Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. Mai 2017

00:54  Furore furor
01:01  Erdäpfel graben to take up potatoes
02:27  Furore furore
03:35  Metaiodbenzylguanidin-Szintigraphie metaiodobenzylguanidine scintigraphy
03:36  Metaiodbenzylguanidin-Szintigrafie metaiodobenzylguanidine scintigraphy
03:37  zornschnaubend furious
03:47  Besitzstruktur ownership structure
04:05  edles Stück Handwerkskunst fine piece of craftsmanship
04:15  Befeuerung aircraft warning lights
04:16  Koordinatenkreuz coordinate axes
04:34  Paralalie paralalia
06:15  Stecknadelpupille pin-point pupil
06:26  Schwimmreifen inner tube
07:47  Stangentanz pole dancing
10:27  angesetzter Zins applied interest rate
10:32  Freibeuter pirate
10:35  Freibeuter buccaneer
10:39  Architekturbüro architectural firm
10:39  freier Handel free trade
11:05  Zuckerrand sugar rim
11:05  Salzrand salt rim
11:06  mit Salzrand salt-rimmed
11:06  mit Zuckerrand sugar-rimmed
11:07  Bergvolk miners
11:08  Salzglasrand salt rim
11:08  Kulturapfel apple
11:08  Church-Gletscher Church Glacier
11:09  Leander-Gletscher Leander Glacier
11:09  Shadow Bluff Shadow Bluff
11:09  Mount Black Prince Mount Black Prince
11:09  Clarke-Gletscher Clarke Glacier
11:10  Lewandowski Point Lewandowski Point
11:10  Clausnitzer-Gletscher Clausnitzer Glacier
11:10  Cleaves-Gletscher Cleaves Glacier
11:31  Mount Reid Mount Reid
11:31  Cleveland-Gletscher Cleveland Glacier
11:31  Mount Marston Mount Marston
11:31  Kar-Plateau Kar Plateau
11:31  Clio-Gletscher Clio Glacier
11:31  Olympus-Gebirge Olympus Range
11:31  Co-Pilot-Gletscher Co-pilot Glacier
11:32  Cocks-Gletscher Cocks Glacier
11:32  Delta-Gletscher Delta Glacier
11:32  Cohen-Gletscher Cohen Glacier
11:33  Strøm-Gletscher Strom Glacier
11:33  Duncan Mountains Duncan Mountains
11:33  Colorado-Gletscher Colorado Glacier
11:33  Eblen Hills Eblen Hills
11:33  Quartz Hills Quartz Hills
11:33  Comberiate-Gletscher Comberiate Glacier
11:33  Berry Spur Berry Spur
11:36  Orchestersatz orchestral setting
11:38  Gletscherbach glacial stream
11:42  endexspiratorisch end-tidal
11:42  endexspiratorisch endexpiratory
11:42  Gletscherstrom glacier stream
12:13  Federfuchser quill-driver
12:14  Ruhrinvasion Ruhr invasion
12:14  Gletschermilch glacial milk
12:35  Utz Spur Utz Spur
12:35  Potter-Gletscher Potter Glacier
12:53  Cornwall-Gletscher Cornwall Glacier
12:53  Ram Bow Bluff Ram Bow Bluff
12:53  Mount Huggins Mount Huggins
12:53  Dale-Gletscher Dale Glacier
12:53  Mount Kempe Mount Kempe
12:53  Commanda-Gletscher Commanda Glacier
12:53  Ponder Peak Ponder Peak
12:53  Repeater-Gletscher Repeater Glacier
12:53  Condit-Gletscher Condit Glacier
12:53  Conrow-Gletscher Conrow Glacier
12:53  Cooper-Gletscher Cooper Glacier
12:59  Butchers Spur Butchers Spur
12:59  Mount Don Pedro Christophersen Mount Don Pedro Christophersen
12:59  Cooper-Eisfälle Cooper Icefalls
13:00  Kon-Tiki-Nunatak Kon-Tiki Nunatak
13:00  Cooper-Schneefeld Cooper Snowfield
13:00  Mount Bevin Mount Bevin
13:01  Mount Field Mount Field
13:01  Mount Durnford Mount Durnford
13:01  Mount Liard Mount Liard
13:01  Coral-Sea-Gletscher Coral Sea Glacier
13:01  Corner-Gletscher Corner Glacier
13:02  Mount Dickason Mount Dickason
14:22  kesseln to arrange a battue
14:25  etw. lostrennen to separate sth.
