Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 29. Juni 2023

02:26  etw. in Besitz nehmen to occupy sth.
07:02  für jdn. einstehen to stand up for sb.
07:02  erschütternderweise shockingly
07:04  Völkerbewegungen migrations
07:06  Mitarbeiterüberwachung employee monitoring
08:11  unfern not far from
11:33  etw. anschaffen to acquire sth.
11:37  etw. aufschlagen to open sth.
12:13  etw. erlangen to acquire sth.
12:13  jdn. (mit etw. ) beeindrucken to impress sb. (with sth.)
12:14  etw. erwerben to acquire sth.
12:14  Backofenschiene oven rail
12:15  etw. akquirieren to acquire sth.
12:15  Luchsriss lynx kill
13:00  umwerfend dazzling
13:01  nicht gerade umwerfend sein in etw. to be no great shakes at sth.
13:41  Volkswagen-Abgasskandal Volkswagen emissions scandal
13:41  Haushaltsthermometer household thermometer
13:42  Sinnesart mindset
13:44  Motivationstief motivation low
13:52  Testdurchführung test execution
13:53  jeweils in each case
13:55  für etw. einen Standort bestimmen to site sth.
13:57  ein Stoppschild überfahren to run a stop sign
14:02  ins Fettnäpfchen treten to make a blunder
14:16  Phonograph phonograph
14:21  Breitband-Internet broadband internet
14:24  jdn./etw. zurücktreiben to push sb./sth. back
14:50  Jahresendspurt year-end rally
15:31  Verkehrstote road casualties
15:40  Phonographenzylinder phonograph cylinder
15:40  unbedeutsam irrelevant
15:40  ignorierbar ignorable
15:40  Phonographenwalze phonograph cylinder
16:15  Rauchgasdurchzündung flameover
16:23  um jdn./etw. einen Bogen machen to steer clear of sb./sth.
16:36  Isohelie isohel
16:39  Jerseynadel medium ball-point needle
17:25  abgefahren spaced out
17:26  Grenzen ausloten to test boundaries
17:28  nuttig tarty
17:28  etw. beenden to put a stop to sth.
17:42  Todestag death anniversary
18:51  dummes Zeug rubbish
18:52  schlampig draggle-tailed
18:53  abgefahren sein to be brill
18:53  abgefahren sein to be ace
18:53  abgefahren whack
18:54  abgefahren funky
18:54  abgefahren way out
18:54  total abgefahren totes adorbs
18:55  schlampig frumpish
18:55  schlampig trashy
18:55  schlampig slipshod
18:56  nuttig slutty
18:57  schlampig scruffily
18:58  schlampig blowzed
18:59  schlampig sloppy
20:10  Einfassung binding
20:43  Astrolab astrolabe
20:53  Blindstich blind stitch
20:56  Blindstichsaum blind stitch hem
21:12  Saummaschine hemming machine
21:13  Festonstich blanket stitch
21:13  Schlingenstich blanket stitch
21:14  Langettenstich blanket stitch
21:14  Schlingstich blanket stitch
21:14  Schrägbandeinfasser bias binder
21:27  Raumzeit- space-time
21:28  Sternsensor star tracker
21:28  Danjon-Astrolab Danjon astrolabe
21:30  Kinetheodolit cinetheodolite
22:17  Konzeptkunst conceptualism
22:18  sich einer Aufgabe stellen to face a challenge
22:18  Staatsstreich von Kaiserswerth Coup of Kaiserswerth
22:45  Verzahnungsstoßmaschine gear shaping machine
22:45  mit etw. im / in Einklang stehen to be in step with sth.
22:45  mit etw. im / in Einklang sein to be in step with sth.
22:46  Berufskrankheit industrial disease
23:15  etw. anknüpfen to establish sth.
23:15  schlampig skeezy
23:15  schlampig slutty
23:15  schlampig filthy
23:15  schlampig draggled
23:16  schlampig gekleidet slovenly dressed
23:16  etw. halten to bring to a stop to sth.
23:16  jdm. entgegentreten to oppose sb.
23:16  jdm. entgegentreten to encounter sb.
23:20  Hufbeschlag horseshoes
23:23  Mikrometerschraube micrometer screw (gauge)
23:23  jdm./etw. entgegentreten to face sb./sth.
23:25  jdm./etw. gegenüberstehen to be confronted with sb./sth.
23:25  kurz vorbeigucken to stop by for a moment
23:26  etw. aufhalten to put a stop to sth.
23:27  in Sekundenschnelle zum Stehen kommen to stop on a sixpence

Weitere Sprachen

01:45  EN-ES   portraiture retrato
01:45  EN-ES   housecarl huscarle
01:45  EN-ES   common purslane verdolaga común
01:45  EN-ES   wryly irónicamente
01:45  EN-ES   raiment vestimenta
01:45  EN-ES   cowhide cuero de vaca
01:45  EN-ES   hayloft pajar
01:46  EN-ES   leafy frondoso
01:46  EN-ES   onlooker espectador
01:46  EN-ES   footloose libre
01:46  EN-ES   wordlessly sin palabras
01:46  EN-ES   succor socorro
01:47  EN-ES   journeyman oficial
01:47  EN-ES   invaluable invaluable
01:47  EN-ES   dourly severamente
01:47  EN-ES   campfire fogata
01:47  EN-ES   vintner viticultor
01:47  EN-ES   bleakly desoladamente
01:47  EN-ES   bewitchery encantamiento
01:47  EN-ES   whelp cachorro
01:47  EN-ES   to glisten relucir
01:48  EN-ES   bier féretro
07:49  DE-RO   Beibehaltung păstrare
07:49  DE-RO   Beibehaltung menținere
08:03  EN-ES   shoat lechón
08:05  EN-ES   mountebank charlatán
08:05  EN-ES   runagate vagabundo
08:06  EN-ES   heavenward hacia el cielo
08:08  EN-ES   economic damage daño económico
08:09  EN-ES   nasal voice voz gangosa
08:21  EN-ES   forget-me-not nomeolvides
08:22  EN-ES   hairnet redecilla
08:25  EN-ES   delicacy delicia
09:00  DE-RO   Fallobst fruct căzut din pom
09:00  DE-RO   Fallobst fructe căzute din pom
09:09  CS-DE   parlamentární parlamentarisch
09:43  EN-ES   to freeze helarse
09:44  EN-ES   penalty penalti
09:47  EN-ES   to bewilder sb. ofuscar a algn
09:50  DE-NL   sich tot stellen zich dood houden
09:50  EN-FR   to be as alike as two peas in a pod se ressembler comme deux gouttes d'eau
09:50  EN-FR   sabre-rattling cliquètement d'armes
09:51  EN-ES   Cheer up! ¡Arriba el ánimo!
09:51  EN-FR   to not give a fig about sb./sth. se moquer de qn./qc. comme d'une guigne
09:51  EN-FR   to not give a toss about sb./sth. se moquer de qn./qc. comme d'une guigne
09:52  EN-FR   to have doubts about sb./sth. douter de qn./qc.
09:52  EN-ES   falsely erróneamente
09:52  EN-FR   to take the liberty of doing sth. se permettre de faire qc.
09:53  EN-FR   to stop sb. (from) doing sth. empêcher qn. de faire qc.
09:53  EN-FR   to be supposed to do sth. devoir faire qc.
09:53  EN-FR   to require sth. avoir besoin de qc.
09:53  EN-FR   to take the piss out of sb./sth. se moquer de qn./qc.
09:53  EN-FR   to remember doing sth. se souvenir d'avoir fait qc.
09:53  EN-FR   to have to do sth. devoir faire qc.
09:54  EN-FR   to be afraid of doing sth. avoir peur de faire qc.
09:54  EN-FR   to doubt sb./sth. douter de qn./qc.
09:54  EN-FR   settlement règlement
09:54  EN-FR   to be in charge of sb./sth. être chargé de qn./qc.
09:54  EN-FR   to be full of sth. être chargé de qc.
09:54  EN-FR   sorbic acid acide sorbique
09:54  EN-FR   to get used to sb./sth. s'habituer à qn./qc.
09:55  EN-FR   to be loaded with sth. être chargé de qc.
09:55  EN-FR   to pardon sth. pardonner qc.
09:55  EN-FR   (hard) coal houille
09:55  EN-FR   to make use of sb./sth. se servir de qn./qc.
09:55  EN-FR   to use sb./sth. se servir de qn./qc.
09:55  EN-FR   to oppose sb./sth. s'opposer à qn./qc.
