Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 3. Juli 2017

03:28  geistige Verwirrung mental confusion
03:28  Verwirrtheit mental confusion
03:57  Ehevermittlung marriage agency
04:42  jdn. an sich ziehen to pull sb. close
05:56  Angst vor dem Tod haben to fear death
05:57  Belehnungsurkunde sasine
06:01  Rotrandiger Bartläufer red-rimmed plate-jaw
06:02  Rotrandiger Bartkäfer red-rimmed plate-jaw
06:02  Blauer Bartläufer Prussian plate-jaw
06:02  Dornbartkäfer Prussian plate-jaw
06:03  Schwarzköpfiger Bartläufer black-headed plate-jaw (beetle)
06:04  Paracel-Inseln Paracel Islands
06:04  Hacksalat chopped salad
06:04  Vielstreifengrasmäuse striped grass mice
06:04  (Afrikanische) Streifen-Grasmäuse / Streifengrasmäuse striped grass mice
06:06  Lebensmuster life pattern
06:15  etw. verdrehen to pervert sth.
06:16  Kavalkade cavalcade
06:17  jdn./etw. beeinflussen to impinge on / upon sb./sth.
06:23  etw. anfliegen to head for sth.
07:03  jdm. etw. zuschicken to send sb. sth.
08:07  Trauerspanner Baptria tibiale
08:50  Schwarzer Christophskrautspanner Baptria tibiale
10:00  von jdm. fasziniert sein to have a fascination for sb.
10:10  jdn./etw. (von jdm./etw.) fortlocken to lure sb./sth. away (from sb./sth.)
10:36  Verkehrsschwelle speed bump
11:31  Wiesenrauten-Blattspanner marsh carpet (moth)
11:48  Auenparkland-Waldreben-Wellenspanner Horisme corticata
11:48  Dunkelbrauner Waldrebenspanner Horisme corticata
11:48  Alpenreben-Blattspanner Melanthia alaudaria
11:52  Hangfuß foot of the slope
11:52  jdn./etw. (von jdm./etw.) weglocken to lure sb./sth. away (from sb./sth.)
12:22  jdm. etw. überbringen to carry sth. to sb.
13:41  Oldtimer vintage vehicle
14:56  kein Risiko eingehen to give no hostage to fortune
17:32  Weltkind worldling
18:10  Nimby NIMBY
19:51  Strandpromenade promenade
19:52  etw. exorzisieren to exorcize sth.
19:55  schwarz wie die tiefste Nacht black as midnight
19:57  Elektroboot electric boat
20:07  aufschluchzen to give a sudden sob
20:07  Gewöhnlicher Dammläufer common heart-shield
20:07  Pechschwarzer Dammläufer common heart-shield
21:44  Wachtelweizen cow wheat
21:44  Wachtelweizen melampyrum
21:44  Wollmammut woolly mammoth
21:45  Wollhaarmammut woolly mammoth
21:46  Apulische Tarantel tarantula wolf spider
21:46  Tarantel tarantula
21:48  Ulmen-Blattspanner / Ulmenblattspanner Blomer's rivulet
21:54  transneptunisches Objekt trans-Neptunian object
21:55  Gelbgesäumter Dammläufer cliffcomber
21:56  Gelbrandiger Dammläufer cliffcomber
21:57  Hain-Wachtelweizen / Hainwachtelweizen Ivan da Marya
21:57  Gewöhnlicher Dammläufer European gazelle beetle
21:57  Pechschwarzer Dammläufer European gazelle beetle
22:04  Brillenpinguine jackasses
22:46  Feld-Dammläufer bare-footed heart-shield
22:47  Bergbach-Dammläufer upland heart-shield
22:47  Klapperkasten boneshaker
22:47  Wirbelschichtverfahren fluidized bed process
22:58  tiefste Verzweiflung utter despair
22:58  Fludisieren fluidization
22:58  Fludisieren fluidisation
22:59  Wirbelschichtverfahren fluidization
22:59  Fluidisierung fluidisation
23:01  Sankt-Florians-Jünger NIMBY
23:07  sich ausgleichen to average out
23:13  jdm. etw. zusenden to send sth. to sb.
23:13  jdm. etw. zusenden to send sb. sth.
23:14  Unrast restlessness

Weitere Sprachen

08:21  DE-SK   Halle dvorana
08:22  DE-SK   Antischleuderschule škola šmyku
08:28  DE-RO   Stoppschild stop (semn de circulație)
08:30  DE-SK   monarchisch monarchický
08:30  DE-SK   Jasminreis jazmínová ryža
08:52  DE-SV   Unbeständigkeit obeständighet
08:52  DE-SV   ohnmächtig medvetslös
08:53  DE-SV   Ohnmacht medvetslöshet
08:53  DE-SV   Tränensack tårsäck
08:53  DE-SV   Formlosigkeit formlöshet
08:53  DE-SV   formlos formlös
08:53  DE-SV   konturenlos konturlös
08:54  DE-SV   konturlos konturlös
08:55  DE-FR   pyramidal pyramidal
09:01  DE-FR   nachteilig für jdn./etw. dommageable à qn./qc.
09:01  DE-FR   jdm./etw. schaden être dommageable à qn./qc.
09:01  DE-FR   pyramidenartig pyramidal
09:10  DE-FR   schädlich (für jdn./etw.) dommageable (à qn./qc.)
09:10  DE-FR   ganze Heerscharen von etw. une foule de qc.
09:42  DE-SV   auflösen att nysta upp
09:43  DE-SV   mafiös maffiarelaterad
09:46  DE-SV   Fernaufklärung fjärrspaning
09:51  DE-SV   Fehler-Ursachen-Analyse rotorsaksanalys
09:52  DE-SV   Root-Cause-Analyse rotorsaksanalys
09:56  DE-SV   sich absprechen att prata ihop sig
09:57  DE-SV   Lebensversicherungsprämie livförsäkringspremie
10:00  DE-SV   Versicherungsprämie försäkringspremie
10:20  DE-RO   Buckel cocoașe
10:25  DE-RO   Krähe cioară
10:33  DE-SV   Gewissensqual samvetsnöd
10:33  DE-SV   etw. hypen att uppreklamera
10:34  DE-SV   sich in etw. einschleichen att nästla sig in i ngt.
10:35  DE-SV   Gefieder fjäderskrud
10:35  DE-SV   Federkleid fjäderskrud
10:41  DE-SV   Erbwort arvord
10:41  DE-SV   Tonkünstler tonkonstnär
10:41  DE-SV   Tonkünstlerin tonkonstnär
10:42  DE-SV   Stilblüte stilblomma
10:42  DE-SV   Schmu machen att fuska
10:42  DE-SV   unter nedanför
10:43  DE-SV   Schattenbinden-Weißspanner bandatlasmätare
10:43  DE-SV   Garten-Blattspanner svartfläcksfältmätare
10:43  DE-SV   Garten-Blattspanner svartbältad fältmätare
10:44  DE-SV   zum Platzen voll sprickfärdig
10:44  DE-SV   am Platzen sein att vara sprickfärdig
11:26  DE-RO   Binde absorbant
11:26  DE-RO   Damenbinde absorbant
12:32  DE-SV   etw. annagen att gnaga på ngt.
12:32  DE-SV   sich (nackt) ausziehen att näcka
12:32  DE-SV   sich (nackt) ausziehen att klä av sig (naken)
12:33  DE-SV   Pietät pietet
13:33  DE-FR   Bocage-Landschaft bocage
13:34  DE-FR   Einrichtung organisation
13:35  DE-FR   Besorgnis souci
13:35  DE-FR   jungfräulich vierge
13:36  DE-FR   Fügung des Schicksals arrêt du destin
13:36  DE-FR   Prädestination prédestination
13:37  DE-FR   Biker vététiste
13:38  DE-FR   Mountainbiker vététiste
13:40  DE-FR   ein ganzes Heer von etw. une armée de qc.
13:40  DE-FR   provokativ sulfureux
13:41  DE-FR   Pyramidensystem vente pyramidale
13:42  DE-FR   Schneeballsystem système de boule de neige
13:42  BG-DE   балканистика Balkanistik
13:43  BG-DE   славянски slawisch
13:45  DE-FR   jungfräulich virginal
13:45  DE-FR   keusch virginal
13:45  DE-FR   prüde pudibond
13:46  DE-FR   Sonntagsstaat habits du dimanche
13:48  DE-FR   Galan sigisbée
13:51  BG-DE   изобразително изкуство bildende Kunst
13:52  BG-DE   деликатесен deliziös
14:17  DE-RO   Wattestäbchen bețigaș de urechi
14:30  DE-RO   Mountainbike mountainbike
15:22  DE-SV   einstürzen att rasa ihop
15:22  DE-SV   zusammenstürzen att rasa ihop
15:22  DE-SV   zusammenstürzen att rasa (samman)
15:43  DE-SV   eine Strafe verhängen att döma ut ett straff
15:43  DE-SV   etw. für untauglich erklären att utdöma ngt.
15:44  DE-SV   etw. für untauglich erklären att döma ut ngt.
15:44  DE-SV   etw. anordnen att döma ut ngt.