14:46  Rotwangenziesel red-cheeked ground squirrel
14:47  Rotschwanz-Streifenhörnchen red-tailed chipmunk
14:47  Rotgelber Ziesel large-toothed souslik
14:48  Rotgelber Ziesel hibernating large ground squirrel
14:48  Rotgelber Ziesel russet ground squirrel
14:49  Rotbeiniges Sonnenhörnchen crab-eating mongoose
14:49  Rotbeiniges Sonnenhörnchen Isabelline red-legged sun squirrel
14:49  Rotfüßiges Sonnenhörnchen Isabelline red-legged sun squirrel
14:49  Rotfüßiges Sonnenhörnchen crab-eating mongoose
14:50  Rotbauchiges Buschhörnchen red-bellied coast squirrel
14:50  Rotbauchiges Buschhörnchen red bush squirrel
14:51  Relikt-Ziesel Tien Shan ground squirrel
14:51  Relikt-Ziesel relict ground squirrel
14:51  Präriehunde prairie dogs
14:52  Piute-Ziesel Piute ground squirrel
14:52  Père-David-Rothörnchen Chinese rock squirrel
14:52  Père-David-Rothörnchen Père David's rock squirrel
15:23  sich erfrechen to dare
15:38  Gelbwangen-Streifenhörnchen redwood chipmunk
15:39  Gemeines Ölpalmenhörnchen Stanger's squirrel
15:39  Idaho-Ziesel Idaho ground squirrel
15:39  Damara-Borstenhörnchen Kaoko ground squirrel
15:40  Merriam-Ziesel Merriam's ground squirrel
15:40  Gelbwangen-Streifenhörnchen yellow-cheeked chipmunk
15:40  Gelbziesel yellow ground squirrel
15:41  Goldmantelziesel golden-mantled ground squirrel
15:41  Graufuß-Streifenhörnchen gray-footed chipmunk
15:41  Grauhals-Streifenhörnchen gray-collared chipmunk
15:42  Grünes Buschhörnchen green bush squirrel
15:42  Hopi-Streifenhörnchen Hopi chipmunk
15:52  Palmer-Streifenhörnchen Palmer's chipmunk
16:11  Kalifornisches Streifenhörnchen California chipmunk
16:11  Kalifornisches Streifenhörnchen dusky chipmunk
16:11  Kaokoveld-Borstenhörnchen mountain ground squirrel
16:12  Kaokoveld-Borstenhörnchen Kaoko ground squirrel
16:12  Damara-Borstenhörnchen mountain ground squirrel
16:12  Kaukasus-Ziesel Caucasian Mountain ground squirrel
16:12  Kleinasiatischer Ziesel Asia Minor ground squirrel
16:13  Kleinasiatischer Ziesel Anatolian souslik
16:13  Kleines Streifenhörnchen least chipmunk
16:15  Kleinziesel little ground squirrel
16:16  Kleinziesel little souslik
16:17  Langohr-Streifenhörnchen long-eared chipmunk
16:17  pfauchen to hiss
16:17  Langohr-Streifenhörnchen Sacramento chipmunk
16:17  Langohr-Streifenhörnchen four-banded chipmunk
16:17  Langschwanzziesel Eversmann's souslik
17:36  Panamint-Streifenhörnchen Panamint chipmunk
17:36  Ocker-Buschhörnchen ochre bush squirrel
17:37  Ockerfarbiges Buschhörnchen ochre bush squirrel
17:37  Merriam-Streifenhörnchen Merriam's chipmunk
17:38  Lodgepole-Streifenhörnchen San Bernardino chipmunk
17:38  Lodgepole-Streifenhörnchen Mt. Pinos chipmunk
17:38  Lodgepole-Streifenhörnchen sequoia chipmunk
17:38  Lodgepole-Streifenhörnchen Tahoe chipmunk
17:38  Lodgepole-Streifenhörnchen lodgepole chipmunk
