Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. Juli 2017

00:05  etw. finanziert sich selbst sth. wipes its own face
01:32  etw. hinwegfegen to sweep sth. away
04:06  Kaufkraftparitätentheorie purchasing power parity theory
04:10  Verkehrswirtschaft transaction economy
04:10  Warengeld commodity money
04:14  Mehrfachauswahl multiple choice
07:15  bibliometrisch bibliometric
07:15  wirtschaftliches Interesse economic interest
07:18  wissenschaftliches Interesse scientific interest
07:18  Cookie-Wert cookie value
07:18  entfernter Angreifer remote attacker
07:19  weitere Änderungen further changes
07:19  weitere Veränderungen further changes
07:20  Schwingungsperiode period of vibration
07:22  Es giebt ...
07:22  Es giebt ...
07:25  Radarantwortbake radar beacon
07:27  farnartige Pflanze pteridophyte
07:34  jdn./etw. vom Angesicht der Erde hinwegfegen to wipe sb./sth. off the face of the earth
07:34  jdn./etw. vom Angesicht der Erde tilgen to wipe sb./sth. from the face of the earth
07:34  jdn./etw. vom Angesicht der Erde tilgen to wipe sb./sth. off the face of the earth
07:34  jdn./etw. vom Angesicht der Erde hinwegfegen to wipe sb./sth. from the face of the earth
07:34  die Situation verändern to switch things up
07:34  Stellenportal job portal
07:40  Mesangiosperm mesangiosperm
07:49  erschienene Veröffentlichungen published literature
08:17  Ausfuhr export
08:17  etw. einführen to import sth.
08:18  Export export
08:43  Schifffahrtszeichen shipping sign
08:52  Schifffahrtszeichen navigation mark
09:15  Business-Strategie business strategy
09:16  Geschäftsstrategie business strategy
09:16  grundlegende Geschäftsstrategie basic business strategy
09:37  Deltoideus deltoid (muscle)
10:01  Gangeinfallen dip
11:09  Braunbindiger Zimmerbock Acanthocinus griseus
11:10  Spindelbock capricorn beetle
11:11  Düsterbock pine longhorn beetle
11:13  Körniger Schaufelläufer (buzzing) snail-hunter / snail hunter
11:14  Etomidat etomidate
11:15  Drescher thrasher
11:35  Scheckenbock Aegomorphus clavipes
11:36  Grauscheckiger Laubholzbock Aegomorphus clavipes
11:37  Scheckenbockkäfer Aegomorphus clavipes
12:53  Arbeitsstelle place of employment
12:54  Atemminze breath mint
14:23  Schifffahrtszeichen sea mark
14:26  wissenschaftlicher Artikel scientific article
14:28  Schifffahrtszeichen seamark
15:26  historische Kampfkünste historical martial arts
18:01  allosexuell allosexual
18:02  deukisch
18:03  anderssexuell altersexual
18:04  spitzenmäßig amazeballs
18:04  autosexuell autosexual
18:13  Wüstenameisen desert ants
18:17  Fremdschämen external shame
18:18  Fremdschämen vicarious embarrassment
18:19  Fremdschämen second-hand embarrassment
18:20  sich fremdschämen
18:20  sich fremdschämen to feel embarrassed for somebody / someone else
18:20  Fremdschämen
19:05  Infotainment infotainment
19:25  neidisch jelly
19:29  unkaputtbar indestructible
19:30  funemployed
19:31  migrantisch migrant
19:32  der Gottseibeiuns Old Nick
19:32  neurotypisch neurotypical
19:33  sapiosexuell sapiosexual
19:34  orthosexuell orthosexual
19:34  randommäßig randomly
19:35  klug und sexy smexy
19:35  numerisch numberate
19:40  Versteh mich (bitte) nicht falsch, aber ... Don't get me wrong, but ...
