Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. Mai 2017

00:13  Karayabaum Indian tragacanth
00:14  Karayabaum kateera gum (tree)
00:14  Karayabaum katira gum (tree)
00:14  Karayabaum sterculia gum (tree)
00:14  Karayabaum gum karaya (tree)
00:15  Mendenhall-Gletscher Mendenhall Glacier
00:16  Familien-Sandgrundel yellowspot goby
00:16  Familien-Sandgrundel shoulderspot sandgoby
00:16  Familien-Sandgrundel shoulderspot goby
00:16  Familien-Sandgrundel orange ear goby
00:17  Familien-Sandgrundel Anjer eye-bar goby
00:17  Familien-Sandgrundel eyebar goby
00:17  Sandgrundel (common) goby
00:18  Schwanzfleck-Schläfergrundel peacock-eye gudgeon
00:19  abseits etw. remote from sth.
01:10  Hindin hind
02:07  Early English Early English (Style / Period)
02:09  Liegenschaft plot of land
02:11  Produktabmessung product specification
02:19  Steinstoß stone put
02:21  Verarbeitungsvorschrift processing specification
02:36  Griechisches Bachneunauge Greek (brook) lamprey
02:36  Donauneunauge Carpathian (brook) lamprey
03:26  solvent solvent
03:28  Schirmmütze barracks cover
03:28  im Türkensitz sitzen to sit cross-legged
03:57  bergbaulich mining
06:05  Flachkopfgrundel Ganges goby
06:05  Flachkopfgrundel flathead goby
06:06  Flachkopfgrundel bar-eyed goby
06:06  Streifengrundel striped goby
06:06  Streifengrundel striped gudgeon
06:07  Schwarzschwanz-Torpedogrundel scissortail goby
06:07  Schwarzschwanz-Torpedogrundel blackfin dartfish
06:08  Schwarzschwanz-Torpedogrundel arrow goby
06:08  Scherenschwanz-Torpedogrundel arrow goby
06:10  Orangestreifen-Grundel orange-striped goby
06:11  Pastellgrundel peacock-eye gudgeon
06:12  Familien-Sandgrundel Anjer eye-bar sand-goby
06:13  Geflügelter Stinkbaum Buddha nut (tree)
06:13  (Brennender) Stinkbaum (gum) karaya tree
06:14  Buddhanuss Buddha nut
06:32  Bestallung appointment
06:34  Hausbesitz home ownership
06:50  zu jdm. Augenkontakt suchen to try to make eye contact with sb.
06:51  Hygieneartikel sanitary articles
07:04  Gleichnis vom barmherzigen Samariter parable of the Good Samaritan
07:07  Lavatunnel lava tube
07:10  Lavahöhle lava tube
07:11  Frühgotik Early English (Style / Period)
07:11  Lavarohr lava tube
07:12  Lavagrotte lava tube
07:12  phreatische Eruption ultravulcanian eruption
07:13  phreatische Eruption steam-blast eruption
07:14  gotische Sprache Gothic language
07:16  Logikloch plot hole
07:17  Anti-Terror-Kampf fight against terrorism
07:22  Weißgrundel transparent goby
07:22  Glasgrundel transparent goby
07:34  Scheinwerferreinigungsanlage headlight washer system
07:34  Typkonvertierung typecasting
07:35  streng typisiert strongly typed
07:35  Typüberprüfung type checking
07:35  Abgeschiedenheit reclusion
07:35  Spitzschwänzige Grundel Fries's goby
07:35  Fries-Grundel Fries's goby
07:35  Ferrer-Grundel Ferrer's goby
07:35  schwache Ableitung weak derivative
07:36  Rundwebstuhl circular loom
07:36  Rundstrickrippmaschine circular rib knitting machine
07:36  durcheinanderrühren to churn
07:36  konvolutioneller Code convolutional code
07:39  Keltenschanze Celtic entrenchment
07:47  Sanitärartikel sanitary articles
07:48  Förderung haulage
07:53  Mitnehmernut driver groove
07:56  Langschwanzgrundel longtail (dwarf) goby
08:04  Sprühvorrichtung spraying device
08:11  strichlierte Linie dashed line
08:14  Flussabschnitt stretch of river
08:19  sich an die Köppe kriegen to have a dispute
08:29  abseits etw. secluded from sth.
08:33  Sonn- und Feiertagsvergütung holiday pay
08:34  Höreranruf call-in
08:48  Eisenbahnpolitik rail policy
08:51  Manilla manilla
08:55  durchzuführende Maßnahmen measures to be performed
08:57  in Gleichnissen reden to speak in parables
09:01  abseits etw. far from sth.
09:06  US-Vizepräsident US Vice President
09:08  Mineralmasse mineral mass
09:26  Gastmodus guest mode
09:52  Schlagschrauber impactor
10:43  zehnerlei ten different
10:44  neunerlei nine different
10:44  siebenerlei seven different
10:44  sechserlei six different
10:44  fünferlei five different
10:44  viererlei four different
10:44  dreierlei three different
10:44  zweierlei two different
10:44  achterlei eight different
10:45  zwölferlei twelve different
10:45  Butze flatlet
10:50  Dienstmädchen maid
10:55  Steinstossen Steinstossen
10:55  Dienstmädchen maidservant
10:56  Dienstmädchen maid servant
10:56  Dienstmädchen servant girl
10:56  Dienstmädchen wench
11:09  Helotin Helot
11:10  Helot Helot
11:10  Helote Helot
11:12  Dienstmädchen hired girl
11:14  sich an den Kopf greifen / fassen to be aghast
11:15  Osteopoikilie osteopoikilosis
11:15  polyostotische fibröse Dysplasie polyostotic fibrous dysplasia
11:17  Achsgehäuse axle casing
11:19  Helotinnen Helots
11:19  Leibeigene helots
11:19  Leibeigene helot
11:34  Scheinwerferwaschanlage headlight washer system
11:43  (gotische) Textura (Gothic) textualis
11:46  Jeffreys Grundel Jeffrey's goby
11:46  Jeffreysche Grundel Jeffrey's goby
11:46  Jeffrey-Grundel Jeffrey's goby
11:48  Zurückgezogenheit reclusion
11:51  Zwillingsschleuse twinned locks
11:51  Doppelschleuse doubled locks
11:51  Doppelschleuse double locks
11:52  Fallhöhe rise
11:52  Kristallgrundel crystal goby
11:52  Schleusentreppe lock staircase
11:52  Keltenaxt Celtic axe
11:52  Keltenpriesterin Celtic priestess
11:58  Supportabschnitt support section
11:59  Keltenhaus Celtic house
11:59  Keltenpriester Celtic priest
12:00  vegi vegetarian
12:01  gotische Textura Gothic book hand
12:02  Keltentrank Celtic drink
12:04  EU-Kommissionschef President of the European Commission
12:09  etw. in den Sand setzen to run sth. into the ground
12:22  gebrochene Schrift blackletter
12:26  Stemmtor miter gate
12:28  Schiebetor sliding gate
12:46  Kanalhaltung (canal) pound
12:46  gebrochene Schriften blackletter scripts
12:47  Verdachtsfälle von Impfkomplikationen
12:50  Stemmtor mitre gate
13:19  Griechenland-Rettung Greek rescue
13:20  Schneider cutter
13:21  Velinpapier wove paper
13:27  Sousafon sousaphone
13:32  Schwarzkühling black goby
13:32  Zweifleckengrundel two-spotted goby
13:32  Zweifleckengrundel spotted goby
13:32  Schwimmgrundel two-spotted goby
13:33  Schnappkühling two-spotted goby
13:33  Schnappgrundel two-spotted goby
13:33  Fleckgrundel two-spotted goby
13:33  Fleckgrundel spotted goby
13:33  Lozanos Grundel Lozano's goby
13:34  Lozano-Grundel Lozano's goby
13:34  Leopardengrundel leopard-spotted goby
13:34  Gestreifte Meergrundel zebra goby
13:34  Zebragrundel zebra goby
13:35  Große Meergrundel giant goby
13:35  Riesengrundel giant goby
13:35  Kleine Meergrundel sand goby
13:35  Kleine Meergrundel (common) goby
13:36  Sandkühling (common) goby
13:36  Sandküling (common) goby
13:36  Sandkühling sand goby
13:36  Sandküling sand goby
13:43  Fulton'sche Formel Fulton's formula
13:44  Marmorgrundel marbled goby
13:45  Marmorierte Sandgrundel marbled goby
13:46  Fulton'scher Konditionsfaktor Fulton's condition factor
14:09  etw. betonen to lay stress on sth.
14:09  auflegen to lay on
14:14  furagieren to forage
14:18  Gezähnte Grundel toothed goby
14:18  Guillet-Grundel Guillet's goby
14:19  Hectors Grundel Hector's goby
14:21  isoenergetisch isoenergetic
14:28  Breitband-Schläfergrundel Ward's sleeper
14:51  Breitband-Schläfergrundel broadbarred glidergoby / glider goby
14:55  Breitband-Schläfergrundel broad-barred sleeper-goby
14:56  Verschlussponton caisson gate
14:56  Decahydrat decahydrate
14:56  Monohydrat monohydrate
14:57  ein Sack voller / voll von etw. a satchelful of sth.
14:59  elferlei eleven different
15:46  Planschverlust churning loss
15:48  Wir müssen es dabei belassen. We'll have to leave it there.
16:39  Keltengrabhügel Celtic tumulus
16:40  feldorientierte Steuerung field-oriented control
17:52  segensvoll beneficient
19:21  Dienstmädchen skivvy
19:30  dick auftragen to lay it on thick
19:39  Kner-Grundel Kner's goby
19:39  Kners Sandgrundel Kner's goby
19:39  Baths Grundel Bath's goby
19:40  Norwegengrundel Norway / Norwegian goby
19:41  Norwegische Sandgrundel Norway / Norwegian goby
19:45  Quagga-Grundel quagga goby
19:45  Tortonese-Grundel Tortonese's goby
19:46  Tortoneses Sandgrundel Tortonese's goby
19:48  Schwarzmundgrundel black spotted goby
19:48  Langschwänzige Grundel Lesueur's goby
19:48  Liechtenstein-Grundel Liechtenstein's goby
19:58  Sonnenstrahl beam of sunlight
20:49  Nackte Grundel naked goby
20:49  Marmorierte Grundel tubenose goby
21:46  Schwarzweiße Korallengrundel white-band coral-goby
21:46  Zitronengrundel (lemon) coral goby
21:47  Zitronengrundel yellow goby
21:49  Blaupunkt-Korallengrundel broad-banded goby
21:49  Blaupunkt-Korallengrundel green clown goby
21:49  Blaupunkt-Korallengrundel (broad-barred) Maori coral goby
21:56  feldorientierte Regelung field-oriented control
22:21  rückwärtige Mauer back wall
22:21  Klapptor drop gate
22:25  Dreckskerl scum
22:49  die letzten drei Jahre und länger the last three-plus years
22:58  Fünfstreifen-Grundel five-bar coral goby
22:58  Fünfstreifen-Grundel five-line coral goby
22:58  Fünfstreifen-Grundel five-streaked coral goby
22:58  Braune Korallengrundel five-streaked coral goby
22:58  Braune Korallengrundel five-line coral goby
22:59  Rotstreifen-Grundel red-spotted coral goby
22:59  Nordpazifische Grundel arrow goby
23:00  Paganell-Grundel rock goby
23:01  Okinawa-Grundel yellow-speckled cave-goby
23:01  Braune Korallengrundel five-bar coral goby

Weitere Sprachen

07:33  DE-SV   Binde bindel
07:39  DE-RU   Tennisschläger теннисная ракетка
07:40  DA-DE   foton Photon
07:40  DE-RU   Nährstoffe питательные вещества
07:40  DE-RU   mineralische Nährstoffe питательные минеральные вещества
07:40  DE-RU   Silikat силикат
07:40  DE-RU   Silikate силикаты
07:40  DA-DE   højfrekvent hochfrequent
07:42  DA-DE   lavfrekvent niederfrequent
07:43  DE-RU   Baschibosuk башибузук
07:43  DE-RU   Anleiheinhaberin займодержательница
07:43  DE-RU   Fieberdelirium лихорадочный делирий
07:46  DE-RU   Bronchialhusten бронхиальный кашель
07:47  DA-DE   lydbølge Schallwelle
07:54  DA-DE   tetanus Tetanus
07:54  DA-DE   tetanus Wundstarrkrampf
07:54  DA-DE   stivkrampe Tetanus
07:55  DA-DE   stivkrampe Wundstarrkrampf
08:23  DE-SK   Stickerei výšivka
08:48  EN-RU   psychosocial психосоциальный
08:59  DE-SK   Stoff látka
09:07  DE-NL   Celebessee Celebeszee
09:07  DE-NL   Sulawesisee Celebeszee
09:07  EN-RU   black-throated diver чернозобая гагара
09:08  DE-NL   Baffininsel Baffineiland
09:08  DE-NL   Sundagraben Soendatrog
09:08  DE-NL   Pommersche Bucht Pommerse Bocht
09:09  DE-NL   Unterlage document
09:14  DE-NL   Sprühregen miezerregen
09:14  DE-NL   Nieselregen miezerregen
10:21  DA-DE   fåresyge Mumps
10:25  DA-DE   skoldkopper Windpocken
11:49  DE-RO   Fabrik fabrică
11:49  DE-RO   Brikettfabrik fabrică de brichete
11:54  DE-SV   Tritonus tritonus
12:01  DE-SK   Avantgarde avantgarda
12:50  EN-SK   transparently priehľadne
12:50  EN-SK   brittle lámavý
12:50  EN-SK   brittleness krehkosť
12:51  EN-SK   brittleness lámavosť
12:59  DA-DE   mæslinger Masern
14:06  DE-SK   Zielgruppe cieľová skupina
14:07  DE-SK   Adlerbussard myšiak hrdzavý
14:08  DE-SK   die sieben Weltwunder sedem divov sveta
14:57  EN-FR   Ministry of Defence ministère de la Défense
16:35  DE-IS   braungebrannt tanaður
16:35  DE-IS   etw. haushoch gewinnen að rústa e-u
16:36  DE-IS   Unsinn steypa
16:36  DE-IS   Beschlag móða
16:36  DE-IS   etw. in Beschlag nehmen að taka e-ð traustataki
16:36  DE-IS   etw. mit Beschlag belegen að einoka e-ð
16:37  DE-IS   jdn. in Beschlag nehmen að eiga hug e-s allan
16:37  DE-IS   Pichlerin sumblari
16:37  DE-IS   Picheler sumblari
16:37  DE-IS   Brecher auf Brecher stürzte über das Vorschiff. Hver brotsjórinn á fætur öðrum reið yfir framhluta skipsins.
16:37  DE-IS   Er will bei seinem Chef einen Vorstoß wegen einer Gehaltserhöhung machen. Hann ætlar að gera strandhögg hjá yfirmanni sínum vegna launahækkunnar.
16:37  DE-IS   etw. ausheben að grafa e-ð (út)
16:37  DE-IS   jdn. ausheben að grafa e-n uppi
16:37  DE-IS   etw. ausheben að grafa e-ð uppi
16:37  DE-IS   Ausheben gröftur
16:37  DE-IS   etw. bemerken að verða e-s áskynja
16:37  DE-IS   etw. spüren að verða e-s áskynja
16:38  DE-IS   Ich spürte, dass irgendetwas nicht stimmte. Ég varð þess áskynja að eitthvað stemmdi ekki alveg.
16:39  DE-IS   pyroklastischer Strom gusthlaup
16:39  DE-IS   pyroklastischer Strom gjóskuhlaup
16:39  DE-IS   Sackflechte skútagrýta
16:39  DE-IS   Schrotschussflechte skútagrýta
16:39  DE-IS   Großblatt-Lungenflechte gígnæfra
16:39  DE-IS   Sorediöse Nierenflechte hraufuhverfa
16:39  DE-IS   Sorediöse Nierenblattflechte hraufuhverfa
16:39  DE-IS   Braune Pannarie móbrydda
16:39  DE-IS   Ort oddur
16:39  DE-IS   zu Kreuze kriechen að brjóta odd af oflæti sínu
16:40  DE-IS   etw. aufknüpfen að leysa e-ð
16:40  DE-IS   mit Bauklötzchen spielen að kubba
16:40  DE-IS   todsicher bókað
16:40  DE-IS   todsicher pottþétt
16:40  DE-IS   hundertpro bókað
16:40  DE-IS   hundertpro pottþétt
16:40  DE-IS   auf jdn. scharf sein að vera heitur fyrir e-m
16:40  DE-IS   Aidstest alnæmispróf
16:40  DE-IS   Brauerei brugghús
16:40  DE-IS   Scham skömmusta
16:40  DE-IS   Schuldzuweisung an das Opfer þolendaskömmun
16:40  DE-IS   Eurotunnel Ermasundsgöng
16:41  DE-IS   Punktur ástunga
16:41  DE-IS   trügerische Windstille svikalogn
16:41  DE-IS   trügerische Stille svikalogn
16:42  DE-IS   Themenwanderung þemaganga
16:43  DE-IS   verödetes Gehöft eyðibýli
16:43  DE-IS   verödet í eyði
16:43  DE-IS   Versammlungshaus samkomuhús
16:43  DE-IS   verschiedenartig margbreytilegur
16:43  DE-IS   verschiedenartig fjölbreyttur
16:45  DE-IS   Datenpirat tölvuþrjótur
16:45  DE-IS   Hacker netþrjótur
18:19  DE-SV   Spurenelement spårämne
18:20  DE-SV   jdn. schwängern att göra ngn. gravid
18:58  DE-FR   aus Sitten sédunois
18:58  DE-FR   Sittener Sédunois
18:59  DE-FR   Sittenerin Sédunoise
18:59  DE-FR   jdn. (grob) abweisen rembarrer qn.
