Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 31. Juli 2017

00:07  Siegerkranz victory wreath
00:08  Eichenkranz oak wreath
00:09  Hochzeitskranz wedding wreath
00:09  innerbetriebliche Logistik intralogistics
00:12  Abgussform casting form
00:42  Fremdenbuch visitors' book
00:42  Fremdenbuch guestbook
05:20  Reformdrang pressure for reform
05:20  beratender Herausgeber consulting editor
05:57  Wohllaut harmonious sound
05:58  Wohllaut harmony
05:58  Weise melody
06:00  dynamischer Baum dynamic tree
06:01  Liederkranz wreath of songs
06:02  Kammsorter comb sorter
06:03  Fördertechnik conveyor technique
06:04  sinnen to meditate
06:04  sinnen to muse
06:05  jdm. (davon) abraten, etw. zu tun to advise sb. not to do sth.
06:06  etw. wegschleifen to file sth. away
06:06  Patricia-Trie Patricia trie
06:08  Bedrohungsmatrix threat matrix
06:25  Ruhe! Shush!
07:46  holpern to stumble
07:47  dichter Graph dense graph
08:01  Jahrhundertspiel once-in-a-lifetime game
08:52  Käsekranz wreath of cheese
11:21  einen Seufzer unterdrücken to stifle a sigh
11:23  Beni-Anakonda Beni anaconda
11:25  Fleischwaren meat products
11:51  belegloses Komissionieren paperless order picking
11:52  Belegkommissionierung paper-based order picking
11:52  Kommissioniersystem picking system
11:53  Kommissionierleistung picking performance
11:53  logistische Abläufe logistic operations
12:27  Kühllastwagen refrigerated lorry
12:47  Sternenkranz wreath of stars
13:53  Stacktiefe stack depth
14:16  Die Geschichte von Kalif Storch The Story of Caliph Stork
14:41  Langhals-Schmuckschildkröte chicken turtle
14:41  Gelbtupfen-Höckerschildkröte yellow-blotched sawback (turtle)
18:02  Arabertrappe Sudan bustard
18:02  Arabertrappe great Arabian bustard
18:03  Steppenkragentrappe (eastern) houbara bustard
18:03  Steppenkragentrappe Asian houbara
18:03  Asiatische Kragentrappe (eastern) houbara bustard
18:03  Asiatische Kragentrappe Asian houbara
18:03  Schildturako violaceous plantain eater
18:03  Schildturako Senegal violet plantain-eater
18:44  Freigabeprozess release process
18:45  Totenfang The Restless Dead
18:46  Katz und Maus. Eine David-Hunter-Story Cat and Mouse
23:25  Stadtviertel borough
23:33  Strahlteiler beam splitter
23:33  Strahlenteiler beam splitter

Weitere Sprachen

00:01  BG-DE   зелена анаконда Große Anakonda
00:02  BG-DE   амазонска анаконда Große Anakonda
00:02  BG-DE   жълта (парагвайска) анаконда Gelbe Anakonda
00:03  BG-DE   жълта (парагвайска) анаконда Paraguay-Anakonda
00:03  BG-DE   жълта (парагвайска) анаконда Südliche Anakonda
00:25  DE-FI   einwenden väittää vastaan
00:38  DE-PT   Gelöstheit descontração
00:39  DE-PT   Netiquette netiqueta
00:40  DE-PT   ausmachen estipular
06:56  DE-RO   Spitzenqualität calitate de top
