Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. Mai 2017

00:29  große Haselnuss cobnut
00:36  Mason-Dixon-Linie Mason and Dixon line
00:37  Mason-Dixon-Linie Mason's and Dixon's line
00:37  Toledo-Krieg Toledo War
00:39  Toldeo-Streifen Toledo Strip
00:40  Hala'ib-Dreieck Hala'ib Triangle
00:40  Unterer Wright-Gletscher Wright Lower Glacier
00:40  Oberer Wright-Gletscher Wright Upper Glacier
00:41  Wylde-Gletscher Wylde Glacier
00:41  Mount Murchison Mount Murchison
00:41  Yancey-Gletscher Yancey Glacier
00:41  Zaneveld-Gletscher Zaneveld Glacier
00:49  Engiltschek-Gletscher Engilchek Glacier
00:49  Bara-Shigri-Gletscher Bara Shigri Glacier
00:50  Drang-Drung-Gletscher Drang-Drung Glacier
00:56  Pindari-Gletscher Pindari Glacier
00:57  Khumbu-Gletscher Khumbu Glacier
00:58  Khumbu-Eisbruch Khumbu Icefall
00:58  Kolahoi-Gletscher Kolahoi Glacier
00:59  Parkachik-Gletscher Parkachik Glacier
01:00  Milam-Gletscher Milam Glacier
01:01  Kangshung-Gletscher Kangshung Glacier
01:02  Wahl-Gletscher Wahl Glacier
01:02  Walcott-Firnfeld Walcott Névé
01:10  Gangotri-Gletscher Gangotri Glacier
01:11  Waddington-Gletscher Waddington Glacier
01:19  durcheinander mazed
01:51  Cathedral Rocks Cathedral Rocks
01:51  Kohlerevier coal-mining district
01:52  New Madrid Bend New Madrid Bend
01:52  Kentucky Bend Kentucky Bend
01:54  umweltschädigend environmentally damaging
02:00  Verzerrungsellipse ellipse of distortion
02:01  Oberes Victoria-Firnfeld Victoria Upper Névé
02:01  Kohlegrube coal-pit
02:01  Kohlegrube coal pit
02:07  Kohlerevier coal-mining area
04:32  unersteigbar unscaleable
04:32  unersteigbar unscalable
04:32  ersteigbar scaleable
04:32  ersteigbar scalable
04:33  Es gibt einen neuen Trend. A new trend has emerged.
04:33  Bilharziose snail fever
04:33  Nervenkampfstoff nerve agent
04:34  Kohlegrube colliery
04:35  Kohlenbergbau coal mining
04:35  Kohlegrube coal mine
04:35  Kohlerevier coalfield
04:35  Kohlerevier coal field
04:35  Kohlerevier coal basin
04:35  Mineralgewinnung mineral extraction
04:35  Schistosomiasis snail fever
04:35  Bilharziose schistosomiasis
04:36  Schistosomiasis bilharzia
04:36  Bilharziose bilharzia
04:36  Kammermann chamberlain
04:36  jdn. detachieren to detail sb.
04:54  Minderheitenangelegenheit minority affair
07:39  Sonderwerbung special advertising
07:40  Acre acre
07:43  Schlagrammung impact driving
07:59  (sich ) sein eigenes Grab schaufeln to dig one's own grave
08:47  Siebolds Apfel Siebold's crabapple
08:48  Siebolds Apfel Toringo crabapple
08:48  Steinkohlenbergbau coal mining
08:49  Abfallsortierung waste sorting
08:55  (ein) Christ sein to be a Christian
09:00  Allee alley
09:00  Hapag-Kapitän
09:03  offen bleiben to stay open
09:03  Neueröffnungen new openings
09:03  inalienabel inalienable
09:03  Mehrweggefäß reusable container
09:17  ohne sich zu rühren without moving a muscle
09:24  Mein lieber Herr Gesangsverein! Gorblimey!
09:37  Indument indumentum
09:38  hektischer Lebensstil hectic lifestyle
10:18  im beabsichtigten Umfang on the intended scale
10:19  Rotschwanzbussard hen hawk
10:19  Fuertes-Rotschwanzbussard Fuertes' (red-tailed) hawk
10:40  etw. eindeutig kennzeichnen to mark sth. clearly
10:41  ein nichtssagendes Etwas a bland something
10:41  nicht austauschbar irreplaceable
10:41  Sonderzahlung special bonus
10:41  Verpackungsaufwand packaging expenditure
10:42  Rongpu-Gletscher Rongbuk Glacier
10:42  Rongbuk-Gletscher Rongbuk Glacier
10:42  Rongbu-Gletscher Rongbuk Glacier
10:42  Nanga-Parbat-Massiv Nanga Parbat massif
10:43  Rupal-Gletscher Rupal Glacier
11:17  (lautstark) die Werbetrommel rühren (für jdn./etw.) to tub-thump (for sb./sth.)
11:25  Thule Thule
11:30  Unsere Liebe Frau auf dem Pfeiler Our Lady of the Pillar
12:42  jdn. mit Geldstrafe belegen to amerce sb.
13:29  zur Einsicht gebracht chastened
13:29  Reg dich ab! Chill!
13:29  einen Kittel kälter
13:30  etw. in den Sand setzen to waste sth.
13:35  Inflationsorientierung inflation targeting
14:19  an eine alte Wunde rühren to touch on a sore point
14:23  Der Trend geht zu ... There is a trend towards ...
14:44  Morgenshow morning show
14:44  Präzisionswaffe precision weapon
17:18  etw. einbekennen to acknowledge sth.
17:43  Piroggen pierogies
18:02  Fackel flame
18:03  Schaalsee Schaalsee
18:03  Fackel Julia heliconian
18:03  Julia Julia butterfly
18:04  Fackel Julia butterfly
18:39  Frühlingsblüte spring bloom
18:39  Generalisierung generalization
18:40  Generalisierung generalisation
18:55  abgeschrägt bevelled
18:55  angeschrägt bevelled
18:56  Speichelleckerei sycophancy
18:57  geschrägt bevelled
19:49  jdn. abkommandieren to detail sb.
19:54  Elefantenfuß-Gletscher Elephant's Foot Glacier
20:40  Buchmanite
21:20  Niaiserie niaiserie
21:30  Calderone-Gletscher Calderone Glacier
21:53  Unwägbarkeiten incalculables
21:54  Hogan hogan
22:17  Wladimir Wladimirowitsch Putin Vladimir Vladimirovich Putin
22:35  Montangeschichte mining history
22:36  jdm. wohlwollen to wish sb. well
23:11  Wachstumsgesetz growth law
23:42  Pleuston pleuston
23:42  Hyponeuston hyponeuston
23:43  Epineuston epineuston
23:46  Präriebussard brown hawk
23:47  Habichtfalke brown hawk

Weitere Sprachen

01:32  DE-SV   Julmust julmust
01:34  DE-SV   sausend susande
01:34  DE-SV   rauschend susande
01:35  DE-SV   Klingeln ringande
01:36  DE-SV   gefordert yrkad
01:36  DE-SV   verlangt yrkad
01:39  DE-SV   grüßen att tjingsa
06:43  DE-NO   veröffentlicht offentliggjort
07:25  DE-FI   Veilchenente pikkulapasotka
07:25  DE-FI   Kleine Bergente pikkulapasotka
07:58  DE-RU   Schluckstörung нарушение глотания
07:59  DE-RU   Moorente белоглазая чернеть
08:00  DE-RU   krebserzeugend канцерогенный
08:00  DE-RU   Krebs erzeugend канцерогенный
08:00  DE-FR   Flämische Region région flamande
08:01  DE-RU   Kainismus каинизм
08:01  DE-FR   Kohlenbergbau charbonnage
08:02  DE-RU   Gräueltat злодеяние
08:02  DE-FR   Schuppen cabanon
08:03  DE-RU   Blutgerinnungsfähigkeit свёртываемость крови
08:03  DE-RU   atherosklerotisch атеросклеротический
08:04  DE-FR   ausgeschnitten échancré
08:05  DE-FR   Wasserkraft- hydroélectrique
08:06  DE-FR   Steiger porion
08:08  DE-FR   Türklopfer marteau
08:08  DE-FR   etw. mit etw. bedecken joncher qc. de qc.
08:08  DE-FR   etw. anheben rehausser qc.