19:40  sodcasting
19:41  Podcasting podcasting
19:41  Podcasten podcasting
19:43  mit hohem Vermarktungspotenzial toyetic
19:43  nicht zu ergoogeln ungoogleable
19:44  nicht zu ergooglen ungoogleable
19:44  ungooglebar ungoogleable
20:40  gendern
20:52  unterschreiten to deceed
20:53  primern to prime
20:54  to shopgrift
21:05  jdn. adden to friend sb.
21:07  unüberlegt ill-considered
21:13  Haschischzigarette joint
22:53  schwampeln
22:55  Fremdscham vicarious embarrassment
22:56  idiotisch douchey
23:27  Dunkelschenkliger Kurzdeckenbock spruce shortwing beetle
23:27  Braunrötlicher Spitzdeckenbock Stenopterus rufus

Weitere Sprachen

01:20  CS-DE   tesařík dvoupásovaný Gelbbindiger Zangenbock
01:20  CS-DE   píďalka lesní Buchen-Frostspanner
01:22  CS-DE   švýcarský frank Stutz
01:22  CS-DE   zalévat gießen
01:22  CS-DE   vážka Libelle
01:23  EN-FR   apostle apôtre
01:25  BG-EN   цисус pirandai (plant)
01:29  EN-PL   European beech buk zwyczajny
01:29  EN-PL   common beech buk zwyczajny
01:29  EN-PL   document dokument
01:30  EN-PL   troublesome dokuczliwy
01:31  EN-PL   caring dbały
01:33  EN-PL   to be on leave być na przepustce
01:33  EN-PL   (leave) pass przepustka
01:33  EN-PL   chief executive officer naczelny
01:33  EN-PL   pet door klapka w drzwiach
01:33  EN-PL   pet passport paszport dla zwierząt domowych
01:34  EN-PL   probably prawopodobnie
01:34  EN-PL   bearded brodaty
01:34  EN-PL   mucous membrane błona śluzowa
01:34  EN-PL   soon zaraz
01:35  EN-PL   stationmaster naczelnik stacji
01:44  EN-ES   mountain monte
01:48  DA-EN   ørkenpræstekrave greater sand plover
01:51  EN-HU   Pacific golden plover ázsiai pettyeslile
01:52  EN-HU   black-bellied plover ujjaslile
01:52  EN-HU   black-bellied plover ezüstlile
01:52  EN-HU   long-toed lapwing levéljáró bíbic
01:52  EN-HU   gray plover ujjaslile
01:52  EN-HU   gray plover ezüstlile
01:53  EN-HU   spot-breasted lapwing abesszin bíbic
01:53  EN-HU   lesser black-winged lapwing szavannabíbic
01:53  EN-HU   grey plover ujjaslile
01:53  EN-HU   caravel karavella
01:53  EN-HU   keel-billed toucan szivárványcsőrű tukán
01:53  EN-HU   sulfur-breasted toucan szivárványcsőrű tukán
01:53  EN-HU   sulphur-breasted toucan szivárványcsőrű tukán
01:53  EN-HU   rainbow-billed toucan szivárványcsőrű tukán
01:53  EN-HU   green-billed toucan zöldcsőrű tukán
01:53  EN-HU   red-breasted toucan zöldcsőrű tukán
01:53  EN-HU   toco toucan óriástukán
01:53  EN-HU   toco toucan tokótukán
01:53  EN-HU   giant toucan óriástukán
01:54  EN-HU   (common) toucan óriástukán
01:54  EN-HU   (common) toucan tokótukán
01:54  EN-HU   giant toucan tokótukán
01:54  EN-HU   Dalmatian pelican borzas gödény
01:54  EN-HU   Australian pelican ausztrál pelikán
01:54  EN-HU   pink-backed pelican vörhenyes gödény
01:54  EN-HU   serotine bat közönséges késeidenevér
01:54  EN-HU   common noctule rőt koraidenevér
01:54  EN-HU   grey long-eared bat szürke hosszúfülű denevér
01:54  EN-HU   gray long-eared bat szürke hosszúfülű-denevér
01:54  EN-HU   gray big-eared bat szürke hosszúfülű-denevér
