Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 29. Mai 2017

01:36  Grundgelenk metatarso-phalangeal joint
01:37  aktive latente Steuern deferred tax assets
01:42  Rausschmiss ouster
01:43  Vertreibung ouster
01:44  Rauswurf ouster
01:44  etw. freischalten to release sth.
01:45  mit jdm. rummachen to fool around with sb.
01:52  Erwachsene adult female
01:56  Sein Name war Otter The Man Who Loved the Normandie
01:56  Sein Name war Otter Normandie Triangle
03:03  Verkehrshelfer (school safety) patrollers
05:04  etw. zur Genehmigung vorlegen to submit sth. for approval
05:07  Goldkopfgrundel blueband goby
05:09  etw. nicht zulassen to disallow sth.
05:12  Packerwalze packer roller
05:59  Goldkopfgrundel pennant glider
06:00  Goldkopfgrundel golden-headed sleeper goby
06:00  Großmaul-Grundel bigjaw goby
06:00  Gürtelgrundel girdled goby
06:00  Gürtelgrundel (Pacific) convict goby
06:00  Gürtelgrundel banded reef-goby / reef goby
06:00  Gürtelgrundel girdled reefgoby
06:18  Strategiewechsel strategy shift
07:54  deminutiv diminutive
08:16  die Patschen strecken to snuff it
08:17  vorsprechen to come round
10:22  überbetrieblich intercorporate
11:23  einen Knoten lösen to solve a knot
11:23  etw. in Wasser auflösen to solve sth. in water
11:23  etw. in Wasser auflösen to dissolve sth. in water
11:24  Marmorierte Grundel (western) tubenose goby
11:24  Schleusenwärterin lock operator
11:25  Schleusenwärter lock operator
11:25  Schleusenwärterin lock tender
11:25  Schleusenwärter lock tender
11:25  Schleusenwärterin lock keeper
11:27  Absteifungselement stiffener
11:27  Aussteifungselement stiffener
11:28  abtorfen to harvest peat
11:30  Dochtdrän wick drain
11:30  Dolomitfleckigkeit dolomitic mottling
11:31  Doline collapse sink
11:32  Lösungsdoline solution sink
11:34  Nasenrücken dorsum of the nose
11:35  Erdfall sink hole
11:35  Schleusenwärterin sluice keeper
11:36  Schleusenwärterin lockmaster
11:36  eine schlechte Esserin sein to be a small eater
12:22  Sternengrundel starry goby
12:23  Hawaii-Korallengrundel starry goby
12:23  Sternengrundel starryfin goby
12:23  Sternengrundel star-finned goby
12:23  Sternengrundel halfspotted goby
12:23  Sternengrundel bluespotted goby
12:23  Hawaii-Korallengrundel starryfin goby
12:24  Hawaii-Korallengrundel star-finned goby
12:24  Hawaii-Korallengrundel halfspotted goby
12:24  Hawaii-Korallengrundel bluespotted goby
12:24  Neongrundel sharknose goby
12:33  (Indische) Goldringelgrundel golden-banded goby
12:34  Japanische Lippenzahngrundel monk goby
14:09  Grünspan copper rust
14:12  Dschellaba djellaba
14:13  Faulbecken septic tank
14:13  durchflossener Faulbehälter septic tank
14:14  Faulbecken für Abwasser septic tank
14:14  Versitzgrube septic tank
14:14  Faultank septic tank
14:15  Faulgrube septic tank
14:15  Abortgrube septic tank
14:16  Endverpackung final packaging
14:16  Systemstörung system failure
14:20  jdn./etw. drücken to hug sb./sth.
15:43  Systemstörung system malfunction
15:43  Systemstörung system fault
15:44  Geheimdienstkomitee intelligence committee
15:47  Verband unit
16:06  Stresshormon stress hormone
18:50  Anargyri Holy Unmercenaries
18:51  katzenfreundlich oversweet
19:21  Kobaltblaue Neongrundel neon goby
19:21  Müßiggang ist aller Laster Anfang. Idle hands are the devil's workshop.
19:31  schlossähnlich castle-like
20:15  heilig sanctimonious
20:15  jdn./etw. weihen to sanctify sb./sth.
20:17  Schmiedin smith
20:25  Flossenstrahlträger pterygiophore
20:25  Pterygiophor pterygiophore
20:30  gottgefällig godly
20:40  Kopflänge head length
20:40  Totallänge total length
20:40  Augendurchmesser eye diameter
20:41  Gabellänge fork length
20:41  Flossenträger pterygiophore
20:42  Doline swallow (hole)
20:49  weit hergeholt farfetched
20:55  Maxillarbarteln maxillary barbels
20:55  jungfräulich untouched
20:56  vorderste anteriormost
20:56  hinterste posteriormost
20:56  Aseri Azeri
20:57  Nasalbarteln nasal barbels
20:58  Mandibularbarteln mandibulary barbels
21:04  hypobranchial hypobranchial
21:06  sich in etw. verwandeln to morph into sth.
21:23  Kopfstreifen-Lagunengrundel freckled goby
21:23  Krabbenaugengrundel crab-eye goby
21:24  Krabbenaugengrundel signal goby
21:24  Krabbenaugengrundel twinspot goby
21:24  Kurzstreifen-Korallengrundel shortstripe goby
21:36  absprechend arranging
21:44  erwachsen werden to reach maturity
21:49  frömmlerisch sanctimonious
22:21  bigott religiose
22:35  Mikrosmatie microsmaty
22:39  Atlantikhafen Atlantic port
23:03  Rezeptorpotential receptor potential
23:05  Wasservibration water vibration
23:17  Konzernkapitalismus corporate capitalism
23:18  Gewerkschaftsbewegung labor union movement
23:19  mikrosmatisch microsmatic
23:38  gesellschaftlich stigmatisiert socially stigmatized
23:38  Gewerkschaftsbewegung labour union movement
23:39  zur Entfaltung kommen to come to maturity
23:39  jdn./etw. von Sünden reinigen to sanctify sb./sth.
23:39  Chloridepithelien chloride epithelia
23:40  Chloridzelle chloride cell
23:50  mitteldevonisch Middle Devonian

Weitere Sprachen

05:15  BG-DE   хорей Trochäus
05:15  BG-DE   хорей Choreus
06:08  BG-DE   ниво на холестерол Cholesterinspiegel
06:08  BG-DE   длъжност Stelle
06:14  EN-RU   eloquence красноречие
07:36  EN-RU   rough неотделанный
08:13  DE-EO   etw. bleichen blankigi ion
08:13  DE-EO   etw. ermöglichen ebligi ion
08:13  DE-EO   etw. verfügbar machen disponigi ion
08:13  DE-EO   jdn./etw. trennen disigi iun/ion
08:14  DE-EO   jdn. zwingen devigi iun
08:14  DE-EO   etw. weitermachen daŭrigi ion
08:14  DE-EO   etw. fortsetzen daŭrigi ion
08:14  DE-EO   etw. fortfahren daŭrigi ion
08:14  DE-EO   etw. sicherstellen certigi ion
08:15  DE-EO   etw. anhäufen amasigi ion
08:16  DE-EO   Hacke hakilo
08:16  DE-EO   Axt hakilo
08:23  EN-FI   concrete betoni
08:24  DE-FR   Hör doch mit dem Theater auf! Arrête ton cinéma !
08:25  EN-FI   maple syrup vaahterasiirappi
08:25  EN-FI   secondary toissijainen
08:25  EN-FI   boom buumi
08:26  EN-FI   abbey luostari
08:27  EN-FI   certainly taatusti
09:16  DE-EO   Oster- Paska
09:17  DE-EO   Osterei Paska ovo
09:17  DE-EO   Ostereier Paskaj ovoj
09:18  DE-EO   Frohe Ostern! Feliĉan Paskon!
09:18  DE-EO   Frohe Ostern! Ĝojan Paskon!
09:19  DE-EO   Straßenräuber bandito
09:20  DE-EO   Räuber rabisto
09:21  DE-EO   Paradies Edeno
09:21  DE-EO   Perle perlo
09:22  DE-EO   Zwillinge ĝemeloj
09:33  DE-SV   Land in Sicht! Land i sikte!
11:49  EN-SK   instantly hneď
11:49  EN-SK   instantly ihneď
11:49  EN-SK   instantly okamžite
11:49  EN-SK   header hlavička
11:51  EN-SK   tinfoil alobal
11:51  EN-SK   tinfoil staniol
11:51  EN-SK   remorseless nemilosrdný
11:51  EN-SK   remorseless neľútostný
11:51  EN-SK   remorseless neúprosný
11:52  EN-SK   remorselessly nemilosrdne
11:52  EN-SK   remorselessly neľútostne
11:52  EN-SK   remorselessly neúprosne
11:52  EN-SK   remorselessness nemilosrdnosť
11:52  EN-SK   remorselessness neúprosnosť
11:53  EN-SK   demanding náročný
11:53  EN-SK   palpable hmatateľný
11:54  EN-SK   palpable znateľný
11:54  EN-SK   expectant plný očakávania
11:54  EN-SK   expectant očakávajúci
12:02  EN-SK   accessibility prístupnosť
12:02  EN-SK   accessibility dostupnosť
12:02  EN-SK   accessibility dosiahnuteľnosť
12:02  EN-SK   accessible prístupný
12:02  EN-SK   accessible dostupný
12:03  EN-SK   accessible dosiahnuteľný
12:03  EN-SK   inaccessible nedosiahnuteľný
12:03  EN-SK   inaccessibility nedosiahnuteľnosť
12:04  EN-SK   to stagger zaknísať sa
12:04  EN-SK   to stagger knísať sa
12:06  EN-SK   grim chmúrny
12:06  EN-SK   grim pochmúrny
12:06  EN-SK   grim pošmúrny
12:07  EN-SK   awareness vnímavosť
12:07  EN-SK   awareness všímavosť
12:07  EN-SK   grim ponurý
12:36  DE-FI   Ventil venttiili
12:36  DE-FI   mechanisch mekaaninen
12:36  DE-FI   mechanisieren mekanisoida
12:36  DE-FI   Bierzelt olutteltta
12:36  DE-FI   Nachwirkung jälkipyykki
12:36  DE-FI   sich auf etw. stützen tukeutua
12:37  DE-FI   sich auf jdn./etw. verlassen tukeutua
12:37  DE-FI   knausern nuukailla
12:37  DE-FI   geizen nuukailla
12:37  DE-FI   bummeln vetkutella
12:37  DE-FI   trödeln vetkutella
12:37  DE-FI   etw. verschleppen vetkutella
12:37  DE-FI   Großmacht suurvalta
12:37  DE-FI   frustriert werden turhautua
12:37  DE-FI   frustrieren turhauttaa
12:37  DE-FI   frustrierend turhauttava
12:37  DE-FI   Turbine turbiini
12:37  DE-FI   vereinbart sovittu
12:37  DE-FI   beliebt pidetty
12:37  DE-FI   populär pidetty
12:37  DE-FI   Abschlusserklärung loppuasiakirja
12:37  DE-FI   Bekanntschaft tuttavuus
12:38  DE-FI   Berühmtheit merkkihenkilö
12:38  DE-FI   verdienstvoll ansiokas
12:38  DE-FI   lobenswert ansiokas
12:38  DE-FI   löblich ansiokkaasti
12:38  DE-FI   Amnestie armahdus
12:38  DE-FI   Begnadigung armahdus
12:38  DE-FI   begnadigen armahtaa
12:38  DE-FI   amnestieren armahtaa
12:38  DE-FI   ausschließlich yksinomainen
12:38  DE-FI   alleinig yksinomainen
12:38  DE-FI   ausschließlich yksinomaan
12:38  DE-FI   einheitlich yhtenäinen
12:38  DE-FI   homogen yhtenäinen
12:38  DE-FI   homogen homogeeninen
12:38  DE-FI   Einsamkeit yksinäisyys
12:38  DE-FI   innenpolitisch sisäpoliittinen
12:38  DE-FI   außenpolitisch ulkopoliittinen
12:39  DE-FI   Krise kriisi
12:39  DE-FI   zur Abwechslung vaihteeksi
12:39  DE-FI   Kaptölpel kapinsuula
12:39  DE-FI   Maskentölpel naamiosuula
12:39  DE-FI   ausplappern möläyttää
12:40  EN-FI   to cool off vilvoitella
12:40  EN-FI   to disinfect desinfioida
12:41  EN-FI   hospital sairaala
12:41  EN-FI   children's hospital lastensairaala
12:41  EN-FI   Coptic koptilainen
12:41  EN-FI   touching liikuttava
12:41  EN-FI   conductor kapellimestari
12:41  EN-FI   tectonics tektoniikka
12:43  EN-FI   eulogy muistosanat
12:43  EN-FI   eulogy muistopuhe
13:04  DE-IS   Rallenreiher relluhegri
13:23  CS-DE   předvolávat vorladen
13:24  CS-DE   nadměrný übermäßig
13:25  CS-DE   nadměrný übergroß
13:25  CS-DE   česnek medvědí Bärlauch
15:51  DE-EO   etw. entfernen forigi ion
15:51  DE-EO   jdn./etw. fallen lassen faligi iun/ion
15:51  DE-EO   etw. durchführen efektivigi ion
15:51  DE-EO   etw. verfeinern fajnigi ion
15:52  DE-EO   (vom Thema) abschweifen deflankiĝi (de la temo)
15:53  DE-EO   Glied ero
15:55  DE-EO   Novität novaĵo
15:56  DE-EO   Salat laktuko
16:03  DE-EO   etw. (an jdn.) vererben heredigi ion (al iu)
16:03  DE-EO   (jdm.) etw. vererben heredigi ion (al iu)
16:19  DE-NL   elastisch veerkrachtig
16:19  DE-NL   vital veerkrachtig
16:19  DE-NL   Calciumquelle calciumbron
16:20  DE-NL   rüberkommen overkomen
17:02  DE-SV   Weg! Schas!
17:02  DE-SV   Husch! Schas!
17:07  DA-DE   Hvad siger du? Was sagst du?
18:36  DE-SK   Geheimwaffe tajná zbraň
18:37  DE-SK   Burgherr hradný pán
18:37  DE-SK   Lord lord
18:37  DE-SK   Baroness baronesa
18:37  DE-SK   Baronesse baronesa
18:38  DE-SK   Sperrhaken šperhák
18:38  DE-SK   Geheimagent tajný agent
18:38  DE-SK   Bergland vrchovina
18:38  DE-SK   Kinderlaufrad detské odrážadlo
18:38  DE-SK   Sax saxofón
18:39  DE-SK   Treueid prísaha vernosti
18:39  DE-SK   Feudalismus feudalizmus
18:39  DE-SK   Vasallin vazalka
18:39  DE-SK   Treueeid prísaha vernosti
18:39  DE-SK   Treueid sľub vernosti
19:03  DE-RO   Reiten echitație
19:03  DE-RO   Reiten călărit
19:03  DE-RO   Reiten călărie
19:03  DE-RO   Operabilität operabilitate
19:23  DE-FI   Ödem turvotus
19:23  DE-FI   Schwellung turvotus
19:23  DE-FI   schwellen turvota
19:23  DE-FI   anschwellen turvota
19:23  DE-FI   Tube tuubi
19:23  DE-HE   südlich דרומי
19:23  DE-FI   schwächen hapertaa
19:23  DE-FI   brüchig machen haurastuttaa
19:23  DE-FI   spröde machen hapertaa
19:24  DE-FI   spröde machen haurastuttaa
19:24  DE-FI   Abfluss viemäri
19:24  DE-FI   Abwasserkanal viemäri
19:24  DE-FI   verbleichen haalistua
19:24  DE-FI   verblassen haalistua
19:24  DE-FI   Symbiose symbioosi
19:24  DE-FI   nagen nakertaa
19:24  DE-FI   Dornenkronenseestern piikkikruunu
19:24  DE-FI   Christusdorn piikkikruunu
19:27  DE-HE   Zimmerservice שירות חדרים
19:27  EN-SV   pygmy anteater dvärgmyrslok
19:27  DE-HE   Bärendienst שירות דוב
19:27  EN-SV   silky anteater dvärgmyrslok
19:28  EN-SV   pygmy anteater silkesmyrslok
19:28  EN-SV   silky anteater silkesmyrslok
19:28  DE-HE   Militärdienst שירות צבאי
19:29  DE-HE   Kurierdienst שירות שליחים
19:30  DE-HE   Zivildienst שירות לאומי
19:30  DE-HE   Pflichtdienst שירות חובה
19:34  DE-HE   Holocaust שואה
19:35  DE-HE   Baracke צריף
19:36  DE-HE   ihr אתם
19:36  DE-HE   ihr אתן
19:36  DE-HE   jemand מישהו
19:36  DE-HE   Gut! יופי!
19:36  DE-HE   Schön! יופי!
