Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Juli 2019

00:48  Stollenschuh cleat
00:48  abwärtssinkend downward sinking
01:01  Rändelung coin edge
01:02  Funknetzwerkstandard wireless networking standard
01:03  zupacken to get down to it
01:04  jdn. herunterputzen to carpet sb.
01:04  jdm./etw. etw. beimessen to ascribe sth. to sb./sth.
01:23  platt sein to be gobsmacked
02:43  etw. an etw. annageln to nail sth. to / onto sth.
02:49  intransparent opaque
02:56  etw. kartonieren to bind sth. in boards
05:22  Speisenträger foodrunner
09:50  während der Übersetzung at compile time
09:50  in genau dem gleichen Moment at the very moment
09:50  Bedachungs- roofing
09:51  Zierliche Gemüsewanze painted bug
09:52  Rotschwarze Gemüsewanze painted bug
09:53  etw. belegen to prove sth.
09:53  etw. zuziehen to pull sth. shut
09:53  etw. verniedlichen to belittle sth.
09:54  die Schrauben andrehen to tighten the screws
09:54  die Heizung runterdrehen to turn down the heating
09:58  jdn. rein waschen to whitewash sb.
10:07  etw. an etw. nageln to nail sth. to / onto sth.
10:08  die Heizung hochdrehen to turn up the heating
10:26  Nephologie nephology
10:28  jdm. Luft zufächeln to fan sb.
10:28  jdm. die Leviten lesen to carpet sb.
10:36  Bahnfahren travelling by train
10:39  etw. überflüssig machen to dispense with the need for sth.
10:40  etw. abbürsten to brush down sth.
10:41  nach Anhörung beider Parteien after hearing both parties
10:44  sich große Mühe geben to go to great effort
11:25  Parkvorgang parking process
11:51  befristete Aufenthaltserlaubnis temporary residence permit
11:53  verhaltensbasiert behavior-based
12:18  etw. abbürsten to give sth. a brush
13:34  Kinogängerin filmgoer
13:34  Kinogängerin cinemagoer
14:11  um die halbe Welt halfway across the world
15:44  Gesichtsbesamung facial cum shot
15:54  in (die) gleiche Richtung along the same lines
16:00  kulturelles Erbe cultural heritage
16:00  Acitretin acitretin
16:03  verhaltensbasiert behaviour-based
16:05  Dienstanschrift working address
16:42  Arbeiterinnenzelle worker cell
16:42  Drohnenzelle drone cell
16:42  Honigzelle honeycomb cell
16:42  Honigzelle honey cell
18:51  Chi-Rho-Zeichen Chi Rho
18:58  Echter Gewürzstrauch Carolina spicebush
18:58  Kalifornischer Gewürzstrauch California spicebush
18:58  Amerikanische Rosmarinweide Virginia sweetspire
18:58  Oberträgerbeute top-bar hive
19:11  Gesichtsbesamung facial
19:58  etw. abbürsten to brush sth. off
20:40  Schenkelbeuger biceps femoris (muscle)
21:39  Aura aura
23:24  Sperrgrund barrier primer

Weitere Sprachen

00:36  DE-FR   konvergent convergent
00:41  DE-FR   Schockgefrieren surgélation
00:41  DE-FR   Schockfrosten surgélation
00:43  DE-FR   Schornsteinfegen ramonage
00:43  DE-FR   Wendekreis rayon de braquage
01:09  DE-LA   Spieltisch mensa lusoria
01:13  DE-NO   Herzklopfen hjertebank
01:13  DE-NO   bei Tisch ved bordet
01:13  DE-NO   anklagend bebreidende
01:14  DE-NO   aufgehalten werden å bli sinket
01:14  DE-NO   Verdacht schöpfen å ane uråd
01:14  DE-NO   neumodisch nymotens
01:14  DE-NO   um jdn./etw. gehen å gjelde noen/noe
01:15  DE-NO   Greifer griper
01:15  DE-NO   zerlegen å atskille
01:15  DE-NO   Flügelaltar alterskap
01:15  DE-NO   Einleitung ingress
01:16  DE-NO   im Leerlauf laufen å gå på tomgang
01:16  DE-NO   außer Betrieb ute av drift
06:06  BG-DE   заключавам schlussfolgern
06:06  BG-DE   сграда за събаряне Abrisshaus
06:07  DE-RO   jdm./etw. etw. entgegenhalten a obiecta ceva față de cineva/ceva
06:07  DE-RO   etw. etw. entgegenhalten a ridica ceva ca obiecție la ceva
06:08  DE-RO   jdn. aufs Altenteil schicken a trimite la pensie pe cineva
06:08  DE-RO   etw. aufs Altenteil schieben a scoate ceva din uz
07:33  DE-FR   Gründüngung engrais vert
07:38  DE-RO   ITler IT-ist
08:42  DE-RO   Misanthropie mizantropie
09:26  CS-EN   téměř nearly
09:26  CS-EN   téměř almost
09:28  CS-EN   realita realty
09:28  CS-EN   vietnamský Vietnamese
09:30  CS-EN   ujištění assurance
09:37  EN-RU   lineage происхождение
10:40  DE-RO   kommunistisch bolșevic
11:30  DE-FI   Zierliche Gemüsewanze koreakaalilude
11:30  DE-FI   Rotschwarze Gemüsewanze koreakaalilude
11:32  EN-SV   painted bug bräsmabärfis
11:32  EN-SV   brown tiger moth gulfläckig igelkottspinnare
11:33  EN-SV   speckled footman punkthedspinnare
11:33  EN-SV   forest owner skogsägare
11:33  EN-SV   windfall vindfälle
11:33  EN-SV   life line livlina
11:33  EN-SV   troubadour trubadur
11:34  EN-SV   lanthanoid lantanoid
11:34  EN-SV   actinoid aktinoid
12:37  DE-RO   Einzahlung depunere
12:50  DE-RO   Computer für den Heimgebrauch computer de uz domestic
13:09  DE-SV   Bienenkorb bikupa
13:09  DE-SV   Bienenstock bikupa
14:30  DE-SV   Zierliche Gemüsewanze bräsmabärfis
14:31  DE-SV   Rotschwarze Gemüsewanze bräsmabärfis
14:32  DE-SV   Bienenweisel bidrottning
14:37  DE-SV   jdn. anketten att fjättra ngn.
14:38  DE-SV   jdn. binden att fjättra ngn.
14:41  DE-SV   etw. Probe nähen att provsy ngt.
14:55  DE-SV   Bruttoinlandsprodukt bruttonationalprodukt
15:10  DE-FI   Sportzentrum urheilukeskus
15:10  DE-FI   mehrdeutig tulkinnanvarainen
15:10  DE-FI   Auswahlkriterium valintaperuste
15:10  DE-FI   Anreiz virike
15:11  DE-FI   Kunstrasen keinonurmi
15:11  DE-FI   Gummigranulat kumirouhe
15:11  EN-FI   painted bug koreakaalilude
16:24  DE-FR   gleich im Anschluss (daran) dans la foulée
18:54  DE-SK   Entwicklerin vývojárka
18:54  DE-SK   Blumenhändler kvetinár
18:54  DE-SK   Blumenhändlerin kvetinárka
18:54  DE-SK   Taschenwörterbuch vreckový slovník
18:54  DE-SK   Minderheitsregierung menšinová vláda
19:34  DE-RO   Maulschelle palmă
19:34  DE-RO   Backpfeife palmă
20:38  DE-FR   sich zerstreuen s'éparpiller
20:38  DE-FR   sich amüsieren se distraire
20:39  DE-FR   jdn. von etw. ablenken distraire qn. de qc.
20:39  DE-FR   etw. vergeuden éparpiller qc.
20:39  DE-FR   sich verzetteln s'éparpiller
20:39  DE-FR   etw. verschleudern gaspiller qc.
21:29  DE-FR   etw. verzetteln éparpiller qc.
21:51  DE-RO   schwarz cernit