17:39  Streifenloses Borstenhörnchen unstriped ground squirrel
17:39  atmosphärischer Druck atmospheric pressure
17:39  Tanganjika-Buschhörnchen black and red bush squirrel
17:39  Tanganjika-Buschhörnchen black-and-red bush squirrel
17:39  gewunden roundabout
17:39  Sierra-Madre-Ziesel Sierra Madre ground squirrel
17:40  Siskiyou-Streifenhörnchen Siskiyou chipmunk
17:40  Lushoto-Buschhörnchen Svynnerton's bush squirrel
17:40  Sonoma-Streifenhörnchen Sonoma chipmunk
17:40  Washington-Ziesel Washington ground squirrel
17:40  Streifen-Backenhörnchen eastern chipmunk
17:40  Wyoming-Ziesel Wyoming ground squirrel
17:40  Östlicher Chipmunk eastern chipmunk
17:40  Chipmunks chipmunks
17:41  Zieselmaus long-clawed ground squirrel
17:41  Taurus-Ziesel Taurus ground squirrel
17:41  Gleithörnchen flying squirrels
17:41  Tienschan-Ziesel Tien Shan ground squirrel
17:41  Flughörnchen flying squirrels
17:41  Bartels-Gleithörnchen Bartel's flying squirrel
17:41  Bhutan-Riesengleithörnchen Bhutan giant flying squirrel
17:41  Townsend-Streifenhörnchen Townsend's chipmunk
17:41  Chinesisches Riesengleithörnchen Chinese giant flying squirrel
17:42  Uinta-Streifenhörnchen Uinta chipmunk
17:42  Uinta-Streifenhörnchen hidden forest chipmunk
17:42  Usambara-Buschhörnchen Swynnerton's bush squirrel
17:42  Usambara-Buschhörnchen Svynnerton's bush squirrel
17:42  Svynnerton-Buschhörnchen Svynnerton's bush squirrel
17:42  Svynnerton-Buschhörnchen Swynnerton's bush squirrel
17:42  Lushoto-Buschhörnchen Swynnerton's bush squirrel
19:01  Coulston-Gletscher Coulston Glacier
19:01  Bypass Hill Bypass Hill
19:01  Covert-Gletscher Covert Glacier
19:02  Fischfutter fish feed
19:02  Stoner Peak Stoner Peak
19:02  Spring-Gletscher Spring Glacier
19:04  Mitchell-Gletscher Mitchell Glacier
19:04  Ibarra Peak Ibarra Peak
19:05  Lister-Gletscher Lister Glacier
19:05  Cracktrack-Gletscher Cracktrack Glacier
19:06  Cranfield-Eisfälle Cranfield Icefalls
19:06  Crawford-Gletscher Crawford Glacier
19:07  Creagh-Eisfall Creagh Icefall
19:07  Creagh-Gletscher Creagh Glacier
19:08  Canoe-Nunatak Canoe Nunatak
19:11  Mount Blackwelder Mount Blackwelder
19:11  Pivot Peak Pivot Peak
19:12  Crescent-Gletscher Crescent Glacier
19:12  Howard-Gletscher Howard Glacier
19:12  Crisp-Gletscher Crisp Glacier
19:13  Debenham-Gletscher Debenham Glacier
19:13  Croll-Gletscher Croll Glacier
19:13  Crume-Gletscher Crume Glacier
19:14  Ommanney-Gletscher Ommanney Glacier
19:14  Cunningham-Gletscher Cunningham Glacier
19:14  Gray Peak Gray Peak
19:20  Scheinfehler pseudo error
19:27  Miosis myosis
19:29  Stützverband support bandage
19:39  (die) Truppen vorrücken lassen to move (the) troops forward
19:42  Es sollte noch bis zum 20. Jahrhundert dauern, bis / ehe ... It was not until the 20th century that ...
20:00  Myosis
20:14  Prägestempel coin die
20:14  Pupillenkonstriktion constriction of pupils
20:15  Nadelpupille pinpoint pupil
20:32  Quacksalberprodukt snake oil
20:57  jdn. stationär behandeln to give sb. inpatient treatment
20:59  Immobilisationskragen cervical collar
20:59  Dilemma-Gletscher Dilemma Glacier
20:59  Dickey-Gletscher Dickey Glacier
20:59  Descent-Pass Descent Pass
21:00  Descent-Gletscher Descent Glacier
21:00  Denton-Gletscher Denton Glacier
21:00  Mount Fisher Mount Fisher
21:00  Jones Peak Jones Peak
21:00  DeGanahl-Gletscher DeGanahl Glacier
21:00  Wright Valley Wright Valley
21:01  Mount Newall Mount Newall
21:01  Decker-Gletscher Decker Glacier
21:01  Mount LeSchack Mount LeSchack
21:01  Quonset-Gletscher Quonset Glacier
21:01  Moran Buttress Moran Buttress
21:02  Davisville-Gletscher Davisville Glacier
21:02  Halsmanschette neck brace
21:02  Mount George Murray Mount George Murray
21:02  Harbord-Gletscher Harbord Glacier
21:02  Harbord-Gletscherzunge Harbord Glacier Tongue
21:02  Cheetham-Eiszunge Cheetham Ice Tongue
21:02  Halsmanschette cervical collar
21:03  Whitmer-Halbinsel Whitmer Peninsula
21:03  Lamplugh-Insel Lamplugh Island
21:03  Davis-Gletscher Davis Glacier
21:03  Dahe-Gletscher Dahe Glacier
21:03  Robison Peak Robison Peak
21:03  Cycle-Gletscher Cycle Glacier
21:04  Antarthritikum anti-arthritic
21:04  Antarthritikum antiarthritic
21:06  sich erdreisten, etw. zu tun to have the audacity to do sth.
21:40  Zitwerwurzel white turmeric
21:41  Zitwer white turmeric
21:41  Zedoarwurzel white turmeric
21:59  Ober potman
22:05  Zittwer white turmeric
22:05  Weiße Curcuma white turmeric
22:06  Mangoingwer mango ginger
22:49  Elder-Gletscher Elder Glacier
22:49  Ekblad-Gletscher Ekblad Glacier
22:50  Montigny-Gletscher Montigny Glacier
22:50  Irwin-Gletscher Irwin Glacier
22:50  Edlin-Firnfeld Edlin Névé
22:51  Edisto-Gletscher Edisto Glacier
22:51  Murray-Gletscher Murray Glacier
22:52  Doss-Gletscher Doss Glacier
22:53  Koettlitz-Gletscher Koettlitz Glacier
22:53  Discovery-Gletscher Discovery Glacier
22:56  Dugdale-Gletscher Dugdale Glacier
22:56  Heilman-Gletscher Heilman Glacier
22:57  Otago-Gletscher Otago Glacier
22:57  Tranter-Gletscher Tranter Glacier
22:58  Herzog-von-York-Insel Duke of York Island
23:02  Brown-Halbinsel Brown Peninsula
23:30  Ziegenbock ramgoat
23:34  inquisitiv inquisitive
23:34  etw. denuklearisieren to denuclearize sth.
23:39  tolldreist (as) bold as brass
23:40  schwarz politically conservative
23:41  sich erdreisten to be so bold as to
23:58  Svaton Peaks Svaton Peaks
23:58  Mount Sandved Mount Sandved
23:58  Mount Dougherty Mount Dougherty
23:59  Mount Sturm Mount Sturm
23:59  Mount Discovery Mount Discovery
23:59  Mount Morning Mount Morning
23:59  Mount Cocks Mount Cocks
23:59  Mount Boman Mount Boman
00:00  Mount Chivers Mount Chivers

Weitere Sprachen

04:46  EN-FR   photogenic photogénique
07:46  DE-FI   akkurat täsmällisesti
07:46  DE-FI   präzise täsmällisesti
07:46  DE-FI   präzise täsmällinen
07:46  DE-FI   Fete kekkerit
07:46  DE-FI   Party kekkerit
07:46  DE-FI   Kaffeekränzchen kahvikekkerit
07:46  DE-FI   Abschlussfeier valmistujaiset
07:46  DE-FI   gekonnt taidokas
07:46  DE-FI   geschickt taidokas
07:46  DE-FI   gewandt taidokas
07:46  DE-FI   kunstvoll taidokas
07:46  DE-FI   trimmen trimmata
07:46  DE-FI   Portionsgröße annoskoko
08:23  DE-RO   keilförmig cuneiform
08:23  DE-FR   Schelm fripon
08:24  DE-RO   jdn. zu jdm. durchstellen a face legătura cuiva cu cineva
08:29  DE-FR   etw. greifen empoigner qc.
08:29  DE-RO   einsammeln a colecta
08:29  DE-RO   durchstechen a străpunge
08:32  DE-RO   Eiland insulă
08:49  DE-RO   Unentbehrlichkeit indispensabilitate
08:55  DE-RO   Fichtenkreuzschnabel forfecuță
08:55  DE-RO   Mittelmeer-Sturmtaucher furtunar
08:55  DE-RO   Auerhahn gotcan
08:55  DE-RO   Birkenzeisig inăriță
08:55  DE-RO   Leinfink inăriță
08:56  DE-RO   Rosenstar lăcustar
08:56  DE-RO   Sanderling nisipar
08:56  DE-RO   Odinshühnchen notatiță
08:57  DE-RO   Steinwälzer pietruș
08:57  DE-RO   Seidensänger stufărică
08:57  DE-RO   Wespenbussard viespar
08:58  DE-RO   Sommergoldhähnchen aușel sprâncenat
08:59  DE-RO   Zwergseeschwalbe chiră mică
08:59  DE-RO   Küstenseeschwalbe chiră nordică
08:59  DE-RO   Jungfernkranich cocor mic
08:59  DE-RO   Zwergsumpfhuhn cresteț mic
09:00  DE-RO   Tüpfelsumpfhuhn cresteț pestriț
09:00  DE-RO   Große Brachvogel culic mare
09:01  DE-RO   Regenbrachvogel culic mic
09:01  DE-RO   Alpensegler drepnea mare
09:01  DE-RO   Rotkehlpieper fâsă roșiatică
09:01  DE-RO   Blassspötter frunzăriță cenușie
09:13  DE-FR   Stengel tige
09:14  DE-RU   Vorsichtsmaßnahmen меры предосторожности
09:25  EN-SK   deserted pustý
09:25  EN-SK   deserted opustený
09:25  EN-SK   deserted prázdny
09:25  EN-SK   signatory signatár
09:25  EN-SK   unresponsive nereagujúci
09:26  EN-SK   to slit rozrezať
09:26  EN-SK   to slit prerezať
09:26  EN-SK   to slit sb.'s throat podrezať n-mu hrdlo
09:28  EN-SK   to wade brodiť sa
09:28  EN-SK   deserted ľudoprázdny
09:30  EN-SK   technical term odborný výraz
09:31  EN-SK   technical odborný
09:31  EN-SK   technical technický
09:31  EN-SK   penalty penalta
09:32  EN-SK   penalty pokutový kop
09:49  DE-RU   Evolutionsprozess эволюционный процесс
09:50  DE-RU   fortwährend всечасно
10:07  DE-RO   Nördlicher Raubwürger sfrâncioc mare
10:07  DE-RO   Feldschwirl grelușel pătat
10:08  DE-RO   Kornweihe herete vânăt
10:08  DE-RO   Schilfrohrsänger lăcar mic
10:08  DE-RO   Buschrohrsänger lăcar nordic
10:08  DE-RO   Feldrohrsänger lăcar răsăritean
10:09  DE-RO   Karmingimpel mugurar roșu
10:09  DE-RO   Raubvogel pasăre răpitoare
10:09  DE-RO   Raubvögel păsări răpitoare
10:09  DE-RO   Mittelmeer-Steinschmätzer pietrar mediteranean
10:10  DE-RO   Weidenlaubsänger pitulice mică
10:10  DE-RO   Zilpzalp pitulice mică
10:10  DE-RO   Waldlaubsänger pitulice sfârâitoare
10:10  DE-RO   Kiebitzregenpfeifer ploier argintiu
10:10  DE-SV   Stachelbilche taggsovare
10:10  DE-RO   Goldregenpfeifer ploier auriu
10:10  DE-SV   Stachelbilch taggsovare
10:10  DE-RO   Eiderente rață Eider
10:11  DE-RO   Grauwürger sfrâncioc mare
10:11  DE-RO   Klappergrasmücke silvie mică
10:11  DE-RO   Sperbergrasmücke silvie porumbacă
10:11  DE-SV   Südindischer Stachelbilch indisk taggsovare
10:11  DE-RO   Baumfalke șoimul rândunelelor
10:11  DE-RO   Rötelfalke vânturel mic
10:11  DE-RO   Weidensperling vrabie negricioasă
10:12  DE-SV   Chinesischer Zwergbilch kinesisk taggsovare
10:12  DE-RO   Wasserralle cârstel de baltă
10:12  DE-RO   Fluss-Seeschwalbe chiră de baltă
10:12  DE-SV   Hamsterratten hamsterråttor
10:12  DE-RO   Brandseeschwalbe chiră de mare
10:12  DE-RO   Blutspecht ciocănitoare de grădină
10:12  DE-RO   Mittelspecht ciocănitoare de stejar
10:12  DE-SV   Hamsterratte hamsterråtta
10:13  DE-SV   Kurzschwanz-Hamsterratten kortsvansade hamsterråttor
10:13  DE-SV   Kleine Hamsterratte långsvansad hamsterråtta
10:14  DE-SV   Riesenhamsterratten jättehamsterråttor
10:14  DE-SV   Riesenhamsterratten jättepåsråttor
10:15  DE-SV   Gambia-Riesenhamsterratte gambiansk jättepåsråtta
10:15  DE-RO   Sumpfohreule ciuf de câmp
10:15  DE-SV   Hamsterratte gambiansk jättepåsråtta
10:15  DE-SV   Gambia-Ratte gambiansk jättepåsråtta
10:15  DE-RO   Wachtelkönig cristel de câmp
10:15  DE-RO   Wiesenknarrer cristel de câmp
10:15  DE-RO   Wiesenralle cristel de câmp
10:15  DE-RO   Mauerläufer fluturaș de stâncă
10:16  DE-RO   Rohrschwirl grelușel de stuf
10:16  DE-SV   Emin-Riesenhamsterratte afrikansk jättepåsråtta
10:16  DE-RO   Schlagschwirl grelușel de zăvoi
10:16  DE-SV   Riesenhamsterratte afrikansk jättepåsråtta
10:16  DE-RO   Steppenflughuhn hulub de stepă
10:16  DE-SV   Hau ab! Stick!
10:16  DE-RO   Steppenhuhn hulub de stepă
10:16  DE-RO   Seggenrohrsänger lăcar de pipirig
10:16  DE-SV   Zieh Leine! Stick!
10:16  DE-RO   Teichrohrsänger lăcar de stuf
10:17  DE-SV   Schleich dich! Stick!
10:17  DE-RO   Spatelraubmöwe lup de mare
10:17  DE-SV   Verzieh dich! Stick!
10:17  DE-RO   Putenrasse rasă de curcă
10:17  DE-SV   Mach Meter! Stick!
10:17  DE-SV   Mach, dass du (hier) wegkommst! Stick!
10:17  DE-RO   Putenrasse rasă de curci
10:17  DE-SV   Mach, dass du (hier) wegkommst! Försvinn!
10:17  DE-RO   Hühnerrasse rasă de găină
10:17  DE-SV   Mach Meter! Försvinn!
10:17  DE-SV   Verzieh dich! Försvinn!
10:17  DE-SV   Hau ab! Försvinn!
10:17  DE-RO   Hühnerrasse rasă de găini
10:18  DE-SV   Schleich dich! Försvinn!
10:18  DE-SV   Zieh Leine! Försvinn!
10:18  DE-SV   Verschwinde! Försvinn!
10:18  DE-RO   Gänserasse rasă de gâscă
10:18  DE-SV   sich schleichen att smita
10:18  DE-RO   Gänserasse rasă de gâște
10:18  DE-SV   sich verdrücken att smita
10:18  DE-RO   Entenrasse rasă de rațe
10:18  DE-RO   Gartengrasmücke silvie de zăvoi
10:19  DE-RO   Weißflügelseeschwalbe chirighiță cu aripi albe
10:19  DE-RO   Zitronenstelze codobatură cu cap galben
10:19  DE-RO   Dünnschnabel-Brachvogel culic cu cioc subțire
10:19  DE-SV   mit der Zeit så småningom
10:19  DE-RO   Schmarotzerraubmöwe lup de mare mic
10:19  DE-SV   Schritt für Schritt så småningom
10:19  DE-SV   schrittweise så småningom
10:19  DE-RO   Thorshühnchen notatiță cu cioc lat
10:19  DE-SV   zu seiner Zeit så småningom
10:19  DE-SV   (so) allmählich så småningom
10:19  DE-SV   (so) langsam så småningom
10:19  DE-SV   etw. entwerten att göra ngt. värdelös
10:20  DE-SV   etw. entwerten att stämpla ngt.
