Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 20. Juni 2023
00:30
mutterloses Kalb
maverick
00:30
Vieh ohne Brandzeichen
maverick
03:24
zuerst an der Reihe sein
to come first
03:25
Deformation
deform
06:49
Zigarettenpackung
cigarette packet
06:49
Zigarettenschachtel
cigarette packet
06:50
sonnig
fair
06:53
Wolkenschloss
cloud castle
06:53
Gartenbauingenieur
horticultural engineer
06:54
Wolkenschloss
castle in the clouds
06:54
Malaienbär
honey bear
06:54
Gütemaß
figure of merit
06:54
Leistungszahl
figure of merit
06:54
Kyros-Zylinder
Cyrus Cylinder
08:22
sumerische Königsliste
Sumerian King List
08:22
Etana-Mythos
myth of Etana
08:22
Etana-Epos
Epic of Etana
08:23
Füttere dein Haustier.
Feed your pet.
08:36
Kängurubeutel
fanny pack
08:37
zwanghafte Verhaltensstörung
obsessive-compulsive disorder
10:37
Gütezahl
figure of merit
10:53
gekauft
boughten
11:17
Beschäftigungstherapie
occupational therapy
11:22
Beschäftigungstherapie
busywork
11:48
Pharao
Faro
12:40
Sonnenbär
sun bear
12:40
Kartenabreißer
ticket attendant
15:27
sich an etw. gütlich tun
to batten on sth.
15:28
sich herumtreiben
to hang about
15:40
sich mit jdm. herumtreiben
to run around with sb.
15:40
sich irgendwo herumtreiben
to hang out somewhere
15:41
sich auf der ganzen Welt herumtreiben
to rove all over the world
15:43
sich in / auf etw. herumtreiben
to hang about sth.
16:17
Flop
flopperoo
16:18
untugendhaft
unvertuous
16:32
Judenvernichtung
extermination of the Jews
16:49
Dependance
annexe
16:57
Kartenabreißer
ticket taker
16:59
etw. abfassen
to draw up sth.
17:32
Anfangsgehalt
starting salary
17:37
Taufhandlung
act of baptism
17:43
Angemessenheitsbeschluss
adequacy decision
17:54
jdn./etw. zurechtstutzen
to knock sb./sth. into shape
17:56
Europäisches Komitee für Sexualmedizin
European Committee of Sexual Medicine
17:56
Verdachtsfall einer Nebenwirkung
suspected adverse reaction
17:56
Khanat (von) Buchara
Khanate of Bukhara
17:56
Emirat (von) Buchara
Emirate of Bukhara
18:07
unerwünschtes Ereignis
adverse event
18:37
Dynastie der Timuriden
Timurid dynasty
18:37
Dynastie der Safawiden
Safavid dynasty
18:37
Safawiden-Herrscher
Safavid ruler
19:34
Sultanat
sultanate
19:43
Kalifat von Córdoba
Caliphate of Córdoba
20:09
Schreibkrampf
scrivener's palsy
20:28
Safawiden-Palast
Safavid palace
20:28
Timuridenreich
Timurid Empire
20:28
Timuridenprinz
Timurid prince
20:28
Timuridenzeit
Timurid period
20:28
Khanat (von) Astrachan
Khanate of Astrakhan
20:28
Khanat (von) Astrachan
Astrakhan Khanate
20:42
Generalverdacht
blanket suspicion
21:20
posturaler Tremor
postural tremor
21:23
geschlossene Gesellschaft
private party
21:25
Ergotherapie
ergotherapy
21:25
sich an etw. gütlich tun
to feast on sth.
21:25
Musikerdystonie
musician's dystonia
21:26
Tremor-Typ
tremor type
21:26
Musikerdystonie
focal dystonia in musicians
21:27
Musikerkrampf
focal dystonia (in musicians)
21:27
Synkinesien
synkinesias
21:29
Fatimidenkalif
Fatimid caliph
21:31
Laserspiel
laser game
21:32
Lasergame
laser game
21:33
Reinnervation
reinnervation
21:36
Zielbewegungstremor
intention tremor
21:37
isometrischer Tremor
isometric tremor
21:38
Fingerkontraktion
finger contraction
21:38
Lasertag
lasertag
21:38
Bewegungseffekt
movement effect
21:38
Infrarotsignalgeber
phaser
21:38
Laserdrom
laserdrome
21:42
Schreibtremor
writing tremor
21:47
Fatimidenreich
Fatimid Empire
21:48
Sultanat (von) Delhi
Sultanate of Delhi
21:48
Sultanat (von) Delhi
Delhi Sultanate
22:05
Wo sind sie hin?
Where have they gone?
22:05
Beidl
dick
22:06
Botulinumtoxin-Injektion
botulinum toxin injection
22:06
Shopping-Bag-Tremor
shopping bag tremor
22:06
Synkinesie
synkinesia
22:21
primärer Schreibtremor
primary writing tremor
22:30
Khanat der Krim
Crimean Khanate
22:38
Dschingisiden
Chingisids
22:42
hopfenreich
hop-rich
22:42
reich an Hopfen
hop-rich
23:09
Raubnest
robber's lair
23:12
jdm./etw. feind sein
to be hostile to sb./sth.
23:14
lokalkonvexer topologischer Vektorraum
locally convex topological vector space
23:26
flüssig schreiben
to write fluently
23:30
Tang-Kaiser
Tang emperor
23:30
Tang-Zeit
Tang period
Weitere Sprachen
05:28
DE-IT
Lausebengel
scugnizzo
07:43
EN-RO
video conference
videoconferință
07:49
DE-RO
nacheiszeitlich
postglaciar
08:33
DE-RO
Kriegsrat
consiliu de război
08:33
DE-RO
Es ist sieben (Uhr) durch.
E trecut de (ora) șapte.
09:42
EN-LA
fratricide
caedes fraterna
09:42
EN-LA
jointly omnipotent
coomnipotens
10:05
EN-SK
exhibit
exponát
10:05
EN-SK
exhibit
expozícia
11:04
DE-RO
Unterseeboot
submersibil
11:53
EN-SR
artist
уметник
13:16
DE-SV
stereochemisch
stereokemisk
13:16
DE-SV
Akkomodation
ackommodation
13:16
DE-SV
Polizeiarzt
polisläkare
13:17
DE-SV
Polizeiärztin
polisläkare
13:17
DE-SV
Akkomodationskraft
ackommodationsförmåga
13:17
DE-SV
Fahrerlebnis
körupplevelse
13:17
DE-SV
Klimabewegung
klimatrörelse
13:18
DE-SV
in etw. hineinschauen
att kika in i ngt.
14:24
EN-SK
zero
nulový bod
14:24
EN-SK
yohimbine
johimbín
14:24
EN-SK
chrome yellow
chrómová žlť
14:24
EN-SK
inspirational
podnetný
15:23
DE-NO
Redakteur
redaktør
16:21
DE-FI
Außenwinkel
ulkokulma
16:21
EN-FI
external angle
ulkokulma
16:21
EN-FI
exterior angle
ulkokulma
16:28
DE-IT
etw. wieder anpassen
riadattare qc.
16:44
EN-SK
to be responsible for sth.
byť zodpovedný za n-čo
16:44
EN-SK
margin of error
chybová odchýlka
16:44
EN-SK
runoff
odtokový
16:44
EN-SK
runoff water
odtoková voda
16:44
EN-SK
runoff coefficient
odtokový koeficient
16:44
EN-SK
bright
jasný
16:44
EN-SK
to pass out
upadnúť do mdlôb
16:44
EN-SK
bright
bystrý
16:45
EN-SK
bright
chytrý
16:45
EN-SK
bright
nápaditý
16:45
EN-SK
bright
dôvtipný
16:45
EN-SK
crinkle
záhyb
16:45
EN-SK
to yield fruit
rodiť
16:45
EN-RO
flying start
start lansat
16:45
EN-RO
as far as possible
pe cât posibil
16:45
EN-RO
videoconference
videoconferință
16:45
EN-RO
dirty laundry
rufe murdare
16:45
EN-RO
polo shirt
tricou polo
16:45
EN-RO
carrot juice
suc de morcovi
16:45
EN-RO
pole vaulter
săritor cu prăjina
16:45
EN-RO
plum compote
compot de prune
16:46
EN-RO
to consist of sb./sth.
a fi format din cineva/ceva
16:46
EN-RO
research gap
lacună de cercetare
16:46
EN-RO
freedom of conscience
libertatea conștiinței
16:46
EN-RO
gap in research
lacună de cercetare
16:46
EN-RO
megaton
megatonă
16:46
EN-RO
contemporary literature
literatură contemporană
16:46
EN-RO
honey bear
urs malaez
16:46
EN-RO
sun bear
urs malaez
16:46
EN-RO
inexorability
inexorabilitate
16:46
EN-RO
grapheme
grafem
16:46
EN-RO
thrombocytes
trombocite
16:46
EN-RO
orthodontia
ortodonție
17:01
DE-RO
Tauchboot
submersibil
17:01
DE-RO
jeder zweite
fiecare al doilea
17:11
EN-NO
editor
redaktør
17:12
EN-SV
climate movement
klimatrörelse
17:15
DE-ES
Redewendung
modismo
17:16
DE-RO
Yogalehrer
profesor de yoga
17:23
EN-SK
brilliant idea
vynikajúci nápad
17:24
EN-SK
longing
túžobný
17:36
EN-RO
Malayan
malaysian
17:36
EN-RO
Malaysian
malaysian
18:25
DE-SK
Pseudonymität
pseudonymita
18:25
DE-SK
pseudonym
pseudonymný
18:25
DE-SK
Zwillingsparadoxon
paradox dvojčiat
18:25
DE-SK
Äquivalenz
ekvivalencia
18:25
DE-SK
dendritisch
dendritický
18:25
DE-SK
Fächergewölbe
vejárová klenba
18:25
DE-SK
Tempelberg
Chrámová hora
18:26
DE-SK
Zonografie
zonografia
18:43
EN-SK
boom
rozmach
18:43
EN-SK
boom
boom
19:13
EN-NO
audio file
lydfil
19:35
DE-RO
Kennste einen, kennste alle.
Toți sunt o apă și un pământ.
19:38
DE-FI
Sultanat
sulttaanikunta
19:38
DA-DE
sultanat
Sultanat
19:38
DE-FR
Sultanat
sultanat
19:38
DE-IT
Sultanat
sultanato
19:39
DA-EN
sultanat
sultanate
19:39
EN-FR
sultanate
sultanat
19:39
DE-NL
Sultanat
sultanaat
19:40
EN-NL
Sultanate of Oman
Sultanaat Oman
19:40
DE-NL
Sultanat Oman
Sultanaat Oman
19:41
DE-RO
Sultanat
sultanat
19:41
DE-RU
Sultanat
султанат
19:42
DE-SK
Sultanat
sultanát
19:42
DE-ES
Sultanat
sultanato
20:02
EN-ES
commentator
comentarista
20:23
DE-RO
sich herumtreiben
a hoinări
20:23
DE-RO
sich herumtreiben
a umbla haihui
21:54
EN-RO
saccharose
zaharoză
22:01
DE-SV
Mykologin
mykolog
22:03
DE-SV
Ichnologie
iknologi
22:04
DE-SV
Ichnologin
iknolog
22:04
DE-SV
Ichnologe
iknolog
22:07
DE-SV
aufgrund von
på grund av
22:08
DE-SV
Laryngektomie
laryngektomi
22:08
DE-SV
jdn. auf etw. hinweisen
att hänvisa ngn. till ngt.
22:11
DE-PT
Sultanat
sultanato
22:47
EN-RO
postglacial
postglaciar
22:47
EN-RO
post-glacial
postglaciar
22:47
EN-RO
yoga instructor
profesor de yoga
22:48
EN-RO
Republic of Iraq
Republica Irak
22:48
EN-RO
Republic of Panama
Republica Panama
22:48
EN-RO
Republic of Slovenia
Republica Slovenia
22:48
EN-RO
bisphenol A
bisfenol A
22:48
EN-RO
weapons expert
expert în armament
22:48
EN-RO
galvanometer
galvanometru
22:48
EN-RO
hypermetropia
hipermetropism
22:48
EN-RO
oology
oologie
22:48
EN-RO
photo album
album foto
22:48
EN-RO
I'm thirsty.
Mi-e sete.
22:48
EN-RO
to find a job
a găsi un loc de muncă
22:50
EN-RO
July day
zi de iulie
22:50
EN-RO
day in July
zi de iulie
22:50
EN-RO
subumbilical
subumbilical
22:50
EN-RO
antifungals
antifungice
22:50
EN-RO
Church of England
Biserica Anglicană
22:50
EN-RO
map of Germany
harta Germaniei
22:59
EN-ES
Heaven knows (that) ...
Los cielos saben que ...
22:59
EN-ES
arse-licker
pelota
22:59
EN-ES
second
padrino
22:59
EN-ES
evening
velada
22:59
EN-ES
to transgress sth.
transgredir algo
22:59
EN-ES
to transgress sth.
trasgredir algo
22:59
EN-ES
interfering
entrometido
22:59
EN-ES
cheeky person
caradura
22:59
EN-ES
cheeky person
caradura
22:59
EN-ES
curled up
enroscado
22:59
EN-ES
silver salver
bandeja de plata
22:59
EN-ES
to gesticulate
gesticular
22:59
EN-ES
doorjamb
quicio
22:59
EN-ES
doorframe
quicio
23:00
EN-ES
to inform (on sb.)
delatar (a algn)
23:00
EN-ES
to contract
contraerse
23:00
EN-ES
(for) a long time
largo rato
23:00
EN-ES
know-it-all
sabihondo
23:00
EN-ES
know-it-all
sabihondo
23:00
EN-ES
know-it-all
sabihonda
23:00
EN-ES
tawny owl
cárabo común
23:00
EN-ES
rancor
rencor
23:00
EN-ES
rancour
rencor
23:00
EN-ES
twig
ramita
23:00
EN-ES
sprig
ramita
23:00
EN-ES
to break sth.
quebrantar algo
23:00
EN-ES
bedspread
colcha
23:00
EN-ES
counterpane
colcha
23:00
EN-ES
to roll up one's sleeves
arremangarse las mangas
23:00
EN-ES
It's not uncommom that ...
No es raro que ...
23:00
EN-ES
banquet
festín
23:00
EN-ES
club
garrote
23:00
EN-ES
cudgel
garrote
23:00
EN-ES
to pray that sb./sth. does sth.
rezar para que algo/algn haga algo
23:00
EN-ES
crouched (down)
agazapado
23:00
EN-ES
lumpy
grumoso
23:00
EN-ES
packed (out)
abarrotado
23:01
EN-ES
accustoming
acostumbramiento
23:01
EN-ES
monastery garden
jardín del monasterio
23:01
EN-ES
forensic medicine
medicina forense
23:01
EN-ES
general assembly
asamblea general
23:01
EN-NL
laryngectomy
laryngectomie
23:01
DE-NL
Bergwanderer
bergwandelaar
23:02
DE-NL
Rucksacktourist
backpacker
23:02
DE-NL
Backpacker
rugzaktoerist
23:02
DE-NL
taktlos
tactloos
23:02
DE-NL
Blockmatrix
blokmatrix
23:02
DE-NL
Backpacker
backpacker
23:02
DE-NL
Rucksacktourist
rugzaktoerist
23:02
DE-NL
Kinogänger
bioscoopbezoeker
23:02
DE-NL
Weltraumtourist
ruimtetoerist
23:02
DE-NL
Sextourist
sekstoerist
23:02
DE-NL
Kirchgänger
kerkganger
23:02
DE-NL
Grenzgänger
grensganger
23:03
DE-NL
Kinogänger
bioscoopganger
23:06
DE-NO
Betriebseinnahme
driftsinntekt
23:06
DE-NO
Texas-Spareribs
Texas spareribs
23:06
DE-NO
Drogendealerin
dopselger
23:07
DE-NO
Weihnachtsbaumständer
juletrefot
23:07
EN-SK
to boom
zadunieť
23:08
EN-SK
to boom
zahrmieť
23:08
EN-SK
to boom
dunieť
23:08
EN-SK
to boom
hrmieť
23:08
EN-SK
margin of error
hranica chyby
23:08
EN-SK
margin of error
tolerancia chýb
23:08
EN-SK
blithe
bezstarostný
23:08
EN-SK
blithely
bezstarostne
23:08
EN-SK
personalized
označený menom vlastníka
23:08
EN-SK
personalised
označený menom vlastníka
23:08
EN-SK
personalized
prispôsobený osobným potrebám
23:08
EN-SK
personalised
prispôsobený osobným potrebám
23:09
EN-SK
accordion
harmonikový
23:09
EN-SK
accordion door
harmonikové dvere
23:09
EN-SK
accordion pleat
záhyb
23:09
EN-SK
accordion pleat
plisé
23:09
EN-SK
accordion pleats
plisé
23:09
EN-SK
pleat
záhyb
23:09
EN-SK
pleat
sklad
23:09
EN-SK
pleat
fald
23:09
EN-SK
pleat
falda
23:09
EN-SK
dead center
presný stred
23:10
EN-SK
dead centre
presný stred
23:10
EN-SK
to yield
mať výnos
23:10
EN-SK
to yield
prinášať plody
23:10
EN-SK
to yield
dávať úrodu
23:10
EN-SK
to yield fruit
plodiť
23:10
EN-SK
to yield sth.
vynášať n-čo
23:10
EN-SK
to yield sth.
vyniesť n-čo
23:10
EN-SK
mineral pitch
asfalt
23:10
EN-SK
longing for sth.
túžiaci po n-čom
23:10
EN-SK
longing look
túžobný pohľad
23:10
EN-SK
backup
záložný súbor
23:11
EN-SK
backup computer
záložný počítač
23:11
EN-SK
bright child
bystré dieťa
23:11
EN-SK
bright idea
dobrý nápad
23:11
EN-SK
excellent idea
vynikajúci nápad
23:11
EN-SK
progression
vývoj
23:11
EN-SK
leafy
(bohato) olistený
23:11
EN-SK
leafy
s bohatým lístím
23:11
EN-SK
cushy job
teplé miestečko
23:12
EN-SK
left-handed person
ľavák
23:12
EN-SK
left-handed person
ľaváčka
23:12
EN-SK
right-handed person
pravák
23:12
EN-SK
right-handed person
praváčka
23:12
EN-SK
to be left-handed
byť ľavák
23:12
EN-SK
plebeian
plebejec
23:12
EN-SK
plebeian
plebej
23:12
EN-SK
plebeian
plebejský
23:12
EN-SK
rags
handry
23:12
EN-SK
(It) beats me.
Netuším.
23:12
EN-SK
(It) beats me.
Nemám (ani) šajnu.
23:24
DE-IS
Die Regierung dementiert, dass der Minister in einen Skandal verwickelt ist.
Stjórnin neitar því að ráðherran sé flæktur í hneykslismál.
23:25
DE-IS
Er wollte ums Verrecken nicht mitkommen.
Hann vildi ekki með nokkru móti koma með.
23:28
DE-IS
Das Projekt wurde von der EU gefördert.
Verkefnið var stutt af ESB.
23:28
DE-IS
sich radikalisieren
að verða róttækur
23:28
DE-IS
im Wochentakt
vikulega
23:29
DE-IS
Meldebescheinigung
lögheimilisvottorð
23:31
DE-IS
Schutzgelderpressung
fjárkúgun verndarfjár
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai