Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 1. Mai 2017

00:38  Wühlspitzmäuse African mole shrews
00:38  Moschusspitzmaus money shrew
00:39  Asiatische Hausspitzmaus money shrew
00:39  Mount-Kenya-Wühlspitzmaus Mount Kenya (mole) shrew
00:39  Phillips Kongo-Spitzmaus Phillips' Congo shrew
00:40  Salenski-Spitzmaus Salenski's shrew
00:40  Schoutedens Großkopfspitzmaus lesser large-headed shrew
00:41  Schoutedens Großkopfspitzmaus Schouteden's shrew
00:41  Kleine Kongo-Wimperspitzmaus Schouteden's shrew
00:41  Kleine Kongo-Wimperspitzmaus lesser large-headed shrew
00:42  Frühjahrsgiftlorchel / Frühjahrs-Giftlorchel false morel
00:42  Schichtenkunde stratigraphy
03:36  jdn. erzürnen to make sb. angry
03:38  Wiedergeburt second birth
06:21  etw. vorausgreifen to pre-empt sth.
06:32  lebenswerte Stadt livable city
06:48  Komplizität complicity
07:04  Gefühl für den Ort sense of place
07:04  Ortsbewusstsein sense of place
07:45  Tanz in den Mai maypole dance
07:45  Maitanz maypole dance
07:48  Ungewohntheit unfamiliarity
08:44  geschnappt busted
08:47  jdm. entsinken to slip from sb.'s grasp
09:19  bei jdm./etw. uneingeladen hereinplatzen to crash in on sb./sth.
09:20  auf jdn. einstürzen to crash in on sb.
09:32  jdn. zu Besuch haben to have sb. round
09:58  Jugale jugal bone
10:00  sich über etw. wölben to vault over sth.
10:12  vermutete Infektion suspected infection
10:12  Prosabeschreibung prose description
10:16  Protokollwandlung protocol conversion
10:16  Näherungssuche proximity search
10:16  Protokollsteuerdaten protocol control information
11:02  Impulsschwerpunkt impulse center
11:02  Impulsschwerpunkt impulse centre
11:27  sich den Tatsachen stellen to face the facts
12:01  Tibet-Spitzmaus Tibetan shrew
12:01  Tien-Shan-Spitzmaus Tien Shan shrew
12:01  Trockengrund-Spitzmaus barren ground shrew
12:03  Fabulist fabulist
12:03  Fabulistin fabulist
12:03  Chinesische Hochland-Spitzmaus Chinese highland shrew
12:03  Amur-Langkrallen-Spitzmaus long-clawed shrew
12:03  Gemeinschaftssinn sense of community
12:04  Amerikanische Wasserspitzmaus northern water shrew
12:04  Chinesische Spitzmaus Chinese shrew
12:04  Amerikanische Wasserspitzmaus American water shrew
12:04  Blutuntersuchungen blood work
12:04  Chinesische Spitzmaus dusky shrew
12:04  mit dem Rettungswagen eingeliefert brought in by ambulance
12:05  Flachkopf-Rotzahnspitzmaus flat-skulled shrew
12:05  Liegedauer length of (hospital) stay
12:05  Gansu-Spitzmaus Gansu shrew
12:05  Iberische Waldspitzmaus Iberian shrew
12:05  Knoten oder Vergrößerungen lumps or masses
12:06  Iberische Waldspitzmaus Lagranja shrew
12:06  Kiefermuskeln muscles of mastication
12:06  Kaschmir-Zwergspitzmaus Kashmir (pygmy) shrew
12:09  Oligodontie oligodontia
12:10  Seetaucher loon
12:13  Siberische Großzahn-Spitzmaus large-toothed Siberian shrew
12:13  Ussuri-Spitzmaus Ussuri shrew
12:13  Ussuri-Spitzmaus giant shrew
12:13  Kleine Streifenspitzmaus lesser striped shrew
12:14  Kozlov-Spitzmaus Kozlov's shrew
12:14  Nebelspitzmaus fog shrew
12:14  Preble-Spitzmaus Preble's shrew
12:14  Rückenstreifen-Spitzmaus (greater) stripe-backed shrew
12:14  Schlanke Spitzmaus slender shrew
12:15  Siberische Großzahn-Spitzmaus Siberian large-toothed shrew
12:19  Geishahaus geisha house
12:39  Erfolgsgefühl sense of accomplishment
12:54  Chinesische Hochland-Spitzmaus lofty shrew
13:01  Nachbarschaftssinn sense of neighborhood
13:01  Amerikanische Zwergspitzmaus pigmy shrew
13:07  in etw. reinsteigen to climb into sth.
13:10  Großgrundbesitzer land baron
13:11  sich aufhaxen to bust a gut
13:11  gecken to act like a dandy
15:13  Verlustgefühl feeling of loss
15:50  Browns Lilie Chinese lily (flower)
15:57  Gefühlsverwirrungen confused feelings
16:32  Alice-Gletscher Alice Glacier
16:32  Königin-Alexandra-Kette Queen Alexandra Range
16:32  Viktorialand Victoria Land
16:32  Alley-Gletscher Alley Glacier
16:33  Fryxellsee Lake Fryxell
16:33  Commonwealth-Gletscher Commonwealth Glacier
16:33  Loftus-Gletscher Loftus Glacier
16:33  Newall-Gletscher Newall Glacier
16:33  Asgard-Gebirge Asgard Range
16:33  Catspaw-Gletscher Catspaw Glacier
16:33  Stocking-Gletscher Stocking Glacier
16:33  Borchgrevink-Küste Borchgrevink Coast
16:33  Penell-Küste Penell Coast
16:33  Oates-Küste Oates Coast
16:33  Cook-Schelfeis Cook Ice Shelf
16:33  Allison-Gletscher Allison Glacier
16:33  Skelton-Gletscher Skelton Glacier
16:33  Alt-Gletscher Alt Glacier
16:33  McLin-Gletscher McLin Glacier
16:33  Graveson-Gletscher Graveson Glacier
16:33  Flensing-Eisfall Flensing Icefall
16:34  Anderson-Massiv Anderson Massif
16:34  Ellsworthgebirge Ellsworth Mountains
16:34  Beweisanhörung show-cause hearing
16:34  Filchner-Ronne-Schelfeis Filchner-Ronne Ice Shelf
16:34  Ellsworthland Ellsworth Land
17:10  Schutzerde protective earth
18:37  Amundsen-Gletscher Amundsen Glacier
18:38  Amundsen-Küste Amundsen Coast
18:38  Amundsen-Eisfall Amundsen Icefall
18:39  jdn. von etw. lossprechen to acquit sb. of sth.
18:39  Nansen-Eistafel Nansen Ice Sheet
18:40  Nansen-Eistafel Nansen Ice Shelf
18:49  Ängste beruhigen to hush fears
19:01  Weißzahnspitzmäuse musk shrews
19:01  Weißzahnspitzmäuse white-toothed shrews
19:02  Wimpernspitzmaus Indochinese shrew
19:02  Wimpernspitzmaus Asian gray shrew
19:03  Wimmers Spitzmaus Wimmer's shrew
19:03  Dünnspitzmaus thin shrew
19:03  Timorspitzmaus thin shrew
19:04  Telford-Spitzmaus Telford's shrew
19:04  Südostasiatische Spitzmaus Southeast Asian shrew
19:04  Nimba-Spitzmaus Nimba shrew
19:04  Kanaren-Spitzmaus Canary shrew
19:05  Kanaren-Spitzmaus Canarian shrew
19:05  Mulock-Gletscher Mulock Glacier
19:05  Ant-Hill-Gletscher Ant Hill Glacier
19:05  David-Gletscher David Glacier
19:05  Drygalski-Barriere Drygalski Barrier
19:06  Drygalski-Gletscherzunge Drygalski Glacier Tongue
19:06  Drygalski-Eiszunge Drygalski Ice Tongue
19:06  Reeves-Gletscher Reeves Glacier
19:06  Anderton-Gletscher Anderton Glacier
19:06  Axel-Heiberg-Gletscher Axel Heiberg Glacier
19:06  California-Plateau California Plateau
19:07  Gould-Küste Gould Coast
19:07  Leverett-Gletscher Leverett Glacier
19:07  Amphitheater-Gletscher Amphitheatre Glacier
19:07  Amos-Gletscher Amos Glacier
19:07  Bartrum-Plateau Bartrum Plateau
19:08  Bowers-Piedmont-Gletscher Bowers Piedmont Glacier
19:08  Balleny-Inseln Balleny Islands
19:08  Somow-See Somov Sea
19:09  Rennick-Gletscher Rennick Glacier
19:09  Alvárez-Gletscher Alvarez Glacier
19:17  sich vor jdm. mit etw. großtun to boast about sth. to sb.
19:28  sich emanzipieren to emancipate oneself
20:23  Churchill Mountains Churchill Mountains
20:24  Byrd-Gletscher Byrd Glacier
20:24  Hatherton-Gletscher Hatherton Glacier
20:25  oftmals a lot of times
20:26  mutig stouthearted
20:26  Bottegos Spitzmaus Bottego's shrew
20:27  Eisentrauts Spitzmaus Eisentraut's shrew
20:27  Große Rote Bisamspitzmaus greater red musk shrew
20:27  Harenna-Spitzmaus Harenna shrew
20:28  Anu-Whakatoro-Gletscher Anu Whakatoro Glacier
20:29  Unterer Victoria-Gletscher Victoria Lower Glacier
20:29  Wilson-Piedmont-Gletscher Wilson Piedmont Glacier
20:29  Malaspinagletscher Malaspina Glacier
20:30  Oberer Victoria-Gletscher Victoria Upper Glacier
20:31  Argo-Gletscher Argo Glacier
20:31  Nimrod-Gletscher Nimrod Glacier
20:35  etw. schlankweg ablehnen to flatly refuse sth.
20:41  etw. bewähren to show sth.
20:44  sich den Hosenboden durchsitzen to wear through the seat of one's trousers
20:46  den Hörer auflegen to cradle the receiver
20:49  (Gemeiner) Wermut lad's love
21:22  hell erleuchtet sein to be ablaze with light
21:27  Respekt reverence
21:27  sennen
23:39  Metallophyt metallophyte
23:42  Serpentinophyt serpentinophyte
23:42  Serpentinpflanze serpentinophyte
23:42  Pflanzenordnung plant order
23:43  Kap Adare Cape Adare
23:44  Musikkonzert concert
23:44  Adare-Halbinsel Cape Adare Peninsula
23:45  Adare-Halbinsel Adare Peninsula
23:45  Edisto Inlet Edisto Inlet
23:45  Arneb-Gletscher Arneb Glacier
23:45  jdn. vorverurteilen to precondemn sb.
23:45  Markham-Plateau Markham Plateau
23:45  Marsh-Gletscher Marsh Glacier
23:46  Astronaut-Gletscher Astronaut Glacier
23:46  Roosevelt-Insel Roosevelt Island
23:46  Kreiling-Tafelberg Kreiling Mesa
23:46  Argosy-Gletscher Argosy Glacier
23:46  Cosmonette-Gletscher Cosmonette Glacier
23:47  Cosmonaut-Gletscher Cosmonaut Glacier
23:47  Aviator-Gletscherzunge Aviator Glacier Tongue
23:47  Aviator-Gletscher Aviator Glacier
23:47  Victory Mountains Victory Mountains
23:48  Trafalgar-Gletscher Trafalgar Glacier
23:48  Malta-Plateau Malta Plateau
23:48  Mariner-Gletscher Mariner Glacier
23:48  Argonaut-Gletscher Argonaut Glacier
23:49  sich (laut in der Öffentlichkeit) streiten to altercate
23:49  Xylit xylitol
23:51  Poltron coward
23:51  sich zwieseln to bifurcate

Weitere Sprachen

00:00  DE-FI   abbrechen keskeytyä
00:00  DE-FI   Klettersaison kiipeilykausi
00:00  DE-FI   Schwindel huiputus
00:00  DE-FI   betrügen huiputtaa
00:00  DE-FI   überlisten huiputtaa
00:00  DE-FI   Berghüttensänger vuorisinikka
00:00  DE-FI   Rahmbauchdrossel eteläamerikanrastas
00:00  DE-FI   Trauerdrossel valkokurkkurastas
00:00  DE-FI   Riesendrossel isomustarastas
00:00  DE-FI   Scheckendrossel japaninnokirastas
00:00  DE-FI   Einsiedlerdrossel erakkorastas
00:01  DE-FI   Wilson-Drossel viitarastas
00:01  DE-FI   Grauwangendrossel tundrarastas
00:01  DE-FI   Walddrossel täplärastas
00:01  DE-FI   Halsbanddrossel amerikankirjorastas
00:01  DE-FI   Blaukehl-Hüttensänger purppurasinikka
00:28  DE-SV   Zweifarbfledermaus gråskimlig fladdermus
00:31  DE-SV   Teichfledermaus dammfladdermus
00:42  DE-SV   Mückenfledermaus dvärgpipistrell
00:42  DE-SV   Mückenfledermaus dvärgfladdermus
00:43  DE-SV   Rahmbauchdrossel gräddbukig trast
00:43  DE-SV   Riesendrossel stortrast
01:26  DE-SK   Brauer pivovarník
01:26  DE-SK   Appell apel
01:28  DE-FI   Weißkinndrossel jamaikanrastas
01:28  DE-FI   Weißhalsdrossel valkokaulusrastas
01:28  DE-FI   Brillendrossel afrikanrillirastas
01:29  DE-SK   Steppdecke paplón
01:29  DE-SV   Weißhalsdrossel vithalsad trast
01:29  DE-SV   Scheckendrossel svartvit trast
01:29  DE-SV   Weißkinndrossel vithakad trast
01:29  DE-SK   Wandkalender nástenný kalendár
01:33  DE-SK   Suchhund pátrací pes
01:34  DE-SK   Rettungshund záchranársky pes
01:34  DE-SK   Lawinenhund lavínový pes
01:34  EN-FR   northern bat sérotine de Nilsson
01:34  EN-FR   northern bat sérotine boréale
01:34  EN-FR   parti-coloured bat sérotine bicolore
01:34  EN-FR   parti-colored bat sérotine bicolore
01:35  EN-FR   soprano pipistrelle (bat) pipistrelle pygmée
01:35  EN-FR   soprano pipistrelle (bat) pipistrelle soprane
01:35  DE-SK   Antiochien Antiochia
01:35  DE-SK   Wache varta
01:36  DE-SK   Wache stehen stáť na stráži
01:36  DE-SK   Wache stehen stáť na varte
01:36  DE-SK   Wache halten držať stráž
01:36  DE-SK   Wache halten držať vartu
01:36  DE-SK   Warteliste čakacia listina
01:37  DE-SK   Warteliste čakačka