06:56  DE-RO   Spitzenqualität calitate de vârf
08:16  DE-SK   Bugspriet čeleň
08:16  DE-SK   Welle hriadeľ
08:16  DE-SK   Antriebswelle hnací hriadeľ
09:44  DE-SK   vorher napred
09:46  DE-SK   vorher najprv
09:46  DE-SK   vorher predtým
09:46  DE-SK   vorher vopred
09:47  DE-SK   fein elegantný
09:47  DE-SK   fein uhladený
09:48  DE-SK   Passau Pasov
09:49  DE-SK   Weiche Schildlaus puklica
09:50  CS-DE   krmivo Futter
09:50  CS-DE   povolání Berufung
09:50  DE-SK   Radkappe puklica
09:50  CS-DE   zatížitelnost Belastbarkeit
09:51  CS-DE   zanechávat k-o/co etw./jdn. zurücklassen
09:51  CS-DE   zanechat k-o/co etw./jdn. zurücklassen
09:54  CS-DE   mžení Nieselregen
09:54  CS-DE   mrholení Nieselregen
09:56  DE-SV   Mülltauchen sopdykning
09:56  CS-DE   podtrhnout unterstreichen
09:59  DE-SV   Mülltauchen containerdykning
09:59  DE-SV   Containern containerdykning
09:59  DE-SV   Containern sopdykning
10:04  CS-DE   minus Minus
10:04  CS-DE   dovolovat gestatten
10:04  CS-DE   dovolit gestatten
10:06  CS-DE   potvrzení Bestätigung
10:08  DE-SK   Deutschdorf an der Gran Nemecká
10:08  CS-DE   vĕci Zeug
10:09  CS-DE   kruhovitý kreisförmig
10:09  CS-DE   krámy Zeug
10:09  CS-DE   ředitel Geschäftsführer
10:10  CS-DE   jednatel Geschäftsführer
10:10  CS-DE   poslat versenden
10:12  CS-DE   anakonda velká Große Anakonda
10:15  CS-DE   zdobit schmücken
10:15  CS-DE   krášlit schmücken
10:15  CS-DE   ozdobit schmücken
10:16  CS-DE   pravdĕpodobný wahrscheinlich
10:19  CS-DE   odeslat versenden
10:19  CS-DE   posílat versenden
10:22  CS-DE   smrtelný tödlich
10:23  CS-DE   bilance Bilanz
10:26  CS-DE   magnet Magnet
10:27  CS-DE   prezentace Präsentation
10:52  DE-RO   angereist sosit
10:52  DE-RO   Hack carne tocată
10:57  DE-RO   Früchtebrot chec cu fructe confiate
10:59  DE-RO   verraucht încețoșat
10:59  DE-RO   verraucht plin de fum
11:00  DE-RO   Extrakt esență
12:02  DE-SV   fragil fragil
12:04  DE-SV   Gewitter oväder
12:11  DE-SV   Conclusio konklusion
12:22  DE-SV   bei jdm. abkupfern att skriva av ngn.
12:22  DE-SV   von jdm. abkupfern att skriva av ngn.
12:22  DE-SV   von jdm. spicken att skriva av ngn.
12:42  DE-SK   Widersacher protivník
12:49  DE-SK   Gesinnung zmýšľanie
12:49  DE-SK   es gilt, etw. zu tun je potrebné n-čo urobiť
12:49  DE-SK   es gilt, etw. zu tun treba n-čo urobiť
12:50  DE-SK   verpassen prepásť
12:50  DE-SK   verpassen premeškať
12:51  DE-SK   Tunnelröhre tunelová rúra
12:52  DE-SK   jdm. einen Streich spielen vystreliť si z n-ho
12:53  DE-SV   mit jdm. knutschen att strula med ngn.
12:54  DE-SK   auf jdn. zählen spoľahnúť sa na n-ho
12:54  DE-SK   auf jdn. zählen spoliehať sa na n-ho
12:54  DE-SK   akkurat dôkladný
12:54  DE-SK   akkurat poriadny
13:04  DE-SV   etw. ankaufen att köpa ngt.
13:05  DE-SV   Reiterin ryttare
13:22  DE-SK   rücken posunúť
13:26  DE-SK   Tunnelbau tunelovanie
13:26  DE-SK   ans Licht kommen vyjsť na svetlo
13:27  DE-SK   ans Licht kommen vyjsť najavo
13:31  DE-SK   vereiteln znemožniť
13:31  DE-SK   vereiteln zmariť
13:34  DE-SK   Durststrecke tvŕdza
13:38  DE-SK   verschleppen zavliecť
13:39  DE-SK   verschleppen odvliecť
13:39  DE-SK   unerfreulich neradostný
13:40  DE-SK   unerfreulich neutešený
13:41  DE-SK   notleidend trpiaci núdzou
13:42  DE-SK   notleidend biedny
13:43  DE-SK   Ventilation ventilácia
13:44  DE-SK   Ventilation vetranie
13:45  DE-SK   Farce fraška
13:45  DE-SK   jdn. auspfeifen vypískať n-ho
13:55  DE-SK   Stube izba
13:58  DE-SK   Subvention subvencia
13:58  DE-SK   Etat rozpočet
14:04  DE-SV   Fragilität fragilitet
14:46  DE-SK   befallen postihnúť
14:47  DE-SK   lustig veselý
14:48  DE-IS   sich (als etw.) bewähren að sanna gildi sitt (sem e-ð)
14:48  DE-IS   sich als etw. bewähren að sýna sig vera e-ð
14:48  DE-IS   sich als etw. bewähren að reynast vera e-ð
14:48  DE-IS   Dieses Taschenmesser hat sich schon oft bewährt. Þessi vasahnífur hefur oft sannað gildi sitt.
14:48  DE-IS   Sie hat sich als treue Freundin bewährt. Hún hefur sýnt sig vera traust vinkona.
14:48  DE-IS   Er hat sich als Arzt bewährt. Hann hefur sannað sig sem læknir.
14:48  DE-IS   sich als etw. bewähren að sanna sig sem e-ð
14:48  DE-IS   sich bewähren að borga sig
14:48  DE-IS   sich bewähren að vera þess virði
14:49  DE-IS   sich im Leben bewähren að ná árangri í lífinu
14:49  DE-IS   sich bewähren að sýna betrun
14:49  DE-IS   Das Gerät hat sich gut / schlecht bewährt. Tækið hefur reynst vel / illa.
14:49  DE-IS   Es hat sich bewährt, Vorsorge zu treffen. Það hefur sýnt sig vera þess virði að sýna fyrirhyggju.
14:55  DE-SK   Eichel žaluď
15:34  EN-PL   red-wattled lapwing czajka indyjska
15:36  EN-PL   European bison żubr europejski
15:36  EN-PL   pulmonologist pulmonolog
15:36  EN-PL   pulmonology pulmonologia
15:36  EN-PL   bay leaf liść bobkowy
15:38  EN-ES   passer-by transeúnte
15:46  DE-NL   Paraguay-Anakonda dwerganaconda
15:46  DE-NL   Paraguay-Anakonda gele anaconda
15:47  DE-NL   Südliche Anakonda dwerganaconda
15:47  DE-NL   Südliche Anakonda gele anaconda
16:27  DE-SV   jdn. (auf etw. ) verpflichten att förpliktiga ngn. (till ngt.)
17:33  DE-RU   Gelbe Anakonda парагвайская анаконда
17:33  DE-RU   Gelbe Anakonda южная анаконда
17:33  DE-RU   Gelbe Anakonda жёлтая анаконда
17:34  DE-RU   Südliche Anakonda жёлтая анаконда
17:34  DE-RO   herausstellen a evidenția
18:07  DA-DE   at gemme ngt. etw. speichern
19:10  DE-HE   hinlegen השכיב
19:30  DE-HE   gerecht צודק
19:31  DE-HE   Umwerfend! נהדר!
19:31  DE-HE   Ich weiß (es) nicht. אני לא יודע.
