Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 7. Juni 2023
01:04
erahnbar
foreseeable
01:04
verschlacken
to slag
01:27
seine Tage haben
to be on one's period
01:27
sich gegen die Brust trommeln
to pound on one's chest
01:35
sich auf etw. konzentrieren
to keep one's mind on sth.
01:36
auf etw. wetten
to put one's money on sth.
01:54
Methanthiol
methanethiol
06:33
dasitzen und nichts tun
to sit on one's hands
06:33
sich in seine Kleider werfen
to whip one's clothes on
06:36
voll ausgelastet
at capacity
06:36
vollständig ausgelastet
at capacity
06:38
ausgelastet
at capacity
06:38
nahezu ausgelastet
near capacity
06:38
annähernd ausgelastet
near capacity
06:38
fast ausgelastet
near capacity
06:38
nah an der Kapazitätsgrenze
near capacity
06:38
nahe an der Kapazitätsgrenze
near capacity
06:38
fast an der Kapazitätsgrenze
near capacity
06:38
fast ausverkauft
near capacity
06:40
Kaladie
heart of Jesus
06:40
Kaladie
caladium
06:43
etw. mit der Muttermilch einsaugen
to cut one's teeth on sth.
06:55
einem Teufel ähnlich
like a devil
06:55
einem Teufel ähnlich
similar to a devil
06:56
Herleitung
deduction
07:47
Kaladie
angel wings
07:47
Buntwurz
elephant / elephant's ear
07:47
Elefantenohr
elephant / elephant's ear
08:40
Kaladien
elephant ears
08:40
Kaladien
caladiums
08:40
im Rampenlicht stehen
to be under the spotlight
09:04
Kanneliermesser
fluting knife
09:10
Aufschnittgabel
cold-meat fork
09:14
Aufschnittgabel
cold cut fork
10:17
sich hinhocken
to go down on one's haunches
10:28
unheilbar
insanable
11:13
Array
array
11:35
Gate-Array
gate array
12:34
Person of Color
person of color
12:52
hampton
13:07
Hausarzt
general physician
13:12
Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen?
Is something bugging you?
13:48
jdn. beschimpfen
to slag sb. off
13:55
Shangri-La
Shangri-La
15:50
sich freischwimmen
to learn to stand on one's own feet
15:50
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen
to rest on one's oars
16:01
Polausrichtung
polar alignment
16:44
Strohlager
straw bed
16:45
Dachstube
attic
16:49
etw. steuern
to operate sth.
17:04
jdn. auf dem Gewissen haben
to have sb. on one's conscience
17:04
jdn. auf dem Gewissen haben
to have sb.'s death on one's conscience
17:04
Maulaffen feilhalten
to sit on one's hands
17:05
auf dem Arsch sitzen
to squat on one's hunkers
17:06
sich hinhocken
to get down on one's hunkers
17:43
die Backenbremse ziehen
to land on one's backside
20:29
Dachstübchen
little attic room
20:34
Tongaer
Tongans
20:48
Parther
Parthians
21:46
Arsakidenreich
Arsacid Empire
21:48
Libelle
snake doctor
21:51
Libelle
dragonfly
21:51
Wohlfühloase
oasis of convenience
21:51
Oase der Ruhe
oasis of tranquillity
21:51
Wohlfühloase
oasis of comfort
21:51
Sterilisierungsmittel
sterilant
21:57
(die) Nefud
An Nafud
22:00
jdn. um etw. bringen
to deprive sb. of sth.
22:49
Partherreich
Parthian Empire
23:04
Chaldäer
Chaldeans
23:09
Keltiberer
Celtiberian
23:19
etw. steuern
to check sth.
23:19
Bespanner
stringer
23:19
(faul) herumsitzen
to sit on one's hunkers
23:23
Lusoner
Lusones
23:23
Lusonen
Lusones
23:24
Arevaker
Arevaci
Weitere Sprachen
00:09
DE-HR
Tirolerin
Tirolka
00:10
DE-HR
Südtirol
Južni Tirol
00:54
DE-SK
Brotkorb
košík na chlieb
07:55
EN-FR
to be struck down by sth.
être foudroyé par qc.
07:55
EN-FR
interschool
interscolaire
07:56
EN-FR
anagram
anagramme
07:57
EN-FR
school years
scolarité
07:57
EN-FR
time at school
scolarité
07:58
EN-FR
without too much difficulty
sans trop de peine
07:59
EN-FR
to denote sth.
dénoter qc.
08:01
EN-FR
attraction
attirance
08:25
EN-FR
to make a name for oneself in sth.
se faire un nom dans qc.
