Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. Juni 2023
04:12
jd. betrachtet Chicago als seine Heimatstadt
sb. considers Chicago his hometown
05:42
Ausgleichsanspruch
compensation claim
05:47
Blitzangebot
flash offer
05:48
Schamteile
private parts
05:49
Schamteile
genitals
06:35
Steuerinspektor
tax inspector
06:43
Mir geht es schlecht.
I am not feeling well.
06:45
Kita-Betreuerin
daycare worker
09:13
Okka
oke
10:52
Druckgewerbe
printing trade
10:54
etw. runterschlucken
to swallow sth.
10:54
mandantenabhängig
client-specific
11:24
Notfallcerclage
rescue cervical cerclage
11:32
weniger strenge Regeln
less stringent rules
12:02
mit sich herumtragen
to carry around with oneself
12:02
(sich ) solidarisieren (mit)
to solidarise (with)
12:02
sich etw. mit jdm. teilen
to go shares with sb.
12:16
Schweinefuß
pig's foot
12:24
Schweinefuß
pettitoe
12:27
Opferrauch
sacrificial smoke
12:27
Opferritus
sacrificial rite
12:28
Opferstein
sacrificial stone
12:51
Rind
cows
12:54
Rind
neat
12:54
Rind
steer
12:54
Rind
cow
12:55
Rind
bovine
12:55
Rind
ox
13:20
Ochse
ox
13:21
Ratte
rat
13:22
Ratte
ratton
13:23
Maus
mouse
14:00
Jäger
huntsman
14:02
Jägerin
huntswoman
14:04
Nebenseite
minor side
14:05
im Norden des Landes
in the north of the country
14:05
üppig
floofy
14:08
Lederscheide
leather sheath
14:08
Schafsfußmesser
sheepsfoot knife
14:09
Schafsfuß
wood hedgehog
14:09
Rinderfuß
bovine foot
14:09
Rinderfuß
cow's trotter
14:09
Opfermahl
sacrificial feast
14:09
Spitzbein
pig's trotter
14:09
Schweinepfote
pig's trotter
14:10
Frauenbranchen
female-dominated industries
14:10
Pfote
pig's trotter
14:46
Kalbsfuß
calf's foot
14:51
Dihydrotestosteron
dihydrotestosterone
16:07
Pfirsichblütiger Teebaum
peach blossom tea-tree
16:27
Prozessschwankungen
process fluctuations
16:27
Prüfkatalog
inspection catalogue
16:36
Prozesstechnikerin
process technician
16:36
Prozesstechniker
process technician
16:36
Prozessingenieurin
process engineer
16:36
sich mit etw. schwertun
to have difficulty doing sth.
16:36
sich mit etw. schwertun
to have difficulty with sth.
16:36
Prozessmanagerin
process manager
16:36
Prozessmanager
process manager
16:36
Prozessingenieur
process engineer
16:36
Familienstatus
family status
17:27
Opferpriesterin
sacrificial priestess
17:28
Schafsfüße
sheep's feet
17:28
Opferpriester
sacrificial priest
17:28
Schaffuß
sheep's foot
17:33
Viril-Flusskrebs
virile crayfish
18:14
Staats-
state
18:16
Opfergabe
sacrificial gift
18:18
Opferschale
sacrificial bowl
18:51
etw. herausbekommen
to figure sth. out
18:54
vertikale Strahlen
vertical rays
18:54
Kuhfuß
cow's foot
18:55
Kalbsfuß
calf's trotter
18:55
Lammfußsuppe
lamb's trotters soup
18:55
Lämmerfüße
lamb's feet
18:55
Lammfüße
lamb's feet
18:55
Lammfuß
lamb's trotter
18:55
Lammfüße
lamb's trotters
18:55
Schafsfuß
sheep's trotter
18:55
Kuhfüße
cow's feet
20:33
Sprachbarriere
language barrier
21:03
Umkennzeichnung
relabelling
21:53
künstliche Gensynthese
artificial gene synthesis
21:59
Phenylalaninhydroxylase
phenylalanine hydroxylase
21:59
Kassettenmutagenese
cassette mutagenesis
22:03
Stereochemie
stereochemistry
22:37
Schaffuß
sheep's trotter
22:38
Enantioselektivität
enantioselectivity
22:40
Möbelprospekt
furniture brochure
22:41
Labornager
lab rodent
22:41
Phaleristik
phaleristics
22:47
Aufbaubatterie
leisure battery
22:48
dramatische Ironie
dramatic irony
22:48
Opfergebet
sacrificial prayer
22:48
Sättigungsmutagenese
(site) saturation mutagenesis
22:48
Spin-Echo
spin echo
22:48
Haworth-Projektion
Haworth projection
22:49
Kopftremor
tremor of the head
22:53
Rindermodell
bovine model
23:03
niedrigschwellig
low-threshold
23:06
Jus
fruit juice
23:06
Wucher
gombeen
23:06
Jägerin
huntress
23:06
Hufbein
distal phalanx
23:06
jdn. (wegen etw. ) verklagen
to take sb. to court (for sth.)
23:06
Zweifel aufwerfen, ob ...
to cast doubt on whether ...
23:07
Prospekt
brochure
23:07
Zinklamellenbeschichtung
zinc flake coating
Weitere Sprachen
04:46
DE-RO
armselig
biet
04:46
DE-RO
armselig
insuficient
04:46
DE-RO
armselig
nevoiaș
04:46
DE-RO
blatten
a imita chemarea cerbului
04:46
DE-RO
Blatter
pustulă
04:47
EN-RO
leaf blade
lamina frunzei
04:47
EN-RO
lamina
lamina frunzei
07:55
DE-RO
Wanderstöcke
bețe de trekking
07:56
DE-RO
Kurve
turnantă
07:56
DE-RO
Ausbau
demontare
08:25
EN-IS
western grebe
vesturheimsgoði
08:42
DE-RO
blauen
a deveni albastru
08:44
DE-RO
viertletzter Platz
locul patru de la coadă
08:57
EN-RO
last but two
antepenultim
09:47
EN-IT
Tyrolese
tirolese
09:47
EN-IT
Australasian grebe
tuffetto australasiatico
09:47
EN-PT
Ukrainian
ucraniana
09:47
EN-PT
Uruguayan
uruguaia
09:47
EN-PT
Uruguayan
uruguaio
09:47
EN-PT
Uruguayan
uruguaio
09:47
EN-PT
Venezuelan
venezuelana
09:47
EN-PT
Vanuatuan
vanuatense
09:47
EN-PT
Vanuatuan
vanuatense
09:47
EN-PT
Vanuatuan
vanuatense
09:47
EN-PT
anaemic
anêmico
09:47
EN-PT
anemic
anêmico
09:47
EN-PT
anemic
anémico
09:47
EN-PT
anaemic
anémico
09:48
EN-HR
European mistletoe
bijela imela
09:48
EN-HR
common mistletoe
bijela imela
09:48
EN-HR
good news
dobre vijesti
09:51
DE-SV
auf Kosten von jdm. leben
att leva på ngn.
10:34
EN-RO
anapaest
anapest
10:34
EN-RO
accompanist
acompaniator
11:00
DE-RO
Widerstreit
conflict
11:02
EN-RO
to blacken
a înnegri
11:02
EN-RO
affix
afix
11:02
EN-RO
insurgent
rebel
11:02
EN-FR
to answer sb.
répondre à qn.
11:05
DE-NO
Glasflasche
glassflaske
11:05
DE-NO
Vermarkter
markedsfører
11:06
DE-NO
Marketingaktivität
markedsføringsaktivitet
11:06
DE-NO
Abfüllanlage
tapperi
11:07
DE-NO
psychische Belastung
psykisk påkjenning
11:07
DE-NO
jährliche Produktion
årsproduksjon
11:07
DE-NO
Kirkenes
Kirkenes
11:07
DE-NO
umgangssprachlich
muntlig
11:08
DE-NO
taub
døv
11:08
DE-NO
Rettungskreuzer
redningsskøyte
11:08
DE-FR
gleichseitiges Dreieck
triangle équilatéral
11:09
DE-FR
Erzherzogin
archiduchesse
11:09
DE-FR
Rhetoriker
rhétoricien
11:10
EN-ES
to take a walk
dar un paseo
11:10
EN-ES
collective bargaining
negociación colectiva
11:10
EN-ES
hired bike
bicicleta de alquiler
11:10
EN-ES
Thank you for doing that.
Gracias por hacer eso.
11:10
EN-ES
attention
firmes
11:10
EN-ES
wastepaper basket
papelera
11:10
EN-ES
paper mill
papelera
11:10
EN-ES
to be noteworthy
llamar la atención
11:10
EN-ES
Thanks for everything.
Gracias por todo.