19:33  DE-HE   Schwung תנופה
19:35  DE-HE   bewerfen הטיח
19:37  DE-HE   hochheben הניף
19:41  DE-HE   vergleichen דימה
19:42  DE-HE   klagend נכמר
19:44  DE-HE   Scheibe פרוסה
19:46  DE-HE   zum Islam bekehren אסלם
19:50  DE-HE   Überzeugen היווכחות
19:51  DE-HE   Zusammenkunft היוועדות
19:51  DE-HE   Beratung היוועצות
19:52  DE-HE   Entstehen היווצרות
19:52  DE-HE   Zurückbleiben היוותרות
19:52  DE-HE   Test מבחן
19:53  DE-HE   Klausur מבחן
19:53  DE-HE   Prüfung מבחן
19:53  DE-HE   übermenschlich על־אנושי
19:53  DE-HE   unmenschlich אל־אנושי
19:53  DE-HE   übernatürlich על־טבעי
19:53  DE-HE   sich für etw. bedanken הודה על־משהו
19:53  DE-HE   gekritzelt werden קושקש
19:53  DE-HE   beeilt werden מוהר
19:53  DE-HE   auswendig gelernt werden שונן
19:55  DE-HE   passend הולם
19:55  DE-HE   geeignet הולם
19:56  DE-HE   täuschen הונה
19:57  DE-HE   eine Probe ziehen לקח דגימה
19:57  DE-HE   jdn. fett machen פיטם מישהו
19:57  DE-HE   Träger סבל
20:03  DE-HE   verschmutzt נאלח
20:04  DE-FI   Vorbereitung valmistelu
20:04  DE-FI   stammeln änkyttää
20:04  DE-FI   stammeln takellella
20:04  DE-FI   stutzen lyhentää
20:05  DE-FI   zulassen sallia
20:05  DE-FI   zulassen myöntää
20:05  DE-FI   bekehren käännyttää
20:05  DE-FI   einschmieren rasvata
20:05  DE-FI   eintreten astua sisään
20:05  DE-FI   eintragen kirjata
20:06  DE-HE   Überträger נשא
20:06  DE-FI   eintreffen saapua
20:06  DE-HE   gefallen מצא חן
20:06  DE-FI   einsperren teljetä
20:06  DE-FI   einschneien peittyä lumeen
20:06  DE-HE   die Hauptlast tragen נשא בעול
20:06  DE-HE   die Konsequenzen tragen נשא בתוצאות
20:06  DE-FI   einzuckern sokeroida
20:06  DE-HE   die Folgen tragen נשא בתוצאות
20:06  DE-HE   eine Rede halten נשא דברים
20:06  DE-HE   immun חסין
20:06  DE-FI   eintrocknen kuivua
20:06  DE-HE   resistent חסין
20:06  DE-HE   feuerfest חסין אש
20:06  DE-HE   rostfrei חסין חלודה
20:07  DE-FI   zuckern sokeroida
20:07  DE-FI   trocknen kuivua
20:07  DE-FI   austrocknen kuivua
20:07  DE-FI   schmieren rasvata
20:07  DE-FI   stottern änkyttää
20:07  DE-FI   stottern takellella
20:08  EN-FI   water boa viheranakonda
20:08  EN-FI   Egyptian tortoise egyptinkilpikonna
20:09  DE-HE   wasserdicht חסין מים
20:09  EN-FI   Kleinmann's tortoise egyptinkilpikonna
20:09  EN-FI   Leith's tortoise egyptinkilpikonna
20:09  EN-FI   Paraguayan anaconda paraguaynanakonda
20:10  EN-FI   yellow anaconda paraguaynanakonda
20:10  EN-FI   yellow anaconda etelänanakonda
20:10  EN-FI   yellow anaconda keltainen anakonda
20:11  EN-FI   Paraguayan anaconda etelänanakonda
20:11  EN-FI   Paraguayan anaconda keltainen anakonda
20:11  EN-FI   (common) anaconda viheranakonda
20:12  EN-FI   green anaconda viheranakonda
20:12  DE-HE   geführt werden הונהג
20:13  DE-HE   gestellt werden הונח
20:13  DE-HE   gelegt werden הונח
20:13  DE-HE   in Bewegung gesetzt werden הונע
