Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. September 2020
02:13
zweitaktivste
second most active
02:20
unzweifelhaft
unequivocal
02:22
jdn./etw. einbinden
to integrate sb./sth.
02:22
etw. einbinden
to incorporate sth.
02:22
Ich werde Ihnen die Daumen drücken.
I'll keep my fingers crossed.
02:23
Weltpolitik
global politics
02:23
Kirchenpolitik
ecclesiastical politics
02:23
Energiepolitik
energy politics
02:23
Gossenpolitik
gutter politics
02:23
etw. hervorholen
to fetch sth.
02:24
jdm. etwas ausrichten
to deliver a message to sb.
02:24
etw. für ein Nasenwasser kaufen
to buy sth. for almost nothing
02:24
Freifahrtschein
hall pass
02:24
etw. ausrichten
to achieve sth.
02:25
etw. gemeinsam ausrichten
to co-host sth.
02:26
etw. ausrichten
to host sth.
02:26
Was?
Huh?
02:27
salopper Umgangston
casual conversation
02:28
beeinflussend
biasing
02:28
Ortspolitik
local politics
02:59
Versicherte
assured (people)
03:36
allgegenwärtiger Gebrauch
ubiquitous use
07:35
Sekretstau
blockage of the secretory duct
08:17
Bettwanzenstraße
08:18
Radwanderroute
recreational bicycle trail
08:23
Webereiwerkstatt
weaving workshop
08:33
Radstreifen
bicycle lane markings
08:49
Passionsfrüchte
passionfruit
09:00
Der Schreck fuhr ihm durchs / ins Gebein.
He was trembling in every limb.
09:18
ABC-Schütze
school starter
10:02
limimadicol
limimadicolous
10:02
bryomadicol
bryomadicolous
10:02
petrimadicol
petrimadicolous
10:02
Vena testicularis
spermatic vein
10:03
madicol
madicolous
10:03
iliophil
iliophilous
10:03
schlammliebend
iliophilous
10:04
silicophil
silicophilous
10:04
silikophil
silicophilous
10:15
rheobiont
rheobiontic
10:51
in die Berge fahren
to go into the mountains
11:37
Wasser im Bauch
water in the stomach
11:38
Kanton Innerschwyz
Innerschwyz
11:39
Kühlerrost
cooler grate
14:09
Mach, dass du wegkommst!
Get lost!
14:09
Corona-Angst
corona anxiety
14:09
coronabedingt
due to the coronavirus
17:18
einen Rabatt auf etw. gewähren
to discount sth.
17:19
etw. berücksichtigen
to consider sth.
17:20
etw. sehnlich erwarten
to await sth. eagerly
17:20
Abc-Schütze
abecedarian
20:21
Netzpolitik
Internet politics
21:06
Tragepflicht etw.
duty to wear sth.
21:06
Tragpflicht etw.
duty to wear sth.
21:06
Kulturbetrieb
cultural industry
21:07
Kantillen
bullion fringes
21:08
Däumchen drehen
to twiddle one's thumbs
21:08
Deutscher Rasenkraftsport- und Tauzieh-Verband (e. V.)
21:08
Time Violation
time violation
21:44
am Nimmerleinstag
never
21:44
Flächenelement
planar element
21:45
etw. saftig zerquetschen
to splat sth.
21:46
Sport-BH mit Ringerrücken
racerback bra
22:28
etw. verkitten
to glue sth.
23:04
Nebengewerbe
sideline (business)
23:04
Tuchherstellung
cloth making
Weitere Sprachen
00:18
DE-SR
Absatz
пасус
01:21
CS-DE
negerský
Neger-
01:21
CS-DE
mnohem
viel
01:22
CS-DE
autokrat
Autokrat
01:23
CS-DE
vtipálek
Scherzkeks
01:23
CS-DE
vtipálek
Witzbold
01:24
CS-DE
smrtonosný
todbringend
01:27
CS-DE
antisemita
Antisemit
01:27
CS-DE
illinoiský
von Illinois
01:27
CS-DE
newyorský
New Yorker
01:27
CS-DE
Kaliforňan
Kalifornier
01:27
CS-DE
Kaliforňanka
Kalifornierin
01:34
CS-DE
Mnichovan
Münchner
01:34
CS-DE
Mnichovan
Münchener
01:34
CS-DE
Mnichovanka
Münchnerin
01:34
CS-DE
Západní břeh Jordánu
Westjordanland
01:35
CS-DE
Pensylvánka
01:35
CS-DE
Pensylvánec
01:36
CS-DE
neomezený
grenzenlos
01:36
CS-DE
Kalifornie
Kalifornien
01:36
CS-DE
kalifornský
kalifornisch
01:37
CS-DE
bezzubý
zahnlos
01:37
CS-DE
Pensylvánie
Pennsylvania
01:37
CS-DE
connecticutský
von Connecticut
01:37
CS-DE
rhodeislandský
von Rhode Island
01:37
CS-DE
vermontský
Vermonter
01:37
CS-DE
mainský
von Maine
01:37
CS-DE
ohijský
von Ohio
01:38
CS-DE
mnichovský
Münchner
01:38
CS-DE
Newyorčan
New Yorker
01:38
CS-DE
mnichovský
Münchener
01:38
CS-DE
Newyorčanka
New Yorkerin
01:39
CS-DE
žoldnéř
Söldner
01:40
CS-DE
oční lékař
Augenarzt
01:40
CS-DE
oftalmolog
Ophthalmologe
01:40
CS-DE
oční
Augen-
01:42
CS-DE
Celní kriminální úřad
Zollkriminalamt
01:42
CS-DE
zmnožený
vervielfacht
06:10
DE-FI
parfümiert
hajustettu
06:10
DE-FI
parfümiert
parfymoitu
07:58
DE-SV
eingehend
djuplodande
08:02
DE-RO
Bis zum nächsten Mal!
Până (pe) data viitoare!
08:03
DE-RO
hinscheiden
a pieri
08:03
DE-RO
Glück im Spiel, Pech in der Liebe.
Cine câștigă la joc, în dragoste n-are noroc.
08:04
DE-RO
Pech im Spiel, Glück in der Liebe.
Cine n-are noroc la joc, are în dragoste.
08:05
DE-RO
Freck
Avrig
08:05
DE-RO
Reußmarkt
Miercurea Sibiului
08:05
DE-RO
Leschkirch
Nocrich
08:08
DE-RO
Zeltstange
băț de cort
08:52
DE-RO
Urmeter
metru etalon
08:54
DE-RO
Verbandschere
foarfecă pentru bandaje
08:55
DE-RO
zustimmen
a aproba
09:17
DE-SV
Zähneknirschen
tandgnissling
09:18
DE-SV
Bruxismus
bruxism
09:18
DE-IT
Der Clou
La stangata
09:18
DE-IT
Stigmatisierung
stigmatizzazione
09:18
DE-IT