Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. Juni 2023

00:51  Opfermaterial sacrificial material
00:52  eingelegte Schweinefüße pickled pigs' feet
03:46  Lichtbildwerk photographic work of art
11:57  Friedensgebet prayer for peace
12:24  Sofakartoffel couch potato
12:53  Stadionbesucher stadium visitor
12:53  doppelwandiges Glas double-walled glass
12:53  Pizzaautomat pizza vending machine
12:53  Pizza-Automat pizza vending machine
12:53  etw. als Erfahrung verbuchen to put sth. down to experience
12:53  Zeichnungsblutung bloody show
12:54  Wortelement word element
12:54  Opferhandlung sacrificial act
12:54  Digitaldruck digital print
12:54  Malunterricht painting lessons
15:36  Grafikanwendung graphics application
15:37  Schweinslungenbraten pork tenderloin
15:37  Hitbox hitbox
15:38  Trefferbox hitbox
15:38  jdn./etw. ridikülisieren to ridicule sb./sth.
15:42  sich als etw. darstellen to make oneself out to be sth.
15:42  etw. bildlich darstellen to illustrate sth.
15:46  Olla podrida olla podrida
15:46  Gejodel yodeling
15:46  Gejodel yodelling
22:59  Unternehmensbuchhalter company bookkeeper

Weitere Sprachen

00:59  EN-FR   painter peintre
03:57  BG-DE   важен wichtig
03:57  BG-DE   важно wichtig
06:02  EN-RO   Muslim musulman
06:41  DE-RO   Raketenbetreiber companie de explorare spațială
07:16  DE-RO   Blausucht cianoză
07:21  DE-RO   eine Niete ziehen a trage un loz necâștigător
08:27  DE-RO   blätterig foios
08:27  DE-RO   blätterig lamelar
08:27  DE-RO   blätterig cu frunze
09:20  EN-SR   gravedigger гробар
09:20  EN-SR   arena арена
09:20  EN-SR   balloon балон
09:20  EN-SR   square kilometer квадратни километар
09:20  EN-SR   Minneapolis Минеаполис
09:20  EN-SR   activity активитет
09:20  EN-SR   Minnesota Минесота
09:20  EN-SR   sabotage саботажа
09:20  EN-SR   explosive експлозив
09:20  EN-SR   activated активиран
09:20  EN-SR   coronation крунисање
09:20  EN-SR   anthem химна
09:20  EN-SR   massacre масакр
09:20  EN-SR   classroom учионица
09:20  EN-SR   flowers цвеће
09:20  EN-SR   guard чувар
09:20  EN-SR   disarmament разоружавање
09:20  EN-SR   disarming разоружавање
09:20  EN-SR   Hollywood Холивуд
09:21  EN-SR   stereochemistry стереохемија
09:21  EN-SR   alliance савез
09:21  EN-SR   (common) chiffchaff обични звиждак
09:21  EN-SR   myth мит
09:21  EN-SR   Danube Дунав
09:21  EN-SR   award награда
09:21  EN-SR   draw жреб
09:21  EN-SR   Barcelona Барселона
09:21  EN-SR   to return вратити се
09:21  EN-SR   Herzegovina Херцеговина
09:21  EN-SR   Bosnia Босна
09:21  EN-SR   Banja Luka Бања Лука
09:21  EN-SR   Greece Грчка
09:21  EN-SR   sand песак
09:21  EN-SR   mud блато
09:21  EN-SR   pearl бисер
09:21  EN-SR   deadline рок
09:21  EN-SR   darling миљеник
09:21  EN-SR   audience публика
09:21  EN-SR   favorite миљеник
09:21  EN-SR   favourite миљеник
09:21  EN-SR   to beat up претући
09:21  EN-SR   engine локомотива
09:38  EN-SR   merciless суров
09:38  EN-SR   intelligent паметан
09:38  EN-SR   crisis криза
09:39  EN-SR   to legalize легализовати
09:41  EN-SR   refuge азил
09:41  EN-SR   to defend бранити
09:41  EN-SR   to escape побећи
09:41  EN-SR   removal уклањање
09:41  EN-SR   to foresee предвидети
09:41  EN-SR   to retaliate узвратити
09:41  EN-SR   to continue наставити се
09:53  EN-ES   to take the register pasar lista
09:53  EN-ES   to take attendance pasar lista
09:54  EN-ES   (stinging) nettle ortiga
10:05  EN-RO   Go to hell! Du-te dracului!
10:05  EN-RO   feudalism feudalism
10:05  EN-RO   training antrenament
10:05  EN-RO   domino effect efect de domino
10:05  EN-RO   epigraphy epigrafie
10:06  EN-RO   epigram epigramă
10:06  EN-RO   carbine carabină
10:06  EN-RO   silk tie cravată de mătase
10:06  EN-RO   phenylketonuria fenilcetonurie
10:06  EN-RO   stereochemistry stereochimie
10:06  EN-RO   to adopt a positive attitude a adopta o atitudine pozitivă
10:06  DE-EO   Oxyd oksido
10:07  EN-SR   accident удес
10:07  DE-NL   Mischwasser gemengd water
10:07  DE-NL   Rücklaufwasser retourwater
10:07  DE-NL   Rasierwasser reukwater
10:07  DE-NL   Prozesswasser proceswater
10:07  DE-NL   Zitronenwasser citroenwater
10:07  DE-NL   Zitronenwasser citruswater
10:07  DE-NL   Toilettenwasser toiletwater
10:07  DE-NL   Scheibenwischwasser ruitensproeiervloeistof
10:07  DE-NL   Der Hund bellt. De hond blaft.
10:07  DE-NL   Ich fühle mich nicht so gut. Ik voel me niet zo goed.
10:07  DE-NL   Würstelstand worstkraam
10:07  DE-NL   Würstchenstand worstkraam
10:07  DE-NL   Würstchenbude worstkraam
10:07  DE-NL   Adrenalinrausch adrenalinekick
10:08  DE-NL   Phenylketonurie fenylketonurie
10:08  DE-NL   Stereochemie stereochemie
10:08  DE-NL   Südwestliche Prachtlibelle Iberische beekjuffer
10:08  DE-NL   Hauben-Azurjungfer donkere waterjuffer
10:08  DE-NL   Rußsegler roetgierzwaluw
10:08  DE-NL   Mutagenese mutagenese
10:09  DE-NL   Lavendelwasser lavendelwater
10:09  DE-NL   Kristallwasser kristalwater
10:09  DE-NL   Kammerwasser kamerwater
10:09  DE-NL   Heilwasser geneeskrachtig water
10:09  DE-NL   Gurgelwasser gorgeldrank
10:09  DE-NL   Gesichtswasser gezichtstoner
10:09  DE-FR   Weißbrustsegler martinet à gorge blanche
10:09  DE-FR   Rußsegler martinet à tête grise
10:09  DE-FR   Andensegler martinet des Andes
10:10  DE-SQ   Togolese togolez
10:10  DE-SQ   togolesisch togolez
10:10  DE-ES   Mutagenese mutagénesis
10:10  DE-ES   Gewichte heben hacer pesas
10:11  DE-SQ   Haben Sie AdBlue? A keni AdBlue?
10:15  EN-ES   paleness palidez
10:30  DE-SV   Stereochemie stereokemi
10:53  EN-ES   blue petrel petrel azulado
10:54  EN-ES   Nice Niza
10:54  EN-ES   granivorous granívoro
10:54  EN-ES   frightening amedrentador
10:54  EN-ES   issue problema
10:54  EN-ES   untamable indomeñable
10:54  EN-ES   perturbable perturbable
10:54  EN-ES   thoroughbred purasangre
10:54  EN-ES   sparingly parcamente
10:54  EN-ES   pendant earring arracada
10:54  EN-ES   cumbersome premioso
10:54  EN-ES   long-tailed monkey mico
10:54  EN-ES   boxing pugilato
10:54  EN-ES   disheritance desheredación
10:54  EN-ES   dissipation crápula
10:54  EN-ES   to mention sb./sth. sacar a colación a-algn/algo
10:54  EN-ES   to shoo away sth. oxear algo
10:54  EN-ES   menthol mentol
10:54  EN-ES   cooperation concurso
10:54  EN-ES   quarrel gresca
10:54  EN-ES   fool badulaque
10:54  EN-ES   nincompoop bobo
10:54  EN-ES   saddletree arzón
10:55  EN-ES   mischief barrabasada
10:55  EN-ES   death fenecimiento
10:55  EN-ES   inheritability heredabilidad
10:55  EN-ES   collection of arms panoplia
10:55  EN-ES   warcraft arte de la guerra
10:55  EN-ES   barrel cañón
10:55  EN-ES   to take to one's heels tomar las de Villadiego
10:55  EN-ES   yell grito
10:55  EN-ES   flashpoint punto de inflamación
10:55  EN-ES   haulage transporte
10:55  EN-ES   mystifying sibilino
10:55  EN-ES   to harm sb./sth. dañar a-algn/algo
10:55  EN-ES   grape picker vendimiador
10:55  EN-ES   landlord casero
10:55  EN-ES   detritus detritus
10:55  EN-ES   thrust estocada
10:55  EN-ES   schlock baratija
10:55  EN-ES   slag escoria
10:55  EN-ES   tub barca
10:55  EN-ES   flaccid flácido
10:56  EN-ES   stick báculo
10:56  EN-ES   to enslave sb. esclavizar a algn
10:56  EN-ES   measly mísero
10:56  EN-ES   propagule propágulo
10:56  EN-ES   trouble cuita
10:56  EN-ES   overhead power wire catenaria
10:56  EN-ES   princess tree paulonia imperial
10:56  EN-ES   made-up maquillado
10:56  EN-ES   evening gown vestido de noche
10:56  EN-ES   to have nothing to do with sb./sth. no tener nada que ver con algn/algo
10:56  EN-ES   to see sb. to a place acompañar a algn a un lugar
10:56  EN-ES   to touch sb. conmover a algn
10:56  EN-ES   to touch sb. enternecer a algn
10:56  EN-ES   license plate matrícula
10:56  EN-ES   license plate placa
10:57  EN-ES   number plate placa
10:57  EN-ES   to swipe pasar la tarjeta
10:57  EN-ES   swipe card tarjeta de banda magnética
10:57  EN-ES   card reader lector de tarjeta
10:57  EN-ES   to take sb. at her / his word tomarle la palabra a algn
10:57  EN-ES   labor inspection inspección de trabajo
10:57  EN-ES   emoji emoticón
10:57  EN-SV   stereochemistry stereokemi
10:57  EN-SV   Andean swift andinsk seglare
10:58  EN-SR   tendon тетива
10:58  EN-SR   sinew тетива
10:58  EN-SR   shit срање
10:58  EN-SR   bullshit срање
10:58  EN-SR   to wait сачекати
10:58  EN-SR   mission мисија
10:58  EN-SR   honour част
10:58  EN-SR   fidelity верност
10:58  EN-SR   phantom фантом
10:58  EN-SR   politician политичар
10:58  EN-SR   murder убиство
10:59  EN-SR   tennis player тенисер
11:00  EN-SR   worker радник
11:01  EN-SR   apology извињење
11:01  EN-SR   Swiss Швајцарац
11:08  EN-SR   archive архива
11:08  EN-SR   Eiffel Tower Ајфелов торањ
11:08  EN-SR   vengeance освета
11:08  EN-SR   flight simulator симулатор летења
11:08  EN-SR   perception перцепција
11:08  EN-SR   sanitary санитарни
11:08  EN-SR   grave гроб
11:08  EN-SR   imperator император
11:09  EN-SR   lung cancer рак плућа
11:09  EN-SR   case случај
11:09  EN-SR   esoterism езотерија
11:09  EN-SR   esotericism езотерија
11:09  EN-SR   monster монструм
11:09  EN-SR   Queens Квинс
11:10  EN-SR   Nestorianism несторијанизам
11:10  EN-SR   July јул
11:12  EN-SR   compromise компромис
11:15  EN-SR   siren сирена
11:15  EN-SR   terror терор
11:15  EN-SR   Melbourne Мелбурн
11:16  EN-SR   color боја
11:16  EN-IT   hooded grebe svasso monaco
11:16  EN-IT   hooded grebe svasso dal cappuccio
11:16  EN-IT   silvery grebe svasso argentato
11:16  EN-IT   Clark's grebe svasso cigno di Clark
11:16  EN-IT   peregrine (falcon) falco pellegrino
11:16  EN-SR   hooligan хулиган
11:16  EN-SR   agriculture агрикултура
11:17  EN-SR   power струја
11:18  EN-SR   even more чак и више
11:18  EN-SR   even more чак више
11:18  EN-SR   location локација
11:18  EN-SR   windy ветровит
11:18  EN-SR   ivory слоновача
11:18  EN-SR   pride понос
11:18  EN-SR   to flee бежати
11:18  EN-SR   disappearance нестанак
11:18  EN-SR   tonight вечерас
11:18  EN-SR   representative заступник
11:19  EN-SR   to call позвати
11:19  EN-SR   global warming глобално загревање
11:19  EN-SR   good will добра воља
11:19  EN-SR   base база
11:19  EN-SR   fake лажан
11:19  EN-SR   clear јасан
11:19  EN-SR   abduction отмица
11:19  EN-SR   torture мучење
11:19  EN-SR   to continue настављати
11:19  EN-SR   radiation зрачење
12:47  DE-NO   Verhör forhør
12:47  DE-NO   Verhör avhør
12:48  DE-NO   verhören å avhøre
12:48  DE-NO   vernehmen å avhøre
12:54  DE-RO   urwüchsig firesc
12:54  DE-RO   urwüchsig simplu
12:54  DE-RO   urwüchsig primitiv
12:54  DE-RO   urwüchsig naiv
12:54  DE-RO   urwüchsig natural
12:55  DE-RO   blätterig cu multe frunze
12:55  DE-RO   blätterig foliat
12:55  DE-RO   blätterig frunzos
12:55  DE-RO   nierig reniform
13:12  DE-NO   Polizei politi
13:12  DE-NO   die Polizei benachrichtigen å varsle politiet
13:13  DE-NO   (von der Polizei) gesucht werden å bli ettersøkt (av politiet)
13:13  DE-NO   (von der Polizei) gesucht werden å være etterlyst (av politiet)
13:13  DE-NO   (von der Polizei) gesucht werden å være ettersøkt (av politiet)
13:31  EN-SR   port лука
13:31  EN-SR   harbor лука
13:31  EN-SR   harbour лука
13:31  EN-SR   escalation ескалација
13:33  EN-SR   to air емитовати
13:34  EN-SR   to exist егзистирати
13:34  EN-SR   to serve послужити
13:34  EN-SR   from here одавде
13:34  EN-SR   fight for survival борба за опстанак
13:34  EN-SR   presidential candidacy председничка кандидатура
13:34  EN-SR   event догађај
13:34  EN-SR   wounded рањен
13:34  EN-SR   click клик
13:34  EN-SR   impression утисак
13:34  EN-SR   meteorologist метеоролог
13:34  EN-SR   domestic violence породично насиље
13:35  EN-SR   deposit депозит
13:35  EN-SR   to return вратити
13:35  EN-SR   wolves вукови
13:35  EN-SR   to congratulate честитати
13:35  EN-SR   agreement споразум
13:35  EN-SR   merely једва
13:35  EN-SR   Damascus Дамаск
13:35  EN-SR   snowfalls снежне падавине
13:35  EN-SR   snowfall снежне падавине
13:35  EN-SR   over изнад
13:36  EN-SR   talks разговори
13:36  EN-SR   organized crime организовани криминал
13:36  EN-SR   auto parts аутоделови
13:36  EN-SR   thanks to захваљујући
13:36  EN-SR   movement покрет
13:36  EN-SR   although иако
13:37  EN-SR   eternal вечит
13:37  EN-SR   perpetual вечити
13:37  EN-SR   resident станар
13:37  EN-SR   accommodation смештај
13:37  EN-SR   to shoot пуцати
13:37  EN-SR   than од
13:37  EN-SR   to sue тужити
13:37  EN-SR   after all ипак
13:37  EN-SR   to exist постојати
13:38  EN-SR   leaking цурење
13:38  EN-SR   that да
13:38  EN-SR   state држава
13:38  EN-SR   still још
13:38  EN-SR   final коначан
13:38  EN-SR   far away далеко
13:38  EN-SR   far off далеко
13:38  EN-SR   military service војни рок
13:38  EN-SR   conscription војни рок
13:38  EN-SR   mandatory обавезан
13:39  EN-SR   misunderstanding неспоразум
15:16  DE-SV   Andensegler andinsk seglare
15:17  EN-SV   Central Europe Centraleuropa
15:26  EN-RO   grape vine viță de vie
15:26  EN-RO   grapevine viță de vie
16:45  EN-SK   spatula lopatka
16:50  EN-RO   to black a înnegri
16:50  EN-RO   arthropathy artropatie
16:50  EN-RO   self-sufficiency autosuficiență
16:50  EN-RO   bioavailability biodisponibilitate
16:50  EN-RO   solar cell celulă solară
16:50  EN-RO   colorectal colorectal
16:50  EN-RO   silk neck tie cravată de mătase
16:50  EN-RO   silk neck-tie cravată de mătase
16:50  EN-RO   silk necktie cravată de mătase
16:50  EN-RO   dictum dicton
16:50  EN-RO   photocopied fotocopiat
16:50  EN-RO   Absurdistan Absurdistan
16:50  EN-RO   kabbalah cabală
16:51  EN-RO   drain channel canal de drenaj
16:51  EN-RO   clownery clovnerie
16:51  EN-RO   distich distih
16:51  EN-RO   econometrics econometrie
16:51  EN-RO   espadrille espadrilă
16:51  EN-RO   biological effect efect biologic
16:51  EN-RO   knock-on effect efect de domino
16:51  EN-RO   electrotherapeutics electroterapie
16:51  EN-RO   epigraphics epigrafie
16:51  EN-FR   to go berserk péter un plomb
16:51  EN-FR   to go berserk péter les plombs
16:51  EN-FR   to go berserk disjoncter
16:51  EN-FR   Burma Birmanie
16:51  EN-FR   to guard sb. surveiller qn.
16:51  EN-FR   bloater craquelin
16:51  EN-FR   bloater craquelot
16:51  EN-FR   pufferfish tétraodon
16:51  EN-FR   pufferfish poisson-globe
16:51  EN-FR   to demobilize sb./sth. démobiliser qn./qc.
16:51  EN-FR   to demobilise sb./sth. démobiliser qn./qc.
16:51  EN-FR   to demob sb. démobiliser qn.
16:52  EN-FR   demobilization démobilisation
16:52  EN-FR   demobilisation démobilisation
16:52  EN-FR   demob démobilisation
16:52  EN-FR   dysphasia dysphasie
16:52  EN-FR   dissipation dissipation
16:52  EN-FR   unruliness dissipation
16:52  EN-FR   dissolution dissipation
16:52  EN-FR   passing away mort
16:52  EN-FR   great dusky swift martinet à tête grise
16:52  EN-FR   stereochemistry stéréochimie
16:52  EN-FR   Andean swift martinet des Andes
16:52  EN-FR   white-throated swift martinet à gorge blanche
16:52  EN-FR   to go berserk péter un câble
16:52  EN-ES   to keep sb./sth. quiet callar a-algn/algo
16:53  DE-NO   automatisiert automatisert
16:53  DE-NO   etw. präsentieren å fremvise noe
16:53  DE-NO   etw. vorstellen å fremvise noe
16:53  DE-NO   etw. vorstellen å framvise noe
16:53  DE-NO   etw. präsentieren å framvise noe
16:54  DE-NO   Briefpost brevpost
16:54  DE-NO   nachtwandeln å gå i søvne
16:54  DE-NO   Postausgang utboks
16:54  DE-NO   Preisversprechen prisløfte
16:55  EN-SK   set operator množinový operátor
16:55  EN-SK   set function množinová funkcia
16:55  EN-SK   set množinový
16:55  EN-SK   manipulator manipulátor
18:56  DE-RO   Blättermeldung știre din ziare
18:57  DE-RO   Nierndl friptură de (la) rinichi
18:57  DE-RO   Qualitätskontrolle control de calitate
18:57  DE-RO   Look look
18:58  DE-RO   Triumvir triumvir
18:58  DE-RO   der Heilige Gral Sfântul Graal
18:58  DE-RO   Drehbuchautorin scenaristă
18:58  DE-RO   unmittelbare Umgebung imediata vecinătate
19:00  DE-RO   sich etw. einverleiben a anexa ceva
20:22  EN-ES   mutagenesis mutagénesis
20:22  EN-ES   adsorption adsorción
20:27  EN-NL   blood pheasant bloedfazant
20:27  EN-NL   ferruginous partridge gevlekte bospatrijs
20:27  EN-NL   ferruginous partridge rodebospatrijs
20:27  EN-NL   white-naped honeyeater diadeemhoningeter
20:27  EN-NL   snow petrel sneeuwstormvogel
20:52  DE-SQ   frei (i) lirë
20:53  EN-SR   white wine бело вино
20:53  DE-SQ   in etw. eindringen depërtoj në diçka
20:53  EN-SR   nephrology нефрологија
20:53  EN-SR   Poland Пољска
20:53  EN-SR   Armenian Јерменка
20:53  EN-SR   blocked блокиран
20:53  EN-SR   Denver Денвер
20:53  EN-SR   to crack up одлепити
20:54  EN-SR   to crack up пући
20:54  DE-SQ   sich jdm./etw. annähern afroj dikujt/diçkaje
20:54  DE-SQ   etw. jdm./etw. nähern afroj diçka dikujt/diçkaje
20:54  DE-SQ   etw. annehmen adoptoj diçka
20:56  DE-SQ   häufig i/e dendur
20:56  DE-SQ   oftmalig i/e dendur
20:56  DE-SQ   gehäuft i/e dendur
20:56  DE-SQ   mehrmalig i/e dendur
20:57  DE-SQ   wiederholt i/e dendur
20:57  DE-SQ   (auf) etw. abonnieren abonohem në diçka
20:58  DE-SQ   unverheiratet i/e pamartuar
20:58  DE-SQ   ungeplant i/e paplanifikuar
20:59  DE-SQ   Hallo! Tung!
21:00  EN-SR   crime злочин
21:00  EN-SR   trilateral трилатерални
21:01  EN-SR   population становништво
21:01  EN-SR   membership чланство
21:01  DE-SQ   verwünscht i/e nëmur
21:01  EN-SR   now сада
21:01  EN-SR   to move селити се
21:01  DE-SQ   Wiedersehen! Pafshim!
21:01  EN-SR   respite рок
21:01  EN-SR   return повратак
21:01  EN-SR   associate сарадник
21:01  EN-SR   killed убијен
21:01  DE-SQ   Tschüss! Tung!
21:02  EN-SR   coldly хладно
21:02  EN-SR   too late прекасно
21:02  EN-SR   weakness слабост
21:02  EN-SR   answer решење
21:02  DE-SQ   Hallo! Tungjatjeta!
21:02  DE-SQ   Mach's gut - bis dann! Shihemi pastaj!
21:03  DE-SQ   Seien Sie willkommen! Mirë se vini!
21:03  DE-SQ   Seien Sie willkommen! Mirë se erdhët!
21:03  DE-SQ   Kann ich Ihnen helfen? Mund t'ju ndihmoj?
21:03  DE-SQ   Kann ich euch helfen? Mund t'ju ndihmoj?
21:03  DE-SQ   Haben Sie Gepäck? A keni bagazh?
21:04  DE-SQ   Wir freuen uns, bei euch zu sein. Mirë se ju gjetëm.
21:04  DE-SQ   Schön, euch zu begegnen. Mirë se ju gjetëm.
21:04  DE-SQ   Wo arbeiten Sie? Ku punoni ju?
21:04  DE-SQ   Arbeiten Sie hier? A punoni këtu?
21:11  EN-SR   plea апел
21:49  DE-FI   bemerken huomata
21:59  EN-SR   mystery мистерија
21:59  EN-SR   champion шампион
21:59  EN-SR   shampoo шампон
22:00  EN-SR   mankind човечанство
22:00  EN-SR   fiasco фијаско
22:00  EN-SR   agency агенција
22:00  EN-SR   Kathmandu Катманду
22:00  EN-SR   company компанија
22:03  EN-FR   to desist from doing sth. cesser de faire qc.
22:03  EN-FR   to push sb. into doing sth. pousser qn. à faire qc.
22:03  EN-FR   to push sb. to do sth. pousser qn. à faire qc.
22:03  EN-FR   to start doing sth. again recommencer à faire qc.
22:03  EN-FR   to start to do sth. again recommencer à faire qc.
22:04  EN-FR   to begin doing sth. again recommencer à faire qc.
22:04  EN-FR   to begin to do sth. again recommencer à faire qc.
22:04  EN-FR   to resist doing sth. résister à faire qc.
22:04  EN-FR   to succeed in doing sth. réussir à faire qc.
22:04  EN-FR   to be (used) for doing sth. servir à faire qc.
22:04  EN-FR   to insist on doing sth. persister à faire qc.
22:04  EN-FR   to inherit sth. from sb. hériter qc. de qn.
22:04  EN-FR   to play the piano jouer du piano
22:04  EN-FR   to beware of sb./sth. se méfier de qn./qc.
22:04  EN-FR   to leave France partir de France
22:04  EN-FR   to think sth. about sb./sth. penser qc. de qn./qc.
22:04  EN-FR   to think sth. of sb./sth. penser qc. de qn./qc.
22:04  EN-FR   to think about sb./sth. penser de qn./qc.
22:04  EN-FR   to think of sb./sth. penser de qn./qc.
22:04  EN-FR   to get the wrong sth. se tromper de qc.
22:04  EN-FR   to keep (on) doing sth. continuer à faire qc.
22:04  EN-FR   to keep doing sth. continuer de faire qc.
22:04  EN-FR   to make up one's mind to do sth. se décider à faire qc.
22:04  EN-FR   to encourage sb. to do sth. encourager qn. à faire qc.
22:04  EN-FR   to make sb. do sth. obliger qn. à faire qc.
22:04  EN-FR   to force sb. to do sth. obliger qn. à faire qc.
22:04  EN-FR   to force sb. into doing sth. obliger qn. à faire qc.
22:04  EN-FR   to succeed in doing sth. parvenir à faire qc.
22:04  EN-FR   to waste time doing sth. perdre du temps à faire qc.
22:04  EN-FR   to persist in doing sth. persister à faire qc.
22:05  EN-FR   to suggest doing sth. proposer de faire qc.
22:05  EN-FR   to refuse to do sth. refuser de faire qc.
22:05  EN-FR   to dream about / of doing sth. rêver de faire qc.
22:05  EN-FR   to remember having done sth. se souvenir d'avoir fait qc.
22:05  EN-FR   to get closer to sb./sth. s'approcher de qn./qc.
22:05  EN-FR   to get nearer to sb./sth. s'approcher de qn./qc.
22:05  EN-FR   to come closer to sb./sth. s'approcher de qn./qc.
22:05  EN-FR   to come nearer to sb./sth. s'approcher de qn./qc.
22:06  EN-ES   to fence sth. with wire alambrar algo
22:06  EN-ES   to wire sth. alambrar algo
22:06  EN-ES   wire fence alambrada
22:06  EN-ES   accessibility accesibilidad
22:06  EN-ES   to end in a draw acabar en tablas
22:06  EN-ES   drone abejón
22:06  EN-ES   to perceive sth. barruntar algo
22:06  EN-ES   to sense sth. barruntar algo
22:06  EN-ES   loudspeaker bafle
22:06  EN-ES   affricative africada
22:06  EN-ES   affricative africado
22:06  EN-ES   horsetail equiseto
22:06  EN-ES   varicose vein variz
22:06  EN-ES   comparison cotejo
22:06  EN-ES   spelt espelta
22:06  EN-ES   owner dueña
22:06  EN-ES   sugar confectioner azucarero
22:06  EN-ES   sugar confectioner azucarera
22:06  EN-ES   to borrow a pen coger prestada una pluma
22:06  EN-ES   gloomy tétrico
22:06  EN-ES   dismal tétrico
22:07  EN-ES   to do a roll call pasar lista
22:07  EN-ES   renown fama
22:07  EN-ES   asphodel asfódelo
22:07  EN-ES   to ignore sb./sth. hacer caso omiso de algn/algo
22:07  EN-ES   aconite acónito
22:07  EN-ES   twisted retorcido
22:07  EN-ES   to capsize volcarse
22:07  EN-ES   spine púa
22:07  EN-ES   border linde
22:07  EN-ES   frontier linde
22:07  EN-ES   collar collar
22:07  EN-ES   Great Dane gran danés
22:07  EN-ES   patch remiendo
22:07  EN-ES   rocky pétreo
22:07  EN-ES   stony pétreo
22:07  EN-ES   hard as nails pétreo
22:07  EN-ES   at the last minute de última hora
22:07  EN-ES   credence creencias
22:07  EN-ES   building society sociedad de ahorro y préstamos
22:07  EN-ES   wax seal lacre
22:07  EN-ES   sealing wax lacre
22:07  EN-ES   reddish lacre
22:07  EN-ES   to seal sth. lacrar algo
22:07  EN-ES   to harm sb. lacrar a algn
22:07  EN-ES   drill hole taladro
22:07  EN-ES   stocky corpulento
22:07  EN-ES   rascal pillastre
22:07  EN-ES   tabby (cat) gato atigrado
22:07  EN-ES   feline felino
22:07  EN-ES   feline felino
22:07  EN-ES   sign rótulo
22:07  EN-ES   hairdresser's wrapper peinador
22:07  EN-ES   disaster descalabro
22:08  EN-ES   idiot estafermo
22:09  EN-SK   Thanks loads! Dík moc!
22:09  EN-SK   squeaky-clean čistučký
22:09  EN-SK   squeaky-clean čistulinký
22:09  EN-SK   squeaky-clean čistý ako ľalia
22:10  EN-ES   to approach (sb./sth.) aproximarse a (algn/algo)
22:10  EN-ES   little man hombrecito
22:10  EN-ES   Say the password! ¡Santo y seña!
22:10  EN-ES   to tickle sb. cosquillar a algn
22:10  EN-ES   to be nothing but sth. no ser sino algo
22:10  EN-ES   unfortunately desgraciadamente
22:10  EN-ES   unluckily desgraciadamente
22:10  EN-ES   (prison) cell calabozo
22:10  EN-ES   bulging saltón
22:10  EN-ES   dreamed-about soñado
22:10  EN-ES   hooked nose nariz ganchuda
22:10  EN-ES   sallow cetrino
22:10  EN-ES   security guard celador
22:10  EN-ES   security guard celadora
22:10  EN-ES   scowling ceñudo
22:11  EN-ES   frowning ceñudo
22:11  EN-ES   strip tira
22:11  EN-ES   to dry one's eyes enjugarse los ojos
22:11  EN-ES   at a trot al trote
22:11  EN-ES   sliding corredizo
22:11  EN-ES   tonelessly monótonamente
22:11  EN-ES   monotonously monótonamente
22:11  EN-ES   wacko chiflado
22:11  EN-ES   wacko chiflada
22:11  EN-ES   to give a talk about sth. dar una charla sobre algo
22:11  EN-ES   decidedly decididamente
22:11  EN-ES   quiet little voice vocecita
22:11  EN-ES   robustly vigorosamente
22:11  EN-ES   to shoot sb. five times propinar a algn cinco balazas
22:11  EN-ES   pallor palidez
22:11  EN-ES   indifference displicencia
22:11  EN-ES    bizcocho borrachado
22:11  EN-ES    biscocho borrachado
22:11  EN-ES   gel jalea
22:11  EN-ES   great uncle tío abuelo
22:11  EN-ES   grand uncle tío abuelo
22:11  EN-ES   great aunt tía abuela
22:11  EN-ES   grand aunt tía abuela
22:12  EN-ES   hooked ganchudo
22:12  EN-ES   thoughtlessly irreflexivamente
22:12  EN-ES   tear rasgadura
22:12  EN-ES   rip rasgadura
22:12  EN-ES   stovepipe hat sombrero de copa alta
22:12  EN-ES   daring osadía
22:12  EN-ES   boldness osadía
22:12  EN-ES   mettle temple
22:12  EN-ES   slap bofetada
22:12  EN-ES   troll trol
22:12  EN-ES   weakly débilmente
22:12  EN-ES   monk fraile
22:12  EN-ES   brother fraile
22:12  EN-ES   resolute decidido
22:12  EN-ES   sb. with greasy black hair algn de grasiento pelo negro
22:12  EN-ES   alley pasadizo
22:12  EN-ES   to open sth. wide abrir bien algo
22:12  EN-ES   misty neblinoso
22:12  EN-ES   to darn sth. remendar algo
22:12  EN-ES   impulsive irreflexivo
22:13  EN-ES   impulsively irreflexivamente
22:13  EN-ES   cliff risco
22:13  EN-ES   crag peñasco
22:13  EN-ES   unthinking irreflexivo
22:13  EN-ES   delegate delegada
22:13  EN-ES   They were travelling quickly. Circulaban veloces.
22:13  EN-ES   briefly fugazmente
22:13  EN-ES   fleetingly fugazmente
22:13  EN-ES   because puesto que
22:13  EN-ES   about twenty como veinte
22:13  EN-ES   around twenty como veinte
22:13  EN-ES   printed impreso
22:14  EN-ES   sinister tenebroso
22:14  EN-ES   stunned atónito
22:14  EN-ES   astounded atónito
22:14  EN-ES   splintered astillado
22:14  EN-ES   bully mandón
22:14  EN-ES   bully mandona
22:14  EN-ES   confused aturdido
22:14  EN-ES   scum gentuza
22:14  EN-ES   driving force locomotora
22:14  EN-ES   childishness chiquillada
22:14  EN-ES   gear marcha
22:14  EN-ES   speed marcha
22:14  EN-ES   to be brimming with health rebosar salud
22:14  EN-ES   to be bursting with health rebosar salud
22:14  EN-ES   dense tupido
22:14  EN-ES   to whinge lloriquear
22:14  EN-ES   to snivel lloriquear
22:14  EN-ES   turret torreón
22:14  EN-ES   small boat botecito
22:14  EN-ES   to line sth. up alinear algo
22:14  EN-ES   crag risco
22:14  EN-ES   skinny flacucho
22:14  EN-ES   freckled pecoso
22:14  EN-ES   good-naturedly bondadosamente
22:14  EN-ES   to occupy sth. ocupar algo
22:14  EN-ES   redheaded pelirrojo
22:14  EN-ES   to say sth. in unison decir algo a coro
22:14  EN-ES   schnozzle narizota
22:14  EN-ES   little nose naricita
22:14  EN-ES   billowing ondulante
22:14  EN-ES   You should have told us (it). Deberías habérnoslo dicho.
22:14  EN-ES   You have to behave yourselves. Tenéis que portaros bien.
22:14  EN-ES   eager anhelante
22:14  EN-ES   bar listón
22:14  EN-ES   cough drop gragea
22:15  EN-ES   mop of hair pelambrera
22:15  EN-ES   to drip escurrir
22:15  EN-ES   to slip from one's hands escurrirse de las manos
22:15  EN-ES   to scatter sth. desparramar algo
22:15  EN-ES   to scatter desparramarse
22:15  EN-ES   huddled (down) agazapado
22:15  EN-ES   to shoot up estirarse
22:15  EN-ES   squashed aplastado
22:15  EN-ES   to fix one's gaze on sth. clavar su mirada en algo
22:15  EN-ES   kettle hervidor
22:15  EN-ES   Don't touch anything (that) he gives you. No toques nada que él te dé.
22:15  EN-ES   mouthful sorbo
22:15  EN-ES   Stop (it)! ¡Deténgase!
22:15  EN-ES   in a faltering voice con voz entrecortada
22:15  EN-ES   to knock sb./sth. down derribar a-algn/algo
22:15  EN-ES   urgency apremio
22:15  EN-ES   surcharge apremio
22:15  EN-ES   galloping galopante
22:15  EN-ES   to get rid of sb./sth. quitar a-algn/algo de en medio
22:16  EN-ES   string sarta
22:16  EN-ES   nonsense disparate
22:16  EN-ES   start respingo
22:16  EN-ES   so (then) conque
22:16  EN-ES   wand varita
22:16  EN-ES   to note sth. down apuntar algo
22:16  EN-ES   banger petardo
22:16  EN-ES   bushy poblado
22:16  EN-ES   diagonal diagonal
22:16  EN-ES   diagonal diagonal
22:16  EN-ES   to have one's heart in one's mouth tener el corazón en un puño
22:16  EN-ES   balloon globo
22:16  EN-ES   to land posarse
22:16  EN-ES   menacingly amenazadoramente
22:16  EN-ES   ball of string ovillo de cordel
22:16  EN-ES   drowsy soñoliento
22:16  EN-ES   to stretch (out one's limbs) desperezarse
22:16  EN-ES   to turn round dar la vuelta
22:16  EN-ES   elf duende
22:16  EN-ES   Aha! ¡Ajá!
22:16  EN-ES   sb. stood up (straight) algn se irguió
22:16  EN-ES   to straighten sth. erguir algo
22:16  EN-ES   eager deseoso
22:16  EN-ES   much lower than muy por debajo de
22:16  EN-ES   in order that de modo que
22:16  EN-ES   slapdash chapucero
22:16  EN-ES   light leve
22:16  EN-ES   step escalón
22:16  EN-ES   rung escalón
22:16  EN-ES   little village pueblecito
22:16  EN-ES   more than ever más que nunca
22:16  EN-ES   tunic túnica
22:16  EN-ES   clasp broche
22:16  EN-ES   self-protection autoprotección
22:16  EN-ES   cauldron caldero
22:16  EN-ES   carafe redoma
22:16  EN-ES   dilapidated destartalado
22:16  DE-FI   Radikal radikaali
22:16  EN-ES   barman cantinero
22:16  EN-ES   barmaid cantinera
22:16  EN-ES   Oh my God! ¡Válgame Dios!
22:16  EN-ES   to hog sb./sth. acaparar a-algn/algo
22:16  EN-ES   weed hierbajo
22:17  EN-ES   weed yerbajo
22:17  EN-ES   vaulted abovedado
22:17  EN-ES   arched abovedado
22:17  EN-ES   domed abovedado
22:17  EN-ES   cobblestone adoquín
22:17  EN-ES   cobble adoquín
22:17  EN-ES   bendable plegable
22:17  EN-ES   roly-poly regordete
22:17  EN-ES   wobbly tambaleante
22:17  EN-ES   polished pulido
22:17  EN-ES   polishing pulido
22:17  EN-ES   avarice codicia
22:17  EN-ES   dog biscuit galleta de perro
22:17  EN-ES   hot coal brasa
22:17  EN-ES   live coal brasa
22:17  EN-ES   insights antorcha
22:17  EN-ES   rail raíl
22:17  EN-ES   rail rail
22:17  EN-ES   bifurcation bifurcación
22:17  EN-ES   mound montículo
22:17  EN-ES   bend recodo
22:17  EN-ES   curve recodo
22:17  EN-ES   to suckle succionar
22:17  EN-ES   to suck sth. out succionar algo
22:17  EN-ES   How often ...? ¿Cada cuánto tiempo ...?
22:17  EN-ES   footstool escabel
22:17  EN-ES   to bother sb. fastidiar a algn
22:17  EN-ES   upholstered forrado
22:17  DE-FI   Guerillaführer sissijohtaja
22:17  EN-ES   lined forrado
22:17  EN-ES   flapping of wings aleteo
22:17  EN-ES   palpitation aleteo
22:17  EN-ES   curtly con aspereza
22:17  EN-ES   faded desteñido
22:17  EN-ES   clumsily con torpeza
22:17  EN-ES   willow de sauce
22:17  EN-ES   veiled velado
22:18  DE-FI   postmodern postmoderni
22:18  EN-ES   vigour vivacidad
22:18  EN-ES   vigor vivacidad
22:18  EN-ES   wrapping paper papel de embalar
22:18  EN-ES   twilight atardecer
22:18  EN-ES   sunset atardecer
22:18  EN-ES   tangled enmarañado
22:18  EN-ES   Be yourself! ¡Sé tú mismo!
22:18  DE-FI   postmodern postmodernistinen
22:18  EN-ES   to run out salir corriendo
22:18  EN-ES   jeans tejanos
22:18  EN-ES   baleful torvo
22:18  EN-ES   flaming llameante
22:18  EN-ES   blazing llameante
22:18  DE-FI   Musikpädagoge musiikkipedagogi
22:18  EN-ES   to whisper cuchichear
22:18  EN-ES   cash box hucha
22:18  EN-ES   to preen its feathers atusar las plumas
22:18  EN-ES   to run one's fingers through one's hair atusarse el pelo
22:18  EN-ES   to become unhinged trastornarse
22:18  EN-ES   to drive sb. mad trastornar a algn
22:18  EN-ES   to drive sb. crazy trastornar a algn
22:18  EN-ES   to get annoyed disgustarse
22:18  EN-ES   pursed lips labios fruncidos
22:18  EN-ES   depression abatimiento
22:18  DE-FI   Musikpädagogin musiikkipedagogi
22:18  EN-ES   downheartedness abatimiento
22:18  EN-ES   to scan sth. escudriñar algo
22:18  EN-ES   to send sb. to sleep adormecer a algn
22:18  EN-ES   to half-close entornarse
22:18  EN-ES   steadfastness fijeza
22:18  EN-ES   (cigarette) lighter encendedor (de cigarrillos)
22:19  EN-ES   sideways glance mirada de soslayo
22:19  EN-ES   you-know-who el ya sabes quien
22:19  EN-ES   you-know-who la ya sabes quien
22:19  EN-ES   at last al fin
22:19  EN-ES   at last por fin
22:19  EN-ES   noble noble
22:19  EN-ES   It's a good thing (that) ... Menos mal que ...
22:19  EN-ES   to sadden sb. apesadumbrar a algn
22:19  EN-ES   to be saddened apesadumbrarse
22:19  EN-ES   to stutter tartamudear
22:19  EN-ES   to make sense tener sentido
22:19  DE-FI   Repräsentation representaatio
22:19  EN-ES   to lean over sth. inclinarse sobre algo
22:19  EN-ES   flash of lightning relámpago
22:19  EN-ES   ruffled desgreñado
22:19  EN-ES   to disappear desvanecerse
22:19  EN-ES   to chafe rozarse
22:19  EN-ES   cupboard under the stairs alacena debajo de las escaleras
22:19  DE-FI   Darstellung representaatio
22:19  EN-ES   reception recibidor
22:19  EN-ES   to entail sth. conllevar algo
22:19  EN-ES   very often muy a menudo
22:19  EN-ES   watery acuoso
22:19  EN-ES   little angel angelito
22:19  EN-ES   to become gloomy ensombrecerse
22:19  EN-ES   to see sb./sth. coming ver venir a-algn/algo
22:19  EN-ES   packaging envoltorio
22:19  EN-ES   angrily con ira
22:20  DE-FI   Reproduktion reproduktio
22:20  EN-ES   to except sb./sth. from sth. exceptuar a-algn/algo de algo
22:20  EN-ES   baggy holgado
22:20  EN-ES   to mend sth. remendar algo
22:20  EN-ES   the more cuanto más
22:20  EN-ES   to shrink sth. encoger algo
22:20  EN-ES   shrunken encogido
22:20  EN-ES   shrunk encogido
22:20  DE-FI   reproduzieren reprodusoida
22:20  EN-ES   motorcyclist motorista
22:20  EN-ES   motorcyclist motorista
22:20  EN-ES   lout gamberro
22:20  EN-ES   furtively disimuladamente
22:20  EN-ES   tantrum rabieta
22:20  EN-ES   paddy rabieta
22:20  EN-ES   display window vidriera
22:20  EN-ES   stained glass (window) vidriera
22:20  EN-ES   to crawl arrastrarse
22:20  EN-ES   python pitón
22:20  EN-ES   to squeeze sb./sth. estrujar a-algn/algo
22:20  EN-ES   to snooze dormitar
22:20  EN-ES   lovely eyes ojillos
22:20  EN-ES   by the way a propósito
22:20  EN-ES   sign cartel
22:20  DE-FI   einen Hintergrund für etw. liefern taustoittaa
22:20  EN-ES   to sit up (straight) incorporarse
22:20  EN-ES   colossal descomunal
22:20  EN-ES   huge descomunal
22:20  EN-ES   gigantic descomunal
22:20  EN-ES   to recall sth. acordarse de algo
22:20  EN-ES   blinding cegador
22:20  DE-FI   etw. mit Hintergrundinformationen versehen taustoittaa
22:20  EN-ES   to oppose sb. llevarle la contraria a algn
22:20  EN-ES   to manage to do sth. conseguir hacer algo
22:20  EN-ES   to get sb. to do sth. conseguir que algn haga algo
22:21  EN-ES   crutch muleta
22:21  EN-ES   (right) around there por ahí
22:21  EN-ES   more or less there por ahí
22:21  EN-ES   to go around in circles dar vueltas
22:21  EN-ES   to go round and round dar vueltas
22:21  EN-ES   to walk around andar por ahí
22:21  EN-ES   in sb.'s home en casa de algn
22:21  EN-ES   dress coat frac
22:21  DE-FI   etw. mit Hintergrundinformationen untermauern taustoittaa
22:21  EN-ES   maroon granate
22:21  EN-ES   baggy trousers pantalon bombacho
22:21  EN-ES   (straw) boater canotié
22:21  DE-FI   Platzierung sijoitus
22:21  EN-ES   large crecido
22:21  EN-ES   dyeing tiñendo
22:21  EN-ES   return devolución
22:21  EN-ES   letterbomb carta-bomba
22:21  EN-ES   to unfold sth. desdoblar algo
22:21  DE-FI   Platzierung sijoitus
22:21  EN-ES   to tighten apretarse
22:21  EN-ES   back of the neck cogote
22:21  EN-ES   to grab sb. by the scruff of the neck coger a algn por el cogote
22:21  DE-FI   Platzieren sijoitus
22:21  EN-ES   gap rendija
22:22  EN-ES   bitterness amargura
22:22  EN-ES   stifled scream grito ahogado
22:22  EN-ES   little window ventanita
22:22  EN-ES   to jump sobresaltarse
22:22  EN-ES   to get out of control descontrolarse
22:22  EN-ES   creamery lechería
22:22  EN-ES   to grind sth. triturar algo
22:22  EN-ES   to flow into sth. afluir a algo
22:22  EN-ES   to pull sth. out arrancarse algo
22:22  EN-ES   to howl aullar
22:22  EN-ES   threadbare gastado
22:22  EN-ES   wheatflakes copos de trigo
22:22  EN-ES   shredded wheat trigo triturado
22:22  EN-ES   tinned tomatoes tomates de lata
22:22  EN-ES   canned tomatoes tomates de lata
22:22  EN-ES   check-in desk mostrador de facturación
22:22  EN-ES   top floor última planta
22:22  EN-ES   clothes horse percha
22:23  EN-ES   to lift sth. encaramar algo
22:23  EN-ES   to splash sth. on sb./sth. salpicar a-algn/algo de algo
22:23  EN-ES   slipping and sliding resbalando y patinando
22:27  EN-ES   tangled mess maraña
22:27  EN-ES   moth-eaten apolillado
22:38  EN-RO   nonconformist nonconformist
22:38  EN-RO   interior designer designer de interior
22:39  DE-NL   Industriewasser industrieel water
22:39  DE-NL   Industrieabwasser industrieel afvalwater
22:39  DE-NL   Heizwasser verwarmingswater
22:39  DE-NL   Heißwasser heetwater
22:39  DE-NL   Reformist reformist
22:39  DE-NL   Reformer reformator
22:39  DE-NL   Polygamist polygamist
22:39  DE-NL   Bigamist bigamist
22:39  DE-NL   Pferdemist paardenmest
22:41  DE-NL   Augenwasser oogwater
22:42  DE-NL   Ammoniakwasser ammoniakwater
22:42  DE-NL   Bodenwasser bodemwater
22:42  DE-NL   Bordellbesucher bordeelbezoeker
22:42  DE-NL   Thunfischsalat tonijnsalade
22:43  DE-NL   Freitagsgebet vrijdagsgebed
22:43  DE-NL   Tischgebet tafelgebed
22:43  DE-NL   Digitaldruck digitale druk
22:43  DE-NL   Friedensgebet vredesgebed
22:43  DE-NL   Kirchenbesucher kerkbezoeker
22:44  DE-NL   Wortelement woordelement
22:44  DE-NL   Zoobesucher dierentuinbezoeker
22:44  DE-NL   Strandbesucher strandbezoeker
22:45  DE-NL   Messebesucher beursbezoeker
22:46  DE-NL   Fachbesucher vakbezoeker
22:47  DE-NL   Nachmittagsgebet namiddaggebed
22:48  DE-NL   Prozessmanager procesmanager
22:49  EN-SK   a load of hŕba
22:50  EN-SK   a load of hromada
22:51  EN-SK   a load of veľa
22:51  EN-SK   a load of fúra
22:51  EN-SK   a load of kopa
22:51  EN-SK   a load of kopec
22:51  EN-SK   a load of more
22:51  EN-SK   a load of plno
22:51  EN-SK   a load of spústa
22:51  EN-SK   a load of vagón
22:52  EN-SK   to come through doraziť
22:52  EN-SK   to come through prísť
22:52  EN-SK   zonography zonografia
22:52  EN-SK   funky smradľavý
22:52  EN-SK   macerate výluh
22:52  EN-SK   macerate macerát
22:52  EN-SK   radio rádiostanica
22:53  EN-SK   radio frequency rádiofrekvencia
22:53  EN-SK   radio frequency rozhlasová frekvencia
22:53  EN-SK   operator operátor
22:53  EN-SK   operator operátorka
22:53  EN-SK   operator obslužný pracovník
22:53  EN-SK   operator obsluha
22:55  EN-SK   operator operátor
22:55  EN-SK   operator manipulant
22:56  EN-SK   operator manipulantka
22:56  EN-SK   operator manipulant
22:56  EN-SK   operator manipulátor
22:56  EN-SK   operator manipulátorka
22:56  EN-SK   manipulator manipulátorka
22:56  EN-SK   mobile operator mobilný operátor
22:58  EN-SK   operator telefonistka
22:58  EN-SK   operator spojovateľ
22:58  EN-SK   operator spojovateľka
22:58  EN-SK   telephonist telefonistka
22:59  EN-SK   telephonist spojovateľ
22:59  EN-SK   telephonist spojovateľka
22:59  EN-SK   pseudonymous pseudonymný
22:59  EN-SK   pseudonymity pseudonymita
22:59  EN-SK   to periodize sth. členiť n-čo na časové úseky
22:59  EN-SK   to periodise sth. členiť n-čo na časové úseky
22:59  EN-SK   periodization členenie na časové úseky
22:59  EN-SK   periodisation členenie na časové úseky
22:59  EN-SK   accomplice in robbery spolupáchateľ lúpeže
23:10  EN-RO   tuft smoc
23:10  EN-RO   valedictorian șef de promoție
23:10  EN-RO   sewing machine mașină de cusut
23:11  EN-FI   reproduction reproduktio
23:11  EN-FI   guerrilla leader sissijohtaja
23:13  DE-RO   Fahrradtour tur cu bicicleta
23:16  EN-SV   dialectal dialektisk
23:16  EN-SV   dialectical dialektisk
23:16  EN-SV   dialectic dialektisk
23:27  EN-RO   flautist flautist
23:28  EN-RO   scriptwriter scenarist
23:28  EN-RO   screenwriter scenarist
23:28  EN-RO   scriptwriter scenaristă
23:28  EN-RO   screenwriter scenaristă
23:41  EN-ES   ploughed field campo arado
23:41  EN-ES   plowed field campo arado
23:45  DE-RO   Blaupapier indigo
23:49  EN-RO   hectoliter hectolitru
23:49  EN-RO   hectolitre hectolitru