Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 25. Juni 2023

00:04  taxonom systematic
00:07  Korallenschnitzerei coral carving
01:02  (noch) einen draufsetzen to up the ante
03:00  klassifizierend taxonomic
03:00  Klassifizierer taxonomer
03:01  Systematikerin taxonomer
03:01  Klassifiziererin taxonomer
03:02  systematisierend taxonomic
04:04  scheißen to take a dump
06:50  Geschäftsgeheimnisschutzgesetz Law on the Protection of Trade Secrets
06:57  Kritikvermögen critical ability
07:27  Taxonom taxonomist
07:28  Glaseinsatz glass insert
07:58  etw. taxonomieren to taxonomise sth.
07:58  etw. taxonomieren to taxonomize sth.
07:59  Sehenswürdigkeit attraction
07:59  etw. einreduzieren to boil sth. down
08:06  Generationenwechsel generational shift
08:40  Blumenjungs flower boys
10:10  Mehrfachlisting multi-listing
10:24  ein Produkt auslisten to delist a product
12:19  Taxonomin taxonomist
12:38  Greenwashing greenwashing
12:40  Kaffeebohnen mahlen to grind coffee beans
13:30  etw. mit etw. auftunken to soak up sth. with sth.
14:07  Schwimmsocken swim socks
14:09  Jewgeni Wiktorowitsch Prigoschin Yevgeny Viktorovich Prigozhin
14:15  scharfer Verstand sharp mind
14:17  Schwimmwindel swim nappy
15:35  Waadtland Vaud
15:36  Grünfärberei greenwashing
15:37  maschinengekettelt linked by machine
15:38  von Hand gekettelt linked by hand
15:38  handgekettelt hand-linked
15:48  maschinengedruckt machine-printed
15:50  sechseckig sexangular
15:50  hexagonal sexangular
15:51  Bojenbadeanzug buoyancy swimsuit
15:51  Kommissionierung consignment sale
15:52  Schilfbett reedbed
16:00  Buben jacks
16:27  Abwärtsneigung downtilt
16:28  Chinesischer Eichenseidenspinner Chinese tasar moth
16:28  Chinesischer Eichenseidenspinner temperate tussar moth
17:01  Chinesischer Eichenseidenspinner Chinese (oak) tussar moth
17:01  Schalkheit waggishness
17:01  Schalkheit waggery
17:01  Scharwächter night watchman
17:02  Mopsrüde male pug
17:02  Boxerrüde male boxer
17:03  Karakter
17:05  Hanfsamen hemp seed
17:05  Dalmatinerrüde male Dalmatian
17:05  Dobermannrüde male Dobermann
17:06  Dobermannrüde male Doberman (pinscher)
17:06  Felsenbeingrübchen petrosal fossula
17:09  Macro-Costing-Ansatz macro-costing approach
17:09  Micro-Costing-Ansatz micro-costing approach
17:10  Erlernung learning
18:52  Ösophagographie esophagography
18:54  Hirnstrombild electroencephalogram
18:54  Hirnstromkurve electroencephalogram
19:07  Koloskopie coloscopy
19:07  Koloskopie colonoscopy
19:07  Jacobson-Kanal Jacobson's canal
19:08  virtuelle Koloskopie virtual coloscopy
19:08  Paukenhöhlenkanälchen (inferior) tympanic canaliculus
19:08  Darmspiegelung colonoscopy
19:08  Choleszintigraphie cholescintigraphy
19:08  Choleszintigrafie cholescintigraphy
19:09  Choleszintigramm cholescintigram
19:09  Cardiogoniometrie cardiogoniometry
19:11  Kavernosometrie cavernosometry
19:11  Raeder-Syndrom Raeder / Reader's syndrome
19:13  Endarteriektomie endarterectomy
19:13  Appendektomien appendectomies
19:14  Appendektomien appendicectomies
19:14  Kryptektomie cryptectomy
19:14  Omphalektomie omphalectomy
19:14  Posthektomie posthectomy
19:15  Vitrektomie vitrectomy
19:15  Glaskörperentfernung vitrectomy
19:15  Haarnetz tragen! Hair covering must be worn!