01:38  DE-SK   Regierungsmitglied člen vlády
01:38  DE-SK   Laparotomie laparotómia
01:39  DE-SK   Kulturerbe kultúrne dedičstvo
01:41  DE-SK   Klatschmohn divý mak
01:42  DE-SK   Meterstab cólštok
01:42  DE-SK   Gliedermaßstab cólštok
01:47  DE-SK   wechselseitig vzájomný
01:50  DE-SK   Lady lady
01:51  DE-SK   Vasall vazal
01:52  DE-SK   Märchenprinz rozprávkový princ
01:52  DE-SK   Volksmärchen ľudová rozprávka
01:55  DE-SK   Die Prinzessin auf der Erbse Princezná na hrášku
02:11  DE-SK   Senatorin senátorka
02:12  DE-SK   Multimilliardär multimiliardár
02:12  DE-SK   Milliardär miliardár
02:12  DE-SK   Multimillionärin multimilionárka
02:12  DE-SK   Multimilliardärin multimiliardárka
02:12  DE-SK   Milliardärin miliardárka
02:13  DE-SK   Millionärin milionárka
08:27  DE-FR   Madonna Madone
08:28  DE-FR   Mumifizierung momification
09:38  DE-FI   Jeside jesidi
09:38  DE-FI   Jesidin jesidi
09:39  DE-FI   Jesidentum jesidiläisyys
09:39  DE-FI   Jesidentum jesidismi
09:39  DE-FI   Dschihadist jihadisti
09:39  DE-FI   Dschihadismus jihadismi
09:40  DE-FI   Dschihad jihad
09:40  DE-FI   Süchtiger addikti
09:40  DE-FI   Erkenntnis oivallus
09:40  DE-FI   Einsicht oivallus
09:41  DE-FI   begreifen oivaltaa
09:41  DE-FI   erfassen oivaltaa
09:41  DE-FI   verstehen oivaltaa
09:42  DE-FI   realisieren oivaltaa
09:42  DE-FI   ausgezeichnet oivallisesti
09:42  DE-FI   Heuler kuutti
09:43  DE-FI   ermatten nääntyä
09:43  DE-FI   bärbeißig äkäinen
09:43  DE-FI   zischen sähistä
09:43  DE-FI   fauchen sähistä
09:43  DE-FI   sich erholen toipua
09:44  DE-FI   zischen sihistä
09:55  DE-RU   jawohl так и есть
09:56  DE-HR   eindeutig jasno
09:57  DE-HR   Konföderation konfederacija
09:58  DE-HR   Wallonie Valonija
10:00  DE-HR   Wallone Valonac
10:01  DE-HR   Wallonin Valonka
10:03  DE-HR   Stottern mucanje
10:05  DE-HR   Säufer pijandura
10:05  DE-RO   Blaukehlchen gușă vânătă
10:06  DE-HR   Gemeiner Kalmar obična lignja
10:07  DE-HR   Gemeiner Kalmar europska lignja
10:08  DE-RO   Rötelschwalbe rândunică roșcată
10:08  DE-RO   Nachtigall privighetoare roșcată
10:10  DE-RO   Steppenweihe herete alb
10:10  DE-HR   Verkaufsberater prodajni savjetnik
10:12  DE-HR   Zusammenstoß kolizija
10:14  DE-HR   derart tako
10:16  DE-HR   Mobilmachung mobilizacija
10:17  DE-HR   verzocken prokockati
10:17  DE-IS   radiofreundlich útvarpsvænn
11:05  DE-HE   erleuchtet werden הואר
11:05  DE-HE   ausgleichen איזן
11:07  DE-HE   Bücherregal כוננית
11:09  DE-HE   Jongleur להטוטן
11:54  DE-SV   krank sinnes
11:54  DE-SV   Wanderer vandrare
11:56  DE-SV   Wanderin vandrare
11:56  DE-SV   jdn./etw. zurückrufen att ropa tillbaka ngn./ngt.
11:57  DE-SV   jdn. zurückbeordern att ropa tillbaka ngn.
11:57  DE-SV   Ölaustritt oljeläckage
11:58  DE-IS   Ellipsoid sporvala
12:00  DE-SV   Ölkraftwerk oljekondenskraftverk
12:00  DE-SV   Kurvendiagramm linjediagram
12:10  DE-FR   Rhinozeros rhinocéros
12:20  EN-FR   hermit thrush grive solitaire
12:21  EN-FR   veery grive fauve
12:22  EN-FR   Wilson's thrush grive fauve
12:22  EN-FR   tawny thrush grive fauve
12:23  EN-FR   grey-cheeked thrush grive à joues grises
12:23  EN-FR   gray-cheeked thrush grive à joues grises
12:23  EN-FR   wood thrush grive des bois
12:24  EN-FR   varied thrush grive à collier
12:29  DE-FR   Riesendrossel merle géant
12:30  DE-FR   Scheckendrossel merle du Japon
12:32  DE-FR   Weißhalsdrossel merle à collier blanc
12:43  DE-FI   Gewöhnliche Vogelmiere vesiheinä
12:43  DE-FI   Vogel-Sternmiere vesiheinä
13:22  EN-FR   (African) bare-eyed thrush merle cendré
13:22  EN-FR   western bluebird merlebleu de l'ouest
13:23  EN-FR   mountain bluebird merlebleu azuré
13:23  EN-FR   creamy-bellied thrush merle à ventre clair
13:24  EN-FR   great thrush merle géant
13:24  EN-FR   Japanese thrush merle du Japon
13:24  EN-FR   (Japanese) grey thrush merle du Japon
13:24  EN-FR   (Japanese) gray thrush merle du Japon
13:25  EN-FR   white-chinned thrush merle à miroir
13:25  EN-FR   black-throated thrush grive à gorge noire
13:26  EN-FR   white-collared blackbird merle à collier blanc
13:28  DE-HE   können יכולים
13:29  DE-HE   um zu כדי
13:29  DE-HE   Heldentum גבורה
13:30  DE-HE   Ausrede אמתלה
13:30  DE-HE   danach לאחר מכן
13:31  DE-HE   genial גאוני
13:32  DE-HE   männlich גברי
13:33  DE-HE   Präsens הווה
13:34  DE-HE   gleichbedeutend שווה משמעות
13:35  DE-HE   Öffentlichkeit פומביות
13:36  DE-HE   Ankündigung הודעה
13:36  DE-HE   sich ereignen קרה
13:39  DE-HE   Gelehrter מלומד
13:40  DE-HE   Melone מלון
13:40  DE-HE   Hotel מלון
13:41  DE-HE   Predigt דרשה
13:42  DE-HE   verliebt מאוהב
13:42  DE-HE   passieren קרה
13:43  DE-HE   tätowieren קעקע
13:43  DE-SK   Ideologie ideológia
13:44  DE-HE   Eselin אתון
13:44  DE-SK   Ideologe ideológ
13:44  DE-SK   Monotheismus monoteizmus
13:44  DE-SK   Polytheismus polyteizmus
13:45  DE-SK   Kondensmilch kondenzované mlieko
13:45  DE-SK   Schlussstein svorník
13:45  DE-SK   Scheitelstein svorník
14:00  DE-HE   verlangen דרש
14:02  DE-HE   predigen דרש
14:11  DE-SV   Steuererhebung skatteuppbörd
14:12  DE-SV   Sintersäule droppstenspelare
14:12  DE-SV   Moskowiter Moskvabo
14:12  DE-SV   Moskowiterin Moskvabo
14:13  DE-SV   überschlagen ljum
14:13  DE-SV   Stalagnat droppstenspelare
14:15  DE-SV   Säbelschnäbler skärfläcka
14:15  DE-SV   Pfeilschwanzkrebse dolksvansar
14:15  DE-SV   Pfeilschwanzkrebs dolksvans
14:15  DE-SV   Hämocyanin hemocyanin
14:16  DE-SV   Wird's bald? Kommer du eller?
14:16  DE-SV   Wird's bald? Kan du skynda dig (lite)?
14:16  DE-SV   Wird's bald? Kan du rappa på (lite)?
14:16  DE-SV   Wird's bald? Kan du snabba på (lite)?
14:16  DE-SV   Wird's dann? Kan du snabba på (lite)?
14:17  DE-SV   Wird's dann? Kan du rappa på (lite)?
14:17  DE-SV   Wird's dann? Kan du skynda dig (lite)?
14:17  DE-SV   Wird's dann? Kommer du eller?
14:17  DE-SV   Heut noch? Kommer du eller?
14:17  DE-SV   Heut noch? Kan du skynda dig (lite)?
14:17  DE-SV   Heut noch? Kan du rappa på (lite)?
14:17  DE-SV   Heut noch? Kan du snabba på (lite)?
14:30  DE-RU   Edaphon эдафон
14:30  DE-RU   Bodenorganismen почвенные организмы
14:41  DE-RO   Uferschwalbe lăstun de mal
14:44  DE-HE   Bluterguss שטף דם
14:44  DE-HE   beleibt בשרני
14:46  DE-RU   Bodenlösung почвенный раствор
14:46  DE-HE   Kontrolle בקרה
14:46  DE-HE   Revision בקרה
14:47  DE-HE   Trauben lesen בצר
14:48  DE-PL   Riesentukan tukan olbrzymi
14:48  DE-PL   Krauskopfpelikan pelikan kędzierzawy
14:48  DE-HE   unterscheiden ברר
14:48  DE-PL   Brillenpelikan pelikan australijski
14:48  DE-HE   aussuchen ברר
14:50  DE-HE   Schuhladen חנות נעליים
14:50  DE-RO   Steinrötel mierlă de piatră
14:52  DE-RO   Halsbandschnäpper muscar gulerat
14:52  DE-RO   Zwergschnäpper muscar mic
14:52  DE-RO   Trauerschnäpper muscar negru
14:52  DE-RO   Wiesenweihe herete sur
14:52  DE-RO   Gänsegeier vultur sur
14:52  DE-RO   Dorngrasmücke silvie cu cap sur
14:53  DE-SV   Sozialhilfe försörjningsstöd
14:53  DE-HE   Totenacker בית עלמין
14:56  DE-HE   Schussfeld שדה אש
14:57  DE-HE   Feldflasche מימייה
14:57  DE-SV   Fallbeil giljotin
14:57  DE-HE   überlegen הרהר
14:57  DE-SV   Lutschtablette sugtablett
14:58  DE-SV   Es sieht nach Regen aus. Det ser ut att bli regn.
14:58  DE-SV   Übungsgranate övningsgranat
14:58  DE-HE   Abwasserkanal תעלה ביוב
14:58  DE-SV   Streitfrage stridsfråga
14:58  DE-HE   Küchendienst תורנות מטבח
14:59  DE-SV   Geschütz pjäs
14:59  DE-SV   Seitenumbruch sidbrytning
14:59  DE-HE   glänzen הבהיק
14:59  DE-SV   unter jds. Ägide under ngns. egid
14:59  DE-SV   Stundenkilometer kilometer i timmen
15:00  DE-HE   Zelteingang פתח אוהל
15:00  DE-HE   säurehaltig חומצתי
15:01  DE-HE   polieren הבריק
15:01  DE-HE   glänzen הבריק
15:02  DE-HE   Ragout תרביך
15:06  DE-HE   typisch (für jdn./etw.) טיפוסי ( ל־מישהו/משהו)
15:10  DE-RO   Supermacht superputere
15:17  DE-RO   Influenza gripă
15:23  DE-RO   Reichskristallnacht noaptea de cristal
15:23  DE-SV   zugrunde gehen att gå överstyr
15:26  DE-RO   Fluse scamă
15:28  DE-RO   Banknachbar coleg de bancă
15:30  DE-RO   massakrieren a masacra
15:37  DE-RO   Schwelle traversă
16:09  DE-NL   zwielichtig verdacht
16:10  DE-NL   zweifelhaft dubieus
16:19  DE-HE   Nylon ניילון
16:19  DE-HE   Rand שוליים
16:19  DE-HE   Salbe משחה
16:19  DE-HE   einölen משח
16:19  DE-HE   rasiert גלוח
16:20  DE-HE   tiefstapeln הצטנע
16:20  DE-HE   in guten Händen בידיים טובות
16:20  DE-HE   zum Waisenkind werden התייתם
16:20  DE-HE   Sicherheitszaun גדר ביטחון
16:20  DE-HE   Elektrozaun גדר חשמלית
16:20  DE-HE   Stacheldrahtzaun גדר תיל
16:20  DE-HE   sich ausdenken המציא
16:42  DE-IS   Rundrandige Blattflechte hosuskóf
16:42  DE-IS   Zwerg-Schildflechte lambaskóf
16:42  DE-IS   Bereifte Schildflechte fjallaskóf
17:06  DE-IS   Apfelflechte flannaskóf
17:06  DE-IS   Kfz-Kosten bifreiðakostnaður
17:06  DE-IS   Aderigblättrige Schildflechte æðaskóf
17:06  DE-IS   Aderflechte æðaskóf
17:06  DE-IS   Grüne Laubflechte dílaskóf
17:20  DE-HR   verwetten prokockati
17:27  DE-HR   Gesellschaftsschicht sloj društva
17:32  DE-IS   Beschlag skeifa
17:32  DE-IS   Beschlag járn
17:33  DE-IS   Hufeisen skeifa
17:34  DE-HR   heben podići
17:34  DE-IS   Beschlag slagi
17:34  DE-HR   begeistert ushićen
17:35  DE-IS   Beschlag saggi
17:35  DE-HR   Affekt afekt
17:35  DE-IS   Das Unglück brach noch größer über uns herein als vorher. Ógæfan reið yfir okkur af enn meiri þunga en áður.
17:36  DE-HR   Variante inačica
17:36  DE-HR   Variante varijanta
17:37  DE-HR   Kaiser imperator
17:37  DE-HR   Limonade limunada
17:44  DE-HR   Instanz instancija
17:45  DE-HR   Instanz instanca
17:46  DE-HR   Überweisung isplata
17:46  DE-HR   Überweisung transfer
17:46  DE-HR   Park đardin
17:46  DE-HR   Garten đardin
17:46  DE-HR   Aufschlag početni udarac
17:51  DE-HR   Admittanz admitancija
17:51  DE-HR   Handzettel flajer
17:51  DE-HR   Flyer flajer
17:52  DE-HR   Flugblatt flajer
17:52  DA-DE   at bolle (med) ngn. jdn. bumsen
17:52  DA-DE   at bolle (med) ngn. jdn. vögeln
17:52  DA-DE   at bolle (med) ngn. jdn. poppen
17:53  DE-HR   Sprit gorivo
17:54  DA-DE   bro Brücke
17:54  DE-HR   Szene prizor
17:55  DE-HR   Überlebender preživjeli
17:55  DA-DE   ikke den skarpeste kniv i skuffen nicht der / die Hellste
17:55  DE-IS   redegewandt tungulipur
17:56  DE-HR   verzieren dekorirati
17:56  DE-HR   auszeichnen dekorirati
17:58  DE-HR   Überwachung nadgledanje
18:03  DE-HR   Überlebende preživjela
18:05  EN-HR   assassination ubojstvo
18:06  EN-HR   to assassinate ubiti
18:06  EN-HR   to murder ubiti
18:06  EN-HR   daily news dnevnik
18:08  EN-HR   label etiketa
18:08  EN-HR   to export eksportirati
18:09  EN-HR   to export izvesti
18:09  EN-HR   to export izvoziti
18:09  EN-HR   import import
18:09  EN-HR   flavor aroma
18:09  EN-HR   flavour aroma
18:10  EN-HR   dark tamno
18:10  EN-HR   girlfriend prijateljica
18:10  EN-HR   to import importirati
18:10  EN-HR   to import uvesti
18:10  EN-HR   to import uvoziti
18:11  EN-HR   aroma aroma
18:11  EN-HR   everyday svakodnevni
18:11  EN-HR   everyday svakodnevan
18:11  EN-HR   enjoyment uživanje
18:13  DE-HR   Schlaganfall moždani udar
18:13  DE-HR   Führer vodac
18:14  DE-HR   Gänsehaut studen
18:14  DE-HR   Gesellschaftsschicht društveni sloj
18:14  DE-HR   Hirnschlag apopleksija
18:14  DE-HR   Gehirnschlag apopleksija
18:15  DE-HR   Föderation federacija
18:15  DE-HR   Verhaftungen uhićenja
18:16  DE-HR   altmodisch staromodno
18:16  DE-IS   eine Maß Bier einn lítri af bjór
19:20  DE-NO   Sicherheit trygd
19:20  DE-NO   Repertoire repertoar
19:21  DE-NO   Psychoanalytiker psykoanalytiker
19:21  DE-NO   Psychoanalytikerin psykoanalytiker
19:21  DE-NO   Notfallsanitäter ambulansearbeider
19:23  DE-NO   Notfallsanitäterin ambulansearbeider
19:25  DE-NO   klinisch klinisk
19:25  DE-NO   turbulent turbulent
19:25  DE-NO   verletzend sårende
19:26  DE-NO   kränkend sårende
19:26  DE-NO   beleidigend sårende
19:27  DE-NO   auf einmal på en gang
19:30  DE-NO   etw. in die Luft jagen å sprenge noe i lufta
19:30  DE-NO   Weinen gråt
19:31  DE-NO   lügen å juge
19:31  DE-NO   Zehen tærne
19:32  DE-NO   von Kopf bis Fuß fra topp til tå
19:33  DE-NO   Drahtseil vaier
19:34  DE-NO   stocksteif stiv som en pinne
19:35  DE-NO   Zilpzalp gransanger
19:35  DE-NO   philharmonisch filharmonisk
19:38  DE-NO   Bürette byrette
19:38  DE-NO   Klinik klinikk
19:39  DE-NO   Passionsfrucht pasjonsfrukt
19:44  DE-SV   Reimlexikon rimlexikon
19:44  DE-SV   Reimwörterbuch rimlexikon
19:44  DE-SV   Reimlexikon rimordbok
19:49  DE-SV   Neid jalusi
19:54  DE-SV   Tropfsteinsäule droppstenspelare
20:03  DE-HE   Höhenpunkt נקודת גובה
20:04  BG-DE   производство Produktion
20:20  DE-ES   Kernschmelze fusión de núcleo
20:21  DE-ES   Steineichenwald encinar
20:23  DE-ES   majestätisch majestuoso
20:24  DE-ES   Abneigung inquina
20:25  DA-DE   opvisning Vorführung
20:25  DE-ES   Kropf bocio
20:34  DE-SV   Leitzins reporänta
20:34  DE-SV   Maifeuer majbrasa
20:35  DE-SV   Rah
20:39  DE-HR   Solstitium solsticij
20:40  DE-HR   Sonnwende solsticij
20:40  DE-HR   Sonnenwende solsticij
20:41  DE-HR   Pilgerfahrt hodočašće
20:41  DE-HR   Wallfahrt hodočašće
20:42  DE-HR   Teilnehmer korisnik
20:46  DE-HR   Fernsehkoch TV kuhar
20:48  DE-HR   aufgeregt nervozan
20:50  DE-SV   Schläger slagträ
20:50  DE-SV   Trumpfkarte slagträ
20:51  DE-SV   erkennbar skönjbar
20:51  DE-SV   sichtbar skönjbar
20:51  DE-SV   wahrnehmbar skönjbar
20:51  DE-SV   überlistet överlistad
20:51  DE-SV   unter keinen Umständen inte under några omständigheter
20:52  DE-SV   Schiebermütze gubbkeps
20:52  DE-SV   Imprägnation impregnering
20:52  DE-SV   Fehlzeit frånvaro
20:53  DE-SV   Häuschen stova
20:53  DE-SV   etw. auf den Kopf stellen att vända upp och ner på ngt.
20:53  DE-SV   etw. auf den Kopf stellen att vända upp och ned på ngt.
20:54  DE-SV   auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden att brännas på bål
20:54  DE-SV   jdn. auf dem Scheiterhaufen verbrennen att bränna ngn. på bål
20:54  DE-SV   Zinsfuß räntesats
20:54  DE-SV   Moskowiterin moskovit
20:55  DE-SV   Moskowiter moskovit
20:55  DE-SV   entästet avkvistad
20:55  DE-SV   moskowitisch moskovitisk
20:55  DE-HR   gesondert zasebno
20:55  DE-HR   Was für ein Pech! Kakva šteta!
20:55  DE-SV   laufende Nase rinnande näsa
20:57  DE-HR   vorwiegend pretežno
20:57  DE-HR   Sexismus seksizam
20:57  DE-HR   empfindlich senzibilan
20:58  DE-HR   Ferienort odmaralište
20:59  DE-HR   Beleg dokaz
20:59  DE-HR   skeptisch skeptičan
20:59  DE-HR   Richtigstellung ispravak
20:59  DE-HR   Sicht gledište
20:59  DE-HR   Erwachsenwerden odrastanje
21:00  DE-HR   an der Reihe na redu
21:00  DE-HR   Dissens disencija
21:00  DE-HR   Parodie parodija
21:01  DE-HR   unausweichlich neizbježno
21:01  DE-HR   Atlantis Atlantida
21:02  DE-HR   Wäsche pranje
21:02  DE-HR   aber međutim
21:02  DE-HR   Computervirus računalni virus
21:04  DE-HR   Weihnachtsmann Djedica
21:05  DE-HR   Verhältnis veza
21:05  DE-HR   Polizeibeamter policajac
21:06  DE-HR   Streichorchester gudački orkestar
21:06  DE-HR   Prognose predviđanje
21:06  DE-HR   Teneriffa Tenerifa
21:07  DE-HR   Rückraum pozadina
21:07  DE-HR   zugänglich dostupan
21:08  DE-HR   Bulgaren Bugari
21:08  DE-HR   Bulgarinnen Bugarke
21:09  DE-HR   Bedingung pogodba
21:09  DE-HR   Marketingagentur agencija za marketing
21:10  DE-HR   Ort lokacija
21:10  DE-HR   Standort lokacija
21:10  DE-HR   Örtlichkeit lokacija
21:11  DE-HR   Befugnis ovlaštenje
21:11  DE-HR   Container spremnik
21:12  DE-HR   Pressschinken prešana šunka
21:12  DE-HR   Anblick scena
21:12  DE-HR   bemerken zamijetiti
21:13  DE-HR   Begabung darovitost
21:13  DE-HR   Talent darovitost
21:15  DE-HR   Willkommenspolitik politika dobrodošlice
21:16  DE-HR   Willkommenskultur kultura dobrodošlice
21:16  DE-HR   wiedergrüßen odzdraviti
21:16  DE-HR   zurückgrüßen odzdraviti
21:17  DE-HR   verlängerter Arm produžena ruka
21:17  DE-HR   Aufwachsen odrastanje
21:17  DE-HR   Gabun Gabon
21:18  DE-HR   einäschern kremirati
21:18  DE-HR   kremieren kremirati
21:18  DE-HR   Sadomasochismus sadomazohizam
21:19  DE-HR   Durchsuchungsbefehl nalog za pretragu
21:19  DE-HR   Zivilprozess civilna parnica
21:20  DE-HR   Zivilprozess građanska parnica
21:20  DE-HR   Stadtpark gradski park
21:21  DE-HR   Stadtgarten gradski vrt
21:21  DE-HR   Autorisierung ovlaštenje
21:21  DE-HR   Berechtigung pravo
21:22  DE-HR   Vollmacht ovlaštenje
21:22  DE-HR   Frühstücksfleisch narezak
21:23  DE-HR   Theaterkarte ulaznica za kazališnu predstavu
21:24  DE-HR   Bund federacija
21:25  DE-HR   Staatenbund federacija
21:26  DE-HR   Staatenbund konfederacija
21:26  DE-HR   Vereinigung federacija
21:26  DE-HR   Verband federacija
21:27  DE-HR   Dauerkarte sezonska ulaznica
21:32  DE-HR   Bundesstaat federacija
21:36  DE-HR   Eidgenossenschaft Švicarska Konfederacija
21:58  DE-FI   Wildnis kaira
21:59  DE-FI   Bohrer kaira
22:00  DE-FI   Eisbohrer jääkaira
22:00  DE-FI   bohren kairata
22:01  DE-FI   wütend werden suuttua
22:01  DE-FI   in Wut geraten suuttua
22:02  DE-FI   böse werden suuttua
22:02  DE-FI   Krimskrams sälä
22:03  DE-FI   sichten seuloa
22:04  DE-FI   durchsieben seuloa
22:05  DE-FI   sieben seuloa
22:07  DE-FI   packen kouraista
22:08  DE-FI   ergreifen kouraista
22:09  DE-FI   Heilmittel rohto
22:09  DE-FI   Arznei rohto
22:10  DE-FI   Dissertation väitöskirja
22:11  DE-FI   verkohlen hiiltyä
22:13  DE-FI   Schöllkraut keltamo
22:13  DE-FI   Vogel-Sternmiere pihatähtimö
22:15  DE-FI   Gewöhnliche Vogelmiere pihatähtimö
22:16  DE-FI   Schwarzes Bilsenkraut kylähullukaali
22:16  DE-FI   Schwarzes Bilsenkraut hullukaali
22:17  DE-FI   Stechäpfel hulluruohot
22:17  DE-FI   Weißer Stechapfel okahulluruoho
22:18  DE-FI   Gemeinder Stechapfel okahulluruoho
22:18  DE-FI   Weißer Stechapfel hulluruoho
22:19  DE-FI   Gemeiner Stechapfel hulluruoho
22:35  DE-ES   Bisswunde dentellada
22:46  DE-RO   Küken pui
22:46  DE-RO   Wasser ohne Kohlensäure apă plată
22:50  DE-IS   Durch den Regen ist ein großer Teil der Ernte zerstört. Vegna rigningarinnar hefur stór hluti uppskerunnar spillst.
22:51  DE-PT   drückender Schmerz dor pulsátil