09:55  EN-FR   to feel like doing sth. avoir envie de faire qc.
09:55  EN-FR   to lose face perdre la face
09:55  EN-FR   to play for safety être prudent
09:56  EN-FR   Bible paper papier bible
09:56  EN-FR   to play for time essayer de gagner du temps
09:56  EN-FR   to play for time jouer la montre
09:57  EN-ES   emblem distintivo
09:58  EN-ES   P / p pe
09:59  EN-ES   G / g ge
10:38  EN-ES   (just) in case por si acaso
10:39  EN-ES   to get wider ensancharse
10:39  EN-ES   to become wider ensancharse
10:40  EN-ES   to swell (up) with pride ensancharse
10:41  EN-ES   to take a risk arriesgarse
10:41  EN-ES   lost extraviado
10:42  EN-ES   awkward desmañado
10:42  EN-ES   somewhere en algún lado
10:44  EN-ES   to flap aletear
10:45  EN-ES   except (for) salvo
10:46  EN-ES   delight delicia
11:00  EN-ES   commentator comentarista
11:05  EN-ES   fabric género
11:08  EN-ES   to pass sth. to sb. alcanzarle algo a algn
11:09  EN-ES   jockey jinete
11:09  EN-ES   jockey jinete
11:10  EN-ES   to pass sb. sth. alcanzarle algo a algn
11:11  EN-ES   breathless sin aliento
11:11  EN-ES   breathlessly sin aliento
11:12  EN-ES   substitute suplente
11:12  EN-ES   substitute suplente
11:13  EN-ES   to focus on sb./sth. enfocar a-algn/algo
11:14  EN-ES   to bunch together apiñarse
11:14  EN-ES   to crowd together apiñarse
11:15  EN-ES   to don sth. enfundarse algo
11:15  EN-ES   jar frasco
11:16  EN-ES   to bundle sth. agrupar algo
11:16  EN-ES   workbook libro de trabajo
11:17  EN-ES   criminals hampa
11:18  EN-ES   department store grandes almacenes
11:19  EN-ES   review repaso
11:21  EN-ES   maroon granate
11:22  EN-ES   red lionfish pez león colorado
11:23  EN-FR   anti-bacterial antibactérien
11:23  EN-FR   antibacterial antibactérien
11:23  EN-FR   amoxicillin amoxicilline
11:23  EN-FR   amoxycillin amoxicilline
11:23  EN-FR   belly landing atterrissage sur le ventre
11:23  EN-FR   pancake landing atterrissage sur le ventre
11:23  EN-FR   wheels-up landing atterrissage sur le ventre
11:23  EN-FR   alternative alternative
11:23  EN-FR   French Equatorial Africa Afrique-Équatoriale française
11:23  EN-FR   doting love amour excessif
11:23  EN-FR   Insha'Allah. Inch'Allah.
11:23  EN-FR   Inshallah. Inch'Allah.
11:24  EN-FR   canned pineapple ananas en boîte
11:24  EN-FR   tinned pineapple ananas en boîte
11:24  EN-FR   Appenzell (cheese) appenzel
11:24  EN-FR   Appenzeller appenzel
11:24  EN-FR   Acts of the Apostles Actes des apôtres
11:24  EN-FR   Book of Acts Actes des apôtres
11:24  EN-FR   to act as a body agir de conserve
11:24  EN-FR   to act in common agir de conserve
11:24  EN-FR   to hit the pillow aller se coucher
11:24  EN-FR   to turn in aller se coucher
11:24  EN-FR   andesite andésite
11:24  EN-FR   to come sb.'s way aller à la rencontre de qn.
11:24  EN-FR   general amnesty amnistie générale
11:24  EN-FR   further details de plus amples informations
11:24  EN-FR   further information de plus amples informations
11:25  EN-FR   angiology angéiologie
11:25  EN-FR   vascular medicine angéiologie
11:25  EN-FR   little eagle aigle nain
11:25  EN-FR   north-western little eagle aigle nain
11:25  EN-FR   anti-social personality disorder trouble de la personnalité antisociale
11:25  EN-FR   antisocial personality disorder trouble de la personnalité antisociale
11:25  EN-FR   dissocial personality disorder trouble de la personnalité antisociale
11:25  EN-FR   to guide sb. toward sth. aiguiller qn. vers qc.
11:25  EN-FR   to guide sb. toward sth. aiguiller qn. sur qc.
11:25  EN-FR   to go wrong aller de traviole
11:25  EN-FR   ambivalent ambivalent
11:25  EN-FR   to act in concert agir de conserve
11:25  EN-FR   to act jointly agir de conserve
11:25  EN-FR   behavior out of context activité de substitution
11:25  EN-FR   behaviour out of context activité de substitution
11:25  EN-FR   displacement activity activité de substitution
11:26  EN-FR   alkane alcane
11:26  EN-FR   great-great-grandfather arrière-arrière-grand-père
11:26  EN-FR   great-great-grandmother arrière-arrière-grand-mère
11:26  EN-FR   Alexandrian alexandrin
11:26  EN-FR   alexandrine alexandrin
11:26  EN-FR   Enjoy yourself! Amusez-vous bien !
11:26  EN-FR   Enjoy! Amusez-vous bien !
11:26  EN-FR   Have a good time! Amusez-vous bien !
11:26  EN-FR   Have fun! Amusez-vous bien !
11:26  EN-ES   at the same time a la par
11:26  EN-FR   Please enjoy! Amusez-vous bien !
11:26  EN-FR   to go to bed aller se coucher
11:26  EN-FR   to call it a night aller se coucher
11:26  EN-FR   to go to sleep aller se coucher
11:26  EN-FR   to hit the hay aller se coucher
11:27  DE-SV   Sorbinsäure sorbinsyra
11:27  DE-SV   Aquarellpapier akvarellpapper
11:27  DE-SV   Yuan-Dynastie Yuandynastin
11:27  EN-ES   to bruise sth. magullar algo
11:27  EN-ES   loop rizo
11:28  DE-RU   Tschebyschow-Polynom многочлен Чебышёва
11:28  DE-RU   Nullvektor нуль-вектор
11:28  DE-RU   Hemikorporektomie гемикорпорэктомия
11:28  DE-RU   Arthrotomie aртротомия
11:28  DE-FR   Appeasement-Politik politique d'apaisement
11:28  DE-FR   Beschwichtigungspolitik politique d'apaisement
11:28  DE-FR   Pankreaslipase lipase pancréatique
11:28  DE-FR   Hemikorporektomie hémisomatectomie
11:28  DE-FR   Hepatektomie hépatectomie
11:28  DE-FR   Pertechnetiumsäure acide pertechnétique
11:28  DE-FR   Zündtemperatur point d'auto-inflammation
11:28  DE-FR   Zündtemperatur point d'allumage spontané
11:28  DE-FR   Zeitungsdruckpapier papier journal
11:28  DE-FR   Dünndruckpapier papier bible
11:28  DE-FR   Aquarellpapier papier aquarelle
11:28  DE-FR   Albuminpapier papier albuminé
11:29  DE-FR   Motorsense débroussailleuse
11:29  DE-IT   Pornographie pornografia
11:29  DE-IT   Szintigrafie scintigrafia
11:29  DE-IT   Sorbinsäure acido sorbico
11:29  DE-IT   Zirkeltraining allenamento a circuito
11:29  DE-IT   Typografie tipografia
11:29  DE-IT   Wie viele Stationen sind es noch bis ...? Quante fermate ci sono ancora prima di ...?
11:29  DE-NL   Schulabgänger schoolverlater
11:29  DE-NL   Einzelgänger eenling
11:29  DE-NL   einsamer Wolf eenzame wolf
11:30  EN-ES   teddy (bear) osito
11:30  EN-ES   to send a chill down sb.'s spine hacer helar la sangre a algn
11:31  EN-ES   to make sb.'s blood run cold hacer helar la sangre a algn
11:32  EN-ES   soccer world champion campeón del mundo de fútbol
11:33  EN-ES   by force a la fuerza
11:35  EN-ES   cheer vítor
11:41  DE-NL   einsamer Wolf eenling
12:59  EN-ES   crude tosco
13:01  EN-ES   patterned pyjamas pijama estampado
13:02  EN-ES   brusqueness rudeza
13:03  EN-ES   to overtake sb./sth. superar a-algn/algo
13:03  EN-ES   little present detalle
13:04  EN-ES   little gift detalle
13:04  EN-ES   thickness grueso
13:04  EN-ES   misshapen deforme
13:05  EN-ES   to take control of sth. apoderarse de algo
13:05  EN-ES   curse maleficio
13:05  EN-ES   fit arrebato
13:06  EN-ES   to trace sth. trazar algo
13:06  EN-ES   to pull the curtains correr las cortinas
13:06  EN-ES   to close the curtains correr las cortinas
13:07  EN-ES   to draw the curtains correr las cortinas
13:07  EN-ES   home-made casero
13:10  EN-ES   slowness lentitud
13:10  EN-ES   coarse basto
13:11  EN-ES   ruffled alborotado
13:11  EN-ES   framework armadura
13:12  EN-ES   plume plumero
13:12  EN-ES   to be lucky that ser una suerte que
13:12  EN-ES   in a circle en redondo
13:21  EN-FR   iron ore minerai de fer
13:21  EN-FR   shop steward délégué syndical
13:21  EN-FR   shop steward déléguée syndicale
13:21  EN-FR   worker travailleuse
13:21  EN-FR   employers patronat
13:21  EN-FR   management patronat
13:21  EN-FR   the bosses patronat
13:21  EN-FR   craftsmen artisanat
13:21  EN-FR   the workers la classe ouvrière
13:21  EN-FR   trade union syndicat
13:21  EN-FR   labour main-d'œuvre
13:21  EN-FR   labor main-d'œuvre
13:21  EN-FR   factory manufacture
13:21  EN-FR   manufacture manufacture
13:21  EN-FR   manufacturing manufacture
13:21  EN-FR   workyard chantier
13:21  EN-FR   work site chantier
13:21  EN-FR   atomic power énergie atomique
13:21  EN-FR   driving power force motrice
13:21  EN-FR   liquid fuel combustible liquide
13:21  EN-FR   conveyor belt courroie transporteuse
13:21  EN-FR   conveyor belt tapis roulant
13:21  EN-FR   stand stand
13:22  EN-FR   refinery raffinerie
13:22  EN-FR   steelworks aciérie
13:22  EN-FR   coal mine mine de houille
13:22  EN-FR   spinning mill filature
13:22  EN-FR   weaving mill tissage
13:22  EN-FR   ironworks ferronnerie
13:22  EN-FR   forge forge
13:22  EN-FR   smelting extraction par fusion
13:22  EN-FR   key industry industrie-clé
13:22  EN-FR   industrial area région manufacturière
13:22  EN-FR   mining area région minière
13:22  EN-FR   to make sb. the oldest winner of sth. faire de qn. le vainqueur de qc. le plus âgé
13:22  EN-FR   rest day jour de repos
13:22  EN-NO   dance music dansemusikk
13:22  EN-FR   What is the Tour de France? C'est quoi, le Tour de France ?
13:22  EN-FR   What is it? C'est quoi ?
13:22  EN-FR   manufacturer industriel
13:22  EN-FR   manufacturer industrielle
13:22  EN-FR   big-time industrialist gros industriel
13:22  EN-FR   industrial baron gros industriel
13:22  EN-FR   big businessman brasseur d'affaires
13:22  EN-FR   factory manager directeur d'usine
13:22  EN-FR   factory manager directrice d'usine
13:23  EN-RO   ectropion ectropion
13:23  EN-RO   ectropium ectropion
13:23  EN-RO   heavy industry industrie grea
13:23  EN-RO   Trajan's Column Columna lui Traian
13:25  DE-SK   stur tvrdohlavý
13:27  EN-ES   Wow! ¡Guau!
13:27  EN-SK   willow bark vŕbová kôra
13:27  EN-ES   fowl volatería
13:34  EN-SR   official функционер
13:34  EN-ES   to mind sb. cuidar a algn
13:35  EN-ES   to take a leak echarse una araña
13:36  EN-ES   cool de poca madre
13:37  EN-ES   Let me mull it over. Déjame masticarlo.
13:38  EN-ES   to mull it over echarle mente a algo
13:38  EN-ES   What's happening? ¿Entós qué, loco?
