Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. Juli 2019

00:16  Amphiphilie amphiphily
00:18  rugulat rugulate
00:24  Durchschnittswachstum average growth
00:24  Sporenoberfläche spore surface
00:26  Produktpreis product price
00:27  Bestäubungsmodus mode of pollination
00:27  Tetradenbildung tetrad formation
00:28  Bestäubungsmodus pollination mode
00:29  Pollinarium pollinarium
00:29  Pollenpaket pollen package
00:30  Pollenklumpen pollen clump
00:31  Paläophytologe paleophytologist
00:32  Paläophytologe palaeophytologist
00:33  paläophytologisch palaeophytological
00:33  paläophytologisch paleophytological
00:33  Paläophytologie paleophytology
00:33  Paläophytologie palaeophytology
00:34  Mesoflora mesoflora
00:37  polyforat polyforate
00:41  neurale Entwicklung neural development
04:28  Speichermolekül storage molecule
04:28  Nährboden growth medium
04:28  Kulturmedium growth medium
04:28  Wachstumsmedium growth medium
04:29  pollensammelnd pollen collecting
04:29  pollensammelnd pollen-collecting
04:29  Warenpreis price of goods
04:30  Ressourcenallokation allocation of resources
04:31  Regenwaldparzellen rainforest plots
04:37  Wucht brunt
04:51  Craft Beer craft beer
07:21  Druscheignung threshability
07:22  Rettungskabine rescue cabin
07:31  neue Zeile new line
08:24  Pollenstudie pollen study
09:25  Kammhelm comb helmet
09:27  Klabotermann ship's kobold
09:31  Telearbeit distance working
09:32  Drachenbootfahrer dragon boater
09:39  Adenosin-Desaminase adenosine deaminase
09:40  pro m³ per unit volume
09:40  Velovermieter bike rental company
09:46  Bewerbungszeitraum application period
10:10  Wachstumsarrest growth arrest
10:12  myogen myogenic
10:13  dichotome Verzweigung dichotomous branching
10:14  Mittelzuteilung allocation of resources
10:18  Ressourcenzuweisung allocation of resources
11:15  Flieger flier
11:29  Paläophytologin palaeophytologist
11:58  Agung agung
11:59  etw. aufziehen to hook sth.
12:04  missverständlich misunderstandable
12:42  Bewerbungsfrist application period
13:01  Taschenmesser penknife
13:02  Pollenstruktur pollen structure
13:03  Blattfossil leaf fossil
13:12  Blattachse leaf axis
13:13  Seitentriebentwicklung (side) shoot development
13:14  Makroflora macroflora
13:15  verrucat verrucate
13:16  Handversuch manual test
13:27  Pseudocapillitium pseudocapillitium
13:27  plasmodiokarp plasmodiocarpous
13:27  Bewerbungsphase application period
13:28  amphisporangiat amphisporangiate
13:28  Fruchtoberfläche fruit surface
13:28  Fruchtfragment fruit fragment
13:28  Wedelfragment frond fragment
13:28  bisporangiat bisporangiate
13:29  Bewerbungsphase application phase
13:29  monosporangiat monosporangiate
13:29  polysporangiat polysporangiate
13:29  tetrasporangiat tetrasporangiate
13:29  Blattmorphologie leaf morphology
13:30  Androeceum- androecial
13:30  Andrözeum- androecial
13:30  Staminodien- staminodial
13:30  Blattfragment leaf fragment
13:31  Blattgrund leaf base
13:31  Blattbasis leaf base
13:32  etw. aus der Decke schlagen to remove the hide
13:33  Anfangsstadium nascent stage
13:34  Einheitsfläche unit area
13:49  Feitel penknife
15:18  Weltwirtschaftskrise global economic crisis
15:23  Freivers-Dichter free-versist
15:23  erdstatische Berechnung geotechnical calculation
15:26  Drachenbootfahrerin dragon boater
15:36  Pollenmonaden pollen monads
15:38  Chiffriersystem encryption scheme
15:45  Nichts für ungut! No shade, no tea!