11:10
EN-ES
underlined
subrayado
11:14
EN-LA
pertaining to intercourse
conventicius
11:24
EN-LA
supreme being
pater
11:24
EN-LA
God
pater
11:25
EN-LA
to cut up
praecidere
11:25
EN-LA
to beat to pieces
praecidere
11:25
EN-LA
to batter
praecidere
11:26
EN-LA
to smash
praecidere
11:26
EN-LA
to abridge
praecidere
11:26
EN-LA
to be brief
praecidere
11:26
EN-LA
to break off
praecidere
11:26
EN-LA
to finish abruptly
praecidere
11:26
EN-LA
to end
praecidere
11:26
EN-LA
to destroy
praecidere
11:26
EN-LA
to deny flatly
praecidere
11:26
EN-LA
to refuse
praecidere
11:26
EN-LA
to decline
praecidere
11:26
EN-LA
torn off
praecisus
11:26
EN-LA
cut off
praecisus
11:26
EN-LA
separated
praecisus
11:26
EN-LA
castrated
praecisus
11:28
EN-LA
broken off
praecisus
11:28
EN-LA
steep
praecisus
11:28
EN-LA
abrupt
praecisus
11:28
EN-LA
precipitous
praecisus
11:28
EN-LA
shortened
praecisus
11:28
EN-LA
short
praecisus
11:28
EN-LA
brief
praecisus
11:28
EN-LA
troublesome
praecisus
11:28
EN-LA
in short
praecise
11:28
EN-LA
in few words
praecise
11:29
EN-LA
briefly
praecise
11:29
EN-LA
concisely
praecise
11:29
EN-LA
positively
praecise
11:29
EN-LA
absolutely
praecise
11:29
EN-LA
cutlet
praecisum
11:29
EN-LA
steak
praecisum
11:29
EN-LA
piece of meat cut off
praecisum
11:29
EN-LA
to poise
compensare
11:29
EN-LA
to shorten
compensare
11:29
EN-LA
to spare
compensare
11:29
EN-LA
to save
compensare
11:30
EN-LA
with compensation
compensato
11:30
EN-LA
with reward
compensato
11:30
EN-LA
to counterbalance
compensare
11:30
EN-LA
unskilfully
imperite
11:30
EN-LA
unskillfully
imperite
11:30
EN-LA
awkwardly
imperite
11:30
EN-LA
ignorantly
imperite
11:30
EN-LA
to squeeze tight
praestringere
11:30
EN-LA
to compress
praestringere
11:30
EN-LA
to bind fast
praestringere
11:30
EN-LA
to bind hard
praestringere
11:30
EN-LA
to bind up
praestringere
11:30
EN-LA
to tie up
praestringere
11:30
EN-LA
to graze
praestringere
11:30
EN-LA
to touch
praestringere
11:30
EN-LA
to bind about
praestringere
11:30
EN-LA
to wind about
praestringere
11:30
EN-LA
to blunt
praestringere
11:30
EN-LA
to make dull
praestringere
11:30
EN-LA
to draw together
praestringere
11:30
EN-LA
to fasten up
praestringere
11:31
EN-LA
to dim
praestringere
11:31
EN-LA
to dazzle
praestringere
11:31
EN-LA
to hold back
refrenare
11:31
EN-LA
to bridle
refrenare
11:31
EN-LA
to hold in with a bridle
refrenare
11:31
EN-LA
lightning
fulgor
11:31
EN-LA
flash of lightning
fulgor
11:31
EN-LA
flash
fulgor
11:31
EN-LA
glitter
fulgor
11:31
EN-LA
gleam
fulgor
11:31
EN-LA
splendor
fulgor
11:31
EN-LA
glory
fulgor
11:31
EN-LA
renown
fulgor
11:31
EN-LA
not knowing
inscius
11:31
EN-LA
ignorantly
inscie
11:31
EN-LA
ignorant
inscitus
11:32
EN-LA
foolish
inscitus
11:32
EN-LA
blundering
inscitus
11:32
EN-LA
ignorant
inscitulus
11:32
EN-LA
awkward
inscitulus
11:32
EN-LA
unmannerly
inscitulus
11:32
EN-LA
unskilful
inscitus
11:32
EN-LA
unskillful
inscitus
11:32
EN-LA
inexperienced
inscitus
11:32
EN-LA
silly
inscitus
11:32
EN-LA
simple
inscitus
11:32
EN-LA
stupid
inscitus
11:32
EN-LA
unskilfully
inscite
11:32
EN-LA
unskillfully
inscite
11:32
EN-LA
clumsily
