Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. Juli 2017
01:28
Tigrinisch
Tigrinya (language)
02:11
Integrationsgrad
degree of integration
05:18
Verdünnungsgrad
degree of dilution
05:19
halbkuglig
hemispheric
05:26
Atisin
atisine
05:26
Diterpenalkaloid
diterpene alkaloid
05:33
etw. überbringen
to deliver sth.
05:36
sich für jdn./etw. entscheiden
to decide in favor of sb./sth.
07:19
jdm. etw. überschreiben
to sign sth. over to sb.
07:19
jdm. etw. überschreiben
to sign over sth. to sb.
07:31
Nassreifung
wet aging
07:31
Trockenreifung
dry aging
07:37
Aussichtsbank
scenic lookout bench
07:38
stumpfkantig
blunt-edged
07:38
bogig
arched
07:39
kurzästig
short-branched
07:40
rübenförmig
napiform
07:40
zottig
villose
07:56
Dezimalpotenz
decimal potency
07:57
Carmichaels Eisenhut
Chinese aconite
07:57
Carmichaels Eisenhut
Chinese wolfsbane
07:57
Carmichaels Eisenhut
Carmichael's monkshood
08:21
etw. an jdn. abtreten
to assign sth. to sb.
08:21
jdm. etw. abtreten
to assign sb. sth.
11:16
jdm. etw. überschreiben
to transfer sth. to sb.
11:18
Väter der Wüste
Desert Fathers
11:32
Armenische Landschildkröte
Armenian tortoise
11:44
die Ochsentour machen
to climb (up) the greasy pole
11:46
Prominententransport
11:48
Spiralschneider
spiral vegetable slicer
11:49
villös
villose
11:49
oberwärts
above
11:50
Tigre
Tigre (language)
11:51
Hühnerfresser
caninana
11:51
vorpersonal
pre-personal
11:52
Hundstod
(yellow) wolfsbane
11:54
jdm. etw. überbringen
to bear sth. for sb.
12:18
Tigre
Tigre
12:18
Aufmerksamkeiten
business courtesies
12:40
längenverstellbar
adjustable in length
13:32
Ionisierungsgrad
degree of ionization
13:44
ausgesprochener Glücksfall
very lucky chance
13:44
Ionisationsgrad
degree of ionization
13:44
Ionisationsgrad
degree of ionisation
13:45
Ionisierungsgrad
degree of ionisation
14:01
Identitätsschutz
identity protection
14:12
Redundanzgrad
degree of redundancy
14:13
etw. an sich nehmen
to take sth.
14:25
Graminizid
graminicide
14:40
Seitenwurzel
side root
14:42
etw. vortrocknen
to pre-dry sth.
14:42
etw. vortrocknen
to predry sth.
15:11
unkontrolliert
unrestrained
15:12
Siegesparade auf dem Roten Platz
Victory Day Parade on Red Square
16:01
Druckhärte
indentation hardness
16:02
Glasstruktur
glass structure
16:03
Glasbildung
glass formation
16:04
anästhesierend
anaesthetising
16:04
anästhesierend
anesthetizing
16:26
jdn. um den Verstand bringen
to drive sb. over the edge
16:34
Verjüngung
narrowing
19:06
Hubsteiger
cherry picker
19:06
Steiger
cherry picker
19:07
etw. downsizen
to downsize sth.
19:08
Das Kleid ist ein Gedicht.
The dress is just heavenly.
19:08
etw. wegsetzen
to put sth. away
19:08
etw. wegstreichen
to cross sth. out
19:09
weitersprechen
to continue one's talk
19:42
Tourist der Mittelschicht
middle-class tourist
19:52
Posca
posca
20:31
Sprossachse
plant stem
20:41
untergeordnete politische Ebenen betreffend
down-ballot
20:43
Gibbs'sches Phasengesetz
Gibbs's phase law
20:45
gibbssches Phasengesetz
Gibbs' phase rule
21:14
Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir.