20:13  DE-HE   unermesslich לאין שיעור
20:14  DE-HE   unzählig לאין מספר
20:15  DE-HE   unzählbar לאין מספר
20:15  DE-HE   zahllos לאין מספר
20:15  DE-HE   aus dem einen oder anderen Grund מסיבה כזו או אחרת
20:16  DE-HE   Laser לייזר
20:16  DE-HE   volkstümlich עממי
20:17  DE-HE   Gazastreifen רצועת עזה
20:17  DE-RO   Fluchtlingslager tabără de refugiați
20:17  DE-RO   Himbeermarmelade gem de zmeură
20:18  DE-HE   Küstenstreifen רצועת חוף
20:18  DE-HE   politisch פוליטי
20:18  DE-HE   Universum יקום
20:18  DE-RO   Spiegelbild imagine în oglindă
20:18  DE-HE   Irren טעייה
20:19  DE-RO   auspolstern a capitona
20:19  DE-RO   stickig sufocant
20:19  DE-HE   bittere Pille גלולה מרה
20:21  DE-HE   esoterisch אזוטרי
20:21  DE-HE   Pfarrer כומר
20:21  DE-HE   Priester כומר
20:21  DE-HE   Pastor כומר
20:23  DE-HE   zusammenfassen תמצת
20:23  DE-HE   manichäisch מניכאי
20:24  DE-HE   Beobachtung תצפית
20:24  DE-HE   Beobachterstand עמדת תצפית
20:24  DE-HE   Beobachterposten עמדת תצפית
20:26  DE-HE   Aussichtspunkt נקודת תצפית
20:27  DE-HE   unaufhörlich ללא הרף
20:27  DE-HE   kontinuierlich ללא הרף
20:27  DE-HE   unentwegt ללא הרף
20:27  DE-HE   Training תרגול
20:27  DE-HE   Pharao פרעה
20:28  DE-HE   zentralisiert ריכוזי
20:28  DE-HE   gehorchen ציית
20:30  DE-HE   befolgen ציית
20:31  DE-HE   Gefangener שבוי
20:33  DE-HE   gefangen שבוי
20:33  DE-HE   ausbilden הכשיר
20:33  DE-HE   untersuchen תחקר
20:34  DE-HE   zerbröckeln פורר
20:34  DE-HE   dreiste Lüge שקר גס
20:34  DE-HE   karibisch קאריבי
20:34  DE-HE   Kanone תותח
20:34  DE-HE   klein זערורי
20:35  DE-HE   Winzigkeit זערוריות
20:36  DE-HE   versklavt werden הועבד
20:36  DE-HE   zerstört werden חוסל
20:36  DE-HE   Ineffizienz חוסר יעילות
20:36  DE-HE   Hilflosigkeit חוסר ישע
20:36  DE-HE   Hilflosigkeit חוסר אונים
20:36  DE-HE   Unreife חוסר בגרות
20:36  DE-HE   Unsicherheit חוסר ביטחון
20:36  DE-HE   Blutmangel חוסר דם
20:37  DE-HE   Bewusstlosigkeit חוסר הכרה
20:37  DE-HE   Gedankenlosigkeit חוסר התחשבות
20:37  DE-HE   Unvorsichtigkeit חוסר זהירות
20:37  DE-HE   Sauerstoffmangel חוסר חמצן
20:37  DE-HE   bewiesen werden הוכח
20:37  DE-HE   Armada ארמדה
20:37  DE-HE   Armadas ארמדות
20:41  DE-HE   Seelsorger כומר
20:41  DE-HE   Militärgeistlicher כומר צבאי
20:41  DE-HE   ausgerichtet מכונן
20:42  DE-HE   institutionalisieren מיסד
20:42  DE-HE   Seemann ספן
20:42  DE-HE   aktualisiert מעודכן
20:43  DE-HE   kopiert werden הועתק
20:43  DE-HE   Forschungsdelegation משלחת מחקר
20:43  DE-HE   Ägyptologie אגיפטולוגיה
20:43  DE-HE   Ägyptologe אגיפטולוג
20:44  DE-HE   Dampfmaschine מנוע קיטור
20:44  DE-HE   Dieselmotor מנוע דיזל
20:44  DE-HE   Suchmaschine מנוע חיפוש
20:44  DE-HE   Strahltriebwerk מנוע סילון
20:45  DE-HE   beispiellos חסר תקדים
20:45  DE-HE   Astronom אסטרונום
20:45  DE-HE   vernachlässigen הזניח
20:46  DE-HE   Es besteht kein Zweifel ... אין שמץ של ספק ...
