Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. Juni 2023

04:12  jd. betrachtet Chicago als seine Heimatstadt sb. considers Chicago his hometown
05:42  Ausgleichsanspruch compensation claim
05:47  Blitzangebot flash offer
05:48  Schamteile private parts
05:49  Schamteile genitals
06:35  Steuerinspektor tax inspector
06:43  Mir geht es schlecht. I am not feeling well.
06:45  Kita-Betreuerin daycare worker
09:13  Okka oke
10:52  Druckgewerbe printing trade
10:54  etw. runterschlucken to swallow sth.
10:54  mandantenabhängig client-specific
11:24  Notfallcerclage rescue cervical cerclage
11:32  weniger strenge Regeln less stringent rules
12:02  mit sich herumtragen to carry around with oneself
12:02  (sich ) solidarisieren (mit) to solidarise (with)
12:02  sich etw. mit jdm. teilen to go shares with sb.
12:16  Schweinefuß pig's foot
12:24  Schweinefuß pettitoe
12:27  Opferrauch sacrificial smoke
12:27  Opferritus sacrificial rite
12:28  Opferstein sacrificial stone
12:51  Rind cows
12:54  Rind neat
12:54  Rind steer
12:54  Rind cow
12:55  Rind bovine
12:55  Rind ox
13:20  Ochse ox
13:21  Ratte rat
13:22  Ratte ratton
13:23  Maus mouse
14:00  Jäger huntsman
14:02  Jägerin huntswoman
14:04  Nebenseite minor side
14:05  im Norden des Landes in the north of the country
14:05  üppig floofy
14:08  Lederscheide leather sheath
14:08  Schafsfußmesser sheepsfoot knife
14:09  Schafsfuß wood hedgehog
14:09  Rinderfuß bovine foot
14:09  Rinderfuß cow's trotter
14:09  Opfermahl sacrificial feast
14:09  Spitzbein pig's trotter
14:09  Schweinepfote pig's trotter
14:10  Frauenbranchen female-dominated industries
14:10  Pfote pig's trotter
14:46  Kalbsfuß calf's foot
14:51  Dihydrotestosteron dihydrotestosterone
16:07  Pfirsichblütiger Teebaum peach blossom tea-tree
16:27  Prozessschwankungen process fluctuations
16:27  Prüfkatalog inspection catalogue
16:36  Prozesstechnikerin process technician
16:36  Prozesstechniker process technician
16:36  Prozessingenieurin process engineer
16:36  sich mit etw. schwertun to have difficulty doing sth.
16:36  sich mit etw. schwertun to have difficulty with sth.
16:36  Prozessmanagerin process manager
16:36  Prozessmanager process manager
16:36  Prozessingenieur process engineer
16:36  Familienstatus family status
17:27  Opferpriesterin sacrificial priestess
17:28  Schafsfüße sheep's feet
17:28  Opferpriester sacrificial priest
17:28  Schaffuß sheep's foot
17:33  Viril-Flusskrebs virile crayfish
18:14  Staats- state
18:16  Opfergabe sacrificial gift
18:18  Opferschale sacrificial bowl
18:51  etw. herausbekommen to figure sth. out
18:54  vertikale Strahlen vertical rays
18:54  Kuhfuß cow's foot
18:55  Kalbsfuß calf's trotter
18:55  Lammfußsuppe lamb's trotters soup
18:55  Lämmerfüße lamb's feet
18:55  Lammfüße lamb's feet
18:55  Lammfuß lamb's trotter
18:55  Lammfüße lamb's trotters
18:55  Schafsfuß sheep's trotter
18:55  Kuhfüße cow's feet
20:33  Sprachbarriere language barrier
21:03  Umkennzeichnung relabelling
21:53  künstliche Gensynthese artificial gene synthesis
21:59  Phenylalaninhydroxylase phenylalanine hydroxylase
21:59  Kassettenmutagenese cassette mutagenesis
22:03  Stereochemie stereochemistry
22:37  Schaffuß sheep's trotter
22:38  Enantioselektivität enantioselectivity
22:40  Möbelprospekt furniture brochure
22:41  Labornager lab rodent
22:41  Phaleristik phaleristics
22:47  Aufbaubatterie leisure battery
22:48  dramatische Ironie dramatic irony
22:48  Opfergebet sacrificial prayer
22:48  Sättigungsmutagenese (site) saturation mutagenesis
22:48  Spin-Echo spin echo
22:48  Haworth-Projektion Haworth projection
22:49  Kopftremor tremor of the head
22:53  Rindermodell bovine model
23:03  niedrigschwellig low-threshold
23:06  Jus fruit juice
23:06  Wucher gombeen
23:06  Jägerin huntress
23:06  Hufbein distal phalanx
23:06  jdn. (wegen etw. ) verklagen to take sb. to court (for sth.)
23:06  Zweifel aufwerfen, ob ... to cast doubt on whether ...
23:07  Prospekt brochure
23:07  Zinklamellenbeschichtung zinc flake coating

Weitere Sprachen

04:46  DE-RO   armselig biet
04:46  DE-RO   armselig insuficient
04:46  DE-RO   armselig nevoiaș
04:46  DE-RO   blatten a imita chemarea cerbului
04:46  DE-RO   Blatter pustulă
04:47  EN-RO   leaf blade lamina frunzei
04:47  EN-RO   lamina lamina frunzei
07:55  DE-RO   Wanderstöcke bețe de trekking
07:56  DE-RO   Kurve turnantă
07:56  DE-RO   Ausbau demontare
08:25  EN-IS   western grebe vesturheimsgoði
08:42  DE-RO   blauen a deveni albastru
08:44  DE-RO   viertletzter Platz locul patru de la coadă
08:57  EN-RO   last but two antepenultim
09:47  EN-IT   Tyrolese tirolese
09:47  EN-IT   Australasian grebe tuffetto australasiatico
09:47  EN-PT   Ukrainian ucraniana
09:47  EN-PT   Uruguayan uruguaia
09:47  EN-PT   Uruguayan uruguaio
09:47  EN-PT   Uruguayan uruguaio
09:47  EN-PT   Venezuelan venezuelana
09:47  EN-PT   Vanuatuan vanuatense
09:47  EN-PT   Vanuatuan vanuatense
09:47  EN-PT   Vanuatuan vanuatense
09:47  EN-PT   anaemic anêmico
09:47  EN-PT   anemic anêmico
09:47  EN-PT   anemic anémico
09:47  EN-PT   anaemic anémico
09:48  EN-HR   European mistletoe bijela imela
09:48  EN-HR   common mistletoe bijela imela
09:48  EN-HR   good news dobre vijesti
09:51  DE-SV   auf Kosten von jdm. leben att leva på ngn.
10:34  EN-RO   anapaest anapest
10:34  EN-RO   accompanist acompaniator
11:00  DE-RO   Widerstreit conflict
11:02  EN-RO   to blacken a înnegri
11:02  EN-RO   affix afix
11:02  EN-RO   insurgent rebel
11:02  EN-FR   to answer sb. répondre à qn.
11:05  DE-NO   Glasflasche glassflaske
11:05  DE-NO   Vermarkter markedsfører
11:06  DE-NO   Marketingaktivität markedsføringsaktivitet
11:06  DE-NO   Abfüllanlage tapperi
11:07  DE-NO   psychische Belastung psykisk påkjenning
11:07  DE-NO   jährliche Produktion årsproduksjon
11:07  DE-NO   Kirkenes Kirkenes
11:07  DE-NO   umgangssprachlich muntlig
11:08  DE-NO   taub døv
11:08  DE-NO   Rettungskreuzer redningsskøyte
11:08  DE-FR   gleichseitiges Dreieck triangle équilatéral
11:09  DE-FR   Erzherzogin archiduchesse
11:09  DE-FR   Rhetoriker rhétoricien
11:10  EN-ES   to take a walk dar un paseo
11:10  EN-ES   collective bargaining negociación colectiva
11:10  EN-ES   hired bike bicicleta de alquiler
11:10  EN-ES   Thank you for doing that. Gracias por hacer eso.
11:10  EN-ES   attention firmes
11:10  EN-ES   wastepaper basket papelera
11:10  EN-ES   paper mill papelera
11:10  EN-ES   to be noteworthy llamar la atención
11:10  EN-ES   Thanks for everything. Gracias por todo.
11:10  EN-ES   underlined subrayado
11:14  EN-LA   pertaining to intercourse conventicius
11:24  EN-LA   supreme being pater
11:24  EN-LA   God pater
11:25  EN-LA   to cut up praecidere
11:25  EN-LA   to beat to pieces praecidere
11:25  EN-LA   to batter praecidere
11:26  EN-LA   to smash praecidere
11:26  EN-LA   to abridge praecidere
11:26  EN-LA   to be brief praecidere
11:26  EN-LA   to break off praecidere
11:26  EN-LA   to finish abruptly praecidere
11:26  EN-LA   to end praecidere
11:26  EN-LA   to destroy praecidere
11:26  EN-LA   to deny flatly praecidere
11:26  EN-LA   to refuse praecidere
11:26  EN-LA   to decline praecidere
11:26  EN-LA   torn off praecisus
11:26  EN-LA   cut off praecisus
11:26  EN-LA   separated praecisus
11:26  EN-LA   castrated praecisus
11:28  EN-LA   broken off praecisus
11:28  EN-LA   steep praecisus
11:28  EN-LA   abrupt praecisus
11:28  EN-LA   precipitous praecisus
11:28  EN-LA   shortened praecisus
11:28  EN-LA   short praecisus
11:28  EN-LA   brief praecisus
11:28  EN-LA   troublesome praecisus
11:28  EN-LA   in short praecise
11:28  EN-LA   in few words praecise
11:29  EN-LA   briefly praecise
11:29  EN-LA   concisely praecise
11:29  EN-LA   positively praecise
11:29  EN-LA   absolutely praecise
11:29  EN-LA   cutlet praecisum
11:29  EN-LA   steak praecisum
11:29  EN-LA   piece of meat cut off praecisum
11:29  EN-LA   to poise compensare
11:29  EN-LA   to shorten compensare
11:29  EN-LA   to spare compensare
11:29  EN-LA   to save compensare
11:30  EN-LA   with compensation compensato
11:30  EN-LA   with reward compensato
11:30  EN-LA   to counterbalance compensare
11:30  EN-LA   unskilfully imperite
11:30  EN-LA   unskillfully imperite
11:30  EN-LA   awkwardly imperite
11:30  EN-LA   ignorantly imperite
11:30  EN-LA   to squeeze tight praestringere
11:30  EN-LA   to compress praestringere
11:30  EN-LA   to bind fast praestringere
11:30  EN-LA   to bind hard praestringere
11:30  EN-LA   to bind up praestringere
11:30  EN-LA   to tie up praestringere
11:30  EN-LA   to graze praestringere
11:30  EN-LA   to touch praestringere
11:30  EN-LA   to bind about praestringere
11:30  EN-LA   to wind about praestringere
11:30  EN-LA   to blunt praestringere
11:30  EN-LA   to make dull praestringere
11:30  EN-LA   to draw together praestringere
11:30  EN-LA   to fasten up praestringere
11:31  EN-LA   to dim praestringere
11:31  EN-LA   to dazzle praestringere
11:31  EN-LA   to hold back refrenare
11:31  EN-LA   to bridle refrenare
11:31  EN-LA   to hold in with a bridle refrenare
11:31  EN-LA   lightning fulgor
11:31  EN-LA   flash of lightning fulgor
11:31  EN-LA   flash fulgor
11:31  EN-LA   glitter fulgor
11:31  EN-LA   gleam fulgor
11:31  EN-LA   splendor fulgor
11:31  EN-LA   glory fulgor
11:31  EN-LA   renown fulgor
11:31  EN-LA   not knowing inscius
11:31  EN-LA   ignorantly inscie
11:31  EN-LA   ignorant inscitus
11:32  EN-LA   foolish inscitus
11:32  EN-LA   blundering inscitus
11:32  EN-LA   ignorant inscitulus
11:32  EN-LA   awkward inscitulus
11:32  EN-LA   unmannerly inscitulus
11:32  EN-LA   unskilful inscitus
11:32  EN-LA   unskillful inscitus
11:32  EN-LA   inexperienced inscitus
11:32  EN-LA   silly inscitus
11:32  EN-LA   simple inscitus
11:32  EN-LA   stupid inscitus
11:32  EN-LA   unskilfully inscite
11:32  EN-LA   unskillfully inscite
11:32  EN-LA   clumsily inscite
11:32  EN-LA   awkwardly inscite
11:32  EN-LA   that cannot be written inscriptilis
11:32  EN-LA   of assembling conventicius
11:33  EN-LA   for attendance conventicius
11:33  EN-LA   pertaining to coming together conventicius
11:33  EN-LA   sire pater
11:33  EN-LA   fathers patres
11:33  EN-LA   forefathers patres
11:33  EN-LA   ancestors patres
11:33  EN-LA   progenitors patres
11:33  EN-LA   procreator parens
11:33  EN-LA   father parens
11:33  EN-LA   mother parens
11:33  EN-LA   grandparent parens
11:33  EN-LA   progenitor parens
11:33  EN-LA   ancestor parens
11:33  EN-LA   founder parens
11:33  EN-LA   inventor parens
11:33  EN-LA   author parens
11:33  EN-LA   grandparents parentes
11:33  EN-LA   progenitors parentes
11:33  EN-LA   ancestors parentes
11:33  EN-LA   kinsfolk parentes
11:34  EN-LA   kindred parentes
11:34  EN-LA   obedient parens
11:34  EN-LA   standing corn seges
11:34  EN-LA   growing corn seges
11:34  EN-LA   field seges
11:34  EN-LA   ground seges
11:34  EN-LA   soil seges
11:34  EN-LA   fruit seges
11:34  EN-LA   produce seges
11:34  EN-LA   result seges
11:34  EN-LA   profit seges
11:34  EN-LA   pasture pabulatio
11:34  EN-LA   collecting of fodder pabulatio
11:34  EN-LA   providing of corn frumentatio
11:34  EN-LA   foraging frumentatio
11:35  EN-LA   philology grammatice
11:35  EN-LA   informer accusator
11:35  EN-LA   denouncer accusator
11:35  EN-LA   betrayer accusator
11:35  EN-LA   hundredfold centumplex
11:36  EN-LA   centuple centumplex
11:36  EN-LA   to cut through praecidere
11:36  EN-LA   to tremble horrere
11:36  EN-LA   prosecutor (at trial) accusator
11:37  EN-LA   ocherous ochraceus
11:37  EN-LA   ocher-colored ochraceus
11:37  EN-LA   ochre-coloured ochraceus
11:37  EN-LA   cornfield seges
11:38  EN-LA   crop seges
11:39  EN-LA   unknowing inscius
11:39  EN-LA   ignorant inscius
11:39  EN-LA   radiance fulgor
11:39  EN-LA   brilliance fulgor
11:39  EN-LA   to restrain refrenare
11:39  EN-LA   to check refrenare
11:39  EN-LA   to curb refrenare
11:39  EN-LA   to weaken praestringere
11:40  EN-LA   without experience imperitus
11:40  EN-LA   unversed imperitus
11:40  EN-LA   unfamiliar imperitus
11:41  EN-LA   unexperienced imperitus
11:41  EN-LA   inexperienced imperitus
11:41  EN-LA   ignorant imperitus
11:41  EN-LA   unskilled imperitus
11:41  EN-LA   to weigh several things with one another compensare
11:41  EN-LA   to make up for compensare
11:41  EN-LA   to make good compensare
11:42  EN-LA   to balance (against) compensare
11:42  EN-LA   to compensate compensare
11:42  EN-LA   to cut off praecidere
11:43  EN-LA   to cut short praecidere
11:44  DE-LA   Sich-Anschließen adiunctio
11:52  EN-LA   of the neighborhood vicinalis
11:53  EN-LA   of the neighbourhood vicinalis
11:53  EN-LA   neighbour vicina
11:53  EN-LA   neighbor vicina
11:53  EN-LA   near vicinarius
11:53  EN-LA   neighbouring vicinarius
11:53  EN-LA   neighboring vicinarius
11:53  EN-LA   neighbouring vicinalis
11:53  EN-LA   neighboring vicinalis
11:53  EN-LA   near vicinalis
12:03  EN-IT   Georgian georgiana
12:13  DE-FI   (Echte) Bärentraube sianpuolukka
12:13  DE-FI   Immergrüne Bärentraube sianpuolukka
12:13  DE-FI   Zwergstrauch varpukasvi
12:13  DE-FI   Bergheide kurjenkanerva
12:13  DE-FI   Blauheide kurjenkanerva
12:13  DE-FI   Bergheide tunturikurjenkanerva
12:13  DE-FI   Blauheide tunturikurjenkanerva
12:13  DE-FI   Kiesgrube soramonttu
12:13  DE-FI   Kinderwunsch lapsitoive
12:13  EN-FI   Korean Peninsula Korean niemimaa
12:14  EN-FI   grandchild lapsenlapsi
12:14  EN-FI   neutrality neutraliteetti
12:14  EN-FI   suggestively suggestiivisesti
12:14  EN-FI   corundum korundi
12:14  EN-FI   antifreeze jäänestoaine
12:14  EN-FI   to do sports harrastaa urheilua
12:14  EN-FI   to compensate kompensoida
12:14  EN-FI   burial hautaus
12:14  EN-FI   Croat kroaatti
12:14  EN-FI   Croatian kroaatti
12:14  EN-FI   great-uncle isoeno
12:14  EN-FI   great uncle isoeno
12:14  EN-FI   cryovolcanism kryovulkanismi
12:14  EN-FI   kiosk kioski
12:14  EN-FI   dew drop kastehelmi
12:14  EN-FI   atmosphere kaasukehä
12:14  EN-FI   chemical kemikaali
12:14  EN-FI   kilopascal kilopascal
12:15  EN-FI   creamy kermainen
12:15  EN-FI   glue stick liimakynä
12:21  DE-NO   Fehlurteil justisfeil
12:24  DE-NO   Politeur parkeringsvakt
12:27  DE-RO   Lehrerstreik greva profesorilor
12:27  DE-RO   Eklampsie eclampsie
12:27  DE-RO   muslimisch musulman
12:30  EN-FI   busker katusoittaja
12:31  EN-FI   street musician katusoittaja
12:31  EN-FI   charisma karisma
12:31  EN-FI   leucine leusiini
12:31  EN-FI   landslide maanvyöry
12:31  EN-FI   stem keulavannas
12:31  EN-FI   oat porridge kaurapuuro
12:31  EN-FI   oatmeal kaurapuuro
12:39  DE-SK   Karibikinsel karibský ostrov
12:47  DE-NO   Wagen bil
14:44  EN-RO   as soon as possible cât mai curând posibil
14:50  EN-RU   silvery grebe серебристая поганка
14:50  EN-RU   Clark's grebe поганка Кларка
15:07  DE-LA   in der Nähe vicinitus
15:07  DE-LA   benachbart vicinarius
15:07  DE-LA   nachbarlich vicinarius
15:07  DE-LA   in der Nähe vicine
15:07  DE-LA   nahe vicine
15:07  DE-LA   in der Nachbarschaft wohnend vicinus
15:07  DE-LA   in der Nachbarschaft befindlich vicinus
15:07  DE-LA   benachbarte Gegend vicina
15:07  DE-LA   Nachbarschaft vicina
15:07  DE-LA   Nachbarn vicinia
15:07  DE-LA   Nachbarschaft vicinia
15:07  DE-LA   Nähe vicinia
15:07  DE-LA   Ähnlichkeit vicinia
15:07  DE-LA   Verwandtschaft vicinia
15:07  DE-LA   Nachbarschaft vicinitas
15:07  DE-LA   Nachbarn vicinitas
15:07  DE-LA   benachbarte Gegend vicinitas
15:08  DE-LA   Umgebung vicinitas
15:08  DE-LA   Ähnlichkeit vicinitas
15:08  DE-LA   Bewohner der Umgegend vicinitas
15:08  DE-LA   Verwandtschaft vicinitas
15:08  DE-LA   in der Nachbarschaft vicinitus
15:16  DE-RO   Großteil majoritate
15:46  DE-FI   Entwicklungsland kehitysmaa
16:03  DE-RO   widerspruchsvoll contradictoriu
16:03  DE-RO   widerspruchsvoll plin de contradicții
16:03  EN-ES   marginal note nota marginal
16:04  DE-RO   Flugübung exercițiu aerian
16:04  EN-ES   stressed tenso
16:04  EN-ES   forensic scientist forense
16:04  EN-ES   premonition presentimiento
16:04  DE-RO   betrunken băut
16:04  DE-RO   Parkbucht alveolă de parcare
16:04  DE-RO   Parkbucht loc de parcare
16:05  EN-ES   to make a call hacer una llamada
16:05  EN-ES   to commit a crime cometer un delito
16:05  EN-ES   appetite apetito
16:05  EN-ES   to coincide with sth. encajar con algo
16:05  EN-ES   World Heritage Site patrimonio de la humanidad
16:05  EN-ES   rampart muralla
16:05  EN-ES   to ring the bell llamar al timbre
16:05  EN-ES   to ring the bell tocar el timbre
16:06  EN-ES   My deepest sympathies. Mi más sentido pésame.
16:06  EN-ES   to run sb./sth. over atropellar a-algn/algo
16:06  EN-ES   touched conmovido
16:17  DE-FI   Mondgestein kuukivi
16:35  DE-RO   Blautaube porumbel de scorbură
16:37  EN-RO   parcel pachet
16:37  EN-RO   childbirth naștere
16:45  DE-RO   eine positive Haltung annehmen a adopta o atitudine pozitivă
16:45  DE-RO   eine Ansicht vertreten a avea o părere
16:58  EN-SV   copper demoiselle kopparfärgad jungfruslända
17:00  EN-ES   annotation acotación
17:01  EN-ES   to be on duty estar de guardia
17:01  EN-ES   to break up with somebody romper con algn
17:01  EN-ES   classical music música clásica
17:01  EN-ES   fan heater calentador de convección
17:01  EN-ES   greening ajardinamiento
17:01  EN-ES   to tighten a line aballestar un cabo
17:01  EN-ES   contract closing cierre de contrato
17:07  EN-ES   Alzheimer's alzhéimer
17:07  EN-ES   limit acotación
17:07  EN-ES   odd extraño
17:07  EN-ES   to leave marcharse
17:07  EN-ES   to move sb. conmover a algn
17:27  EN-RO   information society societate informațională
17:27  EN-RO   nano- nano-
17:32  EN-EO   acne akneo
17:57  EN-EO   lye lesivo
20:18  DE-FI   Korund korundi
20:26  EN-RO   zealotism zelotism
20:32  EN-FI   language barrier kielimuuri
20:43  DE-LA   benachbarte Punkte vicina
20:51  DE-SV   Frischfleisch färskt kött
21:07  DE-ES   Körnerfresser granívoro
21:22  DE-RU   Mutagenese мутагенез
21:24  DE-EO   Oxid oksido
21:25  EN-EO   oxide oksido
21:30  DE-FR   zirpen striduler
21:33  EN-RO   Elizabethan era eră elisabetană
21:44  DE-IT   Küstenstraße litoranea
21:44  EN-IT   walnut oil olio di noci
21:44  DE-HR   Magellantaucher veliki gnjurac
21:47  EN-FR   to try to do sth. essayer de faire qc.
21:47  EN-FR   to decide to do sth. décider de faire qc.
21:47  EN-FR   to decide on doing sth. décider de faire qc.
21:47  EN-FR   to help sb. to do sth. aider qn. à faire qc.
21:47  EN-FR   to make use of sth. s'autoriser de qc.
21:47  EN-FR   to permit oneself sth. s'autoriser qc.
21:47  EN-FR   to allow oneself sth. s'autoriser qc.
21:47  EN-FR   to allow oneself to do sth. s'autoriser à faire qc.
21:47  EN-FR   to permit oneself to do sth. s'autoriser à faire qc.
21:47  EN-FR   to try to do sth. chercher à faire qc.
21:47  EN-FR   to attempt to do sth. chercher à faire qc.
21:47  EN-FR   to seek to do sth. chercher à faire qc.
21:47  EN-FR   to commence doing sth. commencer à faire qc.
21:48  EN-FR   to start to do sth. commencer à faire qc.
21:48  EN-FR   to start doing sth. commencer à faire qc.
21:48  EN-FR   to begin doing sth. commencer à faire qc.
21:48  EN-FR   to begin to do sth. commencer à faire qc.
21:48  EN-FR   witty spirituel
21:48  EN-FR   to bring sth. out mettre qc. en faveur
21:48  EN-FR   to be entitled sth. être intitulé qc.
21:48  EN-FR   to thicken se compliquer
21:48  EN-FR   to be a bad judge of human nature mal juger la nature humaine
21:48  EN-FR   appearance parution
21:48  EN-FR   to know how to hold one's interest savoir soutenir l'intérêt
21:48  EN-FR   to get off to a slow start démarrer lentement
21:48  EN-FR   Its best feature is ... Ce qu'il a de meilleur, c'est ...
21:48  EN-FR   to try doing sth. essayer de faire qc.
21:49  EN-FR   The younger of my two younger sisters has given birth whereas the younger of my two older sisters is divorced. La plus jeune de mes deux sœurs cadettes a accouché tandis que la plus jeune de mes deux sœurs aînées est divorcée.
21:49  EN-FR   insipid fade
21:49  EN-FR   improbably invraisemblablement
21:49  EN-FR   to think about sb./sth. penser à qn./qc.
21:49  EN-FR   to reply to sb. répondre à qn.
21:49  EN-FR   to respond to sb. répondre à qn.
21:49  EN-FR   to be useful for sb. servir à qn.
21:49  EN-FR   The two eldest of my three sisters have left home. Les deux aînées de mes trois sœurs ont quitté la maison.
21:50  EN-FR   to speak to sb. parler à qn.
21:50  EN-FR   I'm interested in starting my own business. J'aimerais monter ma propre affaire.
21:50  EN-FR   to have fun doing sth. s'amuser à faire qc.
21:50  EN-FR   to give sb. sth. donner qc. à qn.
21:50  EN-FR   to give sth. to sb. donner à qn. qc.
21:50  EN-FR   to write sb. sth. écrire qc. à qn.
21:50  EN-FR   to write sth. to sb. écrire qc. à qn.
21:50  EN-FR   to send sb. sth. envoyer qc. à qn.
21:51  EN-FR   to send sb. packing envoyer valser qn.
21:51  EN-FR   to bring sth. out faire ressortir qc.
21:51  EN-FR   to prepare (oneself) to do sth. se préparer à faire qc.
21:52  EN-FR   to spend time doing sth. passer du temps à faire qc.
21:52  EN-RO   aerosol aerosol
21:52  EN-RO   angioma angiom
21:52  EN-RO   cauterization arsură chimică
21:53  CS-EN   dobré jméno firmy goodwill
21:53  CS-EN   přestupek misdemeanor
21:53  CS-EN   přestupek misdemeanour
21:54  CS-EN   splašky sewage
21:54  DE-SQ   Togolesin togoleze
21:54  DE-SQ   Singapurer singaporian
21:54  DE-SQ   Singapurerin singaporiane
21:54  DE-SQ   singapurisch singaporian
21:54  DE-SQ   Surinamer surinamez
21:54  DE-SQ   Surinamerin surinameze
21:54  DE-SQ   surinamisch surinamez
21:54  DE-SQ   Tadschike taxhikistanez
21:54  DE-SQ   Tadschikin taxhikistaneze
21:54  DE-SQ   tadschikisch taxhikistanez
21:54  DE-SQ   Tansanier tanzanas
21:54  DE-SQ   Tansanierin tanzanase
21:54  DE-SQ   tansanisch tanzanas
21:54  DE-SQ   Togo Togo
21:54  DE-SQ   Togoer togolez
21:54  DE-SQ   Togoerin togoleze
21:54  DE-SQ   togoisch togolez
21:55  DE-NL   Elternpaar ouderpaar
21:55  DE-NL   Tafelwasser tafelwater
21:55  DE-NL   Thermalwasser thermaalwater
21:55  DE-NL   Rosenwasser rozenwater
21:59  DE-IT   Partherreich Impero partico
22:01  DE-FR   Augenwachtel rouloul ocellé
22:01  DE-FR   Blutfasan ithagine (ensanglantée)
22:04  DE-FI   Stereochemie stereokemia
22:04  EN-FI   stereochemistry stereokemia
22:04  DE-RO   Stereochemie stereochimie
22:05  EN-SV   shanty town kåkstad
22:05  EN-SV   face anlete
22:05  EN-SV   slippery slipprig
22:05  EN-SV   full to bursting fyllt till bristningsgränsen
22:05  EN-SV   visage anlete
22:05  EN-SV   fresh meat färskt kött
22:05  DE-RU   Stereochemie стереохимия
22:05  EN-SV   arched bridge bågbro
22:05  EN-SV   arch bridge bågbro
22:05  DE-ES   Stereochemie estereoquímica
22:06  EN-ES   stereochemistry estereoquímica
22:06  BG-DE   стереохимия Stereochemie
22:07  DE-HU   Stereochemie sztereokémia
22:07  EN-HU   stereochemistry sztereokémia
22:07  DE-PT   Stereochemie estereoquímica
22:07  EN-NO   infighting infighting
22:07  EN-NO   chicken soup kyllingsuppe
22:07  EN-NO   intern praktikant
22:07  EN-NO   domestic violence vold i hjemmet
22:07  EN-NO   wheel change hjulbytte
22:07  EN-NO   dotting punktering
22:07  EN-NO   tyre change dekkbytte
22:08  EN-NO   Nope. Neida.
22:08  EN-NO   city crane bykran
22:08  EN-NO   grate rist
22:10  DE-FI   Kirgisisch kirgiisi
22:10  EN-FI   Aeolian Islands Liparisaaret
22:10  EN-FI   nail brush kynsiharja
22:10  EN-FI   nailbrush kynsiharja
22:10  EN-FI   natural disaster luonnonkatastrofi
22:11  EN-FI   cityscape kaupunkikuva
22:11  EN-FI   developing country kehitysmaa
22:11  EN-FI   Centaurus Kentauri
22:11  EN-FI   The Flintstones Kiviset ja Soraset
22:11  EN-FI   Trick or treat! Karkki tai kepponen!
22:11  EN-FI   cocoa butter kaakaovoi
22:11  EN-FI   summer vacation kesäloma
22:12  EN-FI   summer holidays kesäloma
22:12  EN-FI   capacity kapasiteetti
22:12  EN-FI   choral koraali
22:12  EN-FI   chorale koraali
22:14  EN-FI   hand grenade käsikranaatti
22:14  EN-FI   grenade käsikranaatti
22:14  EN-FI   pineapple käsikranaatti
22:14  EN-FI   sunroof kattoluukku
22:14  EN-FI   sliding roof kattoluukku
22:14  EN-FI   ice flower jääkukka
22:14  EN-FI   Kyrgyz kirgiisi
22:15  EN-FI   laser cutting machine laserleikkauskone
22:15  EN-FI   quantum kvantti
22:15  EN-FI   body care kehonhoito
22:15  EN-FI   code koodi
22:15  EN-FI   The Three Musketeers Kolme muskettisoturia
22:15  EN-FI   fondue fondyy
22:15  EN-FI   realm of the dead kuolleiden valtakunta
22:16  EN-FI   gymnastics jumppa
22:16  EN-FI   moon rock kuukivi
22:16  EN-FI   moonstone kuukivi
22:17  EN-SK   stereochemistry stereochémia
22:17  DE-FI   Rußsegler kuohukiitäjä
22:17  EN-FI   art historian taidehistorioitsija
22:18  EN-FI   great dusky swift kuohukiitäjä
22:28  DE-SV   Fortsetzung folgt. Fortsättning följer.
22:28  EN-RO   bentonite bentonit
22:29  EN-SQ   parameter parametër
22:36  DE-NO   Mineralwasserfabrik mineralvannfabrikk
22:36  DE-NO   Abfüllkooperation tapperisamarbeid
22:36  DE-NO   Vertriebsgesellschaft distribusjonsselskap
22:36  DE-NO   Schlafwandeln søvngjengeri
22:36  DE-NO   Stereochemie stereokjemi
22:36  DE-NO   Reinigungshilfe rengjøringshjelp
22:36  DE-NO   Nachtwandeln søvngjengeri
22:36  DE-NO   Kaufdatum kjøpsdato
22:37  DE-NO   schlafwandeln å vandre i søvne
22:37  DE-NO   schlafwandeln å gå i søvne
22:38  DE-NL   Teichwasser vijverwater
22:38  DE-NL   Restwasser restwater
22:39  DE-NL   Niederschlagswasser neerslagwater
23:42  EN-SK   grandly dôležito
23:42  EN-SK   grandly veľkolepo
23:42  EN-SK   deadpan s kamennou tvárou
23:42  EN-SK   to the accompaniment of sth. so sprievodom n-čoho
23:42  EN-SK   accompanist (hudobný) sprievod
23:42  EN-SK   accompanyist (hudobný) sprievod
23:42  EN-SK   to leave odplávať
23:42  EN-SK   to leave odletieť
23:42  EN-SK   Secretary of State minister zahraničných vecí
23:42  EN-SK   Secretary of State ministerka zahraničných vecí
23:42  EN-SK   Secretary of the Treasury minister financií
23:42  EN-SK   Secretary of the Treasury ministerka financií
23:42  EN-SK   well-off dobre situovaný
23:43  EN-SK   well-off (pomerne) zámožný
23:43  EN-SK   well-off (dosť) bohatý
23:43  EN-SK   nest planting hniezdová sadba
23:43  EN-SK   nest planting hniezdové sadenie
23:43  EN-SK   planting sadba
23:44  EN-SK   to auction sth. (off) vydražiť n-čo
23:44  EN-SK   to auction sth. (off) predať n-čo na dražbe
23:44  EN-SK   bombast bombastickosť
23:44  EN-SK   desertion opustenie
23:44  EN-SK   desertion odchod
23:44  EN-SK   place mat prestieranie
23:44  EN-SK   zonule zonula
23:44  EN-SK   zonule prúžok
23:44  EN-SK   zonule of Zinn vráskovcový opaštek
23:44  EN-SK   ciliary zonule vráskovcový opaštek
23:44  EN-SK   zonular zonulárny
23:44  EN-SK   zonula zonula
23:45  EN-SK   zonula prúžok
23:45  EN-SK   Zinn's membrane vráskovcový opaštek
23:45  EN-SK   at the very end na samom konci
23:45  EN-SK   grandly hrdo
23:45  EN-SK   accompaniment príloha