Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. Juni 2023

00:01  Pankreasfistel pancreatic fistula
00:03  Pankreaserkrankung pancreatic disease
00:06  Pankreasabszess pancreatic abscess
00:06  Bauchspeicheldrüsenabszess pancreatic abscess
00:07  Abszess der Bauchspeicheldrüse pancreatic abscess
00:07  Bauchspeicheldrüsenerkrankung pancreatic disease
00:13  Galaxienverschmelzung galaxy merger
00:21  echolos anechoic
00:30  Choledochoskop choledochoscope
00:34  Diaphanoskop diaphanoscope
00:36  Faserendoskop fiberscope
00:36  Fiberskop fibrescope
00:37  Fibroskop fiberscope
00:37  Fibroskop fibrescope
00:37  Faserendoskop fibrescope
00:37  Fiberskop fiberscope
00:40  etw. beuteln to boult sth.
00:51  Hauer fang
00:54  Mikrolaryngoskop microlaryngoscope
01:43  Tang-Dynastie Tang Dynasty
03:09  Pankreaschirurgie pancreatic surgery
03:10  Pankreaschirurg pancreatic surgeon
03:37  jdn. gezielt verunsichern to gaslight sb.
04:07  Evidenzgrad evidence level
04:07  Evidenzhierarchie hiearchy of evidence
04:07  Evidenzklasse class of evidence
04:08  angeberhaft boastful
06:38  umherreiten to ride around
06:39  umherreiten to ride about
06:41  Wunderheilung miracle cure
06:41  Wunderkur miracle cure
06:42  Miesmacher detractor
07:01  sich herumtreiben to gad about
07:02  sich herumtreiben to prowl
07:02  sich herumtreiben to rove about
07:53  Nebenhodenentfernung epididymectomy
07:54  Pars-plana-Vitrektomie pars plana vitrectomy
07:54  Hemikorporektomie hemicorporectomy
07:55  Facettektomie facetectomy
07:55  Hepatektomie hepatectomy
07:55  Hepatektomie hepatic resection
07:56  Umbilektomie umbilectomy
07:57  Varikektomie varicectomy
07:57  Zystoprostatektomie cystoprostatectomy
07:57  Trabekulektomie trab
07:57  Trabekulektomie trabeculectomy
07:58  Fimbriektomie fimbriectomy
07:58  Flavektomie flavectomy
07:58  Kleidektomie cleidectomy
07:59  Lymphgefäßdarstellung lymphography
07:59  Pelvigraphie pelvigraphy
07:59  Phallographie phallography
08:00  Schnittführung incision
08:01  Thylektomie lumpectomy
08:01  Schnellschnittuntersuchung frozen section procedure
08:01  Septektomie septectomy
08:01  Oophorohysterektomie oophorohysterectomy
08:02  Thromboembolektomie thrombembolectomy
08:02  Trapezektomie trapeziectomy
08:02  Sklerouvektomie sclerouvectomy
08:02  partielle lamelläre Sklerouvektomie partial lamellar sclerouvectomy
08:08  Kardioangiologie cardioangiology
08:08  Kardioangiologie cardiovasology
08:09  Kraniokorpographie craniocorpography
08:10  Kraniokorpografie craniocorpography
08:10  Ösophagographie oesophagography
10:21  Lambda-CDM-Modell Lambda-CDM model
10:24  Extrusionsblasen extrusion blow molding
10:31  Ösophagogramm esophagogram
10:55  mit etw. im / in Einklang stehen to be in conformity with sth.
11:24  to ssh into sth.
11:25  etw. mit etw. in Einklang bringen to align sth. with sth.
11:25  etw. mit etw. in Einklang bringen to make sth. consistent with sth.
11:33  Hohlkörperblasen extrusion blow moulding
11:55  mit etw. im / in Einklang sein to be in tune with sth.
11:56  mit etw. im / in Einklang stehen to be in accordance with sth.
11:57  mit etw. im / in Einklang stehen to be in tune with sth.
11:57  mit etw. im / in Einklang stehen to comply with sth.
12:00  Septemberverschwörung Oster conspiracy
12:01  Trigonalisierbarkeit triangularisability
12:01  Mittelschulabschluss middle school graduation
12:01  Parodiepreis parody award
12:02  schweißtreibende Arbeit sweaty work
12:02  Toleranzpause tolerance break
13:27  Lymphgefäßdarstellung lymphangiography
13:43  jdm. aus den Augen gehen to stay away from sb.
13:55  Szintigrafie scintigraphy
14:40  Sorbinsäure sorbic acid
14:41  jdn. / jdm. teuer zu stehen kommen to cost sb. dear
14:44  mehrfach ungesättigt polyunsaturated
14:50  Pertechnetiumsäure pertechnetic acid
15:00  jdn. etw. heißen to call sb. sth.
15:58  Mikrowelle microwave
16:00  Mikrowellen microwaves
16:15  Dünndruckpapier India paper
16:18  Dünndruckpapier onionskin paper
16:46  Krankenhauslabor hospital laboratory
16:53  Gesundheitstechnologie health technology
17:08  Kreidespray chalk spray
17:08  Parasorbinsäure parasorbic acid
17:18  leicht bogenförmig slightly bowed
17:54  Albuminpapier albumen paper
19:45  Bereitstellung von Dokumenten provision of documents
20:24  Hausfront house front
20:26  Kursort course venue
20:30  Kursort course location
20:35  Disinhibition disinhibition
20:36  Pergamin glassine
21:17  elektronische Suche electronic searching
21:31  Müll pants
21:34  Turmwächter watchman
21:34  Hausmann watchman
21:36  gewichtete mittlere Differenz weighted mean difference
21:38  Arbeitsverhältnis employment
21:45  Friktionskostenansatz friction-cost method
21:55  Hängetopf hanging pot
22:02  Traumbüro dream office
22:02  immaterielle Kosten intangible cost
22:02  informierte Entscheidung informed consent
22:03  positiver Affekt positive affect
22:22  Laufer runner
22:26  Intrarater-Reliabilität intra-rater reliability
22:26  Intrarater-Reliabilität intrarater reliability
23:59  einstmals in former times
23:59  Zurückkunft return
23:59  einstmals formerly

Weitere Sprachen

00:00  EN-FR   hysterectomy hystérectomie
00:00  DE-RO   Hysterektomie histerectomie
00:00  DE-RO   abdominale Hysterektomie histerectomie abdominală
00:01  DE-RO   vaginale Hysterektomie histerectomie vaginală
00:01  DE-RO   Uterusexstirpation histerectomie
00:18  DE-NO   Wecker vekkerklokke
00:55  DE-SV   Zystoskop cystoskop
00:56  DE-SV   Mastektomie mastektomi
00:56  DE-SV   Vasektomie vasektomi
00:56  DE-ES   Mastektomie mastectomía
00:57  DE-RO   Laryngektomie laringectomie
00:58  DE-RO   Zystektomie cistectomie
00:58  DE-RO   Cholezystektomie colecistectomie
00:58  DE-RO   Hepatektomie hepatectomie
00:58  EN-RO   hepatectomy hepatectomie
00:59  DE-RO   radikale Prostatektomie prostatectomie radicală
00:59  DE-RO   Splenektomie splenectomie
01:00  DE-RO   Thyreoidektomie tiroidectomie
01:00  DE-RO   rechtsseitige Hemikolektomie hemicolectomie dreaptă
01:01  DE-RO   linksseitige Hemikolektomie hemicolectomie stângă
01:02  DE-FR   Ethmoidektomie ethmoïdectomie
01:02  DE-RO   Lymphadenektomie limfadenectomie
01:02  DE-RO   Lymphknotenexstirpation limfadenectomie
01:03  DE-RO   Arthrektomie artrectomie
01:03  EN-RO   arthrectomy artrectomie
01:20  DE-HR   Sackgasse slijepa ulica
01:45  EN-ES   hooded encapuchado
05:28  EN-ES   pyjamas pijama
05:28  EN-ES   to replace sb./sth. reemplazar a-algn/algo
05:32  EN-IT   Sicilian lingua siciliana
06:13  DE-RO   diplomatische Beziehungen relații diplomatice
06:13  DE-RO   Repräsentanz reprezentanță
06:13  DE-RO   kopfrechnen a socoti în minte
07:40  EN-NO   laryngectomy laryngektomi
07:41  EN-NO   administratively forvaltningsmessig
07:41  EN-NO   in terms of administration forvaltningsmessig
07:52  DE-RO   einen Termin versäumen a rata o programare
07:53  DE-RO   von etw. genug haben a i se urî cu ceva
07:53  DE-RO   Erdbeerpflücker căpșunar
07:54  DE-RO   Ansturm iureș
08:00  DE-RO   Handelsmission reprezentanță comercială
08:02  DE-RO   Staatsbesuch vizită de stat
08:14  EN-RO   grepafloxacin grepafloxacin
08:14  EN-RO   transsexual transsexual
08:14  EN-RO   mufti muftiu
08:15  EN-RO   state of society starea societății
08:15  EN-RO   natural necessity necesitatea naturii
08:15  EN-RO   iridectomy iridectomie
08:15  EN-RO   polypectomy polipectomie
08:15  EN-RO   pneumectomy pneumectomie
08:15  EN-RO   pneumonectomy pneumectomie
08:15  EN-RO   salpingectomy salpingectomie
08:15  EN-RO   splenectomy splenectomie
08:15  EN-RO   lymphadenectomy limfadenectomie
08:15  EN-RO   zoomorphic zoomorf
08:15  EN-RO   iron bar drug de fier
08:15  EN-RO   iron rod drug de fier
08:15  EN-RO   femoral fracture fractură femurală
08:15  EN-RO   femur fracture fractură femurală
08:15  EN-RO   geneticist genetician
08:15  EN-RO   heptagon heptagon
08:15  EN-RO   mirror neuron neuron oglindă
08:15  EN-RO   abdominal hysterectomy histerectomie abdominală
08:15  EN-RO   smoke poisoning intoxicație cu fum
08:15  EN-RO   cherry ice cream înghețată de cireșe
08:16  EN-RO   dynamometer dinamometru
08:16  EN-RO   fasciotomy fasciotomie
08:16  EN-RO   baldaquin baldachin
08:16  EN-RO   Oriental (white) stork barză orientală
08:16  EN-RO   viral infectious disease boală infecțioasă virală
08:16  EN-RO   consumer consumatoare
08:16  EN-RO   crystalized cristalizat
08:16  EN-RO   cardiac hypertrophy hipertrofie cardiacă
08:16  EN-RO   curable curabil
08:16  EN-RO   Lake Maggiore Lacul Maggiore
08:17  EN-RO   Cleopatra Cleopatra
08:17  EN-RO   cytogenetics citogenetică
08:17  EN-RO   smoke intoxication intoxicație cu fum
08:20  DE-FI   Appeasement-Politik myönnytyspolitiikka
08:20  EN-FI   Tang Dynasty Tang-dynastia
08:20  EN-FI   Yuan dynasty Yuan-dynastia
09:07  DE-NL   Suzeränität suzereiniteit
09:10  DE-NL   Anruf telefoontje
09:10  DE-NL   Telefonanruf telefoontje
10:02  DE-RU   umwerfend schön потрясающе красивый
11:11  DE-RO   bei jdm. regen sich Zweifel a începe să aibă dubii
11:22  EN-SK   Munich Agreement Mníchovská dohoda
11:22  DE-SQ   Drittel (një) e tretë
11:39  DE-ES   Fluggesellschaft aerolínea
11:42  DE-HR   Blasorchester puhački orkestar
12:20  DE-RO   auf Widerstand stoßen a întâmpina o opoziție
13:19  EN-RO   cosmic cosmic
13:20  EN-RO   monolithic monolitic
13:20  EN-RO   voodoo doll păpușă voodoo
13:24  EN-RO   hypothetical ipotetic
13:24  EN-RO   esoteric ezoteric
13:24  EN-SK   virgin panenský
13:33  EN-ES   mastectomy mastectomía
13:33  EN-PT   mastectomy mastectomia
13:34  EN-RO   consortium consorțiu
13:41  DE-FI   Szintigrafie isotooppikuvaus
13:42  DE-FI   Ultraschall-Scan kaikukuvaus
13:42  DE-FI   Ultraschalluntersuchung kaikukuvaus
13:42  DE-FI   Szintigrafie gammakuvaus
13:43  EN-FI   scintigraphy gammakuvaus
13:43  DE-RO   Szintigrafie scintigrafie
13:44  DE-FI   Endoskopie endoskopia
13:52  DE-FI   Darmspiegelung kolonoskopia
13:54  DE-RU   Szintigrafie сцинтиграфия
14:12  DE-FR   Szintigrafie scintigraphie
14:31  EN-SK   virgin soil panenská pôda
14:47  EN-ES   trona trona
14:47  EN-ES   finicky melindroso
14:47  EN-ES   sluggish letárgico
14:47  EN-ES   seedcase vaina
14:47  EN-ES   coziness comodidad
14:47  EN-ES   hardship dificultad
14:47  EN-ES   fife pífano
14:47  EN-ES   workingman trabajador
14:47  EN-ES   to haul sth. transportar algo
14:47  EN-ES   roomy espacioso
14:47  EN-ES   coney conejo
14:47  EN-ES   manly varonil
14:48  EN-ES   to carry sb. on one's shoulders llevar a algn en andas
14:48  EN-ES   muddy fangoso
14:48  EN-ES   abracadabra abracadabra
15:14  DE-SK   Dottersack žĺtkové vrecko
15:14  DE-SK   stur zaťatý
15:14  DE-SK   dickköpfig hlavatý
15:14  DE-SK   Umwerfend! Fantastické!
15:15  DE-SK   mit etw. pingelig sein byť háklivý na n-čo
15:15  DE-SK   sich herumtreiben potĺkať sa
15:15  DE-SK   fies odpudzujúci
15:15  DE-SK   etw. schrubben šúchať n-čo
15:15  DE-SK   pleite skrachovaný
15:15  DE-SK   stur wie ein Bock sein byť tvrdohlavý ako baran
15:15  DE-SK   stur hlavatý
15:15  DE-SK   inspirierend podnetný
15:15  DE-SK   Fanklub fanúšikovský klub
15:15  DE-SK   Fanclub fanúšikovský klub
15:15  DE-SK   Fan-Club fanúšikovský klub
15:15  DE-SK   Fangemeinde fanúšikovská základňa
15:15  DE-SK   Fanbasis fanúšikovská základňa
15:15  DE-SK   frustriert frustrovane
15:15  DE-SK   Chromgelb chrómová žlť
15:15  DE-SK   inspirativ podnetný
15:15  DE-SK   Maschinistin strojníčka
15:53  DE-RO   Mikrowellenherd cuptor cu microunde
15:57  DE-RO   Aber ja. Ei bine, da.
16:01  DE-NL   Telefonzelle telefooncel
16:01  DE-RO   Mikrowelle cuptor cu microunde
17:20  EN-SK   bright žiarivý
18:54  DE-HR   Schneckentempo puževski korak
18:55  DE-HR   Schneckentempo pužev korak
18:55  DE-HR   Schneckentempo puževlji korak
18:55  DE-HR   Delfin pliskavica
19:09  DE-RO   Verdummung prostire
20:04  EN-RO   sexual offender agresor sexual
20:04  EN-RO   mirth veselie
20:04  EN-RO   driving mirror retrovizor
20:04  EN-RO   wiper ștergător
20:04  EN-RO   sun visor parasolar
20:04  EN-RO   heathen păgân
20:04  EN-RO   landlord proprietar
20:04  EN-RO   to go places a avea succes
20:04  EN-RO   absorptive absorbant
20:04  EN-RO   cents cenți
20:04  EN-RO   scintigraphy scintigrafie
20:04  EN-RO   cosmical cosmic
20:04  EN-RO   absorbent absorbant
20:05  EN-RO   mirror-symmetric simetric în oglindă
20:05  EN-RO   Southeast Europe Europa de Sud-Est
20:05  EN-RO   Southeastern Europe Europa de Sud-Est
20:05  EN-RO   chloroform cloroform
20:05  EN-RO   anticonvulsive anticonvulsiv
20:05  EN-RO   chromosomal cromozomal
20:05  EN-RO   South Eastern Europe Europa de Sud-Est
20:05  EN-RO   war photographer fotograf de război
20:05  EN-RO   language exam examen de limbă
20:05  EN-RO   glomerulonephritis glomerulonefrită
20:05  EN-RO   diptych diptic
20:05  EN-RO   music cassette casetă cu muzică
20:05  EN-RO   loyalty card card de fidelitate
20:06  EN-RO   Manchurian manciuriană
20:06  EN-RO   Manchu manciuriană
20:06  EN-RO   hypothetic ipotetic
20:06  EN-RO   diaspora diasporă
20:06  EN-RO   segregationist segregaționist
20:06  EN-RO   hibernating animal animal hibernant
20:06  EN-RO   partial solar eclipse eclipsă parțială de Soare
20:06  EN-RO   bradykinin bradikinină
20:06  EN-RO   sugar metabolism metabolismul zahărului
20:06  EN-RO   elective electiv
20:06  EN-RO   bicentennial bicentenar
20:07  EN-RO   diclofenac diclofenac
20:07  EN-RO   partial eclipse of the sun eclipsă parțială de Soare
20:07  EN-RO   sexual dimorphism dimorfism sexual
20:07  EN-RO   ichthyophagous ihtiofag
20:07  EN-RO   bicentenary bicentenar
20:07  EN-RO   broomstick coadă de mătură
22:46  DE-FI   Medizintechnik lääketieteellinen tekniikka
22:46  DE-FI   Sorbinsäure sorbiinihappo
22:46  DE-FI   Dünndruckpapier raamattupaperi
22:46  DE-FI   Bibeldruckpapier raamattupaperi
22:46  DE-FI   Bibelpapier raamattupaperi
22:46  DE-FI   Seidenpapier silkkipaperi
22:47  EN-FI   scintigraphy isotooppikuvaus
22:47  EN-FI   sorbic acid sorbiinihappo
22:47  EN-FI   Bible paper raamattupaperi
22:47  EN-FI   wrapping tissue silkkipaperi
23:23  EN-SK   budiness trip služobná cesta
23:23  EN-SK   mean priemerný
23:23  EN-SK   mean stredný
23:23  EN-SK   to pilot sth. pilotovať n-čo
23:23  EN-SK   to pilot sth. viesť n-čo
23:24  EN-SK   daring odvaha
23:24  EN-SK   daring smelosť
23:24  EN-SK   daring trúfalosť
23:24  EN-SK   daringly odvážne
23:24  EN-SK   daringly smelo
23:24  EN-SK   daringly trúfalo
23:24  EN-SK   to go bananas šalieť
23:24  EN-SK   to go bananas vystrájať
23:24  EN-SK   to go bananas vyvádzať
23:25  EN-SK   travelling bag cestovná taška
23:25  EN-SK   traveling bag cestovná taška
23:25  EN-SK   account záznam
23:25  EN-SK   to give an account of sth. podať správu o n-čom
23:25  EN-SK   to give an account of sth. referovať o n-čom
23:25  EN-SK   to keep accounts viesť účtovné záznamy
23:25  EN-SK   account účtovný výkaz
23:25  EN-SK   accounts department učtáreň
23:25  EN-SK   accounts clerk účtovník
23:25  EN-SK   accounts clerk účtovníčka
23:26  EN-SK   xylose drevný cukor
23:48  EN-RO   triathlete triatlonist
23:49  EN-RO   Alamanni alamani
23:49  EN-RO   Alemanni alamani
23:49  EN-RO   oak barrel butoi de stejar
23:49  DE-SK   Mikrowelle mikrovlnka