01:54  EN-HU   greater mouse-eared bat közönséges denevér
01:54  EN-HU   lesser mouse-eared bat hegyesorrú denevér
01:54  EN-HU   lesser mouse-eared bat hegyesorrú egérfülű-denevér
01:54  EN-HU   northern bat északi késeidenevér
01:54  EN-HU   parti-coloured bat fehértorkú denevér
01:55  EN-HU   parti-colored bat fehértorkú denevér
01:55  EN-HU   soprano pipistrelle (bat) szoprán törpedenevér
01:55  EN-HU   veery vörhenyes fülemülerigó
01:55  EN-HU   Wilson's thrush vörhenyes fülemülerigó
01:55  EN-HU   tawny thrush vörhenyes fülemülerigó
01:55  EN-HU   hermit thrush pettyes fülemülerigó
01:55  EN-HU   wood thrush erdei fülemülerigó
01:55  EN-HU   spotted nightingale-thrush pettyesmellű fülemülerigó
01:55  EN-HU   (common) redshank piroslábú cankó
01:55  EN-HU   Arctic loon sarki búvár
01:55  EN-HU   black-throated loon sarki búvár
01:55  EN-HU   black-throated diver sarki búvár
01:55  EN-HU   (western) marsh harrier barna rétihéja
01:55  EN-HU   Eurasian marsh harrier barna rétihéja
01:55  EN-HU   black harrier szerecsen rétihéja
01:55  EN-HU   Montagu's harrier hamvas rétihéja
01:55  EN-HU   pied harrier tarka rétihéja
01:55  EN-HU   long-legged buzzard pusztai ölyv
01:55  EN-HU   upland buzzard mongol ölyv
01:55  EN-HU   bearded vulture szakállas saskeselyű
01:56  EN-HU   sharp-shinned hawk csíkos karvaly
01:56  EN-HU   razorbill alka
01:56  EN-HU   great bustard túzok
01:56  EN-HU   red-necked phalarope vékonycsőrű víztaposó
01:56  EN-HU   black-necked grebe feketenyakú vöcsök
01:56  EN-HU   eared grebe feketenyakú vöcsök
01:56  EN-HU   Cape gannet fokföldi szula
01:56  EN-HU   (common) little bittern törpegém
01:56  EN-HU   (common) little bittern pocgém
01:56  EN-HU   black stork fekete gólya
01:56  EN-HU   wood stork erdei gólya
01:56  EN-HU   mute swan bütykös hattyú
01:56  EN-HU   golden eagle szirti sas
01:56  EN-HU   (African) black eagle kaffersas
01:56  EN-HU   Verreaux's eagle kaffersas
01:56  EN-HU   common sandpiper billegetőcankó
01:56  EN-HU   marsh sandpiper tavi cankó
01:56  EN-HU   spotted greenshank pettyes cankó
01:56  EN-HU   Nordmann's greenshank pettyes cankó
01:56  EN-HU   wood sandpiper réti cankó
01:56  EN-HU   lesser yellowlegs sárgalábú cankó
01:57  EN-HU   slender-billed curlew vékonycsőrű póling
01:57  EN-HU   blacksmith lapwing patkós bíbic
01:57  EN-HU   blacksmith plover patkós bíbic
01:57  EN-HU   blacksmith lapwing ezüst bíbic
01:57  EN-HU   blacksmith plover ezüst bíbic
01:57  EN-HU   southern lapwing pampabíbic
01:57  EN-HU   crowned lapwing koronás bíbic
01:57  EN-HU   crowned plover koronás bíbic
01:57  EN-HU   red-wattled lapwing indiai bíbic
01:57  EN-HU   red-wattled lapwing bibircses bíbic
01:57  EN-HU   white-tailed lapwing fehérfarkú lilebíbic
01:57  EN-HU   white-tailed plover fehérfarkú lilebíbic
01:57  EN-HU   Andean lapwing andoki bíbic
01:57  EN-HU   Senegal lapwing szavannabíbic
01:57  EN-HU   grey-headed lapwing szürkefejű bíbic
01:57  EN-HU   gray-headed lapwing szürkefejű bíbic
01:57  EN-HU   black-headed lapwing sisakos bíbic
01:57  EN-HU   black-headed plover sisakos bíbic