21:14
Lieber den Magen verrenken, als dem Wirt etwas / was schenken.
21:15
(Noch) keine Haare am Sack, aber im Puff vordrängeln.
21:16
Nimm den Finger aus dem Arsch!
Dedigitate!
21:18
Er verliebte sich Hals über Kopf in sie.
He fell for her.
21:19
sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben
to fall head over heels in love (with sb.)
21:38
Hals über Kopf
precipitately
22:07
etw. hat Ladehemmung
sth. is jamming
22:07
Na und?
So?
22:07
Das erhält den Zuschlag.
Sold.
22:39
Forward
forward
22:42
Gitterbaufehler
lattice defect
22:42
Gitterverformung
lattice deformation
22:43
Durchschnittskraft
average force
22:43
Dualgitter
dual lattice
22:49
Depolarisationsgrad
degree of depolarization
22:49
Entpolarisierungsgrad
degree of depolarization
22:54
Steuereintreiber
exactor
22:55
Hals über Kopf
head over heels
22:58
an etw. nagen
to gnaw away at sth.
23:01
drangehen
to pick up the phone
23:10
Schwingungsknoten
vibration node
23:23
jdn./etw. orten
to spot sb./sth.
23:33
Hauptzwischenhändler
key intermediary
23:36
Polarisationsgrad
degree of polarisation
23:36
Grad der Zentralisierung
degree of centralisation
23:36
Zentralisierungsgrad
degree of centralisation
23:36
Grad der Computerisierung
degree of computerisation
23:36
Zentralisierungsgrad
degree of centralization
23:37
Computerisierungsgrad
degree of computerization
23:37
Computerisierungsgrad
degree of computerisation
23:37
Grad der Mechanisierung
degree of mechanisation
23:37
Organisationsgrad
degree of organisation
23:37
Polymerisationsgrad
degree of polymerisation
23:38
Polymerisierungsgrad
degree of polymerisation
23:38
Polymerisierungsgrad
degree of polymerization
23:38
Farbstofflösung
dye solution
23:38
Instabilitätsgrad
degree of instability
23:39
Ginzburg-Landau-Parameter
Ginzburg-Landau parameter
23:40
Industrialisierungsgrad
degree of industrialisation
23:40
Mechanisierungsgrad
degree of mechanisation
23:42
Raphiabast
raffia
23:43
Trägheitsgrad
degree of inertia
23:43
Militärregierung
stratocracy
23:43
Hellsicht
clairvoyance
23:44
Boomjahre
boom years
23:44
mit Dampf
in a mad rush
23:44
in fliegender Hast
in a mad rush
23:46
Körperbestattung
inhumation (burial)
23:47
jdn./etw. verschmähen
to disdain sb./sth.
23:47
etw. verschmähen
to spurn sth.
23:49
fortfallen
to be omitted
23:51
Mich laust der Affe!
Struth!
23:51
Köhlerschildkröte
red-footed tortoise
23:51
Hals über Kopf
harum-scarum
Weitere Sprachen
00:55
EN-IT
to bite sth. off
staccare qc. con un morso
00:56
EN-IT
your
il tuo
00:58
EN-IT
pickpocketing
borseggio
00:59
EN-IT
folk
folcloristico
00:59
EN-IT
to upset
turbare
01:00
EN-IT
by and large
in linea di massima
01:00
EN-IT
to stand
stare in piedi
01:01
EN-IT
to apply for a visa
fare una domanda di visto
01:01
EN-IT
listing
elencazione
01:02
EN-IT
giant armadillo
armadillo gigante
01:03
EN-IT
six-banded armadillo
armadillo a sei fasce
01:04
EN-IT
university
ateneo
01:04
EN-IT
take-off
decollo
01:05
EN-IT
Easter egg
uovo di Pasqua
01:05
EN-IT
avenue
viale
01:06
EN-IT
two-roomed apartment
bilocale
01:06
EN-IT
to discard
scartare
01:07
EN-IT
waste of time
perdita di tempo
01:07
EN-IT
continual
incessante
01:07
EN-IT
hermaphrodite
ermafrodito
01:08
EN-IT
family name
cognome
01:08
EN-IT
last name
cognome
01:08
EN-IT
first and last name
nome e cognome
02:09
EN-FI
to howl
ulvoa
02:10
EN-FI
howling
ulvonta
02:13
EN-FI
appendicitis
umpilisäketulehdus
02:14
EN-FI
appendix
umpilisäke
02:14
EN-FI
uranium
uraani
02:16
EN-FI
athlete
atleetti
02:16
EN-FI
sportsman
urheilija
02:16
EN-FI
athlete
urheilija
02:16
EN-FI
sports
urheilu
08:38
DE-SV
deformiert
deformerad
09:33
DE-SV
jdn. wichsen
att ge ngn. stryk
09:34
DE-SV
jdn. verprügeln
att ge ngn. stryk
11:22
DE-RO
scharlachrot
stacojiu
11:36
DE-SV
Maurische Landschildkröte
morisk landsköldpadda
11:37
DE-SV
Praktikumsstelle
praktikplats
11:37
DE-SV
Praktikumsplatz
praktikplats
11:38
DA-DE
forgyldt
vergoldet
11:41
DE-RO
etw. herunterspielen
a subaprecia
11:41
DE-RO
genehm
convenabil
11:41
DE-RO
Nilgans
gâscă egipteană
11:57
BG-DE
селскостопанска площ
Agrarfläche
12:43
DE-SV
Komplementärfarbe
komplementfärg
14:02
DE-FI
Sportarzt
urheilulääkäri
14:02
DE-FI
Sportverein
urheiluseura
14:02
DE-FI
Sportreporter
urheilutoimittaja
14:02
DE-FI
Sportbekleidung
urheiluvaatteet
14:02
DE-FI
Typhlitis
umpisuolentulehdus
14:02
DE-FI
gewürzt
maustettu
14:02
DE-FI
Empfindlichkeit
herkkyys
14:02
DE-FI
Sensibilität
herkkyys
14:02
DE-FI
Überdosis
yliannos
14:03
DE-FI
Gewitterbö
ukkospuuska
14:03
DE-FI
Haustür
ulko-ovi
14:03
DE-FI
Geheul
ulvonta
14:03
DE-FI
Heulen
ulvonta
14:03
DE-FI
heulen
ulvoa
14:04
DE-FI
Blinddarmentzündung
umpilisäketulehdus
14:04
DE-FI
Blinddarm
umpilisäke
14:04
DE-FI
Appendicitis
umpilisäketulehdus
14:04
DE-FI
Appendicitis
umpisuolentulehdus
14:04
DE-FI
Wurmfortsatz des Blinddarms
umpilisäke
14:04
DE-FI
Appendizitis
umpilisäkkeen tulehdus
14:04
DE-FI
Blinddarmentzündung
umpilisäkkeen tulehdus
14:05
DE-FI
Maurische Landschildkröte
espanjankilpikonna
14:05
DE-FI
Griechische Landschildkröte
kreikankilpikonna
14:07
DE-FI
Mohn
unikko
14:07
DE-FI
Schlafmittel
unilääke
14:07
DE-FI
Schlafwandler
unissakävelijä
14:07
DE-FI
Schlafwandeln
unissakävely
14:07
DE-FI
Somnambulismus
unissakävely
14:07
DE-FI
Somnambulismus
somnambulismi
14:07
DE-FI
Schlafwandeln
somnambulismi
14:07
DE-FI
Somnambulie
somnambulismi
14:07
DE-FI
Uniform
univormu
14:07
DE-FI
Uran
uraani
14:08
DE-FI
Akkord
urakka
14:08
DE-FI
Akkordarbeit
urakka
14:08
DE-FI
Auftragsarbeit
urakka
14:08
DE-FI
schwere Arbeit
urakka
14:08
DE-FI
Aufgabe
urakka
14:08
DE-FI
Akkordlohn
urakkapalkka
14:08
DE-FI
Sportler
urheilija
14:08
DE-FI
Athlet
atleetti
14:08
DE-FI
Sportwagen
urheiluauto
14:08
DE-FI
athletisch
atleettinen
14:08
DE-FI
sportlich
urheilullinen
14:08
DE-FI
Sportschuhe
urheilukengät
14:08
DE-FI
Sportgeschäft
urheiluliike
14:08
DE-FI
Sportverband
urheiluliitto
15:24
DE-RO
Börse
bursă
15:24
DE-RO
Aktie
acțiune
15:26
DE-RO
Lohn
salariu
15:26
DE-RO
Gehalt
salariu
15:31
DE-RO
Börsenhändler
agent de bursă
15:46
DE-RO
börsennotieren
a lista la bursă
15:51
DE-FI
Blinddarmentzündung
umpisuolentulehdus
16:10
DE-SV
maßstabsgerecht
skalenlig
16:10
DE-SV
maßstäbliches Modell
skalmodell
16:10
DE-SV
maßstabsgetreues Modell
skalmodell
16:12
DE-SV
Großer Kudu
större kudu
16:13
DE-SV
Abiturient
fjärderingare
16:13
DE-SV
Abiturientin
fjärderingare
16:15
EN-SV
completely
alldeles
16:17
DE-IS
Übergabe
afhending
16:17
DE-IS
Übergabe
framsal
16:18
DE-IS
vorbildlich
fyrirmyndarlegur
16:18
DE-IS
Wespennest
geitungabú
16:19
DE-IS
Privateigentum
einkaeignarréttur
16:19
DE-IS
von Schmerz geplagt
sárkvalinn
16:19
DE-IS
Gleichgewichtssinn
jafnvægisskyn
16:19
DE-IS
bettlägerig
rúmliggjandi
16:20
DE-IS
Lotsen
hafnsaga
16:20
DE-IS
Moschustiere
moskusdýr
16:20
DE-IS
Moschushirsche
moskusdýr
16:20
DE-IS
Moschus
moskusilmefni
16:21
DE-IS
Internetbank
heimabanki
16:21
DE-IS
Online-Bank
heimabanki
16:21
DE-IS
Computerladen
tölvubúð
16:21
DE-SV
jdn. verkloppen
att ge ngn. stryk
16:21
DE-IS
Computergeschäft
tölvubúð
16:21
DE-IS
Informatiker
tölvufræðingur
16:22
DE-IS
Informatikerin
tölvufræðingur
16:22
DE-IS
Daten
tölvugögn
16:22
DE-IS
E-Mail-Adresse
tölvupóstfang
16:22
DE-IS
computergesteuert
tölvustýrður
16:22
DE-IS
digital
tölvutækur
16:23
DE-IS
Goldklumpen
gullmoli
16:23
DE-IS
Goldmine
gullnáma
16:23
DE-IS
vergoldet
gullskreyttur
16:24
DE-IS
Goldschmiedewerkstatt
gullsmíðaverkstæði
16:24
DE-IS
Goldschmiedekunst
gullsmíði
16:24
DE-IS
Goldbarren
gullstöng
16:24
DE-IS
goldfarben
gulllitaður
16:24
DE-IS
Eile
flas
16:24
DE-IS
Hast
flas
16:25
DE-IS
Festplatte
harðdiskur
16:25
DE-IS
Guru
gúrú
16:26
DE-IS
World Wide Web
veraldarvefur
16:26
DE-IS
Schnauze
snjáldur
16:26
DE-IS
Bartrobbe
kampselur
16:26
DE-IS
Große Sternhyazinthe
snæstjarna
16:26
DE-IS
Blauer Schneeglanz
snæstjarna
16:27
DE-IS
solidarisch
einhuga
16:27
DE-IS
Spiralschneider
ræmuskeri
16:27
DE-IS
Shake
hristingur
16:28
DE-IS
Fast-Food-Kette
skyndibitakeðja
16:28
DE-IS
Behaarte Schwebfliege
blómsveifa
16:28
DE-IS
Große Schwebfliege
kjarrsveifa
16:28
DE-IS
Gemeine Garten-Schwebfliege
kjarrsveifa
16:28
DE-IS
Syrphiden
sveifflugur
16:28
DE-IS
Schwebfliegen
sveifflugur
16:28
DE-IS
vorrätig
fyrirliggjandi
16:29
DE-IS
übelriechend
daunillur
16:29
DE-IS
Seebarsch
vartari
16:29
DE-IS
Seekuh
sækýr
16:29
DE-IS
Seelenheil
sálarheill
16:29
DE-IS
Seelenruhe
sálarró
16:30
DE-IS
Bundesland
sambandsland
16:30
DE-IS
leichtfüßig
tindilfættur
16:30
DE-IS
Erbsenzählerei
sparðatíningur
16:30
DE-IS
Pedanterie
sparðatíningur
16:30
DE-IS
Kleinlichkeit
sparðatíningur
16:30
DE-IS
Wasserreservoir
uppistöðulón
16:30
DE-IS
Strickweste
prjónagolla
16:31
DE-IS
Laubwaldgürtel
laufskógabelti
16:31
DE-IS
Laubwaldzone
laufskógabelti
16:31
DE-IS
Nadelwaldzone
barrskógabelti
16:31
DE-IS
Nadelwaldgürtel
barrskógabelti
16:31
DE-IS
borealer Nadelwald
barrskógabelti
16:31
DE-IS
Grillwürstchen
grillpylsa
16:32
DE-IS
Schuldenlast
skuldahali
16:32
DE-IS
Hauptstadt
höfuðstaður
16:32
DE-IS
tödlich verletzt
helsærður
16:40
DE-RO
Zollstock
metru pliant
16:41
DE-RO
pekuniär
pecuniar
16:41
DE-RO
Bücherregal
raft de cărți
16:44
DE-RO
Chassis
șasiu
16:44
DE-RO
Champion
campion
16:44
DE-RO
untröstlich
nemângâiat
16:45
DE-RO
untrüglich
infailibil
16:45
DE-RO
streichen
a zugrăvi
16:45
DE-RO
Furt
vad
16:58
DE-SV
jdn. verhauen
att ge ngn. stryk
16:59
DE-SV
Strahlenschildkröte
strålsköldpadda
17:11
EN-FI
appendicitis
umpilisäkkeen tulehdus
17:11
EN-FI
appendicitis
umpilisäkkeentulehdus
17:11
EN-FI
appendicitis
umpisuolentulehdus
17:11
EN-FI
Hermann's tortoise
kreikankilpikonna
17:11
EN-FI
(Mediterranean) spur-thighed tortoise
espanjankilpikonna
17:11
EN-FI
Greek tortoise
espanjankilpikonna
17:29
DE-FI
(über etw. ) erstaunt sein
hämmästyä
17:29
DE-FI
erstaunen
hämmästyä
17:29
DE-FI
düster
kolkko
17:29
DE-FI
freudlos
kolkko
17:30
DE-FI
trostlos
kolkko
17:30
DE-FI
Ecke
kolkka
17:30
DE-FI
entlegene Gegend
kolkka
17:30
DE-FI
dunkel
tummanpuhuva
17:30
DE-FI
düster
tummanpuhuva
17:30
DE-FI
Naturphänomen
luonnonilmiö
17:30
DE-FI
Gewitterfront
ukkosrintama
17:30
DE-FI
Horizont
taivaanranta
17:30
DE-FI
massiv
jyhkeä
17:31
DE-FI
mächtig
jyhkeä
17:31
DE-FI
offen
aava
17:31
DE-FI
auf hoher See
aavalla merellä
17:31
DE-FI
hohe See
aava meri
17:33
DE-FI
Luftschicht
ilmakerros
17:34
DE-FI
beschädigt werden
vaurioitua
17:34
DE-FI
beeindruckt
vaikuttunut
17:36
DE-FI
Wasserhose
vesipatsas
17:36
DE-FI
sich über etw. wundern
hämmästyä
17:40
EN-FI
waterspout
vesipatsas
17:41
EN-FI
natural phenomenon
luonnonilmiö
17:41
EN-FI
horizon
taivaanranta
17:41
EN-FI
skyline
taivaanranta
17:41
EN-FI
horizon
horisontti
17:41
EN-FI
air layer
ilmakerros
17:42
EN-FI
to be damaged
vaurioitua
17:43
EN-SV
roofer
takläggare
18:07
DE-SV
Zirkoniumdioxid
zirkoniumdioxid
18:07
DE-SV
Zirconium(IV)-oxid
zirkoniumdioxid
18:07
DE-SV
Zirkonoxid
zirkoniumdioxid
18:30
DE-SV
ans Telefon gehen
att svara i telefonen
18:43
DE-NO
mittags
ved middagstid
18:44
DE-NO
sich auf etw. einigen
å enes om noe
19:40
EN-RU
to go off
скиснуть
19:40
EN-RU
Keep going!
Не сдавайся!
19:53
DE-SV
mechanische Spannung
mekanisk spänning
19:54
DE-SV
volles Programm
fullspäckat program
20:03
EN-SV
lappet (moth)
rostfärgad bladspinnare
20:03
EN-SV
grass eggar
klöverspinnare
20:03
EN-SV
fox moth
gräsulv
20:04
EN-SV
blotched emerald
fläckig smaragdmätare
20:04
EN-SV
common emerald
brunfläckig lundmätare
20:04
EN-SV
clouded silver
bandatlasmätare
20:04
EN-SV
red-green carpet (moth)
brungrön fältmätare
20:04
EN-SV
green carpet (moth)
gräsgrön fältmätare
20:04
EN-SV
northern winter moth
större frostfjäril
20:05
EN-SV
northern winter moth
björkfrostfjäril
20:05
EN-SV
two-banded longhorn beetle
vedträdlöpare
20:05
EN-SV
rattle grasshopper
trumgräshoppa
20:05
EN-SV
blue-winged grasshopper
blåvingad sandgräshoppa
20:05
EN-SV
large marsh grasshopper
kärrgräshoppa
20:05
EN-SV
rufous grasshopper
stor klubbsprötgräshoppa
20:05
EN-SV
lesser marsh grasshopper
strandängsgräshoppa
20:50
DE-SV
inhaltlich
innehållslig
21:00
DE-SV
Schadenersatz
skadeersättning
21:05
DE-RU
menschenleer
пустынно
21:06
DE-RU
bekümmert sein
печалиться
21:15
CS-DE
želva zelenavá
Griechische Landschildkröte
21:15
CS-DE
potopa
Überschwemmung
21:23
CS-DE
Levanta
Levante
21:24
DE-SV
besetzt sein
att tuta upptaget
21:49
DE-SV
Semmel
kuse
21:54
BG-DE
лъчиста костенурка
Strahlenschildkröte
21:54
BG-DE
шипоопашата костенурка
Griechische Landschildkröte
21:55
BG-DE
шипобедрена костенурка
Maurische Landschildkröte
22:20
DE-FI
verleben
viettää
22:21
DE-ES
Ungläubigkeit
descreimiento
22:22
DE-ES
Gültigkeit
vigencia
23:05
DE-RU
Abdankung
отречение от престола
23:07
DE-RU
dreihundertjährig
трёхсотлетний
23:07
DE-RU
Rhetoriklehrer
учитель риторики
23:08
DE-RU
umgehend
незамедлительно
23:08
DE-RU
Thronverzicht
отречение от престола
23:30
EN-FI
all right
reilassa
23:31
EN-FI
all right
järjestyksessä
23:31
EN-FI
at midday
keskipäivällä
23:32
EN-FI
fool
tohelo
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Oktober
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April