16:18  Täfelwerk (wood) paneling
18:24  Zentralhöhle central cavity
18:38  Markhöhle pith cavity
18:41  Biodiversitätsrückgang decline in biodiversity
18:50  Meerenge straits
18:53  Rückgang der Artenvielfalt biodiversity decline
19:11  Prachtstraße avenue
21:03  Wiederkäuermagen ruminant stomach
21:42  Araukarien- araucarian
21:44  Koniferennadel conifer needle
21:44  Phytomorphologe phytomorphologist
21:44  monsaccat monsaccate
21:44  Rückgang der Biodiversität biodiversity decline
21:44  Rückgang der Biodiversität decline in biodiversity
21:44  Rückgang der Artenvielfalt decline in biodiversity
21:44  Gymnospermenart gymnosperm species
21:45  Biodiversitätsrückgang biodiversity decline
21:53  Würfelmotte four-spotted footman
21:53  Seitenmauer side wall
21:55  Nadelholz conifer wood
21:55  Nadelholz coniferous wood
22:00  sich alles erlauben dürfen to get away with everything
22:12  Kniebeuge knee bend
23:36  Teewärmer tea cozy
23:37  Panther-Ameisenjungfer Dendroleon pantherinus
23:37  Geflecktflüglige Ameisenjungfer Suffolk antlion
23:37  jdn. bewillkommnen to welcome sb.
23:39  kryptophytisch cryptophytic
23:40  hemikryptophytisch hemicryptophytic
23:41  sciophytisch sciophytic
23:44  amphiphytisch amphiphytic
23:44  basiphytisch basiphytic
23:44  calciphytisch calciphytic
23:44  nitrophytisch nitrophytic
23:45  azidophytisch acidophytic
23:45  ombrophytisch ombrophytic
23:45  Ombrophyt ombrophyte
23:45  aerophytisch aerophytic
23:45  chasmophytisch chasmophytic
23:45  chionophytisch chionophytic
23:45  glykophytisch glycophytic
23:49  hydrophytisch hydrophytic
23:49  lithophytisch lithophytic
23:49  Xeromesophyt xeromesophyte
23:49  xeromesophytisch xeromesophytic
23:49  Mesophyt mesophyte
23:49  Kenophyt kenophyte
23:50  phanerophytisch phanerophytic
23:50  phreatophytisch phreatophytic
23:51  protophytisch protophytic
23:51  pyrophytisch pyrophytic
23:56  phytophil phytophilous
23:57  Pluviotherophyt pluviotherophyte

Weitere Sprachen

00:00  DE-FI   Gerundium gerundi
00:00  DE-FI   Altnordisch muinaisnorja
00:02  DE-FI   Altgriechisch muinaiskreikka
00:03  DE-FI   Neugriechisch nykykreikka
00:03  DE-FI   neugriechisch nykykreikka
00:03  DE-FI   Baltin baltti
00:04  DE-FI   Balte baltti
00:04  DE-FI   baltisch balttilainen
00:08  DE-FI   Arktische Himbeere maamuurain
00:11  DE-SK   Räuberleiter stupák
00:26  DE-LA   Regenschirm umbrella
00:27  DE-LA   verleumden aspergere
06:25  DE-RO   in Abwesenheit în contumacie
06:25  DE-RO   Siegtor gol al victoriei
06:26  DE-RO   Siegtreffer gol al victoriei
06:26  DE-RO   Gottheit divinitate
07:15  DE-FI   Unterwelt tuonela
07:15  DE-FI   Prüfung tarkastelu
07:15  DE-FI   Kurswechsel suunnanmuutos
07:15  DE-FI   Kursänderung suunnanmuutos
07:15  DE-FI   für etw. sein puoltaa jtk
07:15  DE-FI   etw. unterstützen puoltaa jtk
07:16  DE-FI   Allackerbeere mesimarja
07:16  DE-FI   (Schwedische) Ackerbeere mesimarja
07:16  DE-FI   Arktische Brombeere mesimarja
07:16  DE-FI   Arktische Himbeere mesimarja
07:16  DE-FI   Allackerbeere maamuurain
07:16  DE-FI   (Schwedische) Ackerbeere maamuurain
07:16  DE-FI   Arktische Brombeere maamuurain
07:16  DE-FI   jdn. empfehlen puoltaa jkt
07:16  DE-FI   für jdn./etw. sprechen puoltaa
07:17  EN-FI   ruby tiger (moth) ruostesiipi
07:17  EN-FI   pebble prominent pajunirkko
07:17  EN-FI   large dark prominent harmonirkko
07:17  EN-FI   iron prominent kyttyränirkko
07:17  EN-FI   three-humped prominent haapanirkko
07:17  EN-FI   pale prominent kärsänirkko
07:18  EN-FI   white prominent häivänirkko
07:18  EN-FI   scarce prominent toukonirkko
07:18  EN-FI   comma (butterfly) herukkaperhonen
07:18  DE-FI   etw. befürworten puoltaa jtk
07:18  DE-FI   Richtungsänderung suunnanmuutos
07:18  DE-FI   Überprüfung tarkastelu
07:19  DE-FI   Kammer kamari
07:19  DE-FI   Kammer kamari
07:19  DE-FI   Kammermusik kamarimusiikki
07:19  DE-FI   Kammerorchester kamariorkesteri
07:19  DE-FI   Kammerdiener kamaripalvelija
07:20  DE-FI   Streichquartett jousikvartetti
08:11  DE-SV   bandagiert bandagerad
08:14  DE-SV   Schaffenskraft skaparkraft
08:15  DE-SV   Schaffenswerk skaparverk
08:37  DE-RO   die Kurve kriegen a depăși o situație dificilă
08:37  DE-RO   Brisanz forță explozivă
08:40  DE-RO   überdrüssig sătul
08:43  DE-SV   jdn. besiegen att slå ngn.