08:25
EN-FR
to make one's name in sth.
se faire un nom dans qc.
08:26
EN-FR
to sponsor sb./sth.
parrainer qn./qc.
08:27
EN-FR
aerodrome
aérodrome
08:27
EN-FR
airdrome
aérodrome
08:28
EN-FR
monoplane
monoplan
08:29
EN-FR
infancy
petite enfance
08:29
EN-FR
infancy
prime enfance
08:38
DE-SQ
etw. zerstören
prish diçka
08:44
DE-SQ
jdm. etw. versprechen
i premtoj dikujt diçka
08:44
DE-SQ
etw. versprechen
premtoj diçka
08:45
DE-SQ
jdn./etw. suchen
kërkoj dikë/diçka
08:46
DE-SQ
Radiergummi
gomë
08:47
DE-SQ
einen Schluß ziehen
konkludoj
08:48
DE-SQ
etw. einpacken
paketoj diçka
08:48
DE-SQ
existieren
jam
08:48
DE-SQ
Arbeitssicherheit
siguri në punë
08:49
DE-SQ
über
për
08:50
DE-SQ
Wie kann ich Ihnen weiter helfen?
Si mund t'ju ndihmoj?
08:50
DE-SQ
Es war mir eine Freude, dich kennenzulernen.
M'u bë qejf që u takuam.
08:51
DE-SQ
etw. ordnen
rregulloj diçka
08:51
DE-SQ
jdm. etw. erklären
i shpjegoj dikujt diçka
08:52
DE-SQ
klettern
hipi
08:52
DE-SQ
jdn./etw. töten
vras dikë/diçka
08:52
DE-SQ
jdn./etw. assimilieren
asimiloj dikë/diçka
08:53
DE-SQ
jdn. zwingen, etw. zu tun
detyroj dikë të bëjë diçka
08:54
DE-SQ
etw. in Anspruch nehmen
përdor diçka
08:54
DE-SQ
etw. ermöglichen
mundësoj diçka
08:54
DE-SQ
unbedenklich
i parrezikshëm
08:54
DE-SQ
(auf jdn./etw.) warten
pres (për dikë/diçka)
08:55
DE-SQ
jdn./etw. heben
ngre dikë/diçka
08:55
DE-SQ
unerträglich
i padurueshëm
08:55
DE-SQ
etw. übertreiben
ekzagjeroj diçka
08:55
DE-SQ
jdn./etw. bilden
formoj dikë/diçka
08:55
DE-SQ
jdn./etw. adoptieren
adoptoj dikë/diçka
08:57
DE-SQ
jdn./etw. (mit jdm./etw.) vergleichen
krahasoj dikë/diçka (me dikë/diçka)
08:57
DE-SQ
jdn. adressieren
adresoj dikë
08:58
DE-SQ
etw. horten
akaparoj diçka
08:59
DE-SQ
etw. hamstern
akaparoj diçka
08:59
DE-SQ
jdm. etw. zugestehen
i akordoj diçka dikujt
08:59
DE-SQ
jdn./etw. verewigen
amshoj dikë/diçka
09:00
DE-SQ
jdn. engagieren
angazhoj dikë
09:00
DE-SQ
etw. billigen
aprovoj diçka
09:00
DE-SQ
etw. zustimmen
aprovoj diçka
09:00
DE-SQ
Duft
erë
09:01
DE-SQ
etw. reflektieren
reflektoj diçka
09:01
DE-SQ
über etw. reflektieren
reflektoj për diçka
09:01
DE-SQ
etw. reiten
ngas diçka
09:02
DE-SQ
jdm. etw. anbieten
i ofroj dikujt diçka
09:02
DE-SQ
Ausland
vende të huaja
09:02
DE-SQ
durch etw. durchdringen
depërtoj në diçka
09:06
EN-SQ
hovel
karakatinë
09:07
EN-SQ
crowd
rrëmet
09:08
EN-SQ
multitude
rrëmet
09:09
EN-SQ
roistering
potere
09:10
EN-SQ
damage
zarar
09:10
EN-SQ
variability
ndryshueshmëri
09:10
EN-SQ
changeability
ndryshueshmëri
09:11
EN-SQ
rut
vragë
09:11
EN-SQ
repast
vakt
09:39
EN-RO
velvety
de catifea
09:48
EN-SK
inhabitant of Kiel
Kielčanka
10:14
EN-FR
aviator
aviatrice
10:14
EN-FR
flying
pilotage
10:15
EN-FR
of / from Lorient
lorientais
10:15
EN-FR
Cochinchina
Cochinchine
10:16
EN-FR
classics
humanités
10:16
EN-FR
humanities
humanités
11:10
DE-NO
Dienst
vakt
11:12
DE-NO
Nachtschicht
nattskift
11:16
DE-ES
Instantkaffee
café instantáneo
11:33
EN-NL
dream house
droomhuis
11:33
EN-NL
dream horse
droompaard
11:33
EN-NL
hand soap
handzeep
11:33
EN-NL
every Friday
elke vrijdag
11:33
EN-NL
every month
elke maand
11:33
EN-NL
kitchen roll holder
keukenrolhouder
11:34
EN-RO
maharaja
maharajah
11:34
EN-RO
maharajah
maharajah
11:34
EN-RO
homeopathy
homeopatie
11:34
EN-RO
homoeopathy
homeopatie
11:34
EN-RO
memory chip
cip de memorie
11:34
EN-RO
pizza box
cutie de pizza
11:34
EN-RO
winner
câștigătoare
11:36
EN-RO
EU funds
fonduri europene
11:36
EN-RO
importer
importator
12:01
EN-RO
positive
pozitiv
12:05
DE-NO
militärische Zusammenarbeit
militærsamarbeid
12:05
DE-NO
in Fetzen gesprengt
sprengt i fillebiter
12:05
EN-NO
to spend money on sth.
å koste på seg noe
12:05
EN-NO
abrupt
brå
12:06
EN-IS
Ainu
aínúmál
12:07
DE-SR
Zilpzalp
обични звиждак
12:07
DE-SR
Weidenlaubsänger
обични звиждак
12:08
EN-ES
marble slab
placa de mármol
12:08
EN-ES
double taxation
doble imposición
12:08
EN-ES
Pakistani
paquistaní
12:08
EN-ES
Uruguayan
uruguaya
12:08
EN-ES
dormouse
lirón
12:12
EN-RO
tetanus shot
vaccin antitetanos
12:14
DE-NO
sich die Augenbrauen zupfen
å nappe øyenbryn
12:14
DE-NO
Angeln
fisking
12:14
DE-NO
Angeln
det å fiske
12:14
DE-NO
Angeln
fiske
12:46
EN-RO
open-air museum
muzeu în aer liber
12:46
EN-RO
outdoor museum
muzeu în aer liber
13:12
DE-RO
Volleyballerin
voleibalistă
13:13
DE-RO
Volleyballer
voleibalist
13:19
EN-NO
shoe box
skoeske
13:20
EN-NO
shoe carton
skoeske
13:22
EN-NO
bollard
pullert
13:34
EN-FI
Yangtze sturgeon
idänsampi
13:34
EN-FI
Dabry's sturgeon
idänsampi
13:34
EN-FI
illusion
harhakuvitelma
13:34
EN-FI
misconception
harhakäsitys
13:45
EN-RO
North Korean
nord-coreeană
13:45
EN-RO
South European
sud-european
13:46
EN-RO
fifty-fifty
jumi-juma
14:37
EN-NO
Thai
thailender
14:38
EN-NO
Belizean
belizer
15:52
DE-SV
Nachmieter
nästkommande hyresgäst
15:52
DE-SV
Nachmieterin
nästkommande hyresgäst
15:57
DE-EO
Kaiserin
imperiestrino
15:58
DE-NO
demontierbar
avtakbar
15:58
DE-NO
abnehmbar
demonterbar
15:58
DE-NO
herausnehmbar
avtakbar
15:58
DE-NO
Sommerwetter
sommervær
15:58
DE-NO
Ballmädchen
balljente
15:58
DE-NO
aktiv
aktivt
15:58
DE-NO
Entvölkerung
avfolkning
15:58
DE-NO
etw. verfälschen
å bastardisere noe
15:58
DE-NO
Bastardfeile
bastardfil
15:58
DE-NO
verchromt
forkrommet
15:58
DE-NO
Zielfernrohr
siktekikkert
15:58
DE-NO
Morbus Bechterew
Bekhterevs sykdom
15:58
DE-NO
ankylosierende Spondylitis
Bekhterevs sykdom
15:59
DE-NO
Fahrradabstellplatz
sykkelparkering
15:59
DE-NO
Fahrradparkplatz
sykkelparkering
16:01
DE-NO
Ersatzrad
reservedekk
16:01
DE-NO
mit etw. überschwemmt werden
å være oversvømt med noe
16:01
DE-NO
Donutshop
donut-butikk
16:01
DE-NO
Mini-Lagerraum
minilager
16:02
DE-NO
einen Fehler korrigieren
å rette feil
16:02
EN-NO
violent fight
basketak
16:02
EN-NO
to stand to reason
å være fornuftig
16:51
EN-RO
xerography
xerografie
16:51
EN-RO
French kiss
sărut franțuzesc
16:52
EN-RO
dental appointment
programare la dentist
16:52
EN-RO
dentist appointment
programare la dentist
17:29
DE-SV
Rundumlicht
runtlysande ljus
17:29
DE-SV
Kulturbereicherin
kulturberikare
17:29
DE-SV
horrend
hårresande
17:29
DE-SV
spaßig
lustfylld
17:30
DE-HR
Design
design
17:30
DE-HR
Essen
hrana
17:32
DE-HR
Weberschiffchen
čunak
17:33
EN-NO
to swell
å hovne opp
17:34
EN-NO
to shovel (sth.)
å skuffe (noe)
17:34
DE-NO
abnehmbar
avtagbar
17:34
DE-NO
abnehmbar
avtakbar
17:34
DE-NO
wieder ablösbar
avtakbar
17:34
DE-NO
herausnehmbar
avtagbar
17:34
DE-NO
demontierbar
avtagbar
17:34
DE-NO
Wache
vakt
17:34
DE-NO
Reserverad
reservedekk
17:35
DE-NO
Fetzen
fillebitter
17:35
EN-HR
Tirolese
Tirolac
17:35
EN-HR
Tyrolese
Tirolac
17:35
EN-HR
berry
bobica
17:52
DE-SK
Induktionsofen
indukčná pec
17:52
DE-SK
Induktionsspule
indukčná cievka
17:53
DE-SK
Koreanerin
Kórejčanka
18:45
EN-RO
pea soup
supă de mazăre
18:45
EN-RO
Persian carpet
covor persan
18:45
EN-RO
Persian rug
covor persan
18:46
EN-RO
It's hard to find.
Este greu de găsit.
18:46
EN-RO
dark beer
bere neagră
18:46
EN-RO
coulomb
coulomb
19:37
DE-RO
Kiemen
branhii
19:38
DE-RO
sich verbarrikadieren
a se baricada
19:46
EN-RO
to misread
a citi greșit
19:46
EN-RO
to read wrong
a citi greșit
19:46
EN-RO
to read wrongly
a citi greșit
20:32
DE-RO
Kasein
cazeină
20:34
DE-FR
Tongaer
Tonguien
20:48
DE-RO
Parther
parți
20:49
DE-RU
Parther
парфяне
20:49
EN-RU
Parthians
парфяне
21:00
CS-DE
okupační mocnost
Besatzungsmacht
21:17
DE-TR
Schottin
İskoç
21:39
EN-RO
casein
cazeină
21:39
EN-RO
Tongan
tongalez
21:40
EN-RO
Tongan
tongalez
21:40
EN-RO
volleyball player
voleibalist
21:40
EN-RO
volleyballer
voleibalist
21:40
DE-NO
viertens
for det fjerde
21:40
DE-NO
etw. erfahren
å få vite noe
21:40
DE-EO
Insektenbekämpfungsmittel
insekticido
21:40
DE-EO
Pestizid
pesticido
21:40
DE-EO
Schädlingsbekämpfungsmittel
pesticido
21:40
DE-EO
Insektizid
insekticido
22:00
EN-NO
stretcher-bearer
bårebærer
22:01
DE-ES
Streptokokken
estreptococos
22:02
DE-SK
Biberpelzmantel
bobrí kožuch
22:03
EN-RO
lower class
clasă de jos
22:09
EN-RO
bodybuilding
culturism
22:48
EN-FR
Sardinian
sarde
23:01
DE-RO
Genossenschaft
societate cooperativă
23:02
DE-RO
Walfänger
balenieră
23:19
DE-RO
Förderstunden
ore remediale
23:19
DE-RO
Buchsbaumzünslerraupe
omidă păroasă a buxusului
23:19
DE-RO
Schwiegermutter
soacră-mare
23:20
DE-RO
Was möchtest du (einmal) werden, wenn du groß bist?
Ce vrei să te faci când o să crești (mare)?
23:20
DE-RO
Metaebene
nivel meta
23:20
DE-RO
Spekulation
speculă
23:20
DE-RO
Plackerei
corvoadă
23:21
DE-NO
köstlich
lekker
23:24
DE-NO
köstlich
smakelig
23:44
DE-SR
Helminthologie
хелминтологија
23:51
DE-FI
Ewenken
evenkit
23:51
DE-FI
Tadschiken
tadžikit
23:55
DE-HR
Pazifismus
pacifizam
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
November
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April
|
Mai