19:16  Varikozelektomie varicocelectomy
19:17  schmerzhafte Ophthalmoplegie painful ophthalmoplegia
19:17  Phalangektomie phalangectomy
19:18  Prostataadenomektomie prostatic adenomectomy
19:18  Ureteronephrektomie ureteronephrectomy
19:18  Proktosigmoidektomie proctosigmoidectomy
19:18  Hymenektomie hymenectomy
19:20  Arthrektomie arthrectomy
19:20  Amygdalohippokampektomie amygdalohippocampectomy
19:20  selektive Amygdalo-Hippocampektomie selective amygdalo-hippocampectomy
19:21  selektive Angiografie selective angiography
19:22  selektive Dominantenmessung selective dominant measurement
19:22  Sympathektomie sympathectomy
19:22  Stapedektomie stapedectomy
19:35  Gesichtsstraffung rhytidectomy
19:35  Gesichtsstraffung facelifting
19:36  Gesichtsstraffung face lift
19:36  Rhytidektomie rhytidectomy
19:36  Hypophysektomie hypophysectomy
19:36  Orchiektomie orchidectomy
19:37  Orchiektomie orchiectomy
19:48  Zystometrographie cystometrography
19:48  Corneometrie corneometry
19:48  Parathyreoidektomie parathyroidectomy
19:48  Valvulektomie valvulectomy
19:49  Thymektomie thymectomy
19:50  Pankreasoperation pancreas surgery
19:50  Pankreasoperation pancreatic surgery
19:51  Plexektomie plexectomy
19:52  Pankreaschirurgie pancreas surgery
19:52  Ovariohysterektomie ovariohysterectomy
19:53  Korektomie corectomy
19:53  Phlebektomie phlebectomy
19:53  Synovektomie synovectomy
19:54  Lumpektomie lumpectomy
20:12  Hemiglossektomie hemiglossectomy
20:13  Hemipelvektomie hemipelvectomy
20:13  Lymphknotenexstirpation lymph node exstirpation
20:13  Rektumexstirpation rectum exstirpation
20:14  totale Uterusexstirpation total uterus exstirpation
20:14  Uterusexstirpation exstirpation of the uterus
20:15  laparoskopische suprazervikale Hysterektomie laparoscopic supracervical hysterectomy
20:16  abdominale Hysterektomie abdominal hysterectomy
20:16  Hysterektomie hysterectomy
20:18  Salpingektomie salpingectomy
20:18  Diskektomie discectomy
20:18  Diskektomie diskectomy
20:18  Parotidektomie parotidectomy
20:19  chirurgische Iridektomie surgical iridectomy
20:19  Iridektomie iridectomy
20:21  Hemisphärektomie hemispherectomy
20:22  Kryohämorrhoidektomie cryohemorrhoidectomy
20:22  Fettgewebeexstirpation adipectomy
20:22  Azetabulumexzision acetabulectomy
20:23  Metastasenresektion resection of metastases
20:23  Resektion resection
20:23  Gallenblasenresektion cholecystectomy
20:24  Strumaresektion strumectomy
20:24  pyloruserhaltende Pankreaskopfresektion pylorus-preserving pancreatic head resection
20:24  radikale operative Behandlung der Endometriose mit Darmteilresektion radical surgery of endometriosis with partial bowel resection
20:30  Wundermann miracle worker
20:31  Wundermann miracle man
20:40  Radiuskopfresektion radial head resection
20:40  Rektumresektion rectum resection
20:40  Rektumresektion resection of the rectum
20:41  Malteserinnen Maltese
20:41  Klitoridektomie clitoridectomy
20:42  Splenektomie splenectomy
20:43  Penektomie penectomy
20:43  Sialoadenektomie sialoadenectomy
20:44  Proktokolektomie mit endständiger Ileostomie Brooke ileostomy
20:44  Proktokolektomie proctocolectomy
20:44  totale Proktokolektomie total proctocolectomy
20:45  jdn. heißen, etw. zu tun to bid sb. do sth.
20:45  Vasektomie vasectomy
20:45  Turmwächter watch
20:45  Ösophagogramm esophagram
20:45  einen geladen haben to be loaded
20:46  Ösophagogramm oesophagogram
20:46  Thyreoidektomie thyroidectomy
20:46  Ösophagogramm oesophagram
20:46  unilaterale Salpingoophorektomie unilateral salpingo-oophorectomy
20:46  Salpingoophorektomie salpingo-oophorectomy
20:47  einseitige Salpingoophorektomie unilateral salpingo-oophorectomy
20:47  bilaterale Salpingoophorektomie bilateral salpingo-oophorectomy
20:47  einseitige Adrenalektomie unilateral adrenalectomy
20:47  einseitige Mastektomie unilateral mastectomy
20:48  Pinealektomie pinealectomy
20:48  Myringektomie myringectomy
20:49  endoskopische Polypektomie endoscopic polypectomy
20:49  Ösophagografie esophagography
20:49  Polypektomie polypectomy
20:49  Ösophagografie oesophagography
20:50  Metastasektomie metastasectomy
20:50  Venektomie venectomy
20:50  Rhinektomie rhinectomy
20:51  Bronchopneumogramm air bronchogram
20:56  Cavernosografie cavernosography
20:57  Cavernosographie cavernosography
21:01  craniale Computertomographie cranial computed tomography
21:05  bildgebendes Verfahren medical imaging
21:06  Pegnitz Pegnitz
21:07  Malteserweibchen female Maltese
21:08  Hanfsame hempseed
21:08  Kalken whitewashing
21:14  Nierenszintigrafie renal scintigraphy
21:14  Nierenszintigraphie renal scintigraphy
21:16  Schelmenstreich knavish trick
21:19  Nierengewebe kidney tissue
21:19  Nierengewebe renal tissue
21:20  Muskelgewebe muscle tissue
21:20  Muskelgewebe muscular tissue
21:21  paratrigeminales Syndrom (Raeder) (Raeder) paratrigeminal syndrome
21:21  selektive Angiographie selective angiography
21:22  paratrigeminales Syndrom Raeder paratrigeminal neuralgia
21:24  Schelmenstreich roguish trick
21:24  Greenwash greenwashing
21:25  etw. wegmachen to remove sth.
21:45  axilläre Lymphadenektomie axillary lymph node dissection
21:45  axilläre Lymphadenektomie axillary lymphadenectomy
21:45  Lymphadenektomie lymphadenectomy
21:46  Mastoidektomie mastoidectomy
21:46  Epididymektomie epididymectomy
21:46  Hämorrhoidektomie hemorrhoidectomy
21:47  runterkommen to relax
21:47  Gonadektomie gonadectomy
21:48  Sleeve-Gastrektomie sleeve gastrectomy
21:48  Gastrektomie gastrectomy
21:48  Fissurektomie fissurectomy
21:48  Arytenoidektomie arytenoidectomy
22:04  Mitredakteurin co-editor
22:06  Mitherausgeber co-editor
22:15  Pfahlhängen strappado
22:42  Malteserrüde male Maltese
22:43  Malteserwelpe Maltese puppy
22:50  Irrigoskopie irrigoscopy
23:00  molekulare Pinzette molecular tweezers

Weitere Sprachen

00:00  EN-SK   xylene xylén
00:01  EN-SK   xylol xylol
00:49  DE-NO   Lunchpaket matpakke
00:49  DE-NO   Lunchpaket nistepakke
00:49  DE-NO   Proviantpaket nistepakke
00:50  DE-NO   Proviant proviant
01:25  DE-NO   Buchhandlung bokhandel
01:25  DE-NO   Buchladen bokhandel
01:37  EN-NO   attempted fraud svindelforsøk
01:37  EN-NO   fraud attempt svindelforsøk
01:38  EN-NO   Christmas tree stand juletrefot
06:37  BG-DE   кървав фазан Blutfasan
08:44  EN-RU   mountaineer альпинист
11:16  DE-RO   Tod eines Handlungsreisenden Moartea unui comis voiajor
11:16  DE-RO   Wer die Nachtigall stört Să ucizi o pasăre cântătoare
11:16  DE-RO   Großer Preis der Niederlande Marele Premiu al Olandei
14:03  EN-SQ   acetone aceton
14:03  EN-SQ   appendicitis apendicit
15:45  EN-LA   triangle triangulum
16:47  DE-ES   Hafenviertel barrio portuario
18:50  EN-RO   epidemiology epidemiologie
18:50  EN-RO   grobianism grobianism
18:50  DE-SQ   ethnografisch etnografik
18:51  DE-SQ   ethnographisch etnografik
18:51  DE-SQ   Völkerkundler etnolog
18:51  DE-SQ   Völkerkundlerin etnologe
18:51  DE-SQ   etruskisch etrusk
18:51  DE-SQ   Etrusker etrusk
18:51  DE-SQ   Etruskerin etruske
18:51  DE-SQ   Ethnograf etnograf
18:51  DE-SQ   Ethnograph etnograf
18:51  DE-SQ   Ethnographin etnografe
18:51  DE-SQ   Ethnografin etnografe
18:51  DE-SQ   Emigration emigrim
18:51  DE-SQ   Auswanderung emigrim
18:52  DE-SQ   Index indeks
18:52  DE-SQ   Eleganz elegancë
18:52  DE-SQ   Elektrikerin elektriciste
18:52  DE-SQ   Essay ese
18:52  DE-SQ   Infrastruktur infrastrukturë
18:52  DE-SQ   Etappe etapë
18:53  DE-SQ   Stabilität stabilitet
18:53  DE-SQ   Fakt fakt
18:53  DE-SQ   Faktum fakt
18:53  DE-SQ   Fakultät fakultet
18:53  DE-SQ   ethisch etik
18:53  DE-SQ   etymologisch etimologjik
18:53  DE-SQ   Ethnie etni
18:53  DE-SQ   ethnisch etnik
18:53  DE-SQ   Ethnogenese etnogjenezë
18:54  DE-SQ   Essenz esencë
18:54  DE-SQ   erotisch erotik
18:54  DE-SQ   Empirismus empirizëm
18:54  DE-SQ   Enzyklopädie enciklopedi
18:54  DE-SQ   Epilog epilog
18:54  DE-SQ   epidemisch epidemik
18:54  DE-SQ   Auswanderer emigrant
18:54  DE-SQ   Auswandererin emigrante
18:54  DE-SQ   Emigrantin emigrante
18:54  DE-SQ   Ethnographie etnografi
18:55  DE-SQ   etw. oxidieren oksidoj diçka
18:55  DE-SQ   etw. oxydieren oksidoj diçka
18:56  DE-SQ   aufsitzen hipi
18:56  DE-SQ   jdm. danken falënderoj dikë
18:56  DE-SQ   auf Arabisch arabisht
18:57  EN-SK   mercenary group žoldnierska skupina
18:57  EN-SK   mercenary žoldniersky
18:58  DE-FR   Mikrowelle micro-onde
18:59  DE-IT   Wiedereinberufung riconvocazione
19:00  DE-IT   Vollkornbrötchen panino integrale
19:56  DE-SK   etw. schrubben drhnúť n-čo
19:57  DE-HR   Geburtstagskind slavljenik
19:57  DE-HR   Geburtstagskind svečar
20:46  EN-ES   investor inversionista
20:46  EN-ES   aptitude test test de aptitud
20:47  EN-ES   obscure oscuro
20:47  EN-ES   yield rendimiento
20:47  EN-ES   ecological balance equilibrio ecológico
20:47  EN-ES   assembly line production producción en cadena
20:47  EN-ES   to frown fruncir el ceño
20:47  EN-ES   audience auditorio
22:01  DE-ES   etw. zeigen mostrar algo
22:02  DE-ES   Greenwashing ecoblanqueo
22:02  DE-ES   Sorbinsäure ácido sórbico
22:02  DE-ES   etw. behaupten afirmar algo
22:02  DE-ES   etw. anhaben tener puesto algo
22:08  DE-ES   stur testarudo
22:08  DE-ES   Sorge cuita
22:09  DE-ES   Haufen acervo
22:09  DE-ES   etw. dagegen haben tener inconveniente en algo
22:09  DE-ES   in etw. einziehen mudarse a algo
22:09  DE-ES   Lymphografie linfografía
22:09  DE-ES   Lymphographie linfografía
22:10  EN-ES   investor inversionista
22:10  EN-ES   lymphography linfografía
22:10  EN-ES   ineffective ineficaz
22:11  EN-ES   unfriendly antipático
22:11  EN-ES   deformed deforme
22:11  EN-ES   garland guirnalda
22:13  EN-ES   arboreal arborícola
22:13  EN-ES   sushi sushi
22:23  DE-IS   sich an einer Universität einschreiben að skrá sig í háskóla
22:27  DE-IS   Schloss skrá
22:29  DE-IS   sich anmelden að skrá sig
22:31  DE-IS   Aktien zeichnen að skrá sig fyrir hlutabréfum
22:36  DE-IS   Kurse belegen að skrá sig í áfanga
22:38  DE-IS   sich bei etw. einloggen að skrá sig inn í e-ð
22:39  DE-NO   Tyrannei tyranni
22:41  EN-NO   tyranny tyranni
22:43  DE-IS   das Kind in der Schule anmelden að láta skrá barnið í skólann
22:45  DE-IS   sich für das Militär anwerben lassen að láta skrá sig í herinn
22:49  DE-ES   Strohmatte estera de paja
22:49  DE-ES   umwerfend arrollador
22:49  DE-ES   Sarong sarong
22:49  DE-ES   Zirkeltraining entrenamiento en circuito
22:49  DE-ES   autogenes Training entrenamiento autógeno
22:50  EN-ES   disuse desuso
22:51  EN-ES   uninterrupted ininterrumpido
22:51  EN-ES   salesperson vendedora
22:51  EN-ES   salespeople vendedores
22:51  EN-ES   prominent prominente
22:51  EN-ES   consensus consenso
22:51  EN-ES   incorrectly incorrectamente
22:51  EN-ES   questionnaire cuestionario
22:51  EN-ES   resemblance semejanza
22:51  EN-ES   fallacy falacia
22:51  EN-ES   controversy controversia
22:51  EN-ES   controversy polémica
22:52  EN-ES   salesperson vendedor
22:52  EN-ES   controversial controvertido
22:52  EN-ES   instructive instructivo
22:52  EN-ES   emblem insignia
22:52  EN-ES   sated ahíto
23:03  DE-NO   Konditorin konditor
23:03  DE-NO   Konditor konditor
23:03  DE-NO   Feueralarm brannalarm
23:06  EN-ES   inflation rate tasa de inflación
23:07  EN-ES   salad bowl ensaladera
23:07  EN-ES   whisper murmullo
23:07  EN-ES   unemployment desempleo
23:07  EN-ES   sorbic acid ácido sórbico
23:07  EN-ES   legerdemain prestidigitación
23:07  EN-ES   to prance brincar
23:07  EN-ES   bawdiness obscenidad
23:07  EN-ES   slyly astutamente
23:07  EN-ES   sternly severamente
23:07  EN-ES   rickety raquítico
23:07  EN-ES   comely guapo
23:07  EN-ES   fleece vellón
23:07  EN-ES   to stiffen atiesarse
23:08  EN-ES   to roil agitarse
23:08  EN-ES   cygnet polluelo de cisne
23:08  EN-ES   painstaking concienzudo
23:08  EN-ES   to cosset sb. mimar a algn
23:08  EN-ES   awestruck anonadado
23:08  EN-ES   moodily de mala gana
23:08  EN-ES   dank frío y húmedo
23:08  EN-ES   casualty pérdida
23:10  DE-NO   arbeitslos arbeidsledig
23:10  DE-NO   Arbeitsloser arbeidsledig
23:36  DE-NO   Tanzmusik dansemusikk