20:46  DE-HE   Euter עטין
20:46  DE-HE   Kartographie מיפוי
20:46  DE-HE   Ressourcen משאבים
20:46  DE-HE   Ressource משאב
20:51  DE-IS   Tragödie harmsaga
20:51  DE-IS   plötzlicher Tod skyndidauði
20:51  DE-IS   plötzlicher Kindstod skyndidauði ungbarna
20:51  DE-IS   plötzlicher Säuglingstod skyndidauði ungbarna
20:52  DE-IS   durchgehend sleitulaus
20:52  DE-IS   durchgehend sleitulaust
20:52  DE-IS   nonstop sleitulaus
20:52  DE-IS   nonstop sleitulaust
20:52  DE-IS   pausenlos sleitulaus
20:52  DE-IS   pausenlos sleitulaust
20:52  DE-IS   durchgängig sleitulaus
20:52  DE-IS   durchgängig sleitulaust
20:53  DE-IS   Krýsuvík Krýsuvík
20:54  DE-IS    Strokkur
20:54  DE-IS   Flúðir Flúðir
20:54  DE-IS   ziviler Ungehorsam borgaraleg óhlýðni
20:54  DE-IS   bürgerlicher Ungehorsam borgaraleg óhlýðni
20:54  DE-IS   Disaccharid tvísykra
20:54  DE-IS   Doppelzucker tvísykra
20:54  DE-IS   Wirbelfraktur hryggbrot
20:54  DE-IS   Korb hryggbrot
20:55  DE-IS   Er hielt um die Hand des Mädchens an, bekam aber einen Korb. Hann bað stúlkunnar en fékk hryggbrot.
20:55  DE-IS   seelisch geknickt hryggbrotinn
20:58  DE-IS   etw. verlangsamen að hægja á e-u
20:59  DE-IS   kleinliche Kritik sparðatíningur
20:59  DE-IS   Klacks slumma
21:01  DE-IS   Durchsetzungskraft sjálfsfremd
21:02  DE-IS   (etw.) stoppen að stoppa (e-ð)
21:02  DE-IS   Sir herra
21:03  DE-IS   versengt sviðinn
21:03  DE-IS   verstimmt gramur
21:03  DE-IS   etw. verstreuen að dreifa e-u
21:03  DE-IS   Kräftegleichgewicht valdajafnvægi
21:04  DE-IS   Virologie veirufræði
21:04  DE-IS   Vivisektion kvikskurður
21:04  DE-IS   Laminat spónaparket
21:04  DE-IS   Stabparkett stafaparket
21:04  DE-IS   Vogelfreier útlagi
21:04  DE-IS   Vogelfreier útilegumaður
21:05  DE-IS   Vokabular orðasafn
21:05  DE-IS   Vokabular orðaforði
21:05  DE-IS   Volksdemokratie alþýðulýðveldi
21:05  DE-IS   Volksfeind þjóðníðingur
21:05  DE-IS   Volksschullehrer barnakennari
21:06  DE-IS   Hölle auf Erden helvíti á jörðu
21:06  DE-IS   Leitmotiv leiðarstef
21:06  DE-IS   Ablesung álestur
21:07  DE-IS   Hausfinanzierungsfonds Íbúðalánasjóður
21:07  DE-IS   Konterschnaps afréttari
21:07  DE-IS   Reparaturseidl afréttari
21:07  DE-IS   kalte Füße kriegen að guggna
21:07  DE-IS   kalte Füße bekommen að guggna
21:07  DE-IS   messerscharf egghvass
21:08  DE-IS   Wanderverein göngufélag
21:08  DE-IS   Wanderverein gönguklúbbur
21:12  DE-IS   Der Ausreißer wurde auf der Landstraße aufgegriffen. Strokufanginn var handsamaður á þjóðveginum.
21:12  DE-IS   Ich möchte gern ihre Bemerkung aufgreifen. Mig langar til að koma inn á þessa athugasemd þína.
21:12  DE-IS   etw. aufgreifen að koma inn á e-ð
21:12  DE-IS   etw. aufgreifen að grípa e-ð á lofti
21:13  DE-IS   (jdm.) etw. abkaufen að kaupa e-ð (af e-m)
21:13  DE-IS   jdm. etw. abkaufen að kaupa e-ð
21:13  DE-IS   Diese Geschichte kauft ihm doch keiner ab. Þessa sögu hans kaupir enginn.
21:13  DE-IS   jdn. aufgreifen að handsama e-n
21:13  DE-HE   Volksdemokratie דמוקרטיה עממית
21:13  DE-HE   Unterbrechung הפוגה
21:14  DE-HE   unterentwickelt מפגר
21:14  DE-HE   unsterblich אלמותי
21:14  DE-HE   unregelmäßig חריג
21:14  DE-HE   etw. verwehren מנע מן־משהו
21:14  DE-IS   Wassermangel vatnsskortur
21:14  DE-IS   Wasserknappheit vatnsskortur
21:14  DE-HE   eingesetzt werden הוכנס
21:14  DE-HE   Ergänzung הוספה
21:15  DE-HE   hingerichtet werden הוצא להורג
21:15  DE-HE   Zügellosigkeit הוללות
21:15  DE-HE   Lasterhaftigkeit הוללות
21:15  DE-HE   gekrönt werden הומלך
21:15  DE-HE   Befähigungstest מבחן בקיאות
21:15  DE-HE   Multiple-Choice-Test מבחן אמריקאי
21:15  DE-HE   gezeugt werden הולד
21:15  DE-HE   mit jdm. hadern רב אל־מישהו
21:15  DE-HE   umsonst לשוא
21:16  DE-HE   Schmuck עדי
21:16  DE-HE   Denunziation הוקעה
21:17  DE-HE   Hochachtung הוקרה
21:17  DE-HE   Elternschaft הורות
21:17  DE-HE   Wirbelsturm הוריקן
21:17  DE-HE   entleert werden הורק
21:17  DE-HE   begrenzt גדור
21:17  DE-HE   innerhalb בגדר
21:18  DE-HE   Treffen היוועדות
21:18  DE-HE   rückblickend במבט לאחור
21:18  DE-HE   Gelehrte ידענית
21:18  DE-HE   gelehrt ידעני
21:18  DE-HE   Schlagen הכאה
21:18  DE-HE   Erschweren הכבדה
21:19  DE-HE   Vermehrung הכברה
21:19  DE-IS   verschießen að upplitast
21:19  DE-HE   Zerstörung הכחדה
21:20  DE-IS   sich (mit jdm.) (gegen jdn./etw.) verschwören að gera samsæri (með e-m) (gegn e-m/e-u)
21:20  DE-IS   jdn./etw. unterstützen að leggja e-m/e-u lið
21:20  DE-IS   jdm./etw. helfen að leggja e-m/e-u lið
21:20  DE-IS   in digitaler Form á tölvutæku formi
21:20  DE-IS   Rechnerausdruck tölvuútskrift
21:20  DE-IS   vollauf til hlítar
21:20  DE-IS   vollbesetzt fullskipaður
21:21  DE-IS   vollblütig hreinræktaður
21:21  DE-IS   etw. vollfüllen að troðfylla e-ð
21:21  DE-IS   Voranmeldung fyrirframbókun
21:21  DE-IS   Voranmeldung fyrirframpöntun
21:21  DE-IS   Voranschlag kostnaðaráætlun
21:21  DE-IS   vorausbezahlt fyrirframgreiddur
21:21  DE-HE   Verneinung הכחשה
21:22  DE-HE   Dementi הכחשה
21:22  DE-IS   vorausgesetzt, (dass) ... að því tilskildu að ...
21:25  DE-IS   Darf ich einen Vorschlag machen? Má ég bera fram tillögu?
21:25  DE-IS   Vorderbein framfótur
21:25  DE-IS   Vorderzahn framtönn
21:25  DE-IS   Vorfahrtsrecht aðalbrautarréttur
21:25  DE-IS   vorgeschrieben tilskilinn
21:25  DE-IS   Vorhalle forsalur
21:26  DE-IS   vorhergehend undangenginn
21:26  DE-IS   etw. vorhersehen að sjá e-ð fyrir
21:27  DE-IS   vorig fyrri
21:30  DE-IS   Holunderblüte ylliblóm
21:30  DE-IS   Goldgräber gullgrafari
21:31  DE-IS   Goldplombe gullfylling
21:31  DE-IS   Goldgräberei gullgröftur
21:31  DE-IS   Goldring gullhringur
21:31  DE-IS   vergoldet gullhúðaður
21:31  DE-IS   goldenes Kalb gullkálfur
21:31  DE-IS   Goldkette gullkeðja
21:32  DE-IS   Seefisch saltvatnsfiskur
21:32  DE-IS   Seehafen höfn
21:32  DE-IS   Seehundspeck selspik
21:32  DE-IS   Seeklima sjávarloftslag
21:33  DE-IS   eine Seele von Mensch sein að vera góð sál
21:33  DE-IS   sich etw. von der Seele reden að létta á hjarta sínu
21:34  DE-IS   Hinterlassenschaft leifð
21:42  DE-IS   Vorkämpfer forvígismaður
21:42  DE-IS   pures Gold skíra gull
21:42  DE-IS   Alchemie gullgerð
21:42  DE-IS   Alchemie gullgerðarlist
21:42  DE-IS   Alchemist gullgerðarmaður
21:42  DE-IS   Seebär gamall sjóari
21:43  DE-PL   Schnürsenkel sznurowadło
21:43  DE-IS   nackte Erde flag
21:43  DE-IS   Weste golla
21:43  DE-IS   Eierstock eggjakerfi
21:43  DE-IS   Ovarium eggjakerfi
21:44  DE-IS   Anstiftung eggjun
21:44  DE-IS   Fruchtknoten eggleg
21:44  DE-IS   Nistplatz eggver
21:44  DE-IS   Schuldenblase skuldabóla
21:44  DE-IS   Immobilienpreise fasteignaverð
21:44  DE-IS   Sparguthaben sparifé
21:44  EN-PL   yearly doroczny
21:45  DE-IS   Musterbeispiel skólabókardæmi
21:47  EN-PL   foreign currency dewizy
21:49  DE-RU   Sozialrealismus социальный реализм
21:49  DE-RU   Abstraktionismus абстракционизм
21:49  DE-RU   abstraktionistisch абстракционистский
21:49  DE-RU   Jakobusbrief Послание Иакова
21:49  DE-HE   Brechreiz קבס
21:50  DE-RU   Börsencrash биржевой крах
21:50  DE-RU   Dow-Jones-Index (промышленный) индекс Доу – Джонса
21:50  DE-RU   logarithmisch логарифмический
21:50  DE-RU   Logarithmenpapier логарифмическая бумага
21:50  DE-RU   Aktienmarkt рынок ценных бумаг
21:50  DE-RU   Aktienindex фондовый индекс
21:51  DE-RU   Fonds- фондовый
21:51  DE-HE   perplex נבוך
21:51  DE-RU   unrealisierbar нереализуемый
21:53  DE-IS   jdn. bewehren að vopna e-n
21:55  DE-IS   eine Anregung aufnehmen að taka áskorun
21:57  DE-IS   Narrativ frásögn
21:57  DE-IS   narrativ frásagnar-
21:59  DE-IS   Falschaussage öfugmæli
21:59  DE-IS   Paradox öfugmæli
22:12  DA-DE   havlæderskildpadde Lederschildkröte
22:16  BG-DE   радиоапарат Radioapparat
22:18  BG-DE   чип Chip
22:18  BG-DE   транзистор Transistor
22:24  DE-SV   jdn. (zu etw. ) verpflichten att förplikta ngn. (till ngt.)
22:24  DE-SV   wenn überhaupt om ens
22:24  DE-SV   selbst dann nicht inte ens då
22:37  DE-SV   öffentliche Verwaltung offentlig förvaltning
22:38  DE-SV   von Belang viktig
22:38  DE-SV   in diesem Belang i detta hänseende
22:38  DE-SV   in diesem Belang i detta avseende
22:38  DE-SV   in dieser Hinsicht i detta hänseende
22:39  DE-SV   (völlig) sprachlos sein att bli fullkomligt ställd
22:39  DE-SV   (völlig) baff sein att bli fullkomligt ställd
22:47  DE-IS   Verkümmerung kyrkingur
22:48  DE-IS   Tausendschönchen fagurfífill
22:58  DE-HE   Schlag דפיקה
22:58  DE-HE   Beischlaf דפיקה
22:58  DE-HE   Freude דיצה
22:59  DE-HE   Schande דיראון
22:59  DE-HE   Vereinheitlichung האחדה
23:07  DE-IS   sehr schlecht fráleitur
23:10  DE-SV   verblichen urblekt