18:59  DE-FR   jdm. eine Abfuhr erteilen rembarrer qn.
19:00  BG-DE   късопръст ястреб Kurzfangsperber
19:01  DE-FR   Präsidentengattin Première dame
19:01  DE-FR   First Lady Première dame
19:01  DE-FR   abgesichert sécurisé
19:01  DE-FR   gesichert sécurisé
19:01  DE-FR   geschützt sécurisé
19:01  DE-FR   sicher sécurisé
19:07  DE-FR   Erstschlag première frappe
19:22  DE-FR   Generalisierung généralisation
19:22  DE-EO   Puzzle puzlo
19:23  DE-EO   Matratze matraco
19:23  DE-EO   Segen beno
19:44  DE-HE   besoffen werden השתכר
19:47  EN-FR   upland hautes terres
19:48  EN-FR   shitty merdique
19:53  BG-DE   гагарка Tordalk
19:57  EN-PT   exegesis exegese
19:57  EN-PT   hermeneutic hermenêutico
21:05  DE-SV   wogen att svalla
21:05  DE-SV   wallen att svalla
21:16  DE-HE   sich rasieren התגלח
21:17  DE-HE   zu etw. führen גרם ל־משהו
21:17  DE-HE   Beharrlichkeit דבקות במטרה
21:17  DE-HE   Zielstrebigkeit דבקות במטרה
21:19  DE-HE   Pest דבר
21:19  DE-HE   ausgezeichnet דגול
21:21  DE-HE   Unterstützung קצובה
21:21  DE-HE   Unterricht חינוך
21:21  DE-HE   Schulpflicht חינוך חובה
21:21  DE-HE   Drückeberger חמקן
21:22  DE-HE   ausweichend חמקני
21:22  DE-HE   Drückebergerei חמקנות
21:22  DE-HE   wirtschaftlich חומרי
21:22  DE-HE   körperlich חומרי
21:23  DE-HE   Hardware חומרה
21:23  DE-HE   schwerer machen החמיר
21:23  DE-HE   Asphalt חמר
21:23  DE-HE   Schlauch חמת
21:23  DE-HE   einbalsamiert חנוט
21:23  DE-HE   Hindernis חסם
21:23  DE-HE   Hemmung חסם
21:23  DE-HE   Kongruenz חפיפה
21:24  DE-HE   Deckung חפיפה
21:24  DE-HE   Überlappung חפיפה
21:24  DE-HE   gratis חופשי
21:24  DE-HE   Streben מגמה
21:24  DE-HE   abgeschlossen מוגמר
21:24  DE-HE   gefertigt מוגמר
21:24  DE-HE   vollendet מוגמר
21:24  DE-HE   fertig מוגמר
21:24  DE-HE   halbfertig מוגמר למחצה
21:24  DE-HE   Verstärker מגבר
21:25  DE-HE   Leuchtturm מגדלור
21:25  DE-HE   Spinat תרד
21:26  DE-HE   Rührlöffel תרווד
21:26  DE-HE   ausgezeichnet תרומי
21:27  DE-HE   Jubel תרועה
21:27  DE-HE   Hotelgewerbe מלונאות
21:28  DE-HE   sich herumdrehen התגלגל
21:28  DE-HE   Spiegelbild תמונת מראה
21:29  DE-HE   Nettogewicht משקל נקי
21:44  DE-HE   Unterbringung im Krankenhaus אשפוז
22:31  DE-NO   Lametta glitter
23:04  DE-EO   klar kompreneble
23:06  DE-EO   klar klara
23:55  DE-LA   Flottille classicula