01:57  EN-HU   brown-chested lapwing rozsdásmellű bíbic
01:57  EN-HU   grey plover ezüstlile
01:59  EN-HU   peony bazsarózsa
01:59  EN-HU   cylinder head hengerfej
02:02  EN-HU   to intrigue intrikál
02:02  EN-HU   embellishment szépítés
02:02  EN-HU   to embellish szépít
02:02  EN-HU   belletristic szépirodalmi
02:02  EN-HU   interior architecture belsőépítészet
02:03  EN-HU   pediatrician gyermekorvos
02:03  EN-HU   Egyptology egyiptológia
02:03  EN-HU   restaurant chain étteremlánc
02:03  EN-HU   paediatrician gyermekorvos
02:03  EN-HU   metrology méréstan
02:03  EN-HU   metrology méréstudomány
02:03  EN-HU   global warming földfelmelegedés
07:19  EN-RU   opportunely своевременно
08:38  CS-DE   přestěhování Umzug
12:02  EN-FR   syntactic syntaxique
12:03  EN-FR   apostle apôtresse
12:04  EN-FR   symbol symbole
12:12  DE-SV   Tapetenwechsel miljöombyte
12:37  DE-SK   Sax sax
12:42  DE-SK   abgesägte Schrotflinte lupara
12:50  DE-SK   Kuopio Kuopio
12:50  DE-SK   Rovaniemi Rovaniemi
12:50  DE-SK   Pori Pori
12:51  DE-SK   Saarbrücken Saarbrücken
13:12  DE-SV   zu nichts führen att inte leda någonstans
13:15  DE-SV   Buttje kis
13:15  DE-SV   Buttjer kis
13:17  DE-SV   jdm. etw. vormachen att lura i ngn. ngt.
13:23  DE-SV   nackt baden att bada näck
13:32  DE-SV   Blume blomst
13:48  DE-FI   Psycho sekopää
13:48  DE-FI   Kanone tykki
13:48  DE-FI   Geschütz tykki
13:48  DE-FI   Anhäufung rykelmä
13:48  DE-FI   tragikomisch tragikoominen
13:48  DE-FI   karren kärrätä
13:48  DE-FI   erhöhen korottaa
13:48  DE-FI   undemokratisch epädemokraattinen
13:49  DE-FI   demokratisch demokraattisesti
13:49  DE-FI   Spinner sekopää
13:52  CS-DE   kozlíček skvrnitý Braungrauer Splintbock
13:52  CS-DE   kozlíček skvrnitý Nebelfleckbock
13:53  CS-DE   kozlíček skvrnitý Braungrauer Laubholzbock
13:55  EN-FI   undemocratic epädemokraattinen
13:55  EN-FI   to raise korottaa
13:55  BG-DE   (тоалетно) казанче Spülung
13:56  EN-FI   water cannon vesitykki
13:56  BG-DE   лакът Elle
13:56  EN-FI   piece of artillery tykki
13:57  BG-DE   парче Scherbe
13:57  EN-FI   cannon tykki
13:58  EN-FI   gun tykki
13:58  EN-FI   democratic demokraattinen
13:59  EN-FI   democratically demokraattisesti
14:46  DE-SK   Gran Ostrihom
14:47  DE-SK   Debrezin Debrecín
15:00  DE-SK   Mieze mica
15:00  DE-SK   Mieze micka
15:01  DE-SK   Gelber Stern žltá hviezda
15:01  DE-SK   Verhandlung pojednávanie
15:02  DE-SK   Sortierung triedenie
15:03  DE-SK   Immunosuppressivum imunosupresívum
15:04  DE-SK   Kassettenrekorder kazetový magnetofón
15:05  DE-SK   Walkman® walkman
15:05  DE-SK   Walkman® volkmen
15:05  DE-SK   Kassettenspieler kazetový prehrávač
15:07  DE-SK   Diatomit diatomit
15:07  DE-SK   Kieselgur diatomit
15:07  DE-SK   Kieselguhr diatomit
15:45  DE-FR   vermögensrechtlich gesehen du point de vue des biens patrimoniaux
15:47  DE-FR   (lautes) Stimmengewirr brouhaha
15:48  DE-FR   gewaltiges Getöse immense brouhaha
17:35  DE-SV   Ärger förargelse
17:35  DE-SV   Ärgernis förargelse
17:40  DE-SV   Das führt zu nichts. Det leder ingenstans.
17:40  DE-SV   Ärgernis an etw. nehmen att ta anstöt av ngt.
17:41  DE-NO   Steinkauz kirkeugle
18:03  DE-SK   Enns Enža
18:04  DE-SK   Waag Váh
18:06  DE-SK   Niger Niger
19:32  DE-PL   Namibia Namibia
19:47  DE-RU   Erstausgabe первое издание
19:47  DE-RU   inspiriert вдохновлённый
19:47  DE-RU   Selbstwertschätzung самоуважение
19:48  DE-RU   rührend умильный
19:48  DE-RU   sich um etw. bewerben подавать заявление о чём-л.
19:48  DE-RU   per с
19:48  DE-RU   Informationen weitergeben / teilen делиться / поделиться информацией
19:49  DE-RU   Hyperschall гиперзвук
19:49  DE-RU   Interferometer интерферометр
19:49  DE-RU   Ionenquelle ионный источник
19:49  DE-RU   Ionisationskammer ионизационная камера
19:50  DE-RU   Photokathode фотокатод
19:50  DE-RU   Photodiode фотодиод
19:50  DE-RU   Photoemission фотоэмиссия
19:51  DE-RU   Temperaturkurve температурная кривая
19:52  DE-RU   übersättigt пересыщенный
19:52  DE-RU   Tröpfchenbildung каплеобразование
19:52  DE-RU   Erhitzung нагревание
19:52  DE-RU   Sättigungsgrad степень насыщения
19:52  DE-RU   Staubteilchen пылевая частица
19:53  DE-RU   ungewollt невольно
19:53  DE-RU   Voreinstellung предварительная установка
19:53  DE-RU   Glaswolle стекловата
19:54  DE-RU   Ehrenmitglied почётный член
19:55  DE-RU   Blauhäher голубая сойка
20:28  DE-SV   Boulevardpresse kvällspress
20:31  DE-SV   Puppillenspanner vandringsgördelmätare
20:41  DE-SV   Rappenantilope svart hästantilop
21:59  EN-RU   bale кипа
21:59  EN-RU   slap in the face пощёчина
22:02  EN-RU   Moskva River Москва-река
22:03  EN-RU   love of liberty вольнолюбие
22:07  EN-RU   rampage ярость
22:08  EN-RU   racketeer рэкетир
22:09  EN-RU   quinine хинин
22:12  EN-RU   machination махинация
22:15  EN-RU   to open wide отверзтись
22:16  EN-RU   journalistic публицистический
22:17  EN-RU   to promote продвигать
22:17  EN-RU   bafflement озадаченность
22:18  EN-RU   pusher напористый человек
22:18  EN-RU   scrapbook альбом для газетных вырезок
22:18  EN-RU   to inspire вдохновлять
22:19  EN-RU   undercooked недоваренный
22:19  EN-RU   to pay off расплатиться
22:20  EN-RU   to keep up with sb./ sth. идти в ногу с кем-л./ чем-л.
