Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. September 2020
00:03
Schlauchquetschpumpe
peristaltic pump
00:10
Sagger
sagger
03:56
biegsam
lithe
03:57
Therapieentscheidung
therapy decision
03:58
konsequent
resolute
04:15
Wenn es sich machen lässt, ...
If it is possible ...
04:15
etw. entstehen lassen
to give birth to sth.
04:15
zu etw. Veranlassung geben
to give birth to sth.
04:16
Anlass zu einem Skandal geben
to give rise to scandal
04:16
zu allerhand Vermutungen Anlass geben
to give rise to all sorts of speculation
04:16
etw. verursachen
to give rise to sth.
04:16
Fragen aufwerfen
to give rise to questions
05:13
Neger
gofer
05:14
etw. hervorbringen
to give rise to sth.
06:32
Kopernikaner
Copernican
07:41
Mindestrate
minimum installment
08:42
Stimmbeteiligung
voter participation
08:57
gelenkig
lithely
08:59
gelenkig
lithe
09:00
hoffnungslos
desperately
10:54
Mindestrate
minimum rate
11:23
etw. hervorrufen
to give birth to sth.
12:27
etw. Glauben schenken
to give credit to sth.
13:03
Routineaktivität
routine activity
13:32
Internationale Zivilluftfahrtorganisation
International Civil Aviation Organization
13:34
Traditionsmetzgerei
traditional butcher's shop
15:11
Mietvertragsverlängerung
lease extension
15:28
Skivergnügen
skiing fun
15:56
Jogginghose
track pants
16:06
Fleischfachgeschäft
retail butchery business
18:05
Strom
stream
18:06
Türkenhose
Turkish pants
18:08
Public Viewing
public screening
18:08
Twisthose
twist pants
18:09
Keilhose
wedge pants
18:09
Wollhose
wool pants
18:10
Steghose
stirrup pants
18:10
Lastexhose
stretch pants
18:10
Schwitzhose
sweat pants
18:11
Wollhose
woolen pants
18:11
Wollhose
woollen pants
18:12
Tafthose
taffeta pants
18:13
Triage in der Notaufnahme
triage in the emergency department
18:14
Bestrafer
chastener
18:14
Reiniger
chastener
18:15
Sansevieria trifasciata
viper's bowstring hemp
18:46
Sieg um jeden Preis
victory at any cost
18:46
fünfstufiges Triage-Instrument
five-level triage instrument
18:47
Triage-Instrument
triage instrument
18:47
Saggy Pants
sagging pants
18:47
Fliegerschokolade
aviator chocolate
18:48
Beamtenspargel
viper's bowstring hemp
20:43
etw. wegschleudern
to kick off sth.
21:44
gern / gerne etw. tun
to like doing sth.
22:27
Strom
stream
22:28
Ganzblättriger Baldrian
marsh valerian subspecies
22:28
Afrikanisierte Amerikanische Honigbiene
Africanized (honey) bee
23:10
Beziehungstipps
relationship advice
Weitere Sprachen
02:11
DE-ES
bakteriologisch
bacteriológico
02:15
DE-ES
Zerstreutheit
distracción
02:19
DE-ES
Zufälligkeit
aleatoriedad
04:54
DE-ES
(über) etw. berichten
dar cuenta de algo
06:46
EN-RU
weedkiller
гербицид
06:48
EN-RU
horsefly
слепень
06:48
EN-RU
face
лицевой
06:49
EN-RU
quasar
квазар
09:59
DE-IT
Radikulopathie
radicolopatia
11:14
DE-FR
jdm. nachschlagen
tenir de qn.
11:47
EN-PL
catnip
kocimiętka
11:48
EN-ES
party
carrete
11:48
EN-ES
to guess sth.
tincar algo
11:49
EN-ES
to visit a boyfriend / girlfriend
rayar
11:49
EN-ES
mate
choche
11:49
EN-ES
broke
misio
11:49
EN-ES
to be nuts
estar cocacola
11:49
EN-ES
sewer (system)
alcantarilla
12:36
DE-IT
losplatzen
sbottare
15:24
EN-FR
connected
relié
15:36
EN-SK
to cling (on) to sb./sth.
držať sa n-ho/ n-čoho
15:41
EN-FR
to be apt to do sth.
susceptible de faire qc.
15:44
EN-FR
to radiate
irradier
15:45
EN-FR
to have a kiss and cuddle
se faire des mamours
15:47
EN-FR
to be old school
être vieux jeu
16:23
DE-SK
Freileitung
vzdušné vedenie
16:56
DE-ES
Lösungsmittel
solvente
17:05
EN-SK
bedclothes
posteľná bielizeň
17:07
EN-SK
mind
rozum
17:09
EN-SK
reindeer
sobí
17:09
EN-SK
musk ox
pižmoň severský
17:09
EN-SK
autochthon
autochtón
17:10
EN-SK
autochthon
praobyvateľ
17:10
EN-SK
autochthonous
autochtónny
17:10
EN-SK
autochthonal
autochtónny
17:10
EN-SK
autochthonic
autochtónny
18:01
EN-SK
onion
cibuľový
18:02
EN-SK
rice
ryžový
18:54
DE-FR
(etw. ) ausbleichen
faner (qc.)
18:54
DE-FR
jdm. gehören
appartenir à qn.
18:55
DE-FR
Skalenerträge
rendements d'échelle
18:55
DE-FR
etw. wenden
faner qc.
18:55
DE-FR
etw. welken lassen
laisser faner qc.
18:56
DE-FR
sich zwischen etw. platzieren
s'intercaler entre qc.
18:56
DE-FR
etw. matt machen
ternir qc.
19:11
DE-FR
jdm. nachgeraten
tenir de qn.
19:13
DE-SV
Scheinfirma
skalbolag
19:14
DE-SK
Zellulitis
celulitída
19:14
DE-SK
Cellulitis
celulitída
19:15
DE-SK
Orangenhaut
celulitída
19:15
DE-SK
Cellulite
celulitída
19:24
DE-IT
Insulinresistenz
insulino-resistenza
19:25
DE-IT
Medulla oblongata
midollo allungato
19:27
EN-FR
intoxicant
boisson alcoolisée
19:28
EN-FR
lay
lai
19:28
EN-FR
scathing
blessant
19:28
EN-FR
ghetto
bas-fonds
19:28
EN-FR
mussel bed
bouchot
19:28
EN-ES
to upload sth.
subir algo
19:46
DE-IT
nukleare Abschreckung
deterrenza nucleare
19:47
DE-IT
Abschreckung
deterrenza
19:57
DE-FR
jdm. ähneln
tenir de qn.
21:25
DE-FR
Entfärben
décoloration
21:25
DE-FR
Bleichen
décoloration
21:25
DE-FR
etw. hineinschieben
intercaler qc.
21:25
DE-FR
etw. einschieben
intercaler qc.
21:25
DE-FR
Black-Lives-Matter-Bewegung
mouvement Black Lives Matter
21:25
DE-FR
systembedingt
systémique
21:26
DE-FR
jdm./etw. zugehören
appartenir à qn./qc.
21:26
DE-FR
etw. entfärben
décolorer qc.
21:26
DE-FR
zum Gedenken an jdn./etw.
en souvenir de qn./qc.
21:27
DE-FR
im / zum Gedenken an jdn./etw.
à la / en mémoire de qn./qc.
21:29
DE-FR
jdm. etw. beimessen
prêter qc. à qn.
21:30
DE-FR
sofern nicht ...
à moins que ... ne
21:32
EN-SK
Indian summer
babie leto
21:32
DE-SK
handgemacht
ručne vyrobený
21:51
DE-IS
etw. elektrisch beleuchten
að raflýsa e-ð
21:51
DE-IS
menschliches Gehirn
mannsheili
21:52
DE-IS
Schlüsselpaar
lyklapar
21:52
DE-IS
Normalverteilung
normaldreifing
21:52
DE-IS
feinkörnig
fínkornóttur
22:06
DE-FR
Umlaut
umlaut
22:08
DE-FR
Schwanken
vacillation
22:14
DE-RU
Ergebnisprotokoll
протокол результатов соревнований
22:14
DE-SK
etw. bestätigen
pritvrdiť n-čo
22:42
DE-FR
Der kleine Lord
Le Petit Lord Fauntleroy
22:43
DE-FR
Der mit dem Wolf tanzt
Danse avec les loups
22:43
DE-FR
Der Name der Rose
Le Nom de la rose
22:44
DE-FR
Der Pianist
Le Pianiste
22:49
DE-FR
Händler der vier Jahreszeiten
Le marchand des quatre saisons
22:49
DE-FR
Möge die Macht mit dir sein!
Que la Force soit avec toi.
22:55
DE-FR
Rotkäppchen
Petit Chaperon rouge
23:06
DE-FR
Der Maibaum
Le mât de cocagne
23:08
DE-FR
Dakar schläft nicht. Dakar ertrinkt.
Dakar ne dort pas. Dakar se noie.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner