Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 22. September 2020

01:14  Statiker stress analyst
01:14  Statiker stress analysts
02:52  Devotionalien devotional souvenirs
03:27  etw. fallenlassen to deep-six sth.
05:09  von etw. umgehauen werden to be blown away by sth.
05:09  in letzter Zeit as of late
07:13  Couchsurfen couchsurfing
08:32  Fitnessübungen (fitness) workouts
08:32  von uns gehen to pass away
08:35  dieselgeschwängerte Luft air thick with diesel fumes
08:36  Fenstersprosse transom
08:36  etw. herausklauben to pick sth. out
08:40  etw. auf jdn./etw. schleudern to sling sth. at sb./sth.
08:41  herumkrauchen to creep around
08:41  seit jüngster Zeit lately
08:46  Couchsurfen sofa-surfing
09:25  Alt-Bundesrat former Federal Councillor
09:26  Pimentkorn dried allspice berry
09:26  seine Liebe gestehen to avow one's love
09:27  prätraumatisch pretrauma
09:27  Labordaten lab data
10:04  Taphonom taphonomist
10:09  Bundesratssitz seat on the federal council
10:24  Kopfweh pain in the head
10:34  seit Kurzem as of late
10:34  seit kurzem as of late
10:42  am Tag / Tage in the daytime
10:46  Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information German Institute of Medical Documentation and Information
11:04  von null auf hundert from nought to sixty
11:08  so nebenbei on the fly
11:25  Konzept plan
12:11  Humbug codology
13:03  Hotelwäsche hotel linens
13:03  Hotelwäsche hotel linen
13:03  mit abgesägten Hosen dastehen to be left looking stupid
13:04  Hochwasserhose flood pants
13:04  im Husch in a flash
13:04  im Nu in a flash
13:06  (über etw. ) Tagebuch führen to journal (sth.)
13:07  Kopfschmerzen headwark
13:07  jdm. Kopfweh machen to give sb. a headache
13:11  den Hauptpreis gewinnen to get the brass ring
13:17  riskant handeln to lead with one's chin
13:30  Autokorso car parade
13:31  Autokorso car procession
15:54  auf jdn. scharf sein to run after sb.
15:55  jdm./etw. hinterherlaufen to run after sb./sth.
17:29  Patzer snafu
21:00  vaginale Atrophie vaginal atrophy
21:03  Tagebuchschreiber journaler
21:05  Badewaschel swimming pool / bath attendant
21:07  Vater Rhein Rhenus Pater
21:12  Stadt-Land-Graben urban-rural divide
21:13  als Zweitrat as second chamber

Weitere Sprachen

00:08  DE-RU   Marge маржа
00:11  EN-RU   Titanomachy титаномахия
00:14  EN-RU   presidential президентский
00:14  EN-RU   new infection новая инфекция
00:14  EN-RU   impressionism импрессионизм
02:26  EN-RU   oropharyngeal орофарингеальный
02:27  EN-RU   postimpressionism постимпрессионизм
02:27  EN-RU   postimpressionist постимпрессионистский
02:27  EN-RU   postimpressionist постимпрессионист
02:27  EN-RU   herbicide гербицид
06:15  EN-FR   memorable inoubliable
07:34  DE-SK   summen zabzučať
07:35  DE-SK   zugeschwommen kommen priplávať
07:35  DE-SK   Pestizid pesticíd
07:35  DE-SK   beeindruckend impozantný
08:07  DE-FI   Ich hoffe, es geht euch / Ihnen gut. Toivon, että voitte hyvin.
08:08  DE-FI   Ich hoffe, es geht dir gut. Toivon, että voit hyvin.