22:22  DE-RO   Kult cult
22:22  DE-RO   Konzession concesie
22:22  DE-RO   Assoziation asociație
22:22  EN-RU   empathic эмпатический
22:23  DE-RO   Diskette dischetă
22:23  DE-RO   poppen a fute
22:23  DE-RO   befreien a elibera
22:23  DE-RO   germanisch germanic
22:24  DE-RO   renommiert renumit
22:24  DE-RO   sich aufwärmen a-și face încălzirea
22:27  DE-RO   Blauhai rechin albastru
22:29  EN-RU   mediate опосредованный
22:35  EN-FI   maiden name tyttönimi
22:36  EN-FI   little girl tyttönen
22:37  EN-FI   quarter neljäsosa
22:38  EN-FI   one quarter neljäsosa
22:38  EN-FI   trimester kolmannes
22:39  EN-FI   one third kolmannes
22:39  EN-FI   third kolmasosa
22:40  EN-FI   one third kolmasosa
23:00  DE-HE   Irreführung הונאה
23:21  DE-HE   destruktiv הרסני
23:21  DE-HE   zerstörerisch הרסני
23:22  DE-HE   voraussichtliche Ankunftszeit זמן הגעה משוער
23:22  DE-HE   Auslosung הגרלה
23:22  DE-HE   Selbstverwirklichung הגשמה עצמית
23:22  DE-HE   erläutern הדגים
23:22  DE-HE   illustrieren הדגים
23:22  DE-HE   verlängert werden הוארך
23:22  DE-HE   beschuldigt werden הואשם
23:22  DE-HE   erläutert werden הובהר
23:22  DE-HE   versprochen werden הובטח
23:22  DE-HE   versichert werden הובטח
23:23  DE-HE   anführen הוביל
23:23  DE-HE   transportieren הוביל
23:23  DE-HE   angeführt werden הובל
23:23  DE-HE   transportiert werden הובל
23:23  DE-HE   verstanden werden הובן
23:23  DE-HE   geäußert werden הובע
23:23  DE-HE   geschmuggelt werden הוברח
23:24  DE-HE   vergrößert werden הוגדל
23:24  DE-HE   Herrlichkeit הוד
23:24  DE-HE   Pracht הוד
23:24  DE-HE   geklebt werden הודבק
23:24  DE-HE   angesteckt werden הודבק
23:24  DE-HE   betont werden הודגש
23:24  DE-HE   unterstrichen werden הודגש
23:25  DE-HE   angehäuft אסוף
23:25  DE-HE   gefesselt אסור
23:25  DE-HE   gefangen אסור
23:27  DE-HE   schnell מהיר
23:27  DE-HE   inmitten בין
23:28  DE-HE   inmitten בקרב
23:29  DE-HE   pressen הידק
23:30  DE-RO   jdm. etw. zuschanzen a procura ceva cuiva pe sub mână
23:31  DE-HE   summen פיזם
23:31  DE-HE   zuckersüß במתיקות
23:34  EN-NO   neat velpleid
23:57  DE-HE   kreischen צווח
23:58  DE-HE   Gekreische צווחה
23:58  DE-HE   Sammeln אספנות
23:58  DE-HE   Pöbel אספסוף
23:58  DE-HE   Mob אספסוף
23:59  DE-HE   Gefangene אסירה
23:59  DE-HE   also איפוא
23:59  DE-HE   unpolitisch אפוליטי
23:59  DE-HE   verhaften אסר
23:59  DE-HE   einkerkern אסר
23:59  DE-HE   fesseln אסר
23:59  DE-HE   Behinderung הפרעה
23:59  DE-HE   erzwingen אכף
23:59  DE-HE   Gefühlsduselei הרגשנות
23:59  DE-HE   Geständnis הודאה