inscite
11:32
EN-LA
awkwardly
inscite
11:32
EN-LA
that cannot be written
inscriptilis
11:32
EN-LA
of assembling
conventicius
11:33
EN-LA
for attendance
conventicius
11:33
EN-LA
pertaining to coming together
conventicius
11:33
EN-LA
sire
pater
11:33
EN-LA
fathers
patres
11:33
EN-LA
forefathers
patres
11:33
EN-LA
ancestors
patres
11:33
EN-LA
progenitors
patres
11:33
EN-LA
procreator
parens
11:33
EN-LA
father
parens
11:33
EN-LA
mother
parens
11:33
EN-LA
grandparent
parens
11:33
EN-LA
progenitor
parens
11:33
EN-LA
ancestor
parens
11:33
EN-LA
founder
parens
11:33
EN-LA
inventor
parens
11:33
EN-LA
author
parens
11:33
EN-LA
grandparents
parentes
11:33
EN-LA
progenitors
parentes
11:33
EN-LA
ancestors
parentes
11:33
EN-LA
kinsfolk
parentes
11:34
EN-LA
kindred
parentes
11:34
EN-LA
obedient
parens
11:34
EN-LA
standing corn
seges
11:34
EN-LA
growing corn
seges
11:34
EN-LA
field
seges
11:34
EN-LA
ground
seges
11:34
EN-LA
soil
seges
11:34
EN-LA
fruit
seges
11:34
EN-LA
produce
seges
11:34
EN-LA
result
seges
11:34
EN-LA
profit
seges
11:34
EN-LA
pasture
pabulatio
11:34
EN-LA
collecting of fodder
pabulatio
11:34
EN-LA
providing of corn
frumentatio
11:34
EN-LA
foraging
frumentatio
11:35
EN-LA
philology
grammatice
11:35
EN-LA
informer
accusator
11:35
EN-LA
denouncer
accusator
11:35
EN-LA
betrayer
accusator
11:35
EN-LA
hundredfold
centumplex
11:36
EN-LA
centuple
centumplex
11:36
EN-LA
to cut through
praecidere
11:36
EN-LA
to tremble
horrere
11:36
EN-LA
prosecutor (at trial)
accusator
11:37
EN-LA
ocherous
ochraceus
11:37
EN-LA
ocher-colored
ochraceus
11:37
EN-LA
ochre-coloured
ochraceus
11:37
EN-LA
cornfield
seges
11:38
EN-LA
crop
seges
11:39
EN-LA
unknowing
inscius
11:39
EN-LA
ignorant
inscius
11:39
EN-LA
radiance
fulgor
11:39
EN-LA
brilliance
fulgor
11:39
EN-LA
to restrain
refrenare
11:39
EN-LA
to check
refrenare
11:39
EN-LA
to curb
refrenare
11:39
EN-LA
to weaken
praestringere
11:40
EN-LA
without experience
imperitus
11:40
EN-LA
unversed
imperitus
11:40
EN-LA
unfamiliar
imperitus
11:41
EN-LA
unexperienced
imperitus
11:41
EN-LA
inexperienced
imperitus
11:41
EN-LA
ignorant
imperitus
11:41
EN-LA
unskilled
imperitus
11:41
EN-LA
to weigh several things with one another
compensare
11:41
EN-LA
to make up for
compensare
11:41
EN-LA
to make good
compensare
11:42
EN-LA
to balance (against)
compensare
11:42
EN-LA
to compensate
compensare
11:42
EN-LA
to cut off
praecidere
11:43
EN-LA
to cut short
praecidere
11:44
DE-LA
Sich-Anschließen
adiunctio
11:52
EN-LA
of the neighborhood
vicinalis
11:53
EN-LA
of the neighbourhood
vicinalis
11:53
EN-LA
neighbour
vicina
11:53
EN-LA
neighbor
vicina
11:53
EN-LA
near
vicinarius
11:53
EN-LA
neighbouring
vicinarius
11:53
EN-LA
neighboring
vicinarius
11:53
EN-LA
neighbouring
vicinalis
11:53
EN-LA
neighboring
vicinalis
11:53
EN-LA
near
vicinalis
12:03
EN-IT
Georgian
georgiana
12:13
DE-FI
(Echte) Bärentraube
sianpuolukka
12:13
DE-FI
Immergrüne Bärentraube
sianpuolukka
12:13
DE-FI
Zwergstrauch
varpukasvi
12:13
DE-FI
Bergheide
kurjenkanerva
12:13
DE-FI
Blauheide
kurjenkanerva
12:13
DE-FI
Bergheide
tunturikurjenkanerva
12:13
DE-FI
Blauheide
tunturikurjenkanerva
12:13
DE-FI
Kiesgrube
soramonttu
12:13
DE-FI
Kinderwunsch
lapsitoive
12:13
EN-FI
Korean Peninsula
Korean niemimaa
12:14
EN-FI
grandchild
lapsenlapsi
12:14
EN-FI
neutrality
neutraliteetti
12:14
EN-FI
suggestively
suggestiivisesti
12:14
EN-FI
corundum
korundi
12:14
EN-FI
antifreeze
jäänestoaine
12:14
EN-FI
to do sports
harrastaa urheilua
12:14
EN-FI
to compensate
kompensoida
12:14
EN-FI
burial
hautaus
12:14
EN-FI
Croat
kroaatti
12:14
EN-FI
Croatian
kroaatti
12:14
EN-FI
great-uncle
isoeno
12:14
EN-FI
great uncle
isoeno
12:14
EN-FI
cryovolcanism
kryovulkanismi
12:14
EN-FI
kiosk
kioski
12:14
EN-FI
dew drop
kastehelmi
12:14
EN-FI
atmosphere
kaasukehä
12:14
EN-FI
chemical
kemikaali
12:14
EN-FI
kilopascal
kilopascal
12:15
EN-FI
creamy
kermainen
12:15
EN-FI
glue stick
liimakynä
12:21
DE-NO
Fehlurteil
justisfeil
12:24
DE-NO
Politeur
parkeringsvakt
12:27
DE-RO
Lehrerstreik
greva profesorilor
12:27
DE-RO
Eklampsie
eclampsie
12:27
DE-RO
muslimisch
musulman
12:30
EN-FI
busker
katusoittaja
12:31
EN-FI
street musician
katusoittaja
12:31
EN-FI
charisma
karisma
12:31
EN-FI
leucine
leusiini
12:31
EN-FI
landslide
maanvyöry
12:31
EN-FI
stem
keulavannas
12:31
EN-FI
oat porridge
kaurapuuro
12:31
EN-FI
oatmeal
kaurapuuro
12:39
DE-SK
Karibikinsel
karibský ostrov
12:47
DE-NO
Wagen
bil
14:44
EN-RO
as soon as possible
cât mai curând posibil
14:50
EN-RU
silvery grebe
серебристая поганка
14:50
EN-RU
Clark's grebe
поганка Кларка
15:07
DE-LA
in der Nähe
vicinitus
15:07
DE-LA
benachbart
vicinarius
15:07
DE-LA
nachbarlich
vicinarius
15:07
DE-LA
in der Nähe
vicine
15:07
DE-LA
nahe
vicine
15:07
DE-LA
in der Nachbarschaft wohnend
vicinus
15:07
DE-LA
in der Nachbarschaft befindlich
vicinus
15:07
DE-LA
benachbarte Gegend
vicina
15:07
DE-LA
Nachbarschaft
vicina
15:07
DE-LA
Nachbarn
vicinia
15:07
DE-LA
Nachbarschaft
vicinia
15:07
DE-LA
Nähe
vicinia
15:07
DE-LA
Ähnlichkeit
vicinia
15:07
DE-LA
Verwandtschaft
vicinia
15:07
DE-LA
Nachbarschaft
vicinitas
15:07
DE-LA
Nachbarn
vicinitas
15:07
DE-LA
benachbarte Gegend
vicinitas
15:08
DE-LA
Umgebung
vicinitas
15:08
DE-LA
Ähnlichkeit
vicinitas
15:08
DE-LA
Bewohner der Umgegend
vicinitas
15:08
DE-LA
Verwandtschaft
vicinitas
15:08
DE-LA
in der Nachbarschaft
vicinitus
15:16
DE-RO
Großteil
majoritate
15:46
DE-FI
Entwicklungsland
kehitysmaa
16:03
DE-RO
widerspruchsvoll
contradictoriu
16:03
DE-RO
widerspruchsvoll
plin de contradicții
16:03
EN-ES
marginal note
nota marginal
16:04
DE-RO
Flugübung
exercițiu aerian
16:04
EN-ES
stressed
tenso
16:04
EN-ES
forensic scientist
forense
16:04
EN-ES
premonition
presentimiento
16:04
DE-RO
betrunken
băut
16:04
DE-RO
Parkbucht
alveolă de parcare
16:04
DE-RO
Parkbucht
loc de parcare
16:05
EN-ES
to make a call
hacer una llamada
16:05
EN-ES
to commit a crime
cometer un delito
16:05
EN-ES
appetite
apetito
16:05
EN-ES
to coincide with sth.
encajar con algo
16:05
EN-ES
World Heritage Site
patrimonio de la humanidad
16:05
EN-ES
rampart
muralla
16:05
EN-ES
to ring the bell
llamar al timbre
16:05
EN-ES
to ring the bell
tocar el timbre
16:06
EN-ES
My deepest sympathies.
Mi más sentido pésame.
16:06
EN-ES
to run sb./sth. over
atropellar a-algn/algo
16:06
EN-ES
touched
conmovido
16:17
DE-FI
Mondgestein
kuukivi
16:35
DE-RO
Blautaube
porumbel de scorbură
16:37
EN-RO
parcel
pachet
16:37
EN-RO
childbirth
naștere
16:45
DE-RO
eine positive Haltung annehmen
a adopta o atitudine pozitivă
16:45
DE-RO
eine Ansicht vertreten
a avea o părere
16:58
EN-SV
copper demoiselle
kopparfärgad jungfruslända
17:00
EN-ES
annotation
acotación
17:01
EN-ES
to be on duty
estar de guardia
17:01
EN-ES
to break up with somebody
romper con algn
17:01
EN-ES
classical music
música clásica
17:01
EN-ES
fan heater
calentador de convección
17:01
EN-ES
greening
ajardinamiento
17:01
EN-ES
to tighten a line
aballestar un cabo
17:01
EN-ES
contract closing
cierre de contrato
17:07
EN-ES
Alzheimer's
alzhéimer
17:07
EN-ES
limit
acotación
17:07
EN-ES
odd
extraño
17:07
EN-ES
to leave
marcharse
17:07
EN-ES
to move sb.
conmover a algn
17:27
EN-RO
information society
societate informațională
17:27
EN-RO
nano-
nano-
17:32
EN-EO
acne
akneo
17:57
EN-EO
lye
lesivo
20:18
DE-FI
Korund
korundi
20:26
EN-RO
zealotism
zelotism
20:32
EN-FI
language barrier
kielimuuri
20:43
DE-LA
benachbarte Punkte
vicina
20:51
DE-SV
Frischfleisch
färskt kött
21:07
DE-ES
Körnerfresser
granívoro
21:22
DE-RU
Mutagenese
мутагенез
21:24
DE-EO
Oxid
oksido
21:25
EN-EO
oxide
oksido
21:30
DE-FR
zirpen
striduler
21:33
EN-RO
Elizabethan era
eră elisabetană
21:44
DE-IT
Küstenstraße
litoranea
21:44
EN-IT
walnut oil
olio di noci
21:44
DE-HR
Magellantaucher
veliki gnjurac
21:47
EN-FR
to try to do sth.
essayer de faire qc.
21:47
EN-FR
to decide to do sth.
décider de faire qc.
21:47
EN-FR
to decide on doing sth.
décider de faire qc.
21:47
EN-FR
to help sb. to do sth.
aider qn. à faire qc.
21:47
EN-FR
to make use of sth.
s'autoriser de qc.
21:47
EN-FR
to permit oneself sth.
s'autoriser qc.
21:47
EN-FR
to allow oneself sth.
s'autoriser qc.
21:47
EN-FR
to allow oneself to do sth.
s'autoriser à faire qc.
21:47
EN-FR
to permit oneself to do sth.
s'autoriser à faire qc.
21:47
EN-FR
to try to do sth.
chercher à faire qc.
21:47
EN-FR
to attempt to do sth.
chercher à faire qc.
21:47
EN-FR
to seek to do sth.
chercher à faire qc.
21:47
EN-FR
to commence doing sth.
commencer à faire qc.
21:48
EN-FR
to start to do sth.
commencer à faire qc.
21:48
EN-FR
to start doing sth.
commencer à faire qc.
21:48
EN-FR
to begin doing sth.
commencer à faire qc.
21:48
EN-FR
to begin to do sth.
commencer à faire qc.
21:48
EN-FR
witty
spirituel
21:48
EN-FR
to bring sth. out
mettre qc. en faveur
21:48
EN-FR
to be entitled sth.
être intitulé qc.
21:48
EN-FR
to thicken
se compliquer
21:48
EN-FR
to be a bad judge of human nature
mal juger la nature humaine
21:48
EN-FR
appearance
parution
21:48
EN-FR
to know how to hold one's interest
savoir soutenir l'intérêt
21:48
EN-FR
to get off to a slow start
démarrer lentement
21:48
EN-FR
Its best feature is ...
Ce qu'il a de meilleur, c'est ...
21:48
EN-FR
to try doing sth.
essayer de faire qc.
21:49
EN-FR
The younger of my two younger sisters has given birth whereas the younger of my two older sisters is divorced.
La plus jeune de mes deux sœurs cadettes a accouché tandis que la plus jeune de mes deux sœurs aînées est divorcée.
21:49
EN-FR
insipid
fade
21:49
EN-FR
improbably
invraisemblablement
21:49
EN-FR
to think about sb./sth.
penser à qn./qc.
21:49
EN-FR
to reply to sb.
répondre à qn.
21:49
EN-FR
to respond to sb.
répondre à qn.
21:49
EN-FR
to be useful for sb.
servir à qn.
21:49
EN-FR
The two eldest of my three sisters have left home.
Les deux aînées de mes trois sœurs ont quitté la maison.
21:50
EN-FR
to speak to sb.
parler à qn.
21:50
EN-FR
I'm interested in starting my own business.
J'aimerais monter ma propre affaire.
21:50
EN-FR
to have fun doing sth.
s'amuser à faire qc.
21:50
EN-FR
to give sb. sth.
donner qc. à qn.
21:50
EN-FR
to give sth. to sb.
donner à qn. qc.
21:50
EN-FR
to write sb. sth.
écrire qc. à qn.
21:50
EN-FR
to write sth. to sb.
écrire qc. à qn.
21:50
EN-FR
to send sb. sth.
envoyer qc. à qn.
21:51
EN-FR
to send sb. packing
envoyer valser qn.
21:51
EN-FR
to bring sth. out
faire ressortir qc.
21:51
EN-FR
to prepare (oneself) to do sth.
se préparer à faire qc.
21:52
EN-FR
to spend time doing sth.
passer du temps à faire qc.
21:52
EN-RO
aerosol
aerosol
21:52
EN-RO
angioma
angiom
21:52
EN-RO
cauterization
arsură chimică
21:53
CS-EN
dobré jméno firmy
goodwill
21:53
CS-EN
přestupek
misdemeanor
21:53
CS-EN
přestupek
misdemeanour
21:54
CS-EN
splašky
sewage
21:54
DE-SQ
Togolesin
togoleze
21:54
DE-SQ
Singapurer
singaporian
21:54
DE-SQ
Singapurerin
singaporiane
21:54
DE-SQ
singapurisch
singaporian
21:54
DE-SQ
Surinamer
surinamez
21:54
DE-SQ
Surinamerin
surinameze
21:54
DE-SQ
surinamisch
surinamez
21:54
DE-SQ
Tadschike
taxhikistanez
21:54
DE-SQ
Tadschikin
taxhikistaneze
21:54
DE-SQ
tadschikisch
taxhikistanez
21:54
DE-SQ
Tansanier
tanzanas
21:54
DE-SQ
Tansanierin
tanzanase
21:54
DE-SQ
tansanisch
tanzanas
21:54
DE-SQ
Togo
Togo
21:54
DE-SQ
Togoer
togolez
21:54
DE-SQ
Togoerin
togoleze
21:54
DE-SQ
togoisch
togolez
21:55
DE-NL
Elternpaar
ouderpaar
21:55
DE-NL
Tafelwasser
tafelwater
21:55
DE-NL
Thermalwasser
thermaalwater
21:55
DE-NL
Rosenwasser
rozenwater
21:59
DE-IT
Partherreich
Impero partico
22:01
DE-FR
Augenwachtel
rouloul ocellé
22:01
DE-FR
Blutfasan
ithagine (ensanglantée)
22:04
DE-FI
Stereochemie
stereokemia
22:04
EN-FI
stereochemistry
stereokemia
22:04
DE-RO
Stereochemie
stereochimie
22:05
EN-SV
shanty town
kåkstad
22:05
EN-SV
face
anlete
22:05
EN-SV
slippery
slipprig
22:05
EN-SV
full to bursting
fyllt till bristningsgränsen
22:05
EN-SV
visage
anlete
22:05
EN-SV
fresh meat
färskt kött
22:05
DE-RU
Stereochemie
стереохимия
22:05
EN-SV
arched bridge
bågbro
22:05
EN-SV
arch bridge
bågbro
22:05
DE-ES
Stereochemie
estereoquímica
22:06
EN-ES
stereochemistry
estereoquímica
22:06
BG-DE
стереохимия
Stereochemie
22:07
DE-HU
Stereochemie
sztereokémia
22:07
EN-HU
stereochemistry
sztereokémia
22:07
DE-PT
Stereochemie
estereoquímica
22:07
EN-NO
infighting
infighting
22:07
EN-NO
chicken soup
kyllingsuppe
22:07
EN-NO
intern
praktikant
22:07
EN-NO
domestic violence
vold i hjemmet
22:07
EN-NO
wheel change
hjulbytte
22:07
EN-NO
dotting
punktering
22:07
EN-NO
tyre change
dekkbytte
22:08
EN-NO
Nope.
Neida.
22:08
EN-NO
city crane
bykran
22:08
EN-NO
grate
rist
22:10
DE-FI
Kirgisisch
kirgiisi
22:10
EN-FI
Aeolian Islands
Liparisaaret
22:10
EN-FI
nail brush
kynsiharja
22:10
EN-FI
nailbrush
kynsiharja
22:10
EN-FI
natural disaster
luonnonkatastrofi
22:11
EN-FI
cityscape
kaupunkikuva
22:11
EN-FI
developing country
kehitysmaa
22:11
EN-FI
Centaurus
Kentauri
22:11
EN-FI
The Flintstones
Kiviset ja Soraset
22:11
EN-FI
Trick or treat!
Karkki tai kepponen!
22:11
EN-FI
cocoa butter
kaakaovoi
22:11
EN-FI
summer vacation
kesäloma
22:12
EN-FI
summer holidays
kesäloma
22:12
EN-FI
capacity
kapasiteetti
22:12
EN-FI
choral
koraali
22:12
EN-FI
chorale
koraali
22:14
EN-FI
hand grenade
käsikranaatti
22:14
EN-FI
grenade
käsikranaatti
22:14
EN-FI
pineapple
käsikranaatti
22:14
EN-FI
sunroof
kattoluukku
22:14
EN-FI
sliding roof
kattoluukku
22:14
EN-FI
ice flower
jääkukka
22:14
EN-FI
Kyrgyz
kirgiisi
22:15
EN-FI
laser cutting machine
laserleikkauskone
22:15
EN-FI
quantum
kvantti
22:15
EN-FI
body care
kehonhoito
22:15
EN-FI
code
koodi
22:15
EN-FI
The Three Musketeers
Kolme muskettisoturia
22:15
EN-FI
fondue
fondyy
22:15
EN-FI
realm of the dead
kuolleiden valtakunta
22:16
EN-FI
gymnastics
jumppa
22:16
EN-FI
moon rock
kuukivi
22:16
EN-FI
moonstone
kuukivi
22:17
EN-SK
stereochemistry
stereochémia
22:17
DE-FI
Rußsegler
kuohukiitäjä
22:17
EN-FI
art historian
taidehistorioitsija
22:18
EN-FI
great dusky swift
kuohukiitäjä
22:28
DE-SV
Fortsetzung folgt.
Fortsättning följer.
22:28
EN-RO
bentonite
bentonit
22:29
EN-SQ
parameter
parametër
22:36
DE-NO
Mineralwasserfabrik
mineralvannfabrikk
22:36
DE-NO
Abfüllkooperation
tapperisamarbeid
22:36
DE-NO
Vertriebsgesellschaft
distribusjonsselskap
22:36
DE-NO
Schlafwandeln
søvngjengeri
22:36
DE-NO
Stereochemie
stereokjemi
22:36
DE-NO
Reinigungshilfe
rengjøringshjelp
22:36
DE-NO
Nachtwandeln
søvngjengeri
22:36
DE-NO
Kaufdatum
kjøpsdato
22:37
DE-NO
schlafwandeln
å vandre i søvne
22:37
DE-NO
schlafwandeln
å gå i søvne
22:38
DE-NL
Teichwasser
vijverwater
22:38
DE-NL
Restwasser
restwater
22:39
DE-NL
Niederschlagswasser
neerslagwater
23:42
EN-SK
grandly
dôležito
23:42
EN-SK
grandly
veľkolepo
23:42
EN-SK
deadpan
s kamennou tvárou
23:42
EN-SK
to the accompaniment of sth.
so sprievodom n-čoho
23:42
EN-SK
accompanist
(hudobný) sprievod
23:42
EN-SK
accompanyist
(hudobný) sprievod
23:42
EN-SK
to leave
odplávať
23:42
EN-SK
to leave
odletieť
23:42
EN-SK
Secretary of State
minister zahraničných vecí
23:42
EN-SK
Secretary of State
ministerka zahraničných vecí
23:42
EN-SK
Secretary of the Treasury
minister financií
23:42
EN-SK
Secretary of the Treasury
ministerka financií
23:42
EN-SK
well-off
dobre situovaný
23:43
EN-SK
well-off
(pomerne) zámožný
23:43
EN-SK
well-off
(dosť) bohatý
23:43
EN-SK
nest planting
hniezdová sadba
23:43
EN-SK
nest planting
hniezdové sadenie
23:43
EN-SK
planting
sadba
23:44
EN-SK
to auction sth. (off)
vydražiť n-čo
23:44
EN-SK
to auction sth. (off)
predať n-čo na dražbe
23:44
EN-SK
bombast
bombastickosť
23:44
EN-SK
desertion
opustenie
23:44
EN-SK
desertion
odchod
23:44
EN-SK
place mat
prestieranie
23:44
EN-SK
zonule
zonula
23:44
EN-SK
zonule
prúžok
23:44
EN-SK
zonule of Zinn
vráskovcový opaštek
23:44
EN-SK
ciliary zonule
vráskovcový opaštek
23:44
EN-SK
zonular
zonulárny
23:44
EN-SK
zonula
zonula
23:45
EN-SK
zonula
prúžok
23:45
EN-SK
Zinn's membrane
vráskovcový opaštek
23:45
EN-SK
at the very end
na samom konci
23:45
EN-SK
grandly
hrdo
23:45
EN-SK
accompaniment
príloha
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai