Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. Juli 2017

00:13  Mehrwegschalter multi-way switch
00:13  Mehrwegschalter multiple-way switch
00:13  mehrfunktionell multifunctional
00:19  Mehrgewicht excess weight
00:44  Reifen tire
00:45  Pneu tire
01:22  Mehrkomponentenfaser multicomponent fibre
01:22  mit jdm. wegen etw. / über etw. Streit anfangen to fall out with sb. over sth.
02:07  Gewöhnliche Klappschildkröte common mud turtle
02:08  Gewöhnliche Klappschildkröte eastern mud turtle
02:08  Sonora-Klappschildkröte Sonoran mud turtle
02:08  Sonora-Klappschildkröte Sonora mud turtle
02:08  Skorpions-Klappschildkröte scorpion mud turtle
02:09  Oaxaca-Klappschildkröte Oaxaca mud turtle
02:09  Mexikanische Klappschildkröte Guanajuato mud turtle
02:09  Mexikanische Klappschildkröte Mexican mud turtle
02:09  Raufuß-Klappschildkröte rough-footed mud turtle
02:10  Herreras Klappschildkröte Herrera's mud turtle
02:10  Gelbliche Klappschildkröte yellow-necked mud turtle
02:10  Durango-Klappschildkröte Durango mud turtle
02:10  Dunns Klappschildkröte Colombian mud turtle
02:11  Dunns Klappschildkröte Dunn's mud turtle
02:11  Rotwangen-Klappschildkröte red-cheeked mud turtle
02:11  Creasers Klappschildkröte Creaser's mud turtle
02:12  Jalisco-Klappschildkröte Jalisco mud turtle
02:12  Costa-Rica-Klappschildkröte narrow-bridged mud turtle
02:13  Costa-Rica-Klappschildkröte Central American mud turtle
02:13  Alamos-Klappschildkröte Alamos mud turtle
02:13  Spitzschnauzen-Klappschildkröte Tabasco mud turtle
05:44  Texas-Gopherschildkröte Texas (gopher) tortoise
06:04  Bummalo Bombay duck
06:04  Bummalo bummalo
06:04  Bedienungsschürze waitress apron
06:05  Hüftschürze waist apron
06:21  Mehrwegverpackung returnable packaging
06:21  Mehrschichtensystem multi-layer system
06:22  Mehrgewicht surplus weight
06:23  Kittelschürze house dress
06:23  Klammernschürze clothespin apron
08:10  Es ist unwürdig, ... It is not dignified to ...
08:11  lumbale Spinalkanalstenose lumbar spinal stenosis
08:12  Mehrschichtsystem multi-coat system
08:15  Umstandsmeier fusspot
08:15  Vorzeigen presentation
08:16  Schwingweite oscillation amplitude
08:17  geradlinig lineally
08:40  jdn. abschütteln to give sb. the shake
08:55  Mehrwegehahn multiple-way cock
08:57  Mehrfachfaden multifilament
08:57  Mehrweg- multiple way
08:57  Mehrgewicht additional weight
08:58  Mehrschichtensystem multi-coat system
08:58  Tageskleid day frock
08:59  Fertigschleife bow topper
08:59  Bachschmerlen stone loaches
08:59  Flussschmerlen stone loaches
09:10  Klammernschürze clothes peg apron
09:10  jdm./etw. entsprechen to be commensurate to / with sb./sth.
09:11  Mehrfachring multiple ring
09:12  mehrbasisch polybasic
09:17  Trägerschürze apron with shoulder straps
09:18  Strauchen cold
09:20  Walaam Valaam
09:57  an etw. nagen to gnaw on / at sth.
10:25  betrunken kaylied
10:27  Rückenschnürung back lacing
10:27  (sommerliches) Trägerkleid sundress
10:30  Kleiderschürze house dress
10:31  Kittelkleid house frock
10:32  Mehrparteiensystem multi-party system
11:22  Kunstraub art theft
12:10  Mehrgenerationen- multi-generational
12:17  mehrlagig multi-layered
12:17  mehrperiodisch multi-period
12:18  Das kann er sich abschminken. He can go whistle for it.
12:19  Multifrequenz- multi-frequency
12:49  Straßenkleid outdoor dress
14:12  mehrsprachig multi-language
14:13  Mehrkanal- multi-channel
17:15  Gloriette gloriette
17:53  Morgenkleid morning dress
19:26  multinational multi-national
19:27  transiente Synovitis transient synovitis
19:27  mehrphasig multi-phased
19:59  Hüftschnupfen irritable hip
20:23  Protopin protopine
20:24  Corytuberin corytuberine
20:24  Aporphin aporphine
20:24  Schindmähre dobbin
21:12  einen Wirbelsturm hervorbringen to spawn a tornado
21:43  mehrphasig multiphased
22:27  Nasenhaartrimmer nose hair trimmer
22:27  Nasenhaarschneider nose hair trimmer
22:33  viele Male plenty of times
22:37  Brotmaschine bread cutter
22:38  Brotmaschine bread slicer
22:49  Multivitamin multi-vitamin
22:49  Wissensverarbeitung knowledge engineering
22:49  subsymbolisch subsymbolic
22:49  subsymbolisch sub-symbolic
22:49  konnektionistisches Netzwerk connectionist network
22:51  monolithisch monolithically
23:45  Brotmaschine bread machine

Weitere Sprachen

00:10  DE-SV   Glückskind lyckost
00:10  DE-SV   Glückskind lyllo
00:10  DE-SV   Glückskind lyckans ost
00:15  DE-SV   Syngamie syngami
01:24  DE-SV   Mexikanische Gopherschildkröte mexikansk goffersköldpadda
01:24  DE-SV   Gelbrand-Gopherschildkröte mexikansk goffersköldpadda
01:25  DE-SV   Standlicht parkeringsljus
06:04  DE-RO   Repräsentantin reprezentantă
06:04  DE-RO   Adressant expeditor
06:05  DE-RO   Runde rond
07:36  DE-SV   Flugsport flygsport
08:28  DE-RU   Informant информант
09:16  DE-RO   Verzehr consum
10:06  DE-RU   umkehrbar обратимый
10:06  DE-RU   umkehrbar реверсивный
11:16  EN-RO   dinner pail sufertaș
11:19  EN-RO   board masă
11:20  EN-RO   coryza guturai
11:20  EN-RO   fateful funest
11:21  EN-RO   disastrous funest
11:22  EN-RO   barrens maidan
11:22  EN-RO   dotage senilitate
11:56  BG-DE   адресирам до нкг. an jdn. adressieren
11:59  DE-SV   rallig kåt
12:07  DE-SV   kein Schwein inte en jävel
12:08  DE-SV   geistesabwesend sinnesfrånvarande
12:08  DE-SV   geistesabwesend tankspridd
12:11  DE-SV   geistesabwesend själsfrånvarande
12:13  DE-SV   Geistesabwesenheit sinnesfrånvaro
12:52  DE-SV   verblümt förtäckt
13:32  DE-SV   morgen früh imorgon bitti
13:44  EN-FR   bumper car auto-tamponneuse
13:57  EN-SK   absinth absint
13:57  EN-SK   breccia brekcia
13:57  EN-SK   spam spam
13:57  EN-SK   nuclear fission jadrové štiepenie
13:58  EN-SK   reactor reaktor
13:58  EN-SK   fission štiepenie
13:58  EN-SK   hyperbolically zveličene
13:58  EN-SK   hyperbolically hyperbolicky
13:58  EN-SK   hyperbolical zveličený
13:58  EN-SK   hyperbolical hyperbolický
13:58  EN-SK   hyperbolic zveličený
13:59  EN-SK   absinthe absint
13:59  EN-SK   arkose arkóza
13:59  EN-SK   aplite aplit
13:59  EN-SK   anorthosite anortozit
13:59  EN-SK   arenite arenit
13:59  EN-SK   amphibolite amfibolit
13:59  EN-SK   tuff tuf
13:59  EN-SK   tephra tefra
13:59  EN-SK   serpentinite hadec
14:00  EN-SK   serpentinite serpentinit
14:00  EN-SK   hyperbolic hyperbolický
14:00  EN-SK   phosphorite fosforit
14:00  EN-SK   granitoid granitoid
14:00  EN-SK   migmatite migmatit
14:00  EN-SK   obsidian obsidián
14:01  EN-SK   pegmatite pegmatit
14:01  EN-SK   lamprophyre lamprofýr
14:01  EN-SK   carbonatite karbonatit
14:01  EN-SK   shaft šachta
14:02  EN-SK   ventilation ventilácia
14:02  EN-SK   ventilation vetranie
14:02  EN-SK   granitic granitický
14:02  EN-SK   granitic žulový
14:02  EN-SK   eclogite eklogit
14:03  EN-SK   discontinuity diskontinuita
14:03  EN-SK   (tunnel) face čelba
14:03  EN-SK   incision zárez
14:03  EN-SK   dacite dacit
14:04  EN-SK   blast výbuch
14:04  EN-SK   blast rana
14:04  EN-SK   heroism heroizmus
14:05  EN-SK   chiromancy chiromantia
14:26  DE-RO   Traktorenwerk fabrică de tractoare
14:26  DE-RO   Meter metru pliant
14:26  DE-RO   Gliedermaßstab metru pliant
14:26  DE-RO   Meterstab metru pliant
14:27  DE-RO   Stipendiatin bursieră
14:27  DE-RO   Denunziant delator
14:27  DE-RO   galant galant
14:27  DE-RO   Kunstwerk operă de artă
14:29  DE-RO   viertel über fünf cinci și un sfert
14:29  DE-RO   viertel ab fünf cinci și un sfert
14:29  DE-RO   viertel sechs cinci și un sfert
14:30  DE-RO   Viertel nach fünf cinci și un sfert
14:30  DE-RO   Paternoster paternoster
14:30  DE-RO   hanseatisch hanseatic
14:52  DE-SK   fertig weben utkať
15:03  DE-SV   etw. beseitigen att avveckla ngt.
15:36  DE-SV   Naturerscheinung naturföreteelse
15:36  DE-SV   Friedenstaube fredsduva
15:36  DE-SV   Friedenssymbol fredssymbol
15:39  DE-RO   Zucchinisuppe supă de dovlecel
15:40  DE-RO   Pilzsuppe supă de ciuperci
15:40  DE-RO   Zwiebelsuppe supă de ceapă
15:40  DE-RO   Hausgänse gâște domestice
15:40  DE-RO   Hausgänse gâște de casă
15:41  DE-RO   Hausgans gâscă de casă
15:41  DE-RO   Hausgans gâscă domestică
15:41  DE-RO   Firmung confirmare
15:41  DE-RO   flugfähig apt de zbor
15:41  DE-RO   flugfähig capabil să zboare
15:42  DE-SV   angesengt svedd
15:42  DE-RO   Arterienwand perete arterial
15:42  DE-SV   versengt svedd
15:42  DE-RO   seine Notdurft verrichten a-și face nevoile
15:42  DE-SV   hacke sein att vara full
15:42  DE-RO   Hochzeitsnacht noapte a nunții
15:45  DE-SV   Hänger berlock
15:46  DE-SV   Hänger hängsmycke
15:46  DE-SV   Ehrenposten honnörsvakt
16:23  DE-SV   aufrüsten att rusta upp
16:24  DE-SV   abrüsten att rusta ner
17:18  EN-RO   Quiet! Vorba!
17:19  EN-RO   departure lounge sală de îmbarcare
18:30  EN-IT   (common) greenshank pantana (comune)
18:31  EN-IT   anaesthesia anestesia
18:32  EN-IT   golden yellow giallo oro
18:32  EN-IT   straw yellow giallo paglierino
18:32  EN-ES   worrisome preocupante
18:33  EN-ES   schmuck imbécil
18:33  EN-ES   prompt puntual
18:36  DE-EL   Steppenadler στεπαετός
18:36  DE-EL   Erdferkel ορυκτερόπους
18:36  DE-EL   Krauskopfpelikan αργυροπελεκάνος
18:36  DE-EL   Eichelhäher κίσσα
18:36  DE-EL   Rotschenkel κοκκινοσκέλης
18:36  DE-EL   Prachttaucher λαμπροβούτι
18:36  DE-EL   Bartgeier γυπαετός
18:36  DE-EL   Tordalk κοινή άλκα
18:36  DE-EL   Uferschnepfe λιμόζα
18:37  DE-EL   Demenz άνοια
18:38  DE-PL   Schwarzstorch bocian czarny
18:39  DE-RU   Farbstoff краситель
18:39  DE-RU   Galizischer Sumpfkrebs узкопалый речной рак
20:33  DE-PL   Danziger Bucht Zatoka Gdańska
20:50  DE-RO   Wunschkennzeichen număr de înmatriculare preferențial
20:50  DE-RO   Tante țață
20:50  DE-RO   Ei coi
20:54  DE-RO   Ernüchterung dezamăgire
20:59  DE-RO   durchgezogene Linie linie continuă
21:02  DE-RO   Germteig aluat dospit
21:03  DE-RO   Gewürz aromat
21:03  DE-RO   Blätterteig aluat de foitaj
21:05  DE-RO   Raster raster
21:53  DE-SV   Dorfgemeinschaftshaus bygdegård
21:54  DE-SV   Drachenfliegen hängflygning
21:54  DE-SV   Drachenfliegen drakflygning
21:56  DE-SV   Campingbett tältsäng
21:56  DE-SV   Spike dubb
21:58  DE-SV   Lebensfähigkeit livsduglighet
22:10  DE-SV   Verpackung emballage
22:10  DE-SV   Bartralle newbritainrall
22:10  DE-SV   Radiosender radiokanal
22:18  DE-SK   Gänsefüßchen úvodzovky
22:28  DE-SV   Manschette manschett