Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. Juni 2023
00:51
Opfermaterial
sacrificial material
00:52
eingelegte Schweinefüße
pickled pigs' feet
03:46
Lichtbildwerk
photographic work of art
11:57
Friedensgebet
prayer for peace
12:24
Sofakartoffel
couch potato
12:53
Stadionbesucher
stadium visitor
12:53
doppelwandiges Glas
double-walled glass
12:53
Pizzaautomat
pizza vending machine
12:53
Pizza-Automat
pizza vending machine
12:53
etw. als Erfahrung verbuchen
to put sth. down to experience
12:53
Zeichnungsblutung
bloody show
12:54
Wortelement
word element
12:54
Opferhandlung
sacrificial act
12:54
Digitaldruck
digital print
12:54
Malunterricht
painting lessons
15:36
Grafikanwendung
graphics application
15:37
Schweinslungenbraten
pork tenderloin
15:37
Hitbox
hitbox
15:38
Trefferbox
hitbox
15:38
jdn./etw. ridikülisieren
to ridicule sb./sth.
15:42
sich als etw. darstellen
to make oneself out to be sth.
15:42
etw. bildlich darstellen
to illustrate sth.
15:46
Olla podrida
olla podrida
15:46
Gejodel
yodeling
15:46
Gejodel
yodelling
22:59
Unternehmensbuchhalter
company bookkeeper
Weitere Sprachen
00:59
EN-FR
painter
peintre
03:57
BG-DE
важен
wichtig
03:57
BG-DE
важно
wichtig
06:02
EN-RO
Muslim
musulman
06:41
DE-RO
Raketenbetreiber
companie de explorare spațială
07:16
DE-RO
Blausucht
cianoză
07:21
DE-RO
eine Niete ziehen
a trage un loz necâștigător
08:27
DE-RO
blätterig
foios
08:27
DE-RO
blätterig
lamelar
08:27
DE-RO
blätterig
cu frunze
09:20
EN-SR
gravedigger
гробар
09:20
EN-SR
arena
арена
09:20
EN-SR
balloon
балон
09:20
EN-SR
square kilometer
квадратни километар
09:20
EN-SR
Minneapolis
Минеаполис
09:20
EN-SR
activity
активитет
09:20
EN-SR
Minnesota
Минесота
09:20
EN-SR
sabotage
саботажа
09:20
EN-SR
explosive
експлозив
09:20
EN-SR
activated
активиран
09:20
EN-SR
coronation
крунисање
09:20
EN-SR
anthem
химна
09:20
EN-SR
massacre
масакр
09:20
EN-SR
classroom
учионица
09:20
EN-SR
flowers
цвеће
09:20
EN-SR
guard
чувар
09:20
EN-SR
disarmament
разоружавање
09:20
EN-SR
disarming
разоружавање
09:20
EN-SR
Hollywood
Холивуд
09:21
EN-SR
stereochemistry
стереохемија
09:21
EN-SR
alliance
савез
09:21
EN-SR
(common) chiffchaff
обични звиждак
09:21
EN-SR
myth
мит
09:21
EN-SR
Danube
Дунав
09:21
EN-SR
award
награда
09:21
EN-SR
draw
жреб
09:21
EN-SR
Barcelona
Барселона
09:21
EN-SR
to return
вратити се
09:21
EN-SR
Herzegovina
Херцеговина
09:21
EN-SR
Bosnia
Босна
09:21
EN-SR
Banja Luka
Бања Лука
09:21
EN-SR
Greece
Грчка
09:21
EN-SR
sand
песак
09:21
EN-SR
mud
блато
09:21
EN-SR
pearl
бисер
09:21
EN-SR
deadline
рок
09:21
EN-SR
darling
миљеник
09:21
EN-SR
audience
публика
09:21
EN-SR
favorite
миљеник
09:21
EN-SR
favourite
миљеник
09:21
EN-SR
to beat up
претући
09:21
EN-SR
engine
локомотива
09:38
EN-SR
merciless
суров
09:38
EN-SR
intelligent
паметан
09:38
EN-SR
crisis
криза
09:39
EN-SR
to legalize
легализовати
09:41
EN-SR
refuge
азил
09:41
EN-SR
to defend
бранити
09:41
EN-SR
to escape
побећи
09:41
EN-SR
removal
уклањање
09:41
EN-SR
to foresee
предвидети
09:41
EN-SR
to retaliate
узвратити
09:41
EN-SR
to continue
наставити се
09:53
EN-ES
to take the register
pasar lista
09:53
EN-ES
to take attendance
pasar lista
09:54
EN-ES
(stinging) nettle
ortiga
10:05
EN-RO
Go to hell!
Du-te dracului!
10:05
EN-RO
feudalism
feudalism
10:05
EN-RO
training
antrenament
10:05
EN-RO
domino effect
efect de domino
10:05
EN-RO
epigraphy
epigrafie
10:06
EN-RO
epigram
epigramă
10:06
EN-RO
carbine
carabină
10:06
EN-RO
silk tie
cravată de mătase
10:06
EN-RO
phenylketonuria
fenilcetonurie
10:06
EN-RO
stereochemistry
stereochimie
10:06
EN-RO
to adopt a positive attitude
a adopta o atitudine pozitivă
10:06
DE-EO
Oxyd
oksido
10:07
EN-SR
accident
удес
10:07
DE-NL
Mischwasser
gemengd water
10:07
DE-NL
Rücklaufwasser
retourwater
10:07
DE-NL
Rasierwasser
reukwater
10:07
DE-NL
Prozesswasser
proceswater
10:07
DE-NL
Zitronenwasser
citroenwater
10:07
DE-NL
Zitronenwasser
citruswater
10:07
DE-NL
Toilettenwasser
toiletwater
10:07
DE-NL
Scheibenwischwasser
ruitensproeiervloeistof
10:07
DE-NL
Der Hund bellt.
De hond blaft.
10:07
DE-NL
Ich fühle mich nicht so gut.
Ik voel me niet zo goed.
10:07
DE-NL
Würstelstand
worstkraam
10:07
DE-NL
Würstchenstand
worstkraam
10:07
DE-NL
Würstchenbude
worstkraam
10:07
DE-NL
Adrenalinrausch
adrenalinekick
10:08
DE-NL
Phenylketonurie
fenylketonurie
10:08
DE-NL
Stereochemie
stereochemie
10:08
DE-NL
Südwestliche Prachtlibelle
Iberische beekjuffer
10:08
DE-NL
Hauben-Azurjungfer
donkere waterjuffer
10:08
DE-NL
Rußsegler
roetgierzwaluw
10:08
DE-NL
Mutagenese
mutagenese
10:09
DE-NL
Lavendelwasser
lavendelwater
10:09
DE-NL
Kristallwasser
kristalwater
10:09
DE-NL
Kammerwasser
kamerwater
10:09
DE-NL
Heilwasser
geneeskrachtig water
10:09
DE-NL
Gurgelwasser
gorgeldrank
10:09
DE-NL
Gesichtswasser
gezichtstoner
10:09
DE-FR
Weißbrustsegler
martinet à gorge blanche
10:09
DE-FR
Rußsegler
martinet à tête grise
10:09
DE-FR
Andensegler
martinet des Andes
10:10
DE-SQ
Togolese
togolez
10:10
DE-SQ
togolesisch
togolez
10:10
DE-ES
Mutagenese
mutagénesis
10:10
DE-ES
Gewichte heben
hacer pesas
10:11
DE-SQ
Haben Sie AdBlue?
A keni AdBlue?
10:15
EN-ES
paleness
palidez
10:30
DE-SV
Stereochemie
stereokemi
10:53
EN-ES
blue petrel
petrel azulado
10:54
EN-ES
Nice
Niza
10:54
EN-ES
granivorous
granívoro
10:54
EN-ES
frightening
amedrentador
10:54
EN-ES
issue
problema
10:54
EN-ES
untamable
indomeñable
10:54
EN-ES
perturbable
perturbable
10:54
EN-ES
thoroughbred
purasangre
10:54
EN-ES
sparingly
parcamente
10:54
EN-ES
pendant earring
arracada
10:54
EN-ES
cumbersome
premioso
10:54
EN-ES
long-tailed monkey
mico
10:54
EN-ES
boxing
pugilato
10:54
EN-ES
disheritance
desheredación
10:54
EN-ES
dissipation
crápula
10:54
EN-ES
to mention sb./sth.
sacar a colación a-algn/algo
10:54
EN-ES
to shoo away sth.
oxear algo
10:54
EN-ES
menthol
mentol
10:54
EN-ES
cooperation
concurso
10:54
EN-ES
quarrel
gresca
10:54
EN-ES
fool
badulaque
10:54
EN-ES
nincompoop
bobo
10:54
EN-ES
saddletree
arzón
10:55
EN-ES
mischief
barrabasada
10:55
EN-ES
death
fenecimiento
10:55
EN-ES
inheritability
heredabilidad
10:55
EN-ES
collection of arms
panoplia
10:55
EN-ES
warcraft
arte de la guerra
10:55
EN-ES
barrel
cañón
10:55
EN-ES
to take to one's heels
tomar las de Villadiego
10:55
EN-ES
yell
grito
10:55
EN-ES
flashpoint
punto de inflamación
10:55
EN-ES
haulage
transporte
10:55
EN-ES
mystifying
sibilino
10:55
EN-ES
to harm sb./sth.
dañar a-algn/algo
10:55
EN-ES
grape picker
vendimiador
10:55
EN-ES
landlord
casero
10:55
EN-ES
detritus
detritus
10:55
EN-ES
thrust
estocada
10:55
EN-ES
schlock
baratija
10:55
EN-ES
slag
escoria
10:55
EN-ES
tub
barca
10:55
EN-ES
flaccid
flácido
10:56
EN-ES
stick
báculo
10:56
EN-ES
to enslave sb.
esclavizar a algn
10:56
EN-ES
measly
mísero
10:56
EN-ES
propagule
propágulo
10:56
EN-ES
trouble
cuita
10:56
EN-ES
overhead power wire
catenaria
10:56
EN-ES
princess tree
paulonia imperial
10:56
EN-ES
made-up
maquillado
10:56
EN-ES
evening gown
vestido de noche
10:56
EN-ES
to have nothing to do with sb./sth.
no tener nada que ver con algn/algo
10:56
EN-ES
to see sb. to a place
acompañar a algn a un lugar
10:56
EN-ES
to touch sb.
conmover a algn
10:56
EN-ES
to touch sb.
enternecer a algn
10:56
EN-ES
license plate
matrícula
10:56
EN-ES
license plate
placa
10:57
EN-ES
number plate
placa
10:57
EN-ES
to swipe
pasar la tarjeta
10:57
EN-ES
swipe card
tarjeta de banda magnética
10:57
EN-ES
card reader
lector de tarjeta
10:57
EN-ES
to take sb. at her / his word
tomarle la palabra a algn
10:57
EN-ES
labor inspection
inspección de trabajo
10:57
EN-ES
emoji
emoticón
10:57
EN-SV
stereochemistry
stereokemi
10:57
EN-SV
Andean swift
andinsk seglare
10:58
EN-SR
tendon
тетива
10:58
EN-SR
sinew
тетива
10:58
EN-SR
shit
срање
10:58
EN-SR
bullshit
срање
10:58
EN-SR
to wait
сачекати
10:58
EN-SR
mission
мисија
10:58
EN-SR
honour
част
10:58
EN-SR
fidelity
верност
10:58
EN-SR
phantom
фантом
10:58
EN-SR
politician
политичар
10:58
EN-SR
murder
убиство
10:59
EN-SR
tennis player
тенисер
11:00
EN-SR
worker
радник
11:01
EN-SR
apology
извињење
11:01
EN-SR
Swiss
Швајцарац
11:08
EN-SR
archive
архива
11:08
EN-SR
Eiffel Tower
Ајфелов торањ
11:08
EN-SR
vengeance
освета
11:08
EN-SR
flight simulator
симулатор летења
11:08
EN-SR
perception
перцепција
11:08
EN-SR
sanitary
санитарни
11:08
EN-SR
grave
гроб
11:08
EN-SR
imperator
император
11:09
EN-SR
lung cancer
рак плућа
11:09
EN-SR
case
случај
11:09
EN-SR
esoterism
езотерија
11:09
EN-SR
esotericism
езотерија
11:09
EN-SR
monster
монструм
11:09
EN-SR
Queens
Квинс
11:10
EN-SR
Nestorianism
несторијанизам
11:10
EN-SR
July
јул
11:12
EN-SR
compromise
компромис
11:15
EN-SR
siren
сирена
11:15
EN-SR
terror
терор
11:15
EN-SR
Melbourne
Мелбурн
11:16
EN-SR
color
боја
11:16
EN-IT
hooded grebe
svasso monaco
11:16
EN-IT
hooded grebe
svasso dal cappuccio
11:16
EN-IT
silvery grebe
svasso argentato
11:16
EN-IT
Clark's grebe
svasso cigno di Clark
11:16
EN-IT
peregrine (falcon)
falco pellegrino
11:16
EN-SR
hooligan
хулиган
11:16
EN-SR
agriculture
агрикултура
11:17
EN-SR
power
струја
11:18
EN-SR
even more
чак и више
11:18
EN-SR
even more
чак више
11:18
EN-SR
location
локација
11:18
EN-SR
windy
ветровит
11:18
EN-SR
ivory
слоновача
11:18
EN-SR
pride
понос
11:18
EN-SR
to flee
бежати
11:18
EN-SR
disappearance
нестанак
11:18
EN-SR
tonight
вечерас
11:18
EN-SR
representative
заступник
11:19
EN-SR
to call
позвати
11:19
EN-SR
global warming
глобално загревање
11:19
EN-SR
good will
добра воља
11:19
EN-SR
base
база
11:19
EN-SR
fake
лажан
11:19
EN-SR
clear
јасан
11:19
EN-SR
abduction
отмица
11:19
EN-SR
torture
мучење
11:19
EN-SR
to continue
настављати
11:19
EN-SR
radiation
зрачење
12:47
DE-NO
Verhör
forhør
12:47
DE-NO
Verhör
avhør
12:48
DE-NO
verhören
å avhøre
12:48
DE-NO
vernehmen
å avhøre
12:54
DE-RO
urwüchsig
firesc
12:54
DE-RO
urwüchsig
simplu
12:54
DE-RO
urwüchsig
primitiv
12:54
DE-RO
urwüchsig
naiv
12:54
DE-RO
urwüchsig
natural
12:55
DE-RO
blätterig
cu multe frunze
12:55
DE-RO
blätterig
foliat
12:55
DE-RO
blätterig
frunzos
12:55
DE-RO
nierig
reniform
13:12
DE-NO
Polizei
politi
13:12
DE-NO
die Polizei benachrichtigen
å varsle politiet
13:13
DE-NO
(von der Polizei) gesucht werden
å bli ettersøkt (av politiet)
13:13
DE-NO
(von der Polizei) gesucht werden
å være etterlyst (av politiet)
13:13
DE-NO
(von der Polizei) gesucht werden
å være ettersøkt (av politiet)
13:31
EN-SR
port
лука
13:31
EN-SR
harbor
лука
13:31
EN-SR
harbour
лука
13:31
EN-SR
escalation
ескалација
13:33
EN-SR
to air
емитовати
13:34
EN-SR
to exist
егзистирати
13:34
EN-SR
to serve
послужити
13:34
EN-SR
from here
одавде
13:34
EN-SR
fight for survival
борба за опстанак
13:34
EN-SR
presidential candidacy
председничка кандидатура
13:34
EN-SR
event
догађај
13:34
EN-SR
wounded
рањен
13:34
EN-SR
click
клик
13:34
EN-SR
impression
утисак
13:34
EN-SR
meteorologist
метеоролог
13:34
EN-SR
domestic violence
породично насиље
13:35
EN-SR
deposit
депозит
13:35
EN-SR
to return
вратити
13:35
EN-SR
wolves
вукови
13:35
EN-SR
to congratulate
честитати
13:35
EN-SR
agreement
споразум
13:35
EN-SR
merely
једва
13:35
EN-SR
Damascus
Дамаск
13:35
EN-SR
snowfalls
снежне падавине
13:35
EN-SR
snowfall
снежне падавине
13:35
EN-SR
over
изнад
13:36
EN-SR
talks
разговори
13:36
EN-SR
organized crime
организовани криминал
13:36
EN-SR
auto parts
аутоделови
13:36
EN-SR
thanks to
захваљујући
13:36
EN-SR
movement
покрет
13:36
EN-SR
although
иако
13:37
EN-SR
eternal
вечит
13:37
EN-SR
perpetual
вечити
13:37
EN-SR
resident
станар
13:37
EN-SR
accommodation
смештај
13:37
EN-SR
to shoot
пуцати
13:37
EN-SR
than
од
13:37
EN-SR
to sue
тужити
13:37
EN-SR
after all
ипак
13:37
EN-SR
to exist
постојати
13:38
EN-SR
leaking
цурење
13:38
EN-SR
that
да
13:38
EN-SR
state
држава
13:38
EN-SR
still
још
13:38
EN-SR
final
коначан
13:38
EN-SR
far away
далеко
13:38
EN-SR
far off
далеко
13:38
EN-SR
military service
војни рок
13:38
EN-SR
conscription
војни рок
13:38
EN-SR
mandatory
обавезан
13:39
EN-SR
misunderstanding
неспоразум
15:16
DE-SV
Andensegler
andinsk seglare
15:17
EN-SV
Central Europe
Centraleuropa
15:26
EN-RO
grape vine
viță de vie
15:26
EN-RO
grapevine
viță de vie
16:45
EN-SK
spatula
lopatka
16:50
EN-RO
to black
a înnegri
16:50
EN-RO
arthropathy
artropatie
16:50
EN-RO
self-sufficiency
autosuficiență
16:50
EN-RO
bioavailability
biodisponibilitate
16:50
EN-RO
solar cell
celulă solară
16:50
EN-RO
colorectal
colorectal
16:50
EN-RO
silk neck tie
cravată de mătase
16:50
EN-RO
silk neck-tie
cravată de mătase
16:50
EN-RO
silk necktie
cravată de mătase
16:50
EN-RO
dictum
dicton
16:50
EN-RO
photocopied
fotocopiat
16:50
EN-RO
Absurdistan
Absurdistan
16:50
EN-RO
kabbalah
cabală
16:51
EN-RO
drain channel
canal de drenaj
16:51
EN-RO
clownery
clovnerie
16:51
EN-RO
distich
distih
16:51
EN-RO
econometrics
econometrie
16:51
EN-RO
espadrille
espadrilă
16:51
EN-RO
biological effect
efect biologic
16:51
EN-RO
knock-on effect
efect de domino
16:51
EN-RO
electrotherapeutics
electroterapie
16:51
EN-RO
epigraphics
epigrafie
16:51
EN-FR
to go berserk
péter un plomb
16:51
EN-FR
to go berserk
péter les plombs
16:51
EN-FR
to go berserk
disjoncter
16:51
EN-FR
Burma
Birmanie
16:51
EN-FR
to guard sb.
surveiller qn.
16:51
EN-FR
bloater
craquelin
16:51
EN-FR
bloater
craquelot
16:51
EN-FR
pufferfish
tétraodon
16:51
EN-FR
pufferfish
poisson-globe
16:51
EN-FR
to demobilize sb./sth.
démobiliser qn./qc.
16:51
EN-FR
to demobilise sb./sth.
démobiliser qn./qc.
16:51
EN-FR
to demob sb.
démobiliser qn.
