Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 22. Juni 2023

00:28  Inschriftenkunde epigraphy
03:40  intraindividuell within-subjects
03:41  Umwerfend! Magnificent!
03:41  umwerfend mind-bending
03:42  stur wilful
03:42  stur wie ein Panzer stubborn as a tank
03:44  Sie sieht einfach umwerfend aus. She's looking an absolute knockout.
06:26  Versorgung treatment
07:06  coloriertes Haar colored hair
07:06  coloriertes Haar coloured hair
07:07  Büroschublade office drawer
07:07  Hilfsmittel assistive aid
07:09  kacken to lay a brick
07:48  Kegeljunge pin boy
08:05  Teilnehmer contestant
09:02  Nervensäge tease
09:15  jdn. abhängen to give sb. the slip
09:15  schmuddelig grungy
09:16  etw. ist abgedroschen sth. has been done to death
09:18  umwerfend drop-dead
11:28  Bei ihr hat's geschnackelt. She's in the family way.
12:01  sich etw. besehen to have a look at sth.
12:41  sich die Haare glätten to straighten one's hair
13:35  Dorfjunker country squire
13:35  Medikamentenurlaub medication vacation
13:35  Medikamentenurlaub drug vacation
13:36  Medikamentenurlaub drug holiday
13:36  Einnahmepause (strategic / structured) treatment interruption
13:36  Einnahmepause treatment break
13:36  Einnahmepause medication vacation
13:36  Einnahmepause drug vacation
13:36  Einnahmepause drug holiday
13:37  sich etw. angelegen sein lassen to take an interest in sth.
16:41  Wunderdoktor miracle doctor
16:42  jdm. entwischen to give sb. the slip
16:43  Leichenschau PM
16:53  Meisterbrief master's certificate
17:09  Evidenzklasse evidence class
17:11  Evidenzhierarchie evidence hierarchy
17:16  Verknüpfungsfehlschluss Linda problem
17:43  sich etw. merken to keep sth. in mind
17:45  Fixed-Effects-Modell fixed-effects model
17:45  falsch-positiver Fehler false positive error
17:46  trigonalisierbar trigonalizable
17:46  schnelllebig short-lived
17:46  Friktionskosten friction costs
17:46  falsch-negativer Fehler false negative error
17:47  Fehleinstufung misclassification
17:47  Feldauswertung field evaluation
17:48  Friktionskosten costs of friction
17:48  Spitalmeister hospital manager
17:48  sich etw. angelegen sein lassen to take care of sth.
17:49  Evidenzgrad level of evidence
17:49  Evidenzstärke strength of evidence
18:17  holographische optische Pinzette holographic optical tweezers
18:17  Wärmeleitpinzette heat shunt tweezers
18:17  Wärmeableitpinzette heat shunt tweezers
18:18  Kreuzpinzette cross (jaw) tweezers
18:23  Wärmeleitpinzette thermal tweezers
18:23  Bestückungspinzette tipping tweezers
18:23  Auslötpinzette unsoldering tweezers
18:23  Lötpinzette soldering tweezers
18:24  Fischpinzette fish tweezers
18:27  Isolierpinzette insulating tweezers
18:34  waghalsiges Abenteuer daring adventure
19:02  Grätenzange pin bone tweezers
19:49  Artikulationspapierpinzette articulating paper tweezers
20:04  etw. wienern to polish sth.
20:04  etw. wienern to shine sth.
20:32  mit den Nachbarn mithalten to keep up with the Joneses
20:32  Malaienbär sun bear
20:32  vorsichtig vorgehen to tread carefully
20:33  Dipolfalle optical tweezers
20:33  sich aufwendig stylen to primp
20:34  Wunderkur miraculous cure
20:34  sich etw. brüsten to brag about sth.
20:34  Grauwertübergangsmatrix spatial gray-level dependence matrix
21:20  Verknüpfungsfehlschluss conjunction fallacy
21:23  optische Pinzette optical tweezers
21:33  Testpool test pool
21:34  Case-Mix case-mix
21:35  Rasentrimmer grass trimmer
23:37  Leben in die Bude bringen to liven up the joint
23:38  etw. von sich geben to spout sth. (off)
23:40  Aus die Maus. The game is up.
23:41  eine Lobeshymne auf jdn./etw. singen to sing sb.'s/sth.'s praises
23:41  eine Lobeshymne auf jdn./etw. anstimmen to start singing sb.'s/sth.'s praises
23:43  Außenseiterin maverick
23:43  Außenseiter maverick
23:45  Tab-Leiste tab bar

Weitere Sprachen

05:09  EN-SV   business day arbetstag
05:09  EN-SV   ichnology iknologi
05:09  EN-SV   ichnologist iknolog
05:09  EN-SV   ciliary muscle ciliarmuskel
05:09  EN-SV   working day arbetsdag
05:13  DE-HR   Yuan-Dynastie dinastija Yuan
05:13  DE-HR   Suzeränität sizerenstvo
05:13  DE-HR   ausdenken izmišljati
05:13  DE-HR   gegen das Gesetz verstoßen prekršiti zakon
05:13  DE-HR   Domestikation udomaćivanje
05:14  DE-HR   linker Außenverteidiger lijevi bek
05:14  DE-HR   Brücke ćuprija
05:14  DE-HR   Feuerzeug fajercajg
05:14  DE-HR   sein njegov
05:14  DE-HR   fließend Deutsch sprechen tečno govoriti njemački
05:15  DE-HR   Frau gospođa
05:15  DE-HR   jdn. bedauern žaliti koga
05:15  DE-HR   zustimmen slagati se
05:15  DE-HR   mathematische Gleichung matematička jednadžba
05:16  DE-HR   durchschlafen prespavati
05:16  DE-HR   den / einen Raum betreten ući u prostoriju
05:16  DE-HR   besprechen raspraviti
05:16  DE-HR   herausnehmen izvaditi
05:17  DE-HR   anziehen porasti
05:18  DE-HR   Partezettel partecetl
05:18  DE-HR   mit der Zeit gehen ići u korak s vremenom
05:18  DE-HR   jdm. eine Grube graben kopati kome jamu
05:19  EN-HR   Yuan dynasty dinastija Yuan
05:20  EN-HR   leave without pay neplaćeni dopust
05:20  EN-HR   unpaid leave neplaćeni dopust
05:20  EN-HR   suzerainty sizerenstvo
05:20  EN-HR   industrial action štrajk
05:21  EN-HR   civilization civilizacija
05:21  EN-HR   distortion distorzija
05:22  EN-HR   walkout štrajk
05:22  EN-HR   inclement weather nevrijeme
05:22  EN-HR   fans navijači
05:25  EN-HR   colza oil repičino ulje
05:25  EN-HR   canola oil repičino ulje
05:25  EN-HR   carburetor rasplinjač
05:25  EN-HR   carburettor rasplinjač
05:26  EN-HR   league liga
05:26  EN-HR   orchestra orkestar
05:26  DE-IT   Sesquilinearform forma sesquilineare
05:26  DE-IT   Yuan-Dynastie dinastia Yuan
05:26  DE-IT   Tang-Dynastie dinastia Tang
05:27  EN-IT   cleat tacchetto
05:27  EN-IT   to take a walk fare una camminata
05:27  EN-IT   thirst-quenching dissetante
05:28  DE-IT   Fluorchlorkohlenwasserstoff clorofluorocarburo
07:54  DE-ES   perplex perplejo
07:54  DE-ES   stur tozudo
08:05  DE-RO   Europäisches Parlament Parlamentul European
08:16  DE-RO   vielgliedrig cu multe membre
08:22  DE-RO   Naturnotwendigkeit necesitatea naturii
09:08  DE-HR   häkeln heklati
09:10  EN-SV   blood sampling blodprovstagning
10:09  EN-FI   sultanate sulttaanikunta
10:09  EN-FI   sultan sulttaani
10:09  DE-FI   Yuan-Dynastie Yuan-dynastia
10:09  DE-FI   Tang-Dynastie Tang-dynastia
10:32  DE-RO   Gesellschaftszustand starea societății
10:49  DE-IS   schmusen að kela
10:59  DE-SV   integrierbar integrerbar
11:00  DE-SV   Integrierbarkeit integrerbarhet
11:28  DE-RU   hemmungsloser Säufer беспробудный пьяница
11:28  DE-RU   Karatschi Карачи́
11:39  DE-RO   entgegenfiebern a aștepta cu nerăbdare
11:42  DE-RO   zoomorph zoomorf
11:42  DE-RO   Grundlegung zur Metaphysik der Sitten Întemeierea metafizicii moravurilor
11:42  DE-RO   Kajalstift dermatograf
11:42  DE-RO   Weltpokal Cupa Intercontinentală
11:42  DE-RO   Prosaschriftstellerin prozatoare
11:42  DE-RO   Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten Departamentul Federal pentru Afaceri Externe al Confederației Elvețiene
11:42  DE-RO   Handyhersteller producător de telefoane mobile
12:04  EN-FR   Fatimids Fatimides
12:04  EN-FR   Safavids Séfévides
12:04  EN-FR   Safavids Safavides
12:05  DE-FR   abgedroschen rebattu
12:05  DE-FR   Tschebyschow-Polynom polynôme de Tchebychev
12:05  DE-FR   Laryngektomie laryngectomie
12:06  EN-SV   integrability integrerbarhet
12:06  EN-SV   blurry oskarp
12:06  EN-SV   blurry otydlig
12:06  EN-SV   blurry suddig
12:06  EN-SV   integrable integrerbar
12:06  EN-SV   condensation kondensvatten
12:06  EN-SV   Yuan dynasty Yuandynastin
12:06  EN-SV   condensed water kondensvatten
12:56  DE-SQ   Leuchtturm far
13:22  EN-RO   kinetic cinetic
13:38  EN-SK   yolk sac žĺtkové vrecko
13:38  EN-SK   midwife pôrodná baba
13:38  EN-SK   emigration flow emigračný tok
13:38  EN-SK   emigration emigračný
13:39  EN-RO   fifth column coloana a cincea
13:39  EN-RO   Cayman Islands Insulele Cayman
13:39  EN-RO   canister canistră
13:39  EN-RO   jerrican canistră
13:39  EN-RO   jerry can canistră
13:39  EN-RO   jerrycan canistră
13:39  EN-RO   horsewoman călăreață
13:39  EN-RO   equestrienne călăreață
13:39  EN-RO   dioxins dioxine
13:40  EN-RO   ski jumper săritor cu schiurile
13:40  EN-RO   baldachin baldachin
13:40  EN-RO   Tibet Tibet
13:40  DE-ES   Scheinheilige santurrona
13:40  EN-IT   aptitude attitudine
14:33  DE-SQ   tschechisch çekisht
15:06  DE-HR   Häkeln kukičanje
15:07  DE-HR   Häkeln kačkanje
15:07  DE-SQ   Radium radium
15:16  DE-HR   Erdölkartell naftni kartel
15:36  DE-HR   Spielschulden kockarski dugovi
15:42  DE-HR   Inspiration nadahnuće
15:52  DE-RO   Operationsweise mod de operare
15:53  DE-RO   Arbeitsnachfrage cerere de muncă
15:54  DE-RO   selbstmörderisch sinucigaș
16:04  DE-HR   Hochzeitstorte svadbena torta
16:32  EN-RO   yellow birch mesteacăn galben
16:52  DE-SV   zumachen att sno på
16:56  DE-RU   Nullvektor нулевой вектор
16:57  DE-FR   Sikhismus sikhisme
17:02  DE-PT   Busbahnhof rodoviária
17:02  DE-PT   Busbahnhof estação de autocarros
17:02  DE-PT   Busbahnhof estação de camionagem
17:02  DE-PT   Busbahnhof estação rodoviária
17:07  DE-SQ   persisch persian
18:09  DE-SK   Rechtshänder sein byť pravák
18:17  EN-ES   riotous desenfrenado
18:43  DE-RO   Gemengelage situație confuză
18:54  DE-SQ   Fanatikerin fanatike
18:54  DE-SQ   fanatisch fanatik
18:54  DE-SQ   Fanatiker fanatik
19:09  EN-FR   to help underdeveloped areas porter aide aux régions sous-développées
19:09  EN-FR   rising population accroissement de la population
19:10  EN-FR   to proceed gradually procéder par étapes
19:10  EN-FR   to come into force entrer en vigueur
19:10  EN-FR   neutrality neutralité
19:10  EN-FR   to observe strict neutrality observer une stricte neutralité
19:10  EN-FR   to save one's face sauver la face
19:10  EN-FR   to be subject to sth. être soumis à qc.
19:10  EN-FR   What does one have to do to find a lasting peace? Que faut-il faire pour avoir une paix durable ?
19:10  EN-FR   What is necessary for a lasting peace? Que faut-il faire pour avoir une paix durable ?
19:10  EN-FR   What must one do to find a lasting peace? Que faut-il faire pour avoir une paix durable ?
19:10  EN-FR   third-rate power puissance de troisième ordre
19:10  EN-FR   well-to-do aisé
19:10  EN-FR   comfortably off aisé
19:10  EN-FR   from their earliest childhood dès leur plus jeune âge
19:10  EN-FR   to study law followed by political science enchaîner les études en droit et en sciences politiques
19:10  EN-FR   to very popular with the French être très populaire auprès des Français
19:10  EN-FR   sb. is born qn. naît
19:10  EN-FR   summit meeting rencontre au sommet
19:10  EN-FR   programme ordre du jour
19:10  EN-FR   policy politique
19:11  EN-FR   clash heurt
19:11  EN-FR   sabre-rattling menaces de guerre
19:11  EN-FR   saber-rattling menaces de guerre
19:11  EN-FR   settlement résolution
19:11  EN-FR   escape (clause) échappatoire
19:11  EN-FR   escape clause clause dérogatoire
19:11  EN-FR   escape clause clause de sauvegarde
19:11  EN-FR   hard bargaining âpre marchandage
19:11  EN-FR   bluffer bluffeur
19:11  EN-FR   bluffer bluffeuse
19:11  EN-FR   uncommitted non aligné
19:11  EN-FR   pro-Western pro-occidental
19:11  EN-FR   tutelage tutelle
19:11  EN-FR   supervision tutelle
19:11  EN-FR   protection tutelle
19:11  EN-FR   protected sous tutelle
19:11  EN-FR   to bluff bluffer
19:12  EN-FR   to veto sth. mettre son véto à qc.
19:12  EN-FR   to lay down conditions fixer des conditions
19:12  EN-FR   to woo a country faire des avances à un pays
19:12  EN-FR   to be held se tenir
19:12  EN-FR   to achieve an agreement réaliser un accord
19:12  EN-FR   to deteriorate empirer
19:12  EN-FR   to intensify sth. intensifier qc.
19:12  EN-FR   to implement sth. mettre qc. en œuvre
19:12  EN-FR   to originate in sth. avoir ses origines dans qc.
19:12  EN-FR   to carry out subversive activities exercer une action subversive
19:12  EN-FR   interference in domestic affairs immixtion dans les affaires intérieures
19:12  EN-FR   to show the velvet glove faire patte de velours
19:12  EN-FR   to play for time tâcher de gagner du temps
19:12  EN-FR   to say one thing and mean another ne pas dire ce qu'on pense
19:12  EN-FR   to speak with a forked tongue mentir
19:12  EN-FR   to put pressure on sb. faire pression sur qn.
19:12  EN-FR   to have serious repercussions avoir de graves répercussions
19:12  EN-FR   to oppose stength with strength opposer la force à la force
19:12  EN-FR   to increase one's watchfulness redoubler de vigilance
19:12  EN-FR   to offer technical help offrir une coopération technique
19:13  DE-NL   Firmenadresse bedrijfsadres
19:13  DE-NL   Unternehmensadresse bedrijfsadres
19:13  DE-NL   einen Anruf annehmen een oproep beantwoorden
19:13  DE-NL   einen Anruf annehmen een gesprek aannemen
19:14  EN-RO   crystallised cristalizat
19:14  EN-RO   crystallized cristalizat
19:14  EN-RO   gutta-percha gutapercă
19:14  EN-RO   to snatch a înșfăca
19:16  DE-FR   Fatimiden Fatimides
19:16  DE-FR   Yuan-Dynastie dynastie Yuan
19:16  DE-FR   Tang-Dynastie dynastie Tang
19:16  DE-FR   Nullvektor vecteur nul
19:16  DE-FR   Untermatrix sous-matrice
19:16  DE-FR   Skalarmultiplikation multiplication par un scalaire
19:16  DE-FR   Sesquilinearform forme sesquilinéaire
19:16  DE-FR   semilineare Abbildung application semi-linéaire
19:16  DE-FR   Suzeränität suzeraineté
19:16  DE-FR   Timuriden Timourides
19:16  DE-FR   Safawiden Séfévides
19:16  DE-FR   Safawiden Safavides
19:16  DE-FR   Reliabilismus reliabilisme
19:16  DE-FR   Kühlwagen camion frigorifique
19:16  DE-FR   mies morose
19:17  EN-PL   Alicia Alicja
19:17  EN-PL   Angela Angela
19:17  EN-PL   stateless bezpaństwowy
19:19  EN-SV   cost price anskaffningspris
19:19  EN-SV   back tire bakdäck
19:19  EN-SV   back tyre bakdäck
19:19  EN-SV   rear tire bakdäck
19:19  EN-SV   rear tyre bakdäck
19:19  EN-SV   to blunder att drulla
19:19  EN-SV   to blunder att törna
19:19  EN-SV   competent tillräcklig
19:19  EN-SV   industrious ihärdig
19:19  EN-SV   diligent ihärdig
19:19  EN-SV   diligent skötsam
19:19  EN-SV   lenient överseende
19:20  EN-SV   thanks to tack vare
19:20  EN-SV   substitutional tillförordnad
19:20  EN-SV   acting tillförordnad
19:20  EN-SV   water inflow vatteninträngning
19:20  EN-SV   tire pressure monitoring system däcktrycksövervakningssystem
19:20  EN-SV   tyre pressure monitoring system däcktrycksövervakningssystem
19:20  EN-SV   radioactive waste atomsopor
19:20  EN-SV   nuclear waste atomsopor
19:20  EN-SV   atomic waste atomsopor
19:20  EN-SV   pin-back button pin
19:20  EN-SV   day ticket dagsbiljett
19:20  EN-SV   red-billed quelea blodnäbbsvävare
19:20  EN-SV   Middle Europe Centraleuropa
19:20  EN-SV   death threat dödshot
19:20  EN-SV   geomagnetic geomagnetisk
19:20  EN-SV   geomagnetical geomagnetisk
19:20  EN-SV   Bermuda triangle Bermudatriangeln
19:20  EN-SV   anal tampon analpropp
19:20  EN-SV   anti-Zionist antisionistisk
19:20  EN-SV   visiting time besökstid
19:20  EN-SV   visiting hours besökstid
19:20  EN-SV   well documented väldokumenterad
19:20  EN-SV   atomic energy atomkraft
19:20  EN-SV   thoracic spine bröstkotpelare
19:20  EN-SV   water penetration vatteninträngning
19:20  EN-SV   water inrush vatteninträngning
19:20  EN-SV   water ingress vatteninträngning
19:21  EN-SV   occipital lobe nacklob
19:21  EN-SV   direct democracy direkt demokrati
19:21  EN-SV   chestnut owlet kastanjesparvuggla
19:21  EN-SV   Ituri owlet kastanjesparvuggla
19:21  EN-SV   Bobrinski's jerboa Bobrinskis hästspringråtta
19:21  EN-SV   feeling for nature naturkänsla
19:21  EN-SV   enology oenologi
19:21  EN-SV   punctual punktuell
19:21  EN-SV   mountain fritillary fjällpärlemorfjäril
19:21  EN-SV   graphic designer grafiker
19:21  EN-SV   medical research medicinforskning
19:21  EN-SV   space agency rymdorganisation
19:21  EN-SV   volleyball volleyboll
19:21  EN-SV   osteotomy osteotomi
19:21  EN-SV   Laotian laotisk
19:21  EN-SV   Lao laotisk
19:21  EN-SV   cirrostratus (cloud) slöjmoln
19:21  EN-SV   inexact inexakt
19:21  EN-SV   epigastrium epigastrium
19:21  EN-SV   poppy-seed cake vallmokaka
19:21  EN-SV   amplitude amplitud
19:21  EN-SV   arborist arborist
19:21  EN-SV   photographed fotograferad
19:21  EN-SV   Ljubljana Ljubljana
19:21  EN-SV   recognition igenkännande
19:21  EN-SV   epoch epok
19:21  EN-SV   lion cub lejonunge
19:21  EN-SV   baby lion lejonunge
19:21  EN-SV   Tsushima Strait Tsushimasundet
19:21  EN-SV   absurdity absurditet
19:22  EN-SV   absurdness absurditet
19:22  EN-SV   sex education sexualundervisning
19:22  EN-SV   skiathlon skiathlon
19:22  EN-SV   freedom of choice valfrihet
19:22  EN-SV   freedom to choose valfrihet
19:22  EN-SV   beeswax bivax
19:22  EN-SV   expanding foam fogskum
19:22  EN-SV   lamé lamé
19:22  EN-SV   abdomen abdomen
19:22  EN-SV   incontinent inkontinent
19:22  EN-SV   portraiture porträttmåleri
19:22  EN-SV   camera trap kamerafälla
19:22  EN-SV   leaf blower lövblås
19:22  EN-SV   central problem kärnproblem
19:22  EN-SV   core problem kärnproblem
19:22  EN-SV   prominent figure förgrundsfigur
19:22  EN-SV   adoptive mother adoptivmor
19:22  EN-SV   North American nordamerikan
19:22  EN-SV   full screen fullskärm
19:22  EN-SV   luteal phase lutealfas
19:22  EN-SV   Israelite israelit
19:23  EN-SV   caravel karavell
19:23  EN-SV   division sign divisionstecken
19:23  EN-SV   divide symbol divisionstecken
19:23  EN-SV   window frame fönsterbåge
19:23  EN-SV   peridotite peridotit
19:23  EN-SV   legal interpretation juridisk tolkning
19:23  EN-SV   feudal nobility feodaladel
19:23  EN-SV   homophily homofili
19:23  EN-SV   fellow party member partikamrat
19:23  EN-SV   perpetual motion machine evighetsmaskin
19:24  EN-SV   pancreas bukspottkörtel
19:24  EN-SV   Marshallese marshalles
19:24  EN-SV   fatal accident dödskörning
19:24  EN-SV   tuition elevavgift
19:24  EN-SV   sub-zero under nollstrecket
19:24  EN-SV   below zero under nollstrecket
19:24  EN-SV   character part karaktärsroll
19:24  EN-SV   social standing samhällsställning
19:24  EN-SV   social status samhällsställning
19:24  EN-SV   caprylic acid oktansyra
19:24  EN-SV   clutch pedal kopplingspedal
19:24  EN-SV   source of energy energibärare
19:26  DE-SV   Sitzungsvorstand stämmoordförande
19:26  DE-SV   Akkommodationsvermögen ackommodationsförmåga
19:26  DE-SV   Ziliarmuskel ciliarmuskel
19:26  DE-SV   Gebrochensein brustenhet
19:26  DE-SV   Reckstange volträcke
19:26  DE-SV   Reck volträcke
19:28  DE-SV   Fassdaube lagg
19:28  DE-SV   Daube lagg
19:28  DE-SV    lagprövningsrätt
19:28  DE-SV   jdn. vergasen att gasa (bort / ihjäl) ngn.
19:29  DE-SV   sich herumtreiben att (gå och) loda
19:31  DE-SQ   etw. fälschen falsifikoj diçka
19:31  DE-SQ   etw. verfälschen falsifikoj diçka
19:31  DE-SQ   Fälscher falsifikues
19:31  DE-SQ   Fälscherin falsifikuese
19:31  DE-SQ   verzeihlich i falshëm
19:31  DE-SQ   Wahrsagung fall
19:31  DE-SQ   Wahrsagerei fall
19:31  DE-SQ   Wahrsager falltar
19:31  DE-SQ   Wahrsager falltor
19:31  DE-SQ   Wahrsagerin falltore
19:31  DE-SQ   Wahrsagerin falltare
19:31  DE-SQ   wahrsagen falltoj
19:31  DE-SQ   Wahrsagerin fallxheshë
19:31  DE-SQ   Wahrsager fallxhi
19:31  DE-SQ   Ruf famë
19:31  DE-SQ   berüchtigt famëkeq
19:31  DE-SQ   Wolfram volfram
19:31  DE-SQ   Platin platin
19:31  DE-SQ   Uran uranium
19:32  DE-SQ   dank falë
19:32  DE-SQ   jdm. etw. schenken i fal diçka dikujt
19:32  DE-SQ   Irisch irlandishte
19:32  DE-SQ   auf Irisch irlandisht
19:32  DE-SQ   auf Lettisch letonisht
19:32  DE-SQ   auf Litauisch lituanisht
19:32  DE-SQ   Maltesisch maltezishte
19:32  DE-SQ   auf Maltesisch maltezisht
19:32  DE-SQ   auf Slowenisch sllovenisht
19:33  DE-SQ   Cer cerium
19:33  DE-SQ   Stickstoff nitrogjen
19:33  DE-SQ   Antimon antimon
19:33  DE-SQ   Zinn kallaj
19:33  DE-SQ   Euphemismus eufemizëm
19:33  DE-SQ   Euphorie eufori
19:33  DE-SQ   Fakir fakir
19:33  DE-SQ   auf Indonesisch indonezisht
19:33  DE-SQ   Koreanisch koreanishte
19:33  DE-SQ   auf Koreanisch koreanisht
19:33  DE-SQ   auf Ukrainisch ukrainisht
19:33  DE-SQ   Aromunisch arumanishte
19:34  DE-SQ   auf Aromunisch arumanisht
19:34  DE-SQ   Aromunisch vllahishte
19:34  DE-SQ   auf Aromunisch vllahisht
19:34  DE-SQ   auf Mazedorumänisch vllahisht
19:34  DE-SQ   auf Mazedorumänisch arumanisht
19:34  DE-SQ   Mazedorumänisch arumanishte
19:34  DE-SQ   Mazedorumänisch vllahishte
19:34  DE-SQ   auf Mazedonisch maqedonisht
19:34  DE-SQ   auf Estnisch estonisht
19:34  DE-SQ   auf Vietnamesisch vietnamisht
19:34  DE-SQ   auf Persisch persisht
19:34  DE-SQ   auf Spanisch spanjisht
19:34  DE-SQ   auf Latein latinisht
19:34  DE-SQ   auf Lateinisch latinisht
19:34  DE-SQ   auf Bulgarisch bullgarisht
19:34  DE-SQ   auf Norwegisch norvegjisht
19:34  DE-SQ   auf Kroatisch kroatisht
19:34  DE-SQ   auf Dänisch danisht
19:34  DE-SQ   auf Polnisch polonisht
19:34  DE-SQ   Esperanto esperanto
19:34  DE-SQ   auf Serbisch serbisht
19:34  DE-SQ   auf Albanisch shqip
19:34  DE-SQ   auf Bosnisch boshnjakisht
19:34  DE-SQ   auf Chinesisch kinezisht
19:34  DE-SQ   auf Japanisch japonisht
19:34  DE-SQ   auf Isländisch islandisht
19:34  DE-SQ   auf Russisch rusisht
19:34  DE-SQ   auf Rumänisch rumanisht
19:34  DE-SQ   auf Italienisch italisht
19:34  DE-SQ   auf Slowakisch sllovakisht
19:34  DE-SQ   Niederländisch holandishte
19:34  DE-SQ   auf Niederländisch holandisht
19:35  DE-SQ   auf Portugiesisch portugalisht
19:35  DE-SQ   auf Ungarisch hungarisht
19:35  DE-SQ   auf Schwedisch suedisht
19:35  DE-SQ   jdn. begrüßen falem me dikë
19:35  DE-SQ   verlöschen falem
19:35  DE-SQ   sterben falem
19:35  DE-SQ   Elektrifizierung elektrifikim
19:35  DE-SQ   falsch fals
19:35  DE-SQ   Fälschung falsifikim
19:37  DE-HU   Albino albínó
19:37  EN-ES   scholar estudiante
19:37  EN-ES   scholar estudiante
19:37  EN-ES   criticism crítica
19:38  EN-ES   review crítica
19:38  EN-ES   to struggle tener dificultad
19:38  EN-ES   docile dócil
19:38  EN-ES   to trump sb. superar a algn
19:38  EN-ES   zygomaticus major (muscle) músculo cigomático mayor
19:38  EN-ES   cognitive bias sesgo cognitivo
19:38  EN-ES   confirmation bias sesgo de confirmación
19:38  EN-ES   availability heuristic heurística de disponibilidad
19:38  EN-ES   anchoring (effect) efecto de focalismo
19:38  EN-ES   anchoring (effect) efecto de anclaje
19:38  EN-ES   framing effect efecto marco
19:38  EN-ES   money illusion ilusión monetaria
19:38  EN-ES   scholar becado
19:38  EN-ES   scholar becada
19:38  EN-ES   scholar académica
19:39  EN-ES   misinterpretation malinterpretación
19:39  EN-ES   conjunction fallacy falacia de la conjunción
19:39  EN-ES   doubter escéptico
19:39  EN-ES   doubter escéptica
19:39  EN-ES   to persuade sb. persuadir a algn
19:40  BS-DE   nagli gubitak sluha Hörsturz
20:26  EN-ES   suzerainty suzeranía
20:26  EN-ES   idiom modismo
20:26  EN-ES   Yuan dynasty dinastía Yuan
20:26  EN-ES   Tang dynasty dinastía Tang
20:26  EN-ES   laryngectomy laringectomía
20:26  EN-ES   competitive disadvantage desventaja competitiva
20:26  EN-ES   collineation colineación
20:26  EN-ES   woodworker carpintero
20:28  EN-ES   labor contracciones (del parto)
20:29  EN-ES   rage vesania
20:29  EN-ES   fury vesania
20:29  EN-ES   furious vesánico
20:29  EN-ES   inexpensive barato
20:29  EN-ES   forecast predicción
20:29  EN-ES   forecaster pronosticador
20:29  EN-ES   forecaster pronosticadora
20:30  EN-ES   forecasting predicción
20:30  EN-ES   unwary incauto
20:30  EN-ES   uncritical no crítico
20:33  EN-SK   yolk sac žĺtkový vak
22:05  DE-ES   Hubschrauberabsturz accidente de helicóptero
23:08  DE-SK   Hefe- drožďový
23:09  DE-SK   etw. schrubben rajbať n-čo
23:09  DE-SK   etw. schrubben šúrovať n-čo
23:10  DE-SK   etw. schrubben vyšúrovať n-čo
23:11  EN-SK   flooding záplava
23:11  EN-SK   flooding zaplavenie
23:11  EN-SK   flooding zatopenie
23:11  EN-SK   emigration region emigračný región
23:11  EN-SK   accouchement pôrod
23:12  EN-SK   accouchement zľahnutie
23:12  EN-SK   accouchement forcé umelo vyvolaný pôrod
23:12  EN-SK   accouchement forcé urýchlený pôrod
23:12  EN-SK   accoucheur pôrodník
23:12  EN-SK   accoucheur pôrodný asistent
23:12  EN-SK   accoucheur akušér
23:12  EN-SK   accoucheuse pôrodná sestra
23:12  EN-SK   accoucheuse pôrodná asistentka
23:12  EN-SK   accoucheuse akušérka
23:12  EN-SK   accoucheuse pôrodná baba
23:13  EN-SK   accoucheuse babica
23:13  EN-SK   midwife babica
23:13  EN-SK   yaws frambézia
23:13  EN-SK   yaw lézia pri frambézii
23:13  EN-SK   mother yaw primárna lézia pri frambézii
23:14  EN-SK   mother yaw počiatočná lézia pri frambézii
23:14  EN-SK   sac vačok
23:14  EN-SK   sac vak
23:14  EN-SK   sac váčik
23:14  EN-SK   sac váčok
23:14  EN-SK   to feel ashamed hanbiť sa
23:15  EN-SK   to feel ashamed cítiť sa trápne
23:15  EN-SK   time-out prerušenie
23:15  EN-SK   time-out prestávka
23:15  EN-SK   There! Hotovo!
23:15  EN-SK   There! Tak!
23:15  EN-SK   electricity elektrická energia
23:53  DE-FR   Parotidektomie parotidectomie
23:53  EN-NO   back wheel bakhjul
23:53  EN-NO   rear wheel bakhjul
23:54  DE-NL   Parotidektomie parotidectomie
23:54  DE-ES   Parotidektomie parotidectomía
23:54  DE-RO   Iridektomie iridectomie
23:55  EN-RU   vasectomy вазэктомия
23:56  DE-RO   Polypektomie polipectomie
23:56  DE-RO   Appendektomie apendicectomie
23:56  EN-RO   appendectomy apendicectomie
23:56  EN-RO   appendicectomy apendicectomie
23:57  DE-RO   Ovarektomie ovarectomie
23:57  DE-RO   Ovariektomie ovarectomie
23:57  EN-RO   ovariectomy ovarectomie
23:57  DE-RO   Pneumektomie pneumectomie
23:58  DE-RO   Salpingektomie salpingectomie