13:39  EN-ES   to pickpocket afanar
13:45  DE-NL   Flugpassagier vliegtuigpassagier
13:45  DE-NL   Fluggast vliegtuigpassagier
14:16  DE-RO   Phonograph fonograf
14:17  EN-NL   block matrix blokmatrix
14:39  DE-RO   Fremdling străin
14:48  DE-FR   Nähnadel aiguille à coudre
14:48  DE-NO   Nähnadel synål
14:49  EN-NO   sewing needle synål
14:50  DE-IT   Nähnadel ago da cucito
14:50  DE-FI   Nähnadel silmäneula
14:51  DE-SV   Nähnadel synål
14:53  DE-RO   Nähnadel ac de cusut
14:53  DE-RU   Japanischer Eichenseidenspinner японская дубовая павлиноглазка
14:54  DE-IS   Nähnadel saumnál
14:54  EN-IS   sewing needle saumnál
14:54  DE-RU   (Echte) Zwetschge слива домашняя
14:55  DE-RU   auf stur schalten кобениться
16:19  DE-HR   schlampig šlampavo
16:19  DE-HR   schlampig aljkavo
16:19  DE-HR   schlampig traljavo
16:26  DE-ES   Trunkenbold odre
16:28  DE-ES   etw. schrubben restregar algo
16:34  DE-ES   schlampig abandonado
16:35  DE-ES   schlampig descuidado
16:39  DE-RO   gegen jdn. Klage erheben a înainta plângere împotriva cuiva
17:06  EN-ES   to know sb. sacar el rollo a algn
17:07  DE-NO   schlampig sjusket
17:08  DE-NO   schlampig slurvet
17:10  EN-ES   hammered arriba de la pelota
17:14  EN-SK   willow wicker vŕbové prútie
17:41  EN-ES   sewing needle aguja de coser
17:41  EN-ES   perfectionist perfeccionista
17:42  DE-HU   Nähnadel varrótű
17:44  DE-FR   Nähnadel aiguille à chas
18:00  EN-ES   mistakenly erróneamente
18:19  EN-ES   dumb mudo
18:23  EN-ES   ear muffs orejera
20:19  EN-FR   hand lever manette
20:19  EN-FR   manufactured article produit manufacturé
20:20  EN-SV   watercolour paper akvarellpapper
20:20  EN-SV   sewing needle synål
20:20  EN-SV   appeasement policy eftergiftspolitik
20:20  EN-SV   policy of appeasement eftergiftspolitik
20:20  EN-SV   watercolor paper akvarellpapper
20:21  EN-NL   loner eenling
20:21  EN-NL   lone wolf eenling
20:21  EN-NL   air passenger vliegtuigpassagier
20:21  EN-NL   flight passenger vliegtuigpassagier
20:21  EN-NL   airline passenger vliegtuigpassagier
20:21  EN-NL   suzerainty suzereiniteit
20:21  EN-NL   submatrix deelmatrix
20:21  EN-NL   churchgoer kerkganger
20:21  EN-NL   church-goer kerkganger
20:21  EN-NL   backpacker rugzaktoerist
20:21  EN-NL   back-packing tourist rugzaktoerist
20:21  EN-NL   sex tourist sekstoerist
20:21  EN-NL   space tourist ruimtetoerist
20:21  EN-NL   to answer a call een gesprek aannemen
20:21  EN-NL   to answer a call een oproep beantwoorden
20:22  EN-NL   compartment syndrome compartimentsyndroom
20:22  EN-NL   scintigraphy scintigrafie
20:22  EN-NL   sorbic acid sorbinezuur
20:23  DE-FR   schlampig désordonné
20:26  EN-NL   Bible paper bijbelpapier
20:46  DE-NL   Theodolit theodoliet
21:48  EN-RO   to declare a state of emergency a declara starea de urgență
22:27  DE-LA   Soldaten ausheben milites conscribere
22:35  EN-SK   stratification stratifikácia
22:35  EN-SK   geological stratification geologická vrstevnatosť
22:36  EN-SK   gravity závažnosť
22:36  EN-RO   phonograph fonograf
22:37  DE-NL   Einreisebestimmungen inreisbepalingen
22:37  DE-NL   Nähnadel naainaald
22:37  DE-NL   uninformiert niet geïnformeerd
22:37  DE-NL   Strandgänger strandganger
22:37  DE-NL   Strandbesucher strandganger
22:37  DE-NL   Partygänger feestganger
22:37  DE-NL   Partylöwe feestganger
22:37  DE-NL   Blindgänger blindganger
22:38  DE-NL   Berggänger bergwandelaar
22:38  DE-NL   Kirchengänger kerkganger
22:38  DE-NL   unsensibel ongevoelig
22:38  DE-NL   unsensibel gevoelloos
22:38  DE-NL   unsensibel tactloos
22:38  DE-NL   Embargos embargo's
22:38  DE-NL   im Geld schwimmen in (het) geld zwemmen
22:38  DE-NL   Nonstop-Flug non-stopvlucht
22:38  DE-NL   verspäteter Flug vertraagde vlucht
22:38  DE-NL   einen Flug verpassen een vlucht missen
22:38  DE-NL   Wie war dein Flug? Hoe was je vlucht?
22:38  DE-NL   mit dem Flugzeug reisen met het vliegtuig reizen
22:38  DE-NL   im Flugzeug in het vliegtuig
22:38  DE-NL   an Bord gehen aan boord gaan
22:38  DE-NL   in einem Hotel übernachten in een hotel verblijven
22:38  DE-NL   Einbehaltung inhouding
22:38  DE-NL   Breitband-Internet breedbandinternet
22:38  DE-NL   Umweltflüchtling milieuvluchteling
22:38  DE-NL   Steuerhinterzieher belastingontduiker
22:38  DE-NL   Steuerflüchtling belastingvluchteling
22:38  DE-NL   Klimaflüchtling klimaatvluchteling
22:38  DE-NL   Glaubensflüchtling geloofsvluchteling
22:39  DE-NL   möbliertes Zimmer gemeubileerde kamer
22:39  DE-NL   ein Zimmer mieten een kamer huren
22:39  DE-NL   ein Auto mieten een auto huren
22:39  DE-NL   ein Zimmer buchen een kamer boeken
22:39  DE-NL   ein Hotelzimmer buchen een hotelkamer boeken
22:39  DE-NL   einen Tisch reservieren een tafel reserveren
22:39  DE-NL   einen Sitzplatz reservieren een zitplaats reserveren
22:39  DE-NL   einen Flug buchen een vlucht boeken
22:40  DE-NL   nichtalkoholisch niet-alcoholisch
22:40  DE-NL   alkoholfrei niet-alcoholisch
22:40  DE-NL   unfrei onvrij
22:42  DE-NL   aufseufzen een zucht slaken
22:44  EN-SK   stratification vrstvenie
22:44  DE-PT   Tapir anta
22:44  EN-SK   stratification rozvrstvenie
22:44  EN-SK   stratification zvrstvenie
22:44  EN-SK   stratification vrstevnatosť
22:44  EN-SK   stratification navrstvovanie
22:44  EN-SK   cross-stratification priečne zvrstvenie
22:48  DE-NO   Uigure uigur
22:48  DE-NO   Dalmatinerwelpe dalmatinervalp
22:48  DE-NO   Malteserwelpe malteservalp
22:49  DE-NO    naver
22:49  DE-NO    å nave
22:49  DE-NO   Gitarrenlehrerin gitarlærer
22:49  DE-NO   Reifenwechsel dekkskift
22:49  DE-NO   Schilddieb skilttyv
22:49  DE-NO   Gitarrenlehrerin gitarlærerinne
22:49  DE-NO   archaisierend arkaiserende
22:50  DE-NO   Arbeitsmarkt arbeidsmarked
22:50  DE-NO   Alkoholiker alkis
22:50  DE-NO   Alkoholikerin alkis
22:50  DE-NO   Kletterpartie klatreparti
22:50  DE-NO   Fotorealismus fotorealisme
22:50  DE-NO   Konzeptkunst konseptkunst
22:51  DE-NO   Strandgut vrakgods
22:51  DE-NO   Vorsehung forsyn
22:51  DE-NO   Gruppe Wagner Wagnergruppen
22:51  DE-NO   Schwarzarbeit svart arbeid
22:55  EN-SK   cross-stratification krížové zvrstvenie
22:55  EN-SK   soil stratification zvrstvenie zeminy
22:55  EN-SK   thermal stratification teplotná stratifikácia
22:55  EN-SK   stratal spring vrstvový prameň
22:55  EN-SK   stratal aquifer vrstvový zvodnenec
22:55  EN-SK   law of gravity gravitačný zákon
22:56  EN-SK   conceptual art konceptuálne umenie