10:20  DE-SV   jdn./etw. (als jdn./etw.) abstempeln att stämpla ngn./ngt. (som ngn./ngt.)
10:20  DE-RO   Rotkopfwürger sfrâncioc cu cap roșu
10:21  DE-SV   total verrückt bindgalen
10:28  DE-SV   Unterfunktion underfunktion
10:29  DE-SV   Pallasch pallasch
10:29  DE-SV   Fechtwaffe fäktvapen
10:34  DE-SV   Verschwinde! Stick!
10:43  DE-PT   Portugiesisch português
10:43  DE-PT   Holländisch holandês
10:43  DE-PT   Bis zum nächsten Mal! Até a próxima!
10:44  DE-PT   Lebewohl adeus
10:44  EN-RU   aspersions клевета
10:48  DE-SV   Verpiss dich! Stick!
10:48  DE-SV   Verpiss dich! Försvinn!
10:49  DE-SV   Kusch dich! Försvinn!
10:50  DE-SV   Kusch dich! Stick!
11:02  DE-SV   Dickschwanz-Springmäuse tretåiga sandspringråttor
11:43  EN-FR   aircraft carrier porte-avions
11:43  EN-FR   undersea sous-marin
11:43  EN-FR   wake veillée
11:50  EN-FR   canula canule
11:50  EN-FR   alert alerte
11:50  EN-FR   dresser buffet
11:50  EN-FR   Lombardy Lombardie
11:52  EN-FR   state trooper policier d'État
11:53  EN-FR   to pontificate pontifier
11:54  EN-FR   plughole trou d'écoulement
11:54  EN-FR   flash of anger colère soudaine
12:09  DE-NO   alles auf einmal alt på en gang
12:10  DE-NO   beruflich yrkesmessig
12:10  DE-NO   Fortbildung videreutdanning
12:10  DE-NO   Weiterbildung videreutdanning
12:11  DE-NO   beanspruchen å kreve
12:11  DE-NO   eingeschrieben immatrikulert
12:11  DE-NO   immatrikuliert immatrikulert
12:13  DE-NO   ehrenwert ærverdig
12:14  DE-NO   talentiert talentfull
12:24  DE-PT   siehe Seite 20 ver página 20
12:30  DE-PT   Näherungs- aproximado
12:32  DE-NO   Botschaft ambassade
12:32  DE-PT   3D-Drucker impressora 3D
12:32  DE-NO   Schließfach bankboks
12:33  DE-NO   essenziell essensiell
12:34  DE-NO   Freizeitaktivität fritidsaktivitet
12:39  EN-FR   spinal spinal
12:43  EN-ES   common noctule nóctulo mediano
12:44  EN-ES   common noctule nóctulo común
12:44  EN-FR   tits nichons
12:45  EN-ES   Dalmatian pelican pelícano ceñudo
12:45  EN-ES   Jamaican fruit bat murciélago frugívoro de Jamaica
12:46  EN-ES   Mexican fruit bat murciélago frugívoro de Jamaica
12:48  EN-ES   yellow-browed toucanet tucanete del Huallaga
12:48  EN-ES   groove-billed toucanet tucancito verde
12:51  DE-PT   Mangobaum mangueira
12:52  DE-PT   Bakteriologin bacteriologista
12:52  DE-FR   malochen bosser
12:53  DE-FR   malochen boulonner
12:53  EN-FR   corn buttercup renoncule des champs
12:53  EN-FR   sucker rejet
12:53  DE-FR   etw. zusammenschrauben boulonner qc.
13:12  EN-FR   highland de montagne
14:48  DE-EO   Wasserstraße akvovojo
16:43  DE-FR   Milchpumpe tire-lait
16:53  DA-EN   hul cavity
17:32  DE-TR   Überblick genel görünüm
17:34  DE-SV   schwul gay
17:34  DE-SV   lesbisch gay
17:57  DE-RO   Geächteter proscris
18:27  BG-DE   цигулка Violine
18:27  BG-DE   балетно училище Ballettschule
18:28  BG-DE   градски автобус Stadtbus
18:32  BG-DE   по невнимание aus Versehen
18:34  BG-DE   беловежд дрозд Rotdrossel
19:02  DE-RO   Adebar barză
19:05  BG-DE   замръзвам erfrieren
19:07  BG-DE   измръзвам erfrieren
19:08  BG-DE   измръзване Erfrierung
19:08  BG-DE   флирт Flirt
19:09  BG-DE   екосистема Ökosystem
19:09  BG-DE   зала Halle
19:09  BG-DE   хале Halle
19:13  BG-DE   душ Brause
19:14  DE-RO   Behandlungszimmer cabinet medical
19:14  DE-RO   Praxis cabinet medical
19:15  DE-RO   Zahnarztpraxis cabinet stomatologic
19:29  DE-RU   hingebungsvoll беззаветный
20:41  DE-FR   (weitere) Betreuung suivi
20:43  DE-SV   Ausdauerndes Gänseblümchen tusensköna
20:43  DE-SV   Ausdauerndes Gänseblümchen bellis
20:44  DE-SV   Mehrjähriges Gänseblümchen bellis
20:45  DE-SV   Maßliebchen bellis
20:46  DE-SV   Tausendschön bellis
20:48  DE-SV   Angerblümchen bellis
20:48  DE-SV   Monatsröserl bellis
20:50  DE-SV   Angerblümchen tusensköna
20:51  DE-SV   Margritli bellis
20:55  DE-SV   Monatsröserl tusensköna
20:55  DE-SV   Margritli tusensköna
20:55  DE-SV   Mehrjähriges Gänseblümchen tusensköna
20:56  DE-SV   Tausendschön tusensköna
20:56  DE-SV   Maßliebchen tusensköna
20:59  DE-HE   Was meinen Sie dazu? מה דעתך?
20:59  DE-SV   Muskowit muskovit
21:00  DE-SV   Kaliglimmer muskovit
21:00  DE-HE   sondern אך
21:01  DE-SV   zickzack laufen att sicksacka
21:02  DE-SV   Tonerdeglimmer muskovit
21:02  DE-HE   gewiss מסוים
21:04  DE-SV   Katzensilber muskovit
21:04  DE-HE   sie הן
21:05  DE-SV   Antonit muskovit
21:05  DE-SV   Frauenglas muskovit
21:05  DE-HE   wenig מעט
21:22  DE-SV   Pistolenhalfter pistolhölster
21:23  DE-HE   Vertriebener גולה
21:23  DE-SV   Pistolenholster pistolhölster
21:24  DE-HE   erprobt בחון
21:24  DE-HE   Verschwendung בזבזנות
21:24  DE-HE   Vergeudung בזבזנות
21:24  DE-SV   Hafenanlage hamnanläggning
21:24  DE-HE   plündern בזז
21:25  DE-HE   rauben בזז
21:26  DE-SV   Hafenbecken hamnbassäng
21:26  DE-HE   geprüft בחון
21:27  DE-HE   an etw. sparen חסך ב־משהו
21:28  DE-SV   Lederne Hochzeit läderbröllop
21:32  DE-SV   spitz toppig
21:33  DE-SV   auch heute noch än idag
21:37  DE-SV   Refugium tillflyktsort
21:38  DE-SV   Schlupfwinkel tillflyktsort
23:16  DE-FI   Tropfenbrust-Musendrossel myssyrastas
23:37  DE-SV   Putz dich! Stick!
23:37  DE-SV   Putz dich! Försvinn!
23:37  DE-SV   in Schwierigkeiten geraten att hamna i svårigheter
23:38  DE-SV   Hafenarbeiter hamnjobbare
23:38  DE-SV   Hafenarbeiterin hamnjobbare
23:39  DE-SV   Hafengebiet hamnområde
23:39  DE-SV   Hafenbau hamnbygge
23:41  DE-SV   Richtschwert bödelssvärd
23:59  DE-PT   Eichelhäher gaio