Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. September 2020

02:13  zweitaktivste second most active
02:20  unzweifelhaft unequivocal
02:22  jdn./etw. einbinden to integrate sb./sth.
02:22  etw. einbinden to incorporate sth.
02:22  Ich werde Ihnen die Daumen drücken. I'll keep my fingers crossed.
02:23  Weltpolitik global politics
02:23  Kirchenpolitik ecclesiastical politics
02:23  Energiepolitik energy politics
02:23  Gossenpolitik gutter politics
02:23  etw. hervorholen to fetch sth.
02:24  jdm. etwas ausrichten to deliver a message to sb.
02:24  etw. für ein Nasenwasser kaufen to buy sth. for almost nothing
02:24  Freifahrtschein hall pass
02:24  etw. ausrichten to achieve sth.
02:25  etw. gemeinsam ausrichten to co-host sth.
02:26  etw. ausrichten to host sth.
02:26  Was? Huh?
02:27  salopper Umgangston casual conversation
02:28  beeinflussend biasing
02:28  Ortspolitik local politics
02:59  Versicherte assured (people)
03:36  allgegenwärtiger Gebrauch ubiquitous use
07:35  Sekretstau blockage of the secretory duct
08:17  Bettwanzenstraße
08:18  Radwanderroute recreational bicycle trail
08:23  Webereiwerkstatt weaving workshop
08:33  Radstreifen bicycle lane markings
08:49  Passionsfrüchte passionfruit
09:00  Der Schreck fuhr ihm durchs / ins Gebein. He was trembling in every limb.
09:18  ABC-Schütze school starter
10:02  limimadicol limimadicolous
10:02  bryomadicol bryomadicolous
10:02  petrimadicol petrimadicolous
10:02  Vena testicularis spermatic vein
10:03  madicol madicolous
10:03  iliophil iliophilous
10:03  schlammliebend iliophilous
10:04  silicophil silicophilous
10:04  silikophil silicophilous
10:15  rheobiont rheobiontic
10:51  in die Berge fahren to go into the mountains
11:37  Wasser im Bauch water in the stomach
11:38  Kanton Innerschwyz Innerschwyz
11:39  Kühlerrost cooler grate
14:09  Mach, dass du wegkommst! Get lost!
14:09  Corona-Angst corona anxiety
14:09  coronabedingt due to the coronavirus
17:18  einen Rabatt auf etw. gewähren to discount sth.
17:19  etw. berücksichtigen to consider sth.
17:20  etw. sehnlich erwarten to await sth. eagerly
17:20  Abc-Schütze abecedarian
20:21  Netzpolitik Internet politics
21:06  Tragepflicht etw. duty to wear sth.
21:06  Tragpflicht etw. duty to wear sth.
21:06  Kulturbetrieb cultural industry
21:07  Kantillen bullion fringes
21:08  Däumchen drehen to twiddle one's thumbs
21:08  Deutscher Rasenkraftsport- und Tauzieh-Verband (e. V.)
21:08  Time Violation time violation
21:44  am Nimmerleinstag never
21:44  Flächenelement planar element
21:45  etw. saftig zerquetschen to splat sth.
21:46  Sport-BH mit Ringerrücken racerback bra
22:28  etw. verkitten to glue sth.
23:04  Nebengewerbe sideline (business)
23:04  Tuchherstellung cloth making

Weitere Sprachen

00:18  DE-SR   Absatz пасус
01:21  CS-DE   negerský Neger-
01:21  CS-DE   mnohem viel
01:22  CS-DE   autokrat Autokrat
01:23  CS-DE   vtipálek Scherzkeks
01:23  CS-DE   vtipálek Witzbold
01:24  CS-DE   smrtonosný todbringend
01:27  CS-DE   antisemita Antisemit
01:27  CS-DE   illinoiský von Illinois
01:27  CS-DE   newyorský New Yorker
01:27  CS-DE   Kaliforňan Kalifornier
01:27  CS-DE   Kaliforňanka Kalifornierin
01:34  CS-DE   Mnichovan Münchner
01:34  CS-DE   Mnichovan Münchener
01:34  CS-DE   Mnichovanka Münchnerin
01:34  CS-DE   Západní břeh Jordánu Westjordanland
01:35  CS-DE   Pensylvánka
01:35  CS-DE   Pensylvánec
01:36  CS-DE   neomezený grenzenlos
01:36  CS-DE   Kalifornie Kalifornien
01:36  CS-DE   kalifornský kalifornisch
01:37  CS-DE   bezzubý zahnlos
01:37  CS-DE   Pensylvánie Pennsylvania
01:37  CS-DE   connecticutský von Connecticut
01:37  CS-DE   rhodeislandský von Rhode Island
01:37  CS-DE   vermontský Vermonter
01:37  CS-DE   mainský von Maine
01:37  CS-DE   ohijský von Ohio
01:38  CS-DE   mnichovský Münchner
01:38  CS-DE   Newyorčan New Yorker
01:38  CS-DE   mnichovský Münchener
01:38  CS-DE   Newyorčanka New Yorkerin
01:39  CS-DE   žoldnéř Söldner
01:40  CS-DE   oční lékař Augenarzt
01:40  CS-DE   oftalmolog Ophthalmologe
01:40  CS-DE   oční Augen-
01:42  CS-DE   Celní kriminální úřad Zollkriminalamt
01:42  CS-DE   zmnožený vervielfacht
06:10  DE-FI   parfümiert hajustettu
06:10  DE-FI   parfümiert parfymoitu
07:58  DE-SV   eingehend djuplodande
08:02  DE-RO   Bis zum nächsten Mal! Până (pe) data viitoare!
08:03  DE-RO   hinscheiden a pieri
08:03  DE-RO   Glück im Spiel, Pech in der Liebe. Cine câștigă la joc, în dragoste n-are noroc.
08:04  DE-RO   Pech im Spiel, Glück in der Liebe. Cine n-are noroc la joc, are în dragoste.
08:05  DE-RO   Freck Avrig
08:05  DE-RO   Reußmarkt Miercurea Sibiului
08:05  DE-RO   Leschkirch Nocrich
08:08  DE-RO   Zeltstange băț de cort
08:52  DE-RO   Urmeter metru etalon
08:54  DE-RO   Verbandschere foarfecă pentru bandaje
08:55  DE-RO   zustimmen a aproba
09:17  DE-SV   Zähneknirschen tandgnissling
09:18  DE-SV   Bruxismus bruxism
09:18  DE-IT   Der Clou La stangata
09:18  DE-IT   Stigmatisierung stigmatizzazione
09:18  DE-IT   Eine amerikanische Tragödie Una tragedia americana
09:19  DE-IT   Bildnis einer Dame Ritratto di signora
09:19  DE-IT   Asymmetrie asimmetria
09:20  DE-NL   Verbandkasten verbanddoos
09:25  DE-PT   sich wehren defender-se
09:25  DE-PT   sich bedanken agradecer
09:26  DE-PT   aufnehmen assimilar
09:43  DE-FR   Befall infestation
09:43  DE-IT   Homocystein omocisteina
09:44  DE-IT   periphere Neuropathie neuropatia periferica
09:44  DE-IT   obere Extremitäten arti superiori
09:44  DE-IT   Der scharlachrote Buchstabe La lettera scarlatta
09:47  DE-ES   großzügig rumboso
09:48  EN-ES   correspondence correspondencia
09:48  EN-ES   relationship parentesco
09:48  EN-ES   monotony monotonía
09:48  EN-ES   equality igualdad
10:01  DE-RO   Verbrecher infractor
10:01  DE-RO   Waschmittel detergent
10:01  DA-DE   at fordybe sig i ngt. sich in etw. vertiefen
10:01  DE-RO   Vorgeschichte preistorie
10:02  DE-RO   Wasserski schi nautic
10:02  DA-DE   takkebrev Dankesbrief
10:10  DE-SK   Nett, dich kennenzulernen. Rád som ťa spoznal.
10:45  EN-SK   viviparity živorodosť
10:50  DE-SK   an etw. zerren šklbať n-čo
10:54  DE-SK   trinken napiť sa
11:09  DE-EO   Thai tajo
11:09  DE-EO   Thai tajino
11:10  DE-EO   Thai taja
11:10  DE-EO   Tai tajo
11:10  DE-EO   Tai tajino
11:10  DE-EO   Tai taja
11:10  DE-EO   Thailändisch taja
11:10  DE-EO   liquid likva
11:10  DE-EO   Flüssigkeit likvo
11:10  DE-EO   Fluid likvo
11:10  DE-EO   etw. verflüssigen likvigi ion
11:11  DE-NL   Verbandskasten verbandtrommel
11:57  DE-SV   Bachelor kandidatexamen
11:57  DE-SV   Hausverstand sunt bondförnuft
11:57  DE-SV   Gepolter stoj
11:58  DE-SV   Weinprobe vinprov
11:58  DE-SV   Gig gigg
11:58  DE-SV   Gig gigg
11:58  DE-SV   Fußtritt fotspark
11:58  DE-SV   Nikolaussackerl
12:00  DE-SV   Füßebinden fotbindning
12:01  DE-SV   Oberflächenschutz ytskydd
12:51  DE-SK   Epigallocatechingallat epigalokatechín galát
14:27  DE-NO   es sich zweimal überlegen å tenke seg om to ganger
14:43  DE-NO   Fernseher tv
14:44  DE-NO   Fernseher fjernsyn
14:44  DE-NO   Fernseher fjernsynsapparat
14:46  DE-RO   sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen a se lua la harță cu cineva (din cauza unui lucru)
14:52  DE-NO   Bergener bergenser
14:52  DE-NO   Bergenerin bergenser
15:54  EN-PL   silk jedwabny
15:54  EN-PL   major poważny
15:55  EN-PL   evening wieczorowy
15:58  EN-PL   satin satynowy
16:02  EN-PL   vegetable jarzynowy
16:27  DE-FR   Schale écale
17:05  EN-NL   governor stadhouder
17:06  EN-FR   Anatolian Anatolien
17:07  EN-FR   Anatolian anatolien
17:07  EN-FR   Anatolian Anatolienne
17:07  EN-FR   build-up accumulation
17:08  EN-FR   buildup accumulation
17:10  DE-NL   Karnevalsmusik carnavalsmuziek
17:11  DE-IT   nicht mehr genutzt in disuso
18:11  DE-RO   etwaigen Risiken vorbeugen a preveni posibile riscuri
18:12  DE-RO   seit Monaten de luni întregi
18:13  DE-FR   Kürbiskern graine de courge
18:13  DE-FR   Tiberius Tibère
18:13  DE-IT   Bezirksstaatsanwalt procuratore distrettuale
18:14  DE-NL   Erste-Hilfe-Kasten EHBO-koffer
18:14  DE-NL   Erste-Hilfe-Koffer EHBO-koffer
18:15  DE-NO   Döner kebab
18:15  DA-DE   alt andet alles andere
18:16  DA-DE   kældernedgang Kellerstiege
18:16  DE-FR   Lutetia Lutèce
18:16  DE-RO   Dickleibigkeit obezitate
18:16  DE-RO   Korpulenz corpolență
18:16  DE-RO   Konsumentin consumatoare
18:17  DE-RO   Konsumentinnen consumatoare
19:33  DE-FR   sich verkriechen se tapir
19:46  DE-RO   Fertiggerichte mâncăruri gata preparate
19:46  DE-FR   gedünstet cuit à l'étuvée
20:50  DE-FR   ergrünen verdir
20:50  DE-FR   ergrünen verdoyer
20:52  DE-NO   Lachkrampf lættis
20:53  DE-NO   benachteiligen å forfordele
20:53  DE-NO   bevorteilen å forfordele