08:45  DE-FI   Tremor vapina
08:45  DE-FI   Zittern vapina
08:45  DE-FI   Panikattacke paniikkikohtaus
08:45  DE-FI   banal banaali
08:45  DE-FI   banalisieren banalisoida
08:45  DE-FI   banalisieren banaalistaa
08:45  DE-FI   Banalität banaliteetti
08:45  DE-FI   Pult pulpetti
08:45  DE-FI   Streichinstrument jousisoitin
08:46  DE-FI   Klavierkonzert pianokonsertto
08:46  DE-FI   Violinkonzert viulukonsertto
09:31  DE-PT   etw. zugeordnet sein associado com algo
09:31  DE-PT   auf Kleinigkeiten achten prestar atenção aos detalhes
09:31  DE-PT   achten auf prestar atenção a
09:32  DE-PT   jdn./etw. ausfindig machen localizar alguém/algo
09:49  DE-RO   unter ... firmieren a opera sub numele de ...
09:51  DE-SV   abfahrend avgående
09:54  DE-SV   Hechtschere gäddsax
09:55  DE-SV   Allackerbeere åkerbär
09:55  DE-SV   Arktische Himbeere åkerbär
09:55  DE-SV   Arktische Brombeere åkerbär
09:56  DE-SV   (Schwedische) Ackerbeere åkerbär
10:57  DE-RO   innere Angelegenheiten afaceri interne
10:57  DE-RO   Fünfhundert-Euro-Schein bancnotă de 500 de euro
10:57  DE-RO   Abschleppen tractare
10:58  DE-RO   Radwegenetz rețea de piste pentru biciclete
10:59  DE-RO   Eratosthenes von Kyrene Eratostene din Cyrene
11:00  DE-RO   Massenmörder criminal în serie
11:00  DE-RO   Ultraschalluntersuchung examen ecografic
11:01  DE-RO   Weniger ist mehr. Mai puțin înseamnă mai mult.
11:02  DE-RO   kindisch copilăresc
11:07  DE-SV   Übersetzung utväxlingsförhållande
11:14  DE-FI   Pappelschwärmer poppelikiitäjä
11:16  DE-SV   sich abzeichnen att kunna urskiljas
11:27  DE-FR   Veränderliche Krabbenspinne thomise variable
11:27  DE-FR   Zebraspringspinne saltique chevronnée
11:27  DE-FR   Zimtbär écaille cramoisie
11:28  DE-FR   Rostflügelbär écaille cramoisie
11:28  DE-FR   Rostbär écaille cramoisie
11:28  DE-FR   Blausieb zeuzère du poirier
11:28  DE-FR   sich selbst verwalten s'autogérer
11:29  DE-FR   im Schritttempo fahren rouler au pas
11:29  DE-FR   Brandrodung brûlis
11:30  DE-SV   Münzstätte myntverk
11:45  DE-SV   Partikel partikel
11:46  DE-SV   (für jdn./etw.) abträglich sein att vara av ondo (för ngn./ngt.)
11:46  DE-SV   (für jdn./etw.) schädlich sein att vara av ondo (för ngn./ngt.)
11:46  DE-SV   (für jdn./etw.) nachteilig sein att vara av ondo (för ngn./ngt.)
11:46  DE-SV   (für jdn./etw.) von Vorteil sein att vara av godo (för ngn./ngt.)
11:46  DE-SV   (für jdn./etw.) von Nutzen sein att vara av godo (för ngn./ngt.)
11:46  DE-SV   (für jdn./etw.) nützlich sein att vara av godo (för ngn./ngt.)
11:47  DE-SV   (für jdn./etw.) zuträglich sein att vara av godo (för ngn./ngt.)
11:50  DE-SV   C-Falter vinbärsfuks
12:41  DA-DE   lyrisk lyrisch
12:42  DA-DE   affjedring Abfederung
12:42  DA-DE   forhjulsophæng Vorderradaufhängung
12:42  DA-DE   baghjulsophæng Hinterradaufhängung
12:42  DA-DE   hjulophæng Radaufhängung
12:43  DA-DE   maveplasker Bauchklatscher
12:43  DA-DE   Ingen roser uden torne. Keine Rose ohne Dornen.
12:43  DA-DE   kollagen Kollagen
13:44  DE-SV   sich abzeichnen att avteckna sig
13:58  DE-SV   umgefallen kullfallen
13:58  DE-SV   umgeblasen kullblåst
14:25  DE-SV   Zivilstand civilstånd
14:46  DE-RU   Rennvogel бегунок
14:47  DE-RU   Scherenschwanz-Königstyrann длиннохвостый королевский тиранн
14:48  DE-RU   Arbeitsvergütung оплата труда
14:58  BG-DE   по средата mitten
15:18  DE-ES   Bowle bol
15:35  DE-RO   Layout layout
15:37  DE-RO   Layout format
15:55  BG-DE   посред mitten
15:58  DE-FI   Vermutung olettamus
15:58  DE-FI   Annahme olettamus
15:58  DE-FI   Hypothese olettamus
15:58  DE-FI   Annahme oletus
15:58  DE-FI   harmonisch harmoninen
15:58  DE-FI   Nichtexistenz olemattomuus
15:58  DE-FI   Nichts olemattomuus
15:58  DE-FI   Nichtvorhandensein olemattomuus
15:58  DE-FI   Zeichen osoitus
15:59  EN-FI   underworld tuonela
15:59  EN-FI   lime hawk-moth lehmuskiitäjä
15:59  EN-FI   eyed hawk-moth silmäkiitäjä
15:59  EN-FI   poplar hawk-moth poppelikiitäjä
16:37  DE-IS   jdn. demütigen að lítillækka e-n
16:37  DE-FR   etw. lockern relâcher qc.
16:38  DE-FR   Kindskopf gamin
16:39  DE-FR   etw. zusammenrechnen comptabiliser qc.
16:40  DE-FR   etw. beschädigen dégrader qc.
16:41  DE-FR   sportbegeistert enthousiasmé par le sport
17:40  DE-SV   sich von etw. abheben att avteckna sig mot ngt.
17:40  DE-SV   jdn./etw. umwehen att blåsa omkull ngn./ngt.
17:40  DE-SV   jdm./etw. zuhören att lyssna på ngn./ngt.
18:10  DE-SV   jdn./etw. abkoppeln att frånkoppla ngn./ngt.
18:19  DE-SV   Wasserstrahlpumpe ejektorpump
18:27  DE-RO   Be bemol
18:34  DE-PT   feinkörnig de grão fino
18:35  DE-SV   Hafenbecken hamnbassäng
19:12  DE-SV   Volk folkslag
20:12  DE-SV   Zuwanderung invandring
20:30  DE-FI   Behausung asumus
20:30  DE-FI   Trubel hälinä
20:30  DE-FI   Folsäure foolihappo
20:30  DE-FI   Ammoniak ammoniakki
20:31  DE-SV   etw. entrosten att avrosta ngt.
21:10  DE-RO   aufgießen a infuza
21:15  DE-FR   Kasserolle poêlon
21:15  DE-FR   Heringskönig saint-pierre
21:15  DE-FR   entwaffnend désarmant
21:17  DE-FR   etw. besteigen monter sur qc.
21:19  DE-FR   Kristallografie cristallographie
21:21  DE-FR   Start-up-Unternehmen jeune pousse
21:26  DE-FR   Rochenflügel aile de raie
21:51  DE-IS   insofern (als) að því skilyrði uppfylltu að
21:51  DE-IS   gramgebeugt harmi sleginn
21:52  DE-IS   Bildband myndverkabók
21:52  DE-IS   Beamter des dänischen Königs in Island bífalningsmaður
21:52  DE-IS   Henker prófoss
21:52  DE-IS   Scharfrichter prófoss
21:52  DE-IS   sich im Recht wähnen að telja sig hafa á réttu að standa
21:53  DE-IS   etw. ermessen að meta e-ð
21:53  DE-IS   weiland forðum
21:53  DE-IS   tumb heimskur
22:02  DE-FR   Intrigen menées
22:07  EN-IS   Titoism títóismi
22:08  DA-DE   sladdertante Klatschtante
22:08  DA-DE   sladretante Klatschtante
22:09  DA-DE   grej Gerät
22:09  DA-DE   lunken lauwarm
22:10  DE-SV   verzehrfertig ätfärdig
22:17  DE-FR   Spontanheilung guerison spontanée
22:45  DE-SV   sich abzeichnen att framträda
22:45  DE-FR   Bruchkerbe barre de sécabilité
22:55  DE-FI   Vierpunkt-Flechtenbärchen isokeltasiipi
22:56  DE-FI   Großer Flechtenbär isokeltasiipi
22:58  DE-FI   Stahlmotte isokeltasiipi