08:08  DE-FI   Sache seikka
08:09  DE-FI   öffentlicher Dienst virkamieskunta
08:09  DE-FI   Teilstreitkraft puolustushaara
08:09  DE-FI   nuanciert vivahteikas
08:09  DE-FI   Übereinstimmung yhdenmukaisuus
08:10  DE-FI   Einheitlichkeit yhdenmukaisuus
08:10  DE-FI   einheitlich yhdenmukainen
08:11  DE-FI   Darreichungsform lääkemuoto
08:11  DE-FI   Massenarbeitslosigkeit joukkotyöttömyys
08:11  DE-FI   Marktlücke markkinarako
08:11  DE-FI   Marktnische markkinarako
08:12  DE-FI   Dienstleistungssektor palvelusektori
08:12  DE-FI   Pensionsfonds eläkerahasto
08:12  DE-FI   Trieb vietti
08:12  EN-FI   prefab valmistalo
08:12  EN-FI   prefab house valmistalo
08:13  EN-FI   prefabricated house valmistalo
08:13  EN-FI   processed cheese sulatejuusto
08:13  EN-FI   meltwater sulamisvesi
08:13  EN-FI   sex drive sukupuolivietti
08:13  EN-FI   sexual drive sukupuolivietti
08:13  EN-FI   sexual urge sukupuolivietti
08:13  EN-FI   sexual maturity sukukypsyys
08:13  EN-FI   initial state alkutila
08:13  EN-FI   patriotism isänmaallisuus
08:13  EN-FI   neuropsychologist neuropsykologi
08:13  EN-FI   neuropsychology neuropsykologia
08:13  EN-FI   military branch aselaji
08:13  EN-FI   branch (of service) aselaji
08:13  EN-FI   package tour valmismatka
08:13  EN-FI   package holiday valmismatka
08:13  EN-FI   smelting furnace sulatusuuni
08:13  EN-FI   smelter sulatusuuni
08:44  DE-RO   neuwertig ca nou
08:50  DE-RO   Lauf țeavă
08:54  EN-SK   apple jablkový
08:54  EN-SK   apple jablčný
08:54  EN-SK   banana banánový
09:20  DE-SK   grünlich zelenkastý
09:22  EN-SK   orange pomarančový
09:22  EN-SK   pear hruškový
09:22  EN-SK   plum slivkový
09:28  DE-SK   erstaunlich ohromujúci
09:28  DE-SK   erstaunlich zarážajúci
09:31  DE-SK   herumtelefonieren vytelefonovávať
09:32  DE-SK   erstaunlich úžasný
09:32  DE-SK   entwürdigend ponižujúci
09:32  DE-SK   sich die Augen reiben šúchať si oči
09:32  DE-SK   erstaunlich úžasne
09:32  DE-SK   erstaunlich úchvatný
09:32  DE-SK   beeindruckend úchvatný
09:36  DE-FR   wiederholt auftretend récurrent
09:42  EN-FR   Marmite ® Marmite ®
09:43  EN-FR   watchtower guette
09:46  DE-PT   Pressekonferenz entrevista coletiva
10:06  DE-FI   verschlossen juro
10:08  DE-FI   Verschlossenheit jurous
10:51  DE-FI   sich verwurzeln juurtua
10:53  DE-FI   Wurzellosigkeit juurettomuus
10:57  DE-SK   zerknittert dokrčený
10:57  DE-SK   pumpen pumpovať
10:57  DE-SK   pumpen čerpať
10:57  DE-SK   sich auf etw. einlassen púšťať sa do n-čoho
10:59  EN-SK   to eat humble pie sypať si popol na hlavu
11:50  DE-FR   mit jdm. diskutieren raisonner avec qn.
12:04  BG-DE   следи от употреба Gebrauchspuren
12:04  BG-DE   следа от употреба Gebrauchspur
12:08  BG-DE   спрей Spray
12:08  BG-DE   ключар Schlosser
12:28  DE-IS   Kiwi kívíávöxtur
12:31  DE-IS   Sippe slekti
12:31  DE-IS   Riesen- stærðarinnar
12:31  DE-IS   selbst schuld sein að geta sjálfum sér um kennt
12:31  DE-IS   im Hinterhalt auf jdn. lauern að gera e-m fyrirsát
12:31  DE-IS   im Hinterhalt auf jdn. lauern að veita e-m fyrirsát
12:32  DE-IS   Fischstäbchen fiskistöng
12:33  DE-IS   etw. schwenken að vingsa e-u
12:33  DE-IS   schwerfällig þyngslalega
12:34  DE-RU   elektrisches Licht электрический свет
12:35  DE-RU   Prügel елда
13:22  DE-SV   Lieferschein fraktsedel
13:27  DE-RO   Kilopond kilogram-forță
13:33  DE-ES   Uranisotop isótopo de uranio
13:34  DE-ES   Farbfernseher televisor en color
13:34  DE-ES   Verrenkung luxación
13:35  DE-ES   Latenz latencia
13:35  DE-ES   Schlange ofidio
13:37  DE-ES   Thronsaal sala del trono
13:37  DE-ES   Urlaubstag día de vacaciones
13:38  DE-ES   Handelsschiff barco mercante
13:44  DE-IS   Ölkonzern olíurisi
13:59  DE-IS   Wegzehrung veganesti
15:41  DE-SV   Rechenkenntnisse räknekunskaper
15:42  DE-RO   Holzindustrie industria lemnului
15:43  DE-SV   Dessert dessert
15:44  DE-SV   Luxusfalle lyxfälla
15:45  DE-SV   Seligsprechung saligförklaring
15:57  DE-SV   Wann zum Henker ... ? När sjutton ... ?
16:47  EN-HU   clumsiness szerencsétlenkedés
16:52  EN-SQ   archive arkiv
17:01  DE-SQ   anpassen asimiloj
17:02  DE-SQ   abergläubisch besëtytë
17:03  DE-SQ   Abgeordneter deputet
17:06  DE-FI   wurzeln juurtua
17:06  DE-FI   Begehren himo
17:06  DE-FI   Begierde himo
17:09  DE-SQ   Abbaufront ballë shfrytëzimi
17:28  EN-RU   thanatology танатология
17:28  EN-RU   allegro аллегро
17:29  EN-RU   lemon fragrance лимонный за́пах
17:29  EN-RU   chisel долото
18:15  DE-RO   Küchenmesser cuțit de bucătărie
18:16  DE-RO   Treffer rezultat (pozitiv)
18:56  DE-RO   Pas pas
18:58  EN-SK   pillowcase obliečka na vankúš
18:58  EN-SK   to drive a car jazdiť autom
18:58  EN-SK   to look after sb. opatrovať n-ho
18:58  EN-SK   to encroach on / upon sth. zasahovať do n-čoho
18:58  EN-SK   encroachment zasahovanie
18:58  EN-SK   encroachment on / upon sth. zásah do n-čoho
18:58  EN-SK   to smell of sth. smrdieť n-čím / od n-čoho / po n-čom
18:58  EN-SK   to smell of sth. páchnuť n-čím / od n-čoho / po n-čom
18:59  EN-SK   to smell (bad) páchnuť
18:59  EN-SK   to smell (bad) smrdieť
18:59  EN-SK   to smell (bad) zapáchať
18:59  EN-SK   cow elephant slonica
18:59  EN-SK   bull elephant samec slona
18:59  EN-SK   to keep an eye out for sb./sth. sledovať n-ho/ n-čo
18:59  EN-SK   to keep an eye out for sb./sth. pozorovať n-ho/ n-čo
18:59  EN-SK   to wrinkle (up) zvráskavieť
18:59  EN-SK   to wrinkle (up) vráskavieť
19:00  EN-SK   to be surprised čudovať sa
19:00  EN-SK   to be surprised diviť sa
19:58  DE-RO   Flugzeugindustrie industria avioanelor
20:00  DE-RO   Bohrplattform platformă de foraj marin
20:00  DE-RO   Bohrinsel platformă de foraj marin
20:00  DE-RO   Westgote vizigot
20:00  DE-RO   westgotisch vizigot
20:01  DE-RO   Einmauerung înzidire
20:01  DE-RO   eingemauert înzidit
20:01  DE-RO   passabel acceptabil
20:01  DE-RO   passabel bunicel
20:01  DE-RO   passabel pasabil
20:01  DE-RO   Passagierverkehr trafic de pasageri
20:04  DE-FR   wackelig bancal
20:04  DE-FR   wackelig bancal
20:20  DE-IS   Birnen-Stäubling perufísi
20:20  DE-IS   Flaschen-Stäubling perlufísi
20:24  DE-SV   speiübel werden att bli kräksjuk
20:25  DE-SV   Wampe buk
20:46  DE-FR   Thermoregulation thermorégulation
20:47  DE-FR   Wärmeregulation thermorégulation
20:51  DE-FR   Außer Atem À bout de souffle
22:04  DE-SV   besorgt sein att ängslas
22:27  EN-SK   apple pie jablkový koláč
22:27  EN-SK   apple cake jablkový koláč
22:28  EN-SK   banana skin banánová šupka
22:28  EN-SK   banana peel banánová šupka
22:28  EN-SK   plum jam slivkový lekvár
22:28  EN-SK   to be at / on (one's) doorstep byť predo dvermi
22:54  EN-SK   orange pomaranč
22:54  EN-SK   to be about to happen byť predo dvermi
22:54  EN-SK   orange tree pomarančovník
22:55  EN-SK   pelican pelikán
22:55  EN-SK   to slam sth. pribuchnúť n-čo
23:20  EN-SK   to stand in the doorway stáť vo dverách
23:20  EN-SK   desert warthog sviňa bradavičnatá
23:20  EN-SK   harnessed bushbuck kudu krovinný
23:20  EN-SK   Nile crocodile krokodíl nílsky
23:20  EN-SK   to mash pučiť
23:20  EN-SK   to mash mliaždiť
23:20  EN-SK   to mash rozpúčať
23:20  EN-SK   mashed potatoes pučené zemiaky
23:20  EN-SK   mashed potatoes zemiaková kaša
23:21  EN-SK   mashed potatoes zemiakové pyré
23:21  EN-SK   to wash sth. out vymyť n-čo
23:21  EN-SK   to wash sth. out vymývať n-čo
23:21  EN-SK   gregarious spoločenský
23:21  EN-SK   gregarious družný
23:21  EN-SK   gregarious insects spoločenský hmyz
23:21  EN-SK   gregarious animal stádové zviera
23:21  EN-SK   gregarious stádový
23:21  EN-SK   gregariousness stádovosť
23:32  DE-FR   mit einem Federstrich d'un trait de plume
23:32  DE-IT   jdn./etw. eingraben sotterrare qn./qc.
23:34  DE-IT   in einem 4-Sterne-Hotel wohnen alloggiare in un albergo a quattro stelle
23:40  EN-FR   limp avachi
23:49  DE-SV   jdn. ansandeln att smitta ned ngn.