15:46  DE-SV   wohlgepflegt välansad
15:58  DE-PT   Rätsel enigma
15:59  DE-PT   Einstellung configuração
15:59  DE-PT   Falte dobra
15:59  DE-PT   ähnlich parecido com
15:59  DE-PT   Brombeere amora
16:00  DE-PT   aufnehmen contrair
16:00  DE-PT   Hörgerät aparelho auditivo
16:25  DE-RO   Olympiamedaille medalie olimpică
16:29  DE-SK   Bevollmächtigter splnomocnenec
16:31  DE-SK   Lutschtablette cmúľacia tableta
16:32  DE-SK   Angeln rybárčenie
16:32  DE-SK   Fischen rybárčenie
17:25  DE-LA   hineinstoßen infigere
17:28  DE-SV   wenigstens i alla fall
17:28  DE-SV   immerhin i alla fall
17:28  DE-SV   immerhin åtminstone
17:32  DE-IS   Wurzelgemüse rótargrænmeti
17:33  DE-IS   witterungsabhängig veðurháður
17:33  DE-IS   wetterabhängig veðurháður
17:33  DE-IS   Solarzelle sólarrafhlaða
17:33  DE-IS   photovoltaische Zelle ljósspennurafhlað
17:34  DE-IS   Spieluhr spiladós
17:43  EN-ES   solitary sandpiper andarríos solitario
17:44  EN-ES   blacksmith lapwing avefría armada
17:44  EN-ES   blacksmith plover avefría armada
17:45  EN-ES   crowned lapwing avefría coronada
17:45  EN-ES   crowned plover avefría coronada
17:46  EN-ES   red-wattled lapwing avefría india
17:50  DE-SV   etw. anordnen att utdöma ngt.
17:51  EN-ES   river lapwing avefría fluvial
17:52  EN-ES   white-tailed lapwing avefría coliblanca
17:52  EN-ES   white-tailed plover avefría coliblanca
17:53  EN-ES   Senegal lapwing avefría lúgubre
17:53  EN-ES   lesser black-winged lapwing avefría lúgubre
17:54  EN-ES   gray-headed lapwing avefría ceniza
17:54  EN-ES   grey-headed lapwing avefría ceniza
17:55  EN-ES   banded lapwing avefría tricolor
17:55  EN-ES   long-toed lapwing avefría palustre
17:56  EN-ES   spot-breasted lapwing avefría pechipinta
17:56  EN-ES   brown-chested lapwing avefría pechirrufa
18:28  DE-RO   plus plus
18:28  DE-RO   minus minus
18:31  DE-ES   Teichwasserläufer archibebe fino
18:45  DE-SV   Pferderennen hästkapplöpning
18:54  DE-SV   Disc disk
19:32  DE-SK   Blogger bloger
19:36  DE-SK   Selbsterhaltung sebazáchova
19:41  DE-SK   Eisenbahntunnel železničný tunel
19:42  DE-SK   Straßentunnel cestný tunel
21:50  DE-HE   flüssig נזיל
21:50  DE-HE   Anhörung שימוע
21:51  DE-HE   ausgestrahlt werden שודר
21:53  DE-HE   Einschreiben מכתב רשום
21:53  DE-HE   Imponiergehabe דאווין
21:53  DE-HE   Gleitflug דאייה
21:54  DE-HE   Betrug תרמית
21:54  DE-HE   Rückenschmerzen כאבי גב
21:54  DE-HE   Tränen vergießen הזיל דמעות
21:54  DE-HE   verflüssigen הנזיל
21:54  DE-HE   Entkleidung הפשטה
21:54  DE-HE   untertauchen השקיע
21:57  DE-HE   Ziffer ספרה
21:58  DE-HE   Volltrottel דפר
21:58  DE-HE   verlängert werden התארך
21:58  DE-HE   pflügen חרש
21:59  DE-HE   säen זרע
21:59  DE-HE   ein Versprechen einhalten קיים הבטחה
21:59  DE-HE   Ressentiment טינה
21:59  DE-HE   Ressort מחלקה
21:59  DE-HE   Schweigen דום
21:59  DE-HE   Stillstehen דום
21:59  DE-HE   bearbeiten עיבד
21:59  DE-HE   kultivieren עיבד
21:59  DE-HE   Geige כינור
21:59  DE-HE   zweite Geige כינור שני
22:01  DE-HE   überfüttern פיטם
22:18  DE-HE   süchtig מכור
22:18  DE-HE   drei שלוש
22:19  DE-HE   vier ארבע
22:19  DE-HE   neun תשע
22:19  DE-HE   bescheiden דל
22:19  DE-HE   Ausdünnen דילול
22:19  DE-HE   Verarmung דלדול
22:19  DE-HE   faulig דלוח
22:36  DE-RO   Hure târfă
22:43  DE-SV   um die Wette laufen att springa ikapp
22:45  DE-SV   Postulat postulat
23:07  DE-NL   Comic beeldverhaal
23:07  DE-NL   Comic stripverhaal
23:07  DE-NL   Comics beeldverhalen
23:07  BG-DE   адски шум Heidenlärm
23:07  BG-DE   полицейски участък Polizeirevier
23:07  BG-DE   участък Revier
23:07  DE-NL   Comics stripverhalen
23:07  BG-DE   полицейски участък Revier
23:09  DE-PT   Dein / Ihr Wunsch ist mir Befehl. O seu desejo é uma ordem.
23:09  BG-DE   заменяем ersetzbar
23:09  BG-DE   заменим ersetzbar
23:09  BG-DE   заменим austauschbar
23:11  DE-SV   Segelflug segelflygning
23:31  BG-DE   пенсионерка Rentnerin
23:31  BG-DE   незабравим unvergesslich
23:59  DE-SV   Haferbrei havregrynsgröt