19:38  DE-HE   himmlisch שמימי
19:38  DE-HE   Himmels- שמימי
19:39  DE-HE   angeklebt דבוק
19:51  DE-HE   Besorgnis דאגה
19:52  DE-HE   zerren גרר
20:22  DE-HE   assimilieren הטמיע
20:22  DE-HE   Assimilation הטמעה תרבותית
20:22  DE-HE   begleitet werden לווה
21:49  EN-FR   to be completely taken in n'y voir que du feu
21:51  EN-FR   accommodation crédit
21:53  EN-FR   actuation actionnement
21:58  EN-FR   derogatory désobligeant
22:01  EN-FR   discredit discrédit
22:02  EN-FR   unevenness inégalité
22:03  DE-FI   schaden vahingoittaa
22:04  DE-FI   Das Maß ist voll mitta on täysi
22:04  DE-FI   Mangel pula
22:05  DE-FI   Zitat sitaatti
22:05  DE-FI   Not pula
22:08  DE-EL   Sandstrand αμμουδιά
22:09  DE-EO   Himmel ĉielo
22:13  DA-EN   ørnevåge long-legged buzzard
22:13  DA-EN   hvidklire (common) greenshank
22:13  DA-EN   strandskade (Eurasian) oystercatcher
22:14  DA-EN   rørhøg (western) marsh harrier
22:14  DA-EN   hvidøjet and ferruginous duck
22:15  DA-EN   skarpsindighed acumen
22:16  DA-EN   rørhøg Eurasian marsh harrier
22:16  DA-EN   (gul og) grøn af misundelse green with envy
22:17  DA-EN   hedehøg Montagu's harrier
22:18  DA-EN   sortstrubet lom Arctic loon
22:18  DA-EN   at sigte på to aim at
22:19  DA-EN   attentatforsøg attempted assassination
22:19  DA-EN   at snigmyrde ngn. to assassinate sb.
22:20  DA-EN   listende stealthy
22:21  DA-EN   list stealth
22:23  DE-FR   Stützkurs cours de rattrapage
22:24  EN-NO   to shake one's head å riste på hodet
22:25  EN-NO   long-legged langbent
22:26  EN-NO   to take away å ta bort
22:26  EN-NO   tautology tautologi
22:27  EN-NO   to obtain å innhente
22:28  EN-NO   fundamental fundamental
22:28  DE-SV   Teufel jävel
22:29  EN-NO   excrement avføring
22:29  EN-NO   tight trang
22:30  EN-NO   fundamental grunnleggende
22:31  EN-NO   genome genom
23:13  EN-FI   turbine turbiini
23:13  EN-FI   crisis kriisi
23:14  EN-FI   Cape gannet kapinsuula
23:14  EN-FI   masked booby naamiosuula
23:14  EN-FI   masked gannet naamiosuula
23:14  EN-FI   blue-faced booby naamiosuula
23:19  DE-SQ   Karotte karotë
23:20  DE-SQ   Koran Kuran
23:21  DE-SQ   einschalten ndez
23:22  DE-SQ   schwer i rëndë
23:23  DE-SQ   Allah Allah
23:25  DE-SQ   zum Beispiel për shembull
23:26  DE-SQ   unerträglich i padurueshëm
23:28  DE-SQ   Verspätung vonesë
23:29  DE-SQ   die Zeit verbringen kaloj kohën
23:30  DE-SQ   Beerdigung funeral
23:31  DE-SQ   Kommunikation komunikacion
23:32  DE-SQ   schon që (tani)
23:32  DE-SQ   Leute veta
23:33  DE-SQ   anhimmeln admiroj
23:34  DE-SQ   teilnahmslos apatik
23:36  DE-SQ   das Schwarzbrot bukë e zezë
23:39  DE-SQ   akkreditieren akreditoj
23:40  DE-SQ   verpacken ambalazhoj
23:40  DE-SQ   amnestieren amnistoj
23:40  DE-SQ   amortisieren amortizoj
23:41  DE-SQ   annektieren aneksoj
23:49  DE-SQ   stark i fortë
23:52  DE-SQ   Funkgerät radio
23:53  DE-SQ   Schatz thesar
23:53  DE-SQ   Frieden paqe
23:55  DE-SQ   Übersetzer përkthyes
23:55  DE-SQ   gegen kundër
23:57  DE-SQ   bekannt geben njoftoj
23:58  DE-SQ   später më vonë
23:59  DE-SQ   sich setzen ulem