08:08  DE-FR   Wimmern vagissement
08:09  DE-FR   Beigeordneter des Bürgermeisters échevin
08:10  DE-FR   Opfer sinistrée
08:10  DE-FR   unentwirrbar inextricable
08:10  DE-FR   Lackfarbe ripolin
08:42  DE-SK   Oberschaffner vlakvedúci
08:42  DE-SK   Zugführer vlakvedúci
08:42  DE-SK   Zugsführer vlakvedúci
08:43  DE-SK   Schaffner sprievodca
08:43  DE-SK   Schaffnerin sprievodkyňa
09:19  DE-FR   Wirbelschleppe turbulence de sillage
11:00  DE-FR   ätherisch immatériel
11:11  CS-DE   solidní solide
11:15  DE-FR   nicht sonderlich pas tellement
11:16  DE-FR   Bunsenbrenner bec Bunsen
11:23  DE-FR   Rettungsdienst service de secours
11:25  DE-FR   Astloch trou (de nœud)
11:25  DE-FR   nicht besonders pas tellement
11:26  DE-FR   Astknoten nœud
11:28  DE-FR   Tabula rasa machen faire table rase
11:32  DE-FR   Dernière dernière
11:32  DE-FR   Schlussvorstellung dernière
11:36  DE-FR   vorangehen avancer
12:22  DE-SV   Brackwasser brackvatten
12:23  DE-SV   Brackwasser bräckt vatten
13:31  EN-FR   metallic métallique
14:01  DE-SK   Germanien Germánia
14:01  DE-SK   Maquette maketa
14:02  DE-SK   übertreten prestúpiť
14:13  DE-FR   emeritus émérite
14:15  DE-PT   dein Wunsch ist mir Befehl o seu desejo é uma ordem
14:30  DE-FR   herausragend émérite
14:31  DE-FR   hervorragend émérite
14:49  DE-FR   Einsatz mobilisation
14:52  DE-FI   geschehen käydä
14:53  DE-FI   gehen käydä
14:54  DE-FI   Memorandum muistio
14:54  DE-FI   im Ruhestand (befindlich) eläköitynyt
14:54  DE-FI   pensioniert eläköitynyt
14:54  DE-FI   in Rente gehen eläköityä
14:54  DE-FI   Aufforderung kehotus
14:55  DE-FI   damalig silloinen
14:55  DE-FI   Memo muistio
14:55  DE-FI   Einweihungsfeier tuparit
14:55  DE-FI   Einzugsfest tuparit
14:55  DE-FI   Einzugsparty tuparit
14:56  DE-FI   Einweihungsfeier tupaantuliaiset
14:56  DE-FI   Einzugsfest tupaantuliaiset
14:56  DE-FI   Einzugsparty tupaantuliaiset
14:56  DE-FI   Stube tupa
14:58  EN-FR   ferruginous pochard fuligule nyroca
14:58  EN-FR   ferruginous duck fuligule nyroca
14:58  EN-FR   lesser scaup (duck) petit fuligule
15:18  DE-FR   stehen bleiben s'arrêter
15:32  DE-HE   jdn. ausschimpfen גער ב־מישהו
15:32  DE-HE   jdn. rüffeln גער ב־מישהו
15:33  DE-HE   jdn. zurechtweisen גער ב־מישהו
15:34  DE-HE   mit jdm. schimpfen גער ב־מישהו
15:34  DE-HE   melodisch מלודי
15:35  DE-HE   geklärt מלובן
15:35  DE-HE   salzig מלוח
15:35  DE-HE   gesalzen מלוח
15:36  DE-HE   Auswahl ברירה
15:37  DE-HE   Infiltration חדירה
15:37  DE-HE   graben חפר
15:37  DE-HE   Eindringen חדירה
15:38  DE-HE   Stock קומה
15:38  DE-HE   Untergeschoss קומת מרתף
15:38  DE-HE   Stufe דרג
15:39  DE-HE   randvoll גדוש
15:41  DE-HE   befeuchten הרטיב
15:42  DE-HE   Gewissen מצפון
15:42  DE-HE   statt במקום
15:42  DE-HE   unbegreiflich בלתי נתפש
15:42  DE-HE   Flugsicherung בקרה אווירית
15:43  DE-HE   sprießen בצבץ
15:43  DE-HE   besucht werden בוקר
15:44  DE-HE   berechnen חישב
15:44  DE-HE   befestigt werden בוצר
15:44  DE-HE   Prüfziffer ספרת ביקורת
15:44  DE-HE   Intellekt בינה
15:44  DE-HE   Sinn בינה
15:45  DE-HE   Auffassung בחינה
15:45  DE-HE   aussprechen ביטא
15:46  DE-HE   aufgerollt מופשל
15:47  DE-HE   Aktien מניות
15:48  DE-HE   positiv בחיוב
15:48  DE-HE   Betrachtung בחינה
15:48  DE-HE   Sichtweise בחינה
16:06  DE-HE   Vertrauensbruch בגידה
16:25  DE-SV   kackbraun bajsbrun
16:26  DE-SV   gedankenvoll tankfull
16:27  DE-SV   realistisch jordnära
16:27  DE-SV   das Fähnchen nach dem Wind drehen att vända kappan efter vinden
16:27  DE-SV   machbar görbar
16:32  DE-FR   sich in etw. verfangen s'empêtrer dans qc.
16:46  DE-FI   sich ziemen käydä päinsä
16:47  DE-FI   auf die Nerven gehen käydä hermoille
16:47  DE-FI   durchgehen käydä läpi
16:47  DE-FI   passieren käydä
16:47  DE-FI   funktionieren käydä
16:48  DE-FI   gären käydä
16:48  DE-FI   Notizblock muistio
16:48  DE-FI   Notiz muistio
16:48  DE-FI   jdn. nerven hermostuttaa jtk
16:49  DE-FI   jdn. aufregen hermostuttaa jkt
16:49  EN-FI   crematorium krematorio
16:50  EN-FI   pacifist pasifisti
16:50  EN-FI   lesser scaup (duck) pikkulapasotka
16:50  EN-FI   ferruginous pochard ruskosotka
16:50  EN-FI   jackal buzzard kapinhiirihaukka
16:50  EN-FI   Swainson's hawk preeriahiirihaukka
16:50  EN-FI   upland buzzard mongolianhiirihaukka
16:50  EN-FI   red-tailed hawk amerikanhiirihaukka
16:51  DA-EN   fritidsjakke casual jacket
16:52  DA-EN   overdel top
16:52  DA-EN   faldskærmsudspring skydiving
16:52  DA-EN   langærmet T-shirt longsleeve
17:31  DE-HE   flattern פרפר
18:03  DE-PT   Zimtstange pau de canela
19:06  EN-ES   void vacío
19:07  EN-ES   rarity rareza
19:08  EN-ES   former anterior
19:08  EN-ES   whilst mientras
19:10  EN-ES   journalism periodismo
19:10  DE-FR   Xenohormon perturbateur endocrinien
19:10  DE-FR   hormonaktive Substanz perturbateur endocrinien
19:10  DE-FR   Xenohormon disrupteur endocrinien
19:10  EN-ES   tabloid tabloide
19:10  DE-FR   Umwelthormon disrupteur endocrinien
19:11  DE-FR   hormonaktive Substanz disrupteur endocrinien
19:11  DE-FR   Xenohormon xénohormone
19:11  DE-FR   Umwelthormon xénohormone
19:11  DE-FR   hormonaktive Substanz xénohormone
19:11  DE-FR   endokriner Disruptor xénohormone
19:11  EN-ES   newspaper periódico
19:12  EN-ES   (daily) newspaper diario
19:12  DE-FR   Xenohormon leurre hormonal
19:12  DE-FR   Umwelthormon leurre hormonal
19:12  EN-ES   magazine revista
19:12  DE-FR   hormonaktive Substanz leurre hormonal
19:12  DE-FR   endokriner Disruptor leurre hormonal
19:14  EN-ES   correspondent corresponsal
19:15  EN-ES   correspondent corresponsal
19:17  EN-ES   article reportaje
19:17  EN-ES   report reportaje
19:27  EN-ES   vote votación
20:04  BG-DE   дрозд отшелник Einsiedlerdrossel
20:04  BG-DE   сивобуз дрозд Grauwangendrossel
20:04  BG-DE   златогуш дрозд Halsbanddrossel
20:06  BG-DE   червеноопашат мишелов Rotschwanzbussard
20:07  BG-DE   гел Gel
20:09  BG-DE   ген Gen
21:35  EN-NO   Swainson's hawk prærievåk
21:35  DE-NO   Präriebussard prærievåk
21:36  DE-NO   Kolbenente rødhodeand
21:36  EN-NO   red-crested pochard rødhodeand
21:37  DE-NO   Moorente hvitøyeand
21:38  EN-NO   ferruginous duck hvitøyeand
21:38  EN-NO   ferruginous pochard hvitøyeand
22:58  DE-RO   ausfällig jignitor
22:58  DE-RO   Blonde blondă
22:58  DE-RO   rasieren a bărbieri
23:03  DE-FR   Was solls! Tant pis !
23:18  DE-RU   Gel гель
23:24  DE-IS   Pfründe hlunnindi