16:52
EN-FR
demobilization
démobilisation
16:52
EN-FR
demobilisation
démobilisation
16:52
EN-FR
demob
démobilisation
16:52
EN-FR
dysphasia
dysphasie
16:52
EN-FR
dissipation
dissipation
16:52
EN-FR
unruliness
dissipation
16:52
EN-FR
dissolution
dissipation
16:52
EN-FR
passing away
mort
16:52
EN-FR
great dusky swift
martinet à tête grise
16:52
EN-FR
stereochemistry
stéréochimie
16:52
EN-FR
Andean swift
martinet des Andes
16:52
EN-FR
white-throated swift
martinet à gorge blanche
16:52
EN-FR
to go berserk
péter un câble
16:52
EN-ES
to keep sb./sth. quiet
callar a-algn/algo
16:53
DE-NO
automatisiert
automatisert
16:53
DE-NO
etw. präsentieren
å fremvise noe
16:53
DE-NO
etw. vorstellen
å fremvise noe
16:53
DE-NO
etw. vorstellen
å framvise noe
16:53
DE-NO
etw. präsentieren
å framvise noe
16:54
DE-NO
Briefpost
brevpost
16:54
DE-NO
nachtwandeln
å gå i søvne
16:54
DE-NO
Postausgang
utboks
16:54
DE-NO
Preisversprechen
prisløfte
16:55
EN-SK
set operator
množinový operátor
16:55
EN-SK
set function
množinová funkcia
16:55
EN-SK
set
množinový
16:55
EN-SK
manipulator
manipulátor
18:56
DE-RO
Blättermeldung
știre din ziare
18:57
DE-RO
Nierndl
friptură de (la) rinichi
18:57
DE-RO
Qualitätskontrolle
control de calitate
18:57
DE-RO
Look
look
18:58
DE-RO
Triumvir
triumvir
18:58
DE-RO
der Heilige Gral
Sfântul Graal
18:58
DE-RO
Drehbuchautorin
scenaristă
18:58
DE-RO
unmittelbare Umgebung
imediata vecinătate
19:00
DE-RO
sich etw. einverleiben
a anexa ceva
20:22
EN-ES
mutagenesis
mutagénesis
20:22
EN-ES
adsorption
adsorción
20:27
EN-NL
blood pheasant
bloedfazant
20:27
EN-NL
ferruginous partridge
gevlekte bospatrijs
20:27
EN-NL
ferruginous partridge
rodebospatrijs
20:27
EN-NL
white-naped honeyeater
diadeemhoningeter
20:27
EN-NL
snow petrel
sneeuwstormvogel
20:52
DE-SQ
frei
(i) lirë
20:53
EN-SR
white wine
бело вино
20:53
DE-SQ
in etw. eindringen
depërtoj në diçka
20:53
EN-SR
nephrology
нефрологија
20:53
EN-SR
Poland
Пољска
20:53
EN-SR
Armenian
Јерменка
20:53
EN-SR
blocked
блокиран
20:53
EN-SR
Denver
Денвер
20:53
EN-SR
to crack up
одлепити
20:54
EN-SR
to crack up
пући
20:54
DE-SQ
sich jdm./etw. annähern
afroj dikujt/diçkaje
20:54
DE-SQ
etw. jdm./etw. nähern
afroj diçka dikujt/diçkaje
20:54
DE-SQ
etw. annehmen
adoptoj diçka
20:56
DE-SQ
häufig
i/e dendur
20:56
DE-SQ
oftmalig
i/e dendur
20:56
DE-SQ
gehäuft
i/e dendur
20:56
DE-SQ
mehrmalig
i/e dendur
20:57
DE-SQ
wiederholt
i/e dendur
20:57
DE-SQ
(auf) etw. abonnieren
abonohem në diçka
20:58
DE-SQ
unverheiratet
i/e pamartuar
20:58
DE-SQ
ungeplant
i/e paplanifikuar
20:59
DE-SQ
Hallo!
Tung!
21:00
EN-SR
crime
злочин
21:00
EN-SR
trilateral
трилатерални
21:01
EN-SR
population
становништво
21:01
EN-SR
membership
чланство
21:01
DE-SQ
verwünscht
i/e nëmur
21:01
EN-SR
now
сада
21:01
EN-SR
to move
селити се
21:01
DE-SQ
Wiedersehen!
Pafshim!
21:01
EN-SR
respite
рок
21:01
EN-SR
return
повратак
21:01
EN-SR
associate
сарадник
21:01
EN-SR
killed
убијен
21:01
DE-SQ
Tschüss!
Tung!
21:02
EN-SR
coldly
хладно
21:02
EN-SR
too late
прекасно
21:02
EN-SR
weakness
слабост
21:02
EN-SR
answer
решење
21:02
DE-SQ
Hallo!
Tungjatjeta!
21:02
DE-SQ
Mach's gut - bis dann!
Shihemi pastaj!
21:03
DE-SQ
Seien Sie willkommen!
Mirë se vini!
21:03
DE-SQ
Seien Sie willkommen!
Mirë se erdhët!
21:03
DE-SQ
Kann ich Ihnen helfen?
Mund t'ju ndihmoj?
21:03
DE-SQ
Kann ich euch helfen?
Mund t'ju ndihmoj?
21:03
DE-SQ
Haben Sie Gepäck?
A keni bagazh?
21:04
DE-SQ
Wir freuen uns, bei euch zu sein.
Mirë se ju gjetëm.
21:04
DE-SQ
Schön, euch zu begegnen.
Mirë se ju gjetëm.
21:04
DE-SQ
Wo arbeiten Sie?
Ku punoni ju?
21:04
DE-SQ
Arbeiten Sie hier?
A punoni këtu?
21:11
EN-SR
plea
апел
21:49
DE-FI
bemerken
huomata
21:59
EN-SR
mystery
мистерија
21:59
EN-SR
champion
шампион
21:59
EN-SR
shampoo
шампон
22:00
EN-SR
mankind
човечанство
22:00
EN-SR
fiasco
фијаско
22:00
EN-SR
agency
агенција
22:00
EN-SR
Kathmandu
Катманду
22:00
EN-SR
company
компанија
22:03
EN-FR
to desist from doing sth.
cesser de faire qc.
22:03
EN-FR
to push sb. into doing sth.
pousser qn. à faire qc.
22:03
EN-FR
to push sb. to do sth.
pousser qn. à faire qc.
22:03
EN-FR
to start doing sth. again
recommencer à faire qc.
22:03
EN-FR
to start to do sth. again
recommencer à faire qc.
22:04
EN-FR
to begin doing sth. again
recommencer à faire qc.
22:04
EN-FR
to begin to do sth. again
recommencer à faire qc.
22:04
EN-FR
to resist doing sth.
résister à faire qc.
22:04
EN-FR
to succeed in doing sth.
réussir à faire qc.
22:04
EN-FR
to be (used) for doing sth.
servir à faire qc.
22:04
EN-FR
to insist on doing sth.
persister à faire qc.
22:04
EN-FR
to inherit sth. from sb.
hériter qc. de qn.
22:04
EN-FR
to play the piano
jouer du piano
22:04
EN-FR
to beware of sb./sth.
se méfier de qn./qc.
22:04
EN-FR
to leave France
partir de France
22:04
EN-FR
to think sth. about sb./sth.
penser qc. de qn./qc.
22:04
EN-FR
to think sth. of sb./sth.
penser qc. de qn./qc.
22:04
EN-FR
to think about sb./sth.
penser de qn./qc.
22:04
EN-FR
to think of sb./sth.
penser de qn./qc.
22:04
EN-FR
to get the wrong sth.
se tromper de qc.
22:04
EN-FR
to keep (on) doing sth.
continuer à faire qc.
22:04
EN-FR
to keep doing sth.
continuer de faire qc.
22:04
EN-FR
to make up one's mind to do sth.
se décider à faire qc.
22:04
EN-FR
to encourage sb. to do sth.
encourager qn. à faire qc.
22:04
EN-FR
to make sb. do sth.
obliger qn. à faire qc.