20:57  DA-DE   den tomme mængde leere Menge
20:58  DE-EO   Straßenname stratnomo
21:01  DE-SK   anliegend priľahlý
21:01  DE-SK   angrenzend priľahlý
21:01  DE-SK   umbenennen premenovať
21:01  DE-SK   Asphaltstraße asfaltka
21:01  DE-SK   Überlegung úvaha
21:01  DE-SK   etw. im Alkohol ersäufen zapiť n-čo
21:01  DE-SK   Leitkauf oldomáš
21:01  DE-SK   beduselt podgurážený
21:01  DE-SK   unvermeidbar nevyhnutne
21:01  DE-SK   unumgänglich nevyhnutne
21:01  DE-SK   im Dunkeln potme
21:01  DE-SK   im Dunklen potme
21:01  DE-SK   herausfischen vyloviť
21:02  DE-SK   herausklauben vyloviť
21:02  DE-SK   unruhig neposedný
21:02  DE-SK   ohne Sitzfleisch neposedný
21:02  DE-SK   meistens poväčšine
21:02  DE-SK   meist poväčšine
21:02  DE-SK   verebben ochabnúť
21:02  DE-SK   nachlassen ochabnúť
21:02  DE-SK   den Kopf zurückwerfen pohadzovať hlavou
21:02  DE-SK   unbezähmbar neskrotný
21:02  DE-SK   ungezähmt neskrotný
21:02  DE-SK   unbändig neskrotný
21:02  DE-SK   mit jdm. befreundet sein kamarátiť sa s n-ým
21:02  DE-SK   jds. Freund sein kamarátiť sa s n-ým
21:03  DE-SK   etw. erden uzemniť n-čo
21:04  DE-SK   anrufen vyvolávať
21:05  DE-SK   in der Hitze des Gefechts v zápale boja
21:05  EN-ES   to undulate undular
21:06  EN-ES   trust confianza
21:06  DE-FI   Olivbrauner Milchling mustarousku
21:06  EN-ES   sedentariness sedentarismo
21:06  DE-FI   Tannenreizker mustarousku
21:06  EN-ES   flea market mercadillo
21:06  DE-FI   Mordschwamm mustarousku
21:06  EN-ES   pondering cavilación
21:06  EN-ES   depravity depravación
21:06  DE-FI   Kahler Krempling pulkkosieni
21:06  EN-ES   stupidity cretinez
21:06  DE-FI   Spore itiö
21:07  EN-ES   operating room quirófano
21:07  DE-FI   Lamelle heltta
21:07  EN-ES   weariness cansancio
21:07  EN-ES   tediousness tedio
21:07  DE-FI   Kamm heltta
21:07  DE-FI   Kehllappen heltta
21:07  DE-FI   Lamelle lamelli
21:07  DE-FI   Gewöhnliche Jungfernrebe säleikkövilliviini
21:07  DE-FI   Rankender Mauerwein säleikkövilliviini
21:07  DE-FI   Jalousie säleverho
21:07  DE-FI   Lamellenvorhang lamelliverho
21:08  DE-FI   Dübel seinätulppa
21:08  DE-FI   Wanddübel seinätulppa
21:08  DE-FI   Dübel tulppa
21:08  DE-FI   jdm. auflauern vaania
21:08  DE-FI   eine Gefahr lauert vaara vaanii
21:08  DE-FI   lauernd vaaniva
21:09  DE-FI   Stigmatisierung leimautuminen
21:09  DE-FI   Bürobedarf toimistotarvike
21:09  DE-FI   gründlich läpikotainen
21:09  DE-FI   tiefgreifend syvällekäyvä
21:09  DE-FI   Hochgeschwindigkeitsverkehr suurnopeusliikenne
21:09  DE-FI   Hochgeschwindigkeitszug luotijuna
21:10  EN-FI   decadence dekadenssi
21:10  EN-FI   sexuality sukupuolisuus
21:10  EN-FI   malfunction virhetoiminta
21:10  DE-SK   übertäuben prehlušiť
21:10  DE-SK   mit der Zunge schnalzen mľasknúť jazykom
21:28  DE-SK   etw. begehen páchať n-čo
21:28  DE-SK   etw. beichten vyspovedať sa z n-čoho
21:28  DE-SK   etw. hinunterspülen zapiť n-čo
21:29  DE-SK   verdientermaßen zaslúžene
21:29  DE-SK   etw. von etw. abreißen utrhnúť n-čo z n-čoho
21:29  DE-SK   etw. verscharren zakopať n-čo
21:29  DE-SK   etw. verscharren zakopávať n-čo
21:29  DE-SK   knarren zavŕzgať
21:29  DE-SK   knarren zavrznúť
21:29  DE-SK   kreisen točiť sa
21:29  DE-SK   schleifen vybrúsiť
21:29  DE-SK   nachgießen priliať
21:29  DE-SK   niederwerfen povaliť
21:30  DE-SK   abstimmen zahlasovať
21:30  DE-SK   buddeln kopať
21:30  DE-SK   zur Verfügung stellen poskytovať
21:30  DE-SK   betreffend príslušný
21:30  DE-SK   jdm. etw. hinterherrufen volať n-čo za n-ým
21:30  DE-SK   Juwel drahokam
21:30  DE-SK   Ausmaß rozmer
21:30  DE-SK   sträflich trestuhodný
21:30  DE-SK   ausschließen vylučovať
21:30  DE-SK   um jdn./etw. trauern smútiť nad / za n-ým/ n-čím
21:30  DE-SK   dämpfen utlmiť
21:30  DE-SK   abdämpfen utlmiť
21:30  DE-SK   zurückdrängen utlmiť
21:30  DE-SK   auf jdn./etw. einwirken zapôsobiť na n-ho/ n-čo
21:30  DE-SK   in Haft genommen uväznený
21:30  DE-SK   Zersetzung rozvrat
21:30  DE-SK   Destruktion rozvrat
21:30  DE-SK   mit dem Kopf schütteln zavrtieť hlavou
21:31  DE-SK   auf etw. zusteuern priplávať do n-čoho
21:32  DE-SK   begabt obdarený
21:32  DE-SK   einkellern uskladniť
21:32  DE-SK   gucken kuknúť (sa)
21:32  DE-SK   protestieren zaprotestovať
21:32  DE-SK   sich jdn./etw. aussuchen vytypovať si n-ho/ n-čo
21:32  DE-SK   abarbeiten odrobiť (si)
21:32  DE-SK   etw. hinunterspülen zapíjať n-čo
21:32  DE-SK   herumirren motať sa
21:32  DE-SK   herumirren motkať sa
21:33  DE-SK   sausen svišťať
21:37  DE-SK   zerreißen potrhať
21:37  DE-SK   verdrängen vytesniť
21:37  DE-SK   Einwirkung vplyv
21:37  DE-SK   jdm. Unrecht tun krivdiť n-mu
21:39  DE-SK   jdn. aufbringen napáliť n-ho
21:39  DE-SK   abprallen odraziť sa
21:39  DE-SK   vorbeisausen presvišťať
21:39  DE-SK   herabrinnen stekať
21:39  DE-SK   hinunterfließen stekať
21:48  DE-SK   sich (vollständig) anziehen doobliekať sa
21:48  DE-SK   pauken bifľovať sa
21:48  DE-SK   einnässen docikať sa
21:48  DE-SK   das Bett nässen docikať sa
21:48  DE-SK   das Bett nass machen docikať sa
21:48  DE-SK   anreißen natrhnúť
21:48  DE-SK   Gras seno
21:49  DE-SK   übernachten prespávať
21:49  DE-SK   krepieren kapať
21:49  DE-SK   sich ausschreien vyrevať sa
21:49  DE-SK   jdn. verprügeln dojebať n-ho
21:49  DE-SK   etw. fordern vyžiadať si n-čo
23:43  DE-SK   Gesetzesnovelle novela zákona
23:44  DE-SK   schlagfertig pohotove
23:44  DE-SK   schlagfertig pohotovo