frantic frenetic
18:06  EN-RO   frenzy frenezie
18:06  EN-RO   to mill a freza
18:06  EN-RO   haircut freză
18:06  EN-RO   milling machine freză
18:06  EN-RO   drill freză
18:06  EN-RO   loaf franzelă
18:06  EN-RO   preacher predicator
19:12  DE-FR   gewichtiges Argument argument de poids
19:14  DE-FR   etw. leiser machen baisser qc.
19:16  DE-FR   etw. herunterlassen baisser qc.
19:23  DE-SV   USB-Ladekabel USB-laddare
19:23  DE-SV   Pflegeperson omsorgsgivare
19:24  DE-SV   Denkschrift minnesskrift
19:24  DE-SV   verzwickt tilltrasslad
19:24  DE-SV   Memorandum minnesskrift
19:25  DE-SV   etw. lockern att uppluckra ngt.
19:25  DE-SV   Lockerung uppluckring
19:25  DE-SV   Promemoria minnesskrift
19:38  EN-RO   heather iarbă-neagră
19:40  EN-RO   if de
19:41  EN-RO   earth glob (pământesc)
19:41  EN-RO   while în vreme ce
19:41  EN-RO   panic attack atac de panică
19:42  EN-RO   Why not? De ce nu?
19:43  EN-RO   biological biologic
19:48  DE-HU   Roulett rulett
19:49  DE-HU   Yoga jóga
19:49  DE-FR   etw. lockern desserrer qc.
19:50  DE-HU   Kalvinismus kálvinizmus
19:51  DE-HU   Varietee varieté
19:52  DE-HU   Kommunikee komműniké
19:52  DE-HU   Roulett spielen rulettezik
19:53  DE-HU   Frotté frottír
19:54  DE-HU   Ketschup ketchup
19:57  DE-HU   Wohnhaus lakóház
20:00  DE-HU   Knäkente böjti réce
20:02  DE-FR   etw. verbuchen comptabiliser qc.
20:43  DE-RO   etw. einen Spalt öffnen a întredeschide ceva
22:13  DE-FR   etw. vorbestellen commander qc. d'avance
23:19  DE-FR   Craft Beer bière artisanale
23:19  DE-FR   Craftbier bière artisanale
23:20  DE-FR   Craft-Bier bière artisanale
23:20  DE-FR   Hydrat hydrate
23:20  DE-FR   Zeitgeist esprit du temps