22:04
EN-FR
to force sb. to do sth.
obliger qn. à faire qc.
22:04
EN-FR
to force sb. into doing sth.
obliger qn. à faire qc.
22:04
EN-FR
to succeed in doing sth.
parvenir à faire qc.
22:04
EN-FR
to waste time doing sth.
perdre du temps à faire qc.
22:04
EN-FR
to persist in doing sth.
persister à faire qc.
22:05
EN-FR
to suggest doing sth.
proposer de faire qc.
22:05
EN-FR
to refuse to do sth.
refuser de faire qc.
22:05
EN-FR
to dream about / of doing sth.
rêver de faire qc.
22:05
EN-FR
to remember having done sth.
se souvenir d'avoir fait qc.
22:05
EN-FR
to get closer to sb./sth.
s'approcher de qn./qc.
22:05
EN-FR
to get nearer to sb./sth.
s'approcher de qn./qc.
22:05
EN-FR
to come closer to sb./sth.
s'approcher de qn./qc.
22:05
EN-FR
to come nearer to sb./sth.
s'approcher de qn./qc.
22:06
EN-ES
to fence sth. with wire
alambrar algo
22:06
EN-ES
to wire sth.
alambrar algo
22:06
EN-ES
wire fence
alambrada
22:06
EN-ES
accessibility
accesibilidad
22:06
EN-ES
to end in a draw
acabar en tablas
22:06
EN-ES
drone
abejón
22:06
EN-ES
to perceive sth.
barruntar algo
22:06
EN-ES
to sense sth.
barruntar algo
22:06
EN-ES
loudspeaker
bafle
22:06
EN-ES
affricative
africada
22:06
EN-ES
affricative
africado
22:06
EN-ES
horsetail
equiseto
22:06
EN-ES
varicose vein
variz
22:06
EN-ES
comparison
cotejo
22:06
EN-ES
spelt
espelta
22:06
EN-ES
owner
dueña
22:06
EN-ES
sugar confectioner
azucarero
22:06
EN-ES
sugar confectioner
azucarera
22:06
EN-ES
to borrow a pen
coger prestada una pluma
22:06
EN-ES
gloomy
tétrico
22:06
EN-ES
dismal
tétrico
22:07
EN-ES
to do a roll call
pasar lista
22:07
EN-ES
renown
fama
22:07
EN-ES
asphodel
asfódelo
22:07
EN-ES
to ignore sb./sth.
hacer caso omiso de algn/algo
22:07
EN-ES
aconite
acónito
22:07
EN-ES
twisted
retorcido
22:07
EN-ES
to capsize
volcarse
22:07
EN-ES
spine
púa
22:07
EN-ES
border
linde
22:07
EN-ES
frontier
linde
22:07
EN-ES
collar
collar
22:07
EN-ES
Great Dane
gran danés
22:07
EN-ES
patch
remiendo
22:07
EN-ES
rocky
pétreo
22:07
EN-ES
stony
pétreo
22:07
EN-ES
hard as nails
pétreo
22:07
EN-ES
at the last minute
de última hora
22:07
EN-ES
credence
creencias
22:07
EN-ES
building society
sociedad de ahorro y préstamos
22:07
EN-ES
wax seal
lacre
22:07
EN-ES
sealing wax
lacre
22:07
EN-ES
reddish
lacre
22:07
EN-ES
to seal sth.
lacrar algo
22:07
EN-ES
to harm sb.
lacrar a algn
22:07
EN-ES
drill hole
taladro
22:07
EN-ES
stocky
corpulento
22:07
EN-ES
rascal
pillastre
22:07
EN-ES
tabby (cat)
gato atigrado
22:07
EN-ES
feline
felino
22:07
EN-ES
feline
felino
22:07
EN-ES
sign
rótulo
22:07
EN-ES
hairdresser's wrapper
peinador
22:07
EN-ES
disaster
descalabro
22:08
EN-ES
idiot
estafermo
22:09
EN-SK
Thanks loads!
Dík moc!
22:09
EN-SK
squeaky-clean
čistučký
22:09
EN-SK
squeaky-clean
čistulinký
22:09
EN-SK
squeaky-clean
čistý ako ľalia
22:10
EN-ES
to approach (sb./sth.)
aproximarse a (algn/algo)
22:10
EN-ES
little man
hombrecito
22:10
EN-ES
Say the password!
¡Santo y seña!
22:10
EN-ES
to tickle sb.
cosquillar a algn
22:10
EN-ES
to be nothing but sth.
no ser sino algo
22:10
EN-ES
unfortunately
desgraciadamente
22:10
EN-ES
unluckily
desgraciadamente
22:10
EN-ES
(prison) cell
calabozo
22:10
EN-ES
bulging
saltón
22:10
EN-ES
dreamed-about
soñado
22:10
EN-ES
hooked nose
nariz ganchuda
22:10
EN-ES
sallow
cetrino
22:10
EN-ES
security guard
celador
22:10
EN-ES
security guard
celadora
22:10
EN-ES
scowling
ceñudo
22:11
EN-ES
frowning
ceñudo
22:11
EN-ES
strip
tira
22:11
EN-ES
to dry one's eyes
enjugarse los ojos
22:11
EN-ES
at a trot
al trote
22:11
EN-ES
sliding
corredizo
22:11
EN-ES
tonelessly
monótonamente
22:11
EN-ES
monotonously
monótonamente
22:11
EN-ES
wacko
chiflado
22:11
EN-ES
wacko
chiflada
22:11
EN-ES
to give a talk about sth.
dar una charla sobre algo
22:11
EN-ES
decidedly
decididamente
22:11
EN-ES
quiet little voice
vocecita
22:11
EN-ES
robustly
vigorosamente
22:11
EN-ES
to shoot sb. five times
propinar a algn cinco balazas
22:11
EN-ES
pallor
palidez
22:11
EN-ES
indifference
displicencia
22:11
EN-ES
bizcocho borrachado
22:11
EN-ES
biscocho borrachado
22:11
EN-ES
gel
jalea
22:11
EN-ES
great uncle
tío abuelo
22:11
EN-ES
grand uncle
tío abuelo
22:11
EN-ES
great aunt
tía abuela
22:11
EN-ES
grand aunt
tía abuela
22:12
EN-ES
hooked
ganchudo
22:12
EN-ES
thoughtlessly
irreflexivamente
22:12
EN-ES
tear
rasgadura
22:12
EN-ES
rip
rasgadura
22:12
EN-ES
stovepipe hat
sombrero de copa alta
22:12
EN-ES
daring
osadía
22:12
EN-ES
boldness
osadía
22:12
EN-ES
mettle
temple
22:12
EN-ES
slap
bofetada
22:12
EN-ES
troll
trol
22:12
EN-ES
weakly
débilmente
22:12
EN-ES
monk
fraile
22:12
EN-ES
brother
fraile
22:12
EN-ES
resolute
decidido
22:12
EN-ES
sb. with greasy black hair
algn de grasiento pelo negro
22:12
EN-ES
alley
pasadizo
22:12
EN-ES
to open sth. wide
abrir bien algo
22:12
EN-ES
misty
neblinoso
22:12
EN-ES
to darn sth.
remendar algo
22:12
EN-ES
impulsive
irreflexivo
22:13
EN-ES
impulsively
irreflexivamente
22:13
EN-ES
cliff
risco
22:13
EN-ES
crag
peñasco
22:13
EN-ES
unthinking
irreflexivo
22:13
EN-ES
delegate
delegada
22:13
EN-ES
They were travelling quickly.
Circulaban veloces.
22:13
EN-ES
briefly
fugazmente
22:13
EN-ES
fleetingly
fugazmente
22:13
EN-ES
because
puesto que
22:13
EN-ES
about twenty
como veinte
22:13
EN-ES
around twenty
como veinte
22:13
EN-ES
printed
impreso
22:14
EN-ES
sinister
tenebroso
22:14
EN-ES
stunned
atónito
22:14
EN-ES
astounded
atónito
22:14
EN-ES
splintered
astillado
22:14
EN-ES
bully
mandón
22:14
EN-ES
bully
mandona
22:14
EN-ES
confused
aturdido
22:14
EN-ES
scum
gentuza
22:14
EN-ES
driving force
locomotora
22:14
EN-ES
childishness
chiquillada
22:14
EN-ES
gear
marcha
22:14
EN-ES
speed
marcha
22:14
EN-ES
to be brimming with health
rebosar salud
22:14
EN-ES
to be bursting with health
rebosar salud
22:14
EN-ES
dense
tupido
22:14
EN-ES
to whinge
lloriquear
22:14
EN-ES
to snivel
lloriquear
22:14
EN-ES
turret
torreón
22:14
EN-ES
small boat
botecito
22:14
EN-ES
to line sth. up
alinear algo
22:14
EN-ES
crag
risco
22:14
EN-ES
skinny
flacucho
22:14
EN-ES
freckled
pecoso
22:14
EN-ES
good-naturedly
bondadosamente
22:14
EN-ES
to occupy sth.
ocupar algo
22:14
EN-ES
redheaded
pelirrojo
22:14
EN-ES
to say sth. in unison
decir algo a coro
22:14
EN-ES
schnozzle
narizota
22:14
EN-ES
little nose
naricita
22:14
EN-ES
billowing
ondulante
22:14
EN-ES
You should have told us (it).
Deberías habérnoslo dicho.
22:14
EN-ES
You have to behave yourselves.
Tenéis que portaros bien.
22:14
EN-ES
eager
anhelante
22:14
EN-ES
bar
listón
22:14
EN-ES
cough drop
gragea
22:15
EN-ES
mop of hair
pelambrera
22:15
EN-ES
to drip
escurrir
22:15
EN-ES
to slip from one's hands
escurrirse de las manos
22:15
EN-ES
to scatter sth.
desparramar algo
22:15
EN-ES
to scatter
desparramarse
22:15
EN-ES
huddled (down)
agazapado
22:15
EN-ES
to shoot up
estirarse
22:15
EN-ES
squashed
aplastado
22:15
EN-ES
to fix one's gaze on sth.
clavar su mirada en algo
22:15
EN-ES
kettle
hervidor
22:15
EN-ES
Don't touch anything (that) he gives you.
No toques nada que él te dé.
22:15
EN-ES
mouthful
sorbo
22:15
EN-ES
Stop (it)!
¡Deténgase!
22:15
EN-ES
in a faltering voice
con voz entrecortada
22:15
EN-ES
to knock sb./sth. down
derribar a-algn/algo
22:15
EN-ES
urgency
apremio
22:15
EN-ES
surcharge
apremio
22:15
EN-ES
galloping
galopante
22:15
EN-ES
to get rid of sb./sth.
quitar a-algn/algo de en medio
22:16
EN-ES
string
sarta
22:16
EN-ES
nonsense
disparate
22:16
EN-ES
start
respingo
22:16
EN-ES
so (then)
conque
22:16
EN-ES
wand
varita
22:16
EN-ES
to note sth. down
apuntar algo
22:16
EN-ES
banger
petardo
22:16
EN-ES
bushy
poblado
22:16
EN-ES
diagonal
diagonal
22:16
EN-ES
diagonal
diagonal
22:16
EN-ES
to have one's heart in one's mouth
tener el corazón en un puño
22:16
EN-ES
balloon
globo
22:16
EN-ES
to land
posarse
22:16
EN-ES
menacingly
amenazadoramente
22:16
EN-ES
ball of string
ovillo de cordel
22:16
EN-ES
drowsy
soñoliento
22:16
EN-ES
to stretch (out one's limbs)
desperezarse
22:16
EN-ES
to turn round
dar la vuelta
22:16
EN-ES
elf
duende
22:16
EN-ES
Aha!
¡Ajá!
22:16
EN-ES
sb. stood up (straight)
algn se irguió
22:16
EN-ES
to straighten sth.
erguir algo
22:16
EN-ES
eager
deseoso
22:16
EN-ES
much lower than
muy por debajo de
22:16
EN-ES
in order that
de modo que
22:16
EN-ES
slapdash
chapucero
22:16
EN-ES
light
leve
22:16
EN-ES
step
escalón
22:16
EN-ES
rung
escalón
22:16
EN-ES
little village
pueblecito
22:16
EN-ES
more than ever
más que nunca
22:16
EN-ES
tunic
túnica
22:16
EN-ES
clasp
broche
22:16
EN-ES
self-protection
autoprotección
22:16
EN-ES
cauldron
caldero
22:16
EN-ES
carafe
redoma
22:16
EN-ES
dilapidated
destartalado
22:16
DE-FI
Radikal
radikaali
22:16
EN-ES
barman
cantinero
22:16
EN-ES
barmaid
cantinera
22:16
EN-ES
Oh my God!
¡Válgame Dios!
22:16
EN-ES
to hog sb./sth.
acaparar a-algn/algo
22:16
EN-ES
weed
hierbajo
22:17
EN-ES
weed
yerbajo
22:17
EN-ES
vaulted
abovedado
22:17
EN-ES
arched
abovedado
22:17
EN-ES
domed
abovedado
22:17
EN-ES
cobblestone
adoquín
22:17
EN-ES
cobble
adoquín
22:17
EN-ES
bendable
plegable
22:17
EN-ES
roly-poly
regordete
22:17
EN-ES
wobbly
tambaleante
22:17
EN-ES
polished
pulido
22:17
EN-ES
polishing
pulido
22:17
EN-ES
avarice
codicia
22:17
EN-ES
dog biscuit
galleta de perro
22:17
EN-ES
hot coal
brasa
22:17
EN-ES
live coal
brasa
22:17
EN-ES
insights
antorcha
22:17
EN-ES
rail
raíl
22:17
EN-ES
rail
rail
22:17
EN-ES
bifurcation
bifurcación
22:17
EN-ES
mound
montículo
22:17
EN-ES
bend
recodo
22:17
EN-ES
curve
recodo
22:17
EN-ES
to suckle
succionar
22:17
EN-ES
to suck sth. out
succionar algo
22:17
EN-ES
How often ...?
¿Cada cuánto tiempo ...?
22:17
EN-ES
footstool
escabel
22:17
EN-ES
to bother sb.
fastidiar a algn
22:17
EN-ES
upholstered
forrado
22:17
DE-FI
Guerillaführer
sissijohtaja
22:17
EN-ES
lined
forrado
22:17
EN-ES
flapping of wings
aleteo
22:17
EN-ES
palpitation
aleteo
22:17
EN-ES
curtly
con aspereza
22:17
EN-ES
faded
desteñido
22:17
EN-ES
clumsily
con torpeza
22:17
EN-ES
willow
de sauce
22:17
EN-ES
veiled
velado
22:18
DE-FI
postmodern
postmoderni
22:18
EN-ES
vigour
vivacidad
22:18
EN-ES
vigor
vivacidad
22:18
EN-ES
wrapping paper
papel de embalar
22:18
EN-ES
twilight
atardecer
22:18
EN-ES
sunset
atardecer
22:18
EN-ES
tangled
enmarañado
22:18
EN-ES
Be yourself!
¡Sé tú mismo!
22:18
DE-FI
postmodern
postmodernistinen
22:18
EN-ES
to run out
salir corriendo
22:18
EN-ES
jeans
tejanos
22:18
EN-ES
baleful
torvo
22:18
EN-ES
flaming
llameante
22:18
EN-ES
blazing
llameante
22:18
DE-FI
Musikpädagoge
musiikkipedagogi
22:18
EN-ES
to whisper
cuchichear
22:18
EN-ES
cash box
hucha
22:18
EN-ES
to preen its feathers
atusar las plumas
22:18
EN-ES
to run one's fingers through one's hair
atusarse el pelo
22:18
EN-ES
to become unhinged
trastornarse
22:18
EN-ES
to drive sb. mad
trastornar a algn
22:18
EN-ES
to drive sb. crazy
trastornar a algn
22:18
EN-ES
to get annoyed
disgustarse
22:18
EN-ES
pursed lips
labios fruncidos
22:18
EN-ES
depression
abatimiento
22:18
DE-FI
Musikpädagogin
musiikkipedagogi
22:18
EN-ES
downheartedness
abatimiento
22:18
EN-ES
to scan sth.
escudriñar algo
22:18
EN-ES
to send sb. to sleep
adormecer a algn
22:18
EN-ES
to half-close
entornarse
22:18
EN-ES
steadfastness
fijeza
22:18
EN-ES
(cigarette) lighter
encendedor (de cigarrillos)
22:19
EN-ES
sideways glance
mirada de soslayo
22:19
EN-ES
you-know-who
el ya sabes quien
22:19
EN-ES
you-know-who
la ya sabes quien
22:19
EN-ES
at last
al fin
22:19
EN-ES
at last
por fin
22:19
EN-ES
noble
noble
22:19
EN-ES
It's a good thing (that) ...
Menos mal que ...
22:19
EN-ES
to sadden sb.
apesadumbrar a algn
22:19
EN-ES
to be saddened
apesadumbrarse
22:19
EN-ES
to stutter
tartamudear
22:19
EN-ES
to make sense
tener sentido
22:19
DE-FI
Repräsentation
representaatio
22:19
EN-ES
to lean over sth.
inclinarse sobre algo
22:19
EN-ES
flash of lightning
relámpago
22:19
EN-ES
ruffled
desgreñado
22:19
EN-ES
to disappear
desvanecerse
22:19
EN-ES
to chafe
rozarse
22:19
EN-ES
cupboard under the stairs
alacena debajo de las escaleras
22:19
DE-FI
Darstellung
representaatio
22:19
EN-ES
reception
recibidor
22:19
EN-ES
to entail sth.
conllevar algo
22:19
EN-ES
very often
muy a menudo
22:19
EN-ES
watery
acuoso
22:19
EN-ES
little angel
angelito
22:19
EN-ES
to become gloomy
ensombrecerse
22:19
EN-ES
to see sb./sth. coming
ver venir a-algn/algo
22:19
EN-ES
packaging
envoltorio
22:19
EN-ES
angrily
con ira
22:20
DE-FI
Reproduktion
reproduktio
22:20
EN-ES
to except sb./sth. from sth.
exceptuar a-algn/algo de algo
22:20
EN-ES
baggy
holgado
22:20
EN-ES
to mend sth.
remendar algo
22:20
EN-ES
the more
cuanto más
22:20
EN-ES
to shrink sth.
encoger algo
22:20
EN-ES
shrunken
encogido
22:20
EN-ES
shrunk
encogido
22:20
DE-FI
reproduzieren
reprodusoida
22:20
EN-ES
motorcyclist
motorista
22:20
EN-ES
motorcyclist
motorista
22:20
EN-ES
lout
gamberro
22:20
EN-ES
furtively
disimuladamente
22:20
EN-ES
tantrum
rabieta
22:20
EN-ES
paddy
rabieta
22:20
EN-ES
display window
vidriera
22:20
EN-ES
stained glass (window)
vidriera
22:20
EN-ES
to crawl
arrastrarse
22:20
EN-ES
python
pitón
22:20
EN-ES
to squeeze sb./sth.
estrujar a-algn/algo
22:20
EN-ES
to snooze
dormitar
22:20
EN-ES
lovely eyes
ojillos
22:20
EN-ES
by the way
a propósito
22:20
EN-ES
sign
cartel
22:20
DE-FI
einen Hintergrund für etw. liefern
taustoittaa
22:20
EN-ES
to sit up (straight)
incorporarse
22:20
EN-ES
colossal
descomunal
22:20
EN-ES
huge
descomunal
22:20
EN-ES
gigantic
descomunal
22:20
EN-ES
to recall sth.
acordarse de algo
22:20
EN-ES
blinding
cegador
22:20
DE-FI
etw. mit Hintergrundinformationen versehen
taustoittaa
22:20
EN-ES
to oppose sb.
llevarle la contraria a algn
22:20
EN-ES
to manage to do sth.
conseguir hacer algo
22:20
EN-ES
to get sb. to do sth.
conseguir que algn haga algo
22:21
EN-ES
crutch
muleta
22:21
EN-ES
(right) around there
por ahí
22:21
EN-ES
more or less there
por ahí
22:21
EN-ES
to go around in circles
dar vueltas
22:21
EN-ES
to go round and round
dar vueltas
22:21
EN-ES
to walk around
andar por ahí
22:21
EN-ES
in sb.'s home
en casa de algn
22:21
EN-ES
dress coat
frac
22:21
DE-FI
etw. mit Hintergrundinformationen untermauern
taustoittaa
22:21
EN-ES
maroon
granate
22:21
EN-ES
baggy trousers
pantalon bombacho
22:21
EN-ES
(straw) boater
canotié
22:21
DE-FI
Platzierung
sijoitus
22:21
EN-ES
large
crecido
22:21
EN-ES
dyeing
tiñendo
22:21
EN-ES
return
devolución
22:21
EN-ES
letterbomb
carta-bomba
22:21
EN-ES
to unfold sth.
desdoblar algo
22:21
DE-FI
Platzierung
sijoitus
22:21
EN-ES
to tighten
apretarse
22:21
EN-ES
back of the neck
cogote
22:21
EN-ES
to grab sb. by the scruff of the neck
coger a algn por el cogote
22:21
DE-FI
Platzieren
sijoitus
22:21
EN-ES
gap
rendija
22:22
EN-ES
bitterness
amargura
22:22
EN-ES
stifled scream
grito ahogado
22:22
EN-ES
little window
ventanita
22:22
EN-ES
to jump
sobresaltarse
22:22
EN-ES
to get out of control
descontrolarse
22:22
EN-ES
creamery
lechería
22:22
EN-ES
to grind sth.
triturar algo
22:22
EN-ES
to flow into sth.
afluir a algo
22:22
EN-ES
to pull sth. out
arrancarse algo
22:22
EN-ES
to howl
aullar
22:22
EN-ES
threadbare
gastado
22:22
EN-ES
wheatflakes
copos de trigo
22:22
EN-ES
shredded wheat
trigo triturado
22:22
EN-ES
tinned tomatoes
tomates de lata
22:22
EN-ES
canned tomatoes
tomates de lata
22:22
EN-ES
check-in desk
mostrador de facturación
22:22
EN-ES
top floor
última planta
22:22
EN-ES
clothes horse
percha
22:23
EN-ES
to lift sth.
encaramar algo
22:23
EN-ES
to splash sth. on sb./sth.
salpicar a-algn/algo de algo
22:23
EN-ES
slipping and sliding
resbalando y patinando
22:27
EN-ES
tangled mess
maraña
22:27
EN-ES
moth-eaten
apolillado
22:38
EN-RO
nonconformist
nonconformist
22:38
EN-RO
interior designer
designer de interior
22:39
DE-NL
Industriewasser
industrieel water
22:39
DE-NL
Industrieabwasser
industrieel afvalwater
22:39
DE-NL
Heizwasser
verwarmingswater
22:39
DE-NL
Heißwasser
heetwater
22:39
DE-NL
Reformist
reformist
22:39
DE-NL
Reformer
reformator
22:39
DE-NL
Polygamist
polygamist
22:39
DE-NL
Bigamist
bigamist
22:39
DE-NL
Pferdemist
paardenmest
22:41
DE-NL
Augenwasser
oogwater
22:42
DE-NL
Ammoniakwasser
ammoniakwater
22:42
DE-NL
Bodenwasser
bodemwater
22:42
DE-NL
Bordellbesucher
bordeelbezoeker
22:42
DE-NL
Thunfischsalat
tonijnsalade
22:43
DE-NL
Freitagsgebet
vrijdagsgebed
22:43
DE-NL
Tischgebet
tafelgebed
22:43
DE-NL
Digitaldruck
digitale druk
22:43
DE-NL
Friedensgebet
vredesgebed
22:43
DE-NL
Kirchenbesucher
kerkbezoeker
22:44
DE-NL
Wortelement
woordelement
22:44
DE-NL
Zoobesucher
dierentuinbezoeker
22:44
DE-NL
Strandbesucher
strandbezoeker
22:45
DE-NL
Messebesucher
beursbezoeker
22:46
DE-NL
Fachbesucher
vakbezoeker
22:47
DE-NL
Nachmittagsgebet
namiddaggebed
22:48
DE-NL
Prozessmanager
procesmanager
22:49
EN-SK
a load of
hŕba
22:50
EN-SK
a load of
hromada
22:51
EN-SK
a load of
veľa
22:51
EN-SK
a load of
fúra
22:51
EN-SK
a load of
kopa
22:51
EN-SK
a load of
kopec
22:51
EN-SK
a load of
more
22:51
EN-SK
a load of
plno
22:51
EN-SK
a load of
spústa
22:51
EN-SK
a load of
vagón
22:52
EN-SK
to come through
doraziť
22:52
EN-SK
to come through
prísť
22:52
EN-SK
zonography
zonografia
22:52
EN-SK
funky
smradľavý
22:52
EN-SK
macerate
výluh
22:52
EN-SK
macerate
macerát
22:52
EN-SK
radio
rádiostanica
22:53
EN-SK
radio frequency
rádiofrekvencia
22:53
EN-SK
radio frequency
rozhlasová frekvencia
22:53
EN-SK
operator
operátor
22:53
EN-SK
operator
operátorka
22:53
EN-SK
operator
obslužný pracovník
22:53
EN-SK
operator
obsluha
22:55
EN-SK
operator
operátor
22:55
EN-SK
operator
manipulant
22:56
EN-SK
operator
manipulantka
22:56
EN-SK
operator
manipulant
22:56
EN-SK
operator
manipulátor
22:56
EN-SK
operator
manipulátorka
22:56
EN-SK
manipulator
manipulátorka
22:56
EN-SK
mobile operator
mobilný operátor
22:58
EN-SK
operator
telefonistka
22:58
EN-SK
operator
spojovateľ
22:58
EN-SK
operator
spojovateľka
22:58
EN-SK
telephonist
telefonistka
22:59
EN-SK
telephonist
spojovateľ
22:59
EN-SK
telephonist
spojovateľka
22:59
EN-SK
pseudonymous
pseudonymný
22:59
EN-SK
pseudonymity
pseudonymita
22:59
EN-SK
to periodize sth.
členiť n-čo na časové úseky
22:59
EN-SK
to periodise sth.
členiť n-čo na časové úseky
22:59
EN-SK
periodization
členenie na časové úseky
22:59
EN-SK
periodisation
členenie na časové úseky
22:59
EN-SK
accomplice in robbery
spolupáchateľ lúpeže
23:10
EN-RO
tuft
smoc
23:10
EN-RO
valedictorian
șef de promoție
23:10
EN-RO
sewing machine
mașină de cusut
23:11
EN-FI
reproduction
reproduktio
23:11
EN-FI
guerrilla leader
sissijohtaja
23:13
DE-RO
Fahrradtour
tur cu bicicleta
23:16
EN-SV
dialectal
dialektisk
23:16
EN-SV
dialectical
dialektisk
23:16
EN-SV
dialectic
dialektisk
23:27
EN-RO
flautist
flautist
23:28
EN-RO
scriptwriter
scenarist
23:28
EN-RO
screenwriter
scenarist
23:28
EN-RO
scriptwriter
scenaristă
23:28
EN-RO
screenwriter
scenaristă
23:41
EN-ES
ploughed field
campo arado
23:41
EN-ES
plowed field
campo arado
23:45
DE-RO
Blaupapier
indigo
23:49
EN-RO
hectoliter
hectolitru
23:49
EN-RO
hectolitre
hectolitru
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai