Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 28. Juni 2023

01:10  Unterschlagarbeit basting
01:11  Autophotographie autophotography
01:12  jdm. sehr ähnlich sehen to bear a close resemblance to sb.
01:16  super lit
01:17  Sie zeigte mir die kalte Schulter. She gave me the cold shoulder.
01:17  Änderungen akzeptieren to roll with the punches
01:18  Jetzt geht es ihr an den Kragen. She's in for it now.
01:18  Sie schüttete mir ihr Herz aus. She poured her heart out to me.
01:18  Meine Füße bringen mich um! My feet are killing me!
02:36  etw. befolgen to adhere to sth.
02:40  Taschenapotheke pocket first aid kit
02:40  Helvetier Helvetian
07:08  Jersey-Nähnadel jersey sewing needle
07:18  Mietpreisdeckel rent control cap
07:19  Zwangsfusion forced merger
08:42  Sie treibt mich zum Wahnsinn. She drives me crazy.
08:42  Sie brachte mich auf die Palme. She drove me crazy.
09:43  Gastbruder host brother
09:43  Gastbruder guest brother
10:39  Ministrant acolyte
11:38  Stellenabbau reduction in force
11:51  super dope
11:54  vorwalten to prevail
11:55  leiwand brilliant
12:04  Wer mich liebt, der liebt auch meinen Hund. Love me, love my dog.
12:52  Notübernahme emergency takeover
13:40  jdm. Einhalt gebieten to set bounds to sb.
14:23  jdm./etw. Einhalt tun to stop sb./sth.
14:24  jdm./etw. Einhalt gebieten to put a stop to sb./sth.
14:25  jdm. Einhalt gebieten to check sb.
14:30  Kinoticket cinema ticket
14:30  Kinoticket movie ticket
15:42  Embargen embargoes
15:51  Anlauf onslaught
16:22  Aber, aber, Miss India A Nabob's Daughter
16:52  Sozioinformatik social informatics
20:13  Embargos embargoes
20:20  Küchenwolf meat grinder
21:01  das Lager aufschlagen to make camp
21:17  Paramilitarisierung paramilitarization
22:51  zimbrisch Cimbrian
23:24  Bezauberung bewitchery

Weitere Sprachen

01:53  DE-NO   Lehrerin lærerinne
02:11  DE-NO   geschlechtsneutral kjønnsnøytral
02:32  DE-ES   Pornographie pornografía
07:31  EN-RO   nubile nubil
11:19  EN-SK   chamber ensemble komorný súbor
11:19  EN-SK   chamber ensemble komorné teleso
11:19  EN-SK   chamber komorný
12:49  DE-NL   Pornographie pornografie
15:31  DE-NL   Gruppe Wagner Wagnergroep
16:44  EN-ES   ermine armiño
16:45  EN-ES   surly adusto
16:45  EN-ES   flattering lisonjero
18:25  DE-ES   Maximalwert valor máximo
21:02  DE-RO   entfrosten a dezgheța
22:12  DE-FI   Typographie typografia
22:12  DE-FI   Pornographie pornografia
22:12  DE-FI   Der kaukasische Kreidekreis Kaukasialainen liitupiiri
22:14  DE-FI   stur itsepäinen
22:17  DE-FI   etw. geradeheraus sagen sanoa räväyttää jtk
22:18  DE-FI   stur härkäpäinen
22:18  DE-FI   perplex dastehen seisoa pöllähtäneen näköisenä
22:18  DE-FI   dickköpfig itsepäinen
22:18  DE-FI   geradeheraus suoraan
22:18  DE-FI   dämlich hoopo
22:19  DE-FI   kaputt gehen hajota
22:19  DE-FI   pleite rahaton
22:20  DE-FI   kaputt hajalla
22:20  DE-FI   idiotensicher idioottivarma
22:20  DE-FI   stur jääräpäinen
22:20  DE-FI   dickköpfig jääräpäinen
22:20  DE-FI   umwerfend järisyttävä
22:21  DE-FI   trendig trendikäs
22:21  DE-FI   perplex sein hämmentyä
22:21  DE-FI   perplex hämmentynyt
22:22  DE-FI   klitzeklein pikkuriikkinen
22:22  DE-FI   kaputt epäkunnossa
22:30  EN-ES   protagonist protagonista
22:30  EN-ES   judgement sentencia
22:30  EN-ES   target meta
22:30  EN-ES   forever para siempre
22:30  EN-ES   causative causativo
22:30  EN-ES   largely en su gran mayoría
22:31  EN-ES   focus group grupo focal
22:31  EN-ES   familiar familiar
22:32  EN-ES   mountaineering montañero
22:36  EN-SK   intimate surroundings komorné prostredie
22:36  EN-SK   intimate atmosphere komorná atmosféra
22:57  DE-FI   Fliesen verlegen laatoittaa
22:57  DE-FI   Fliesen legen laatoittaa
22:58  DE-FI   fliesen laatoittaa
22:58  DE-FI   Krypta krypta
22:58  DE-FI   Flüstern kuiskailu
22:58  DE-FI   Tuscheln kuiskuttelu
22:58  DE-FI   Getuschel kuiskuttelu
22:58  DE-FI   Geflüster kuiskuttelu
22:59  DE-FI   Flüstern kuiskuttelu
22:59  DE-FI   schläfrig uneliaasti
22:59  DE-FI   silbergrau hopeanharmaa
22:59  DE-FI   pornografisch pornografinen
22:59  DE-FI   pornographisch pornografinen
22:59  DE-FI   typografisch typografinen
22:59  DE-FI   typographisch typografinen
23:00  DE-FI   Typograph typografi
23:00  DE-FI   Typograf typografi
23:00  DE-FI   Typographin typografi
23:00  DE-FI   Typografin typografi
23:00  DE-FI   Typologie typologia
23:00  DE-FI   typologisch typologinen
23:00  DE-FI   Tätowiererin tatuoija
23:01  DE-FI   Cyberkriminalität kyberrikollisuus
23:01  DE-FI   Cyberkriminalität tietoverkkorikollisuus
23:01  DE-FI   Cyberspace kyberavaruus
23:01  DE-FI   Cyberspace verkkoavaruus
23:01  DE-FI   hundertprozentig satavarma
23:02  DE-FI   einhundertprozentig satavarma
23:02  DE-FI   hundertprozentig satavarmasti
23:02  DE-FI   einhundertprozentig satavarmasti
23:06  DA-DE   typografi Typografie
23:06  DA-DE   typografi Typographie
23:08  EN-IS   scintigraphy ísótóparannsókn
23:08  EN-IS   axolotl tálknamandra
23:09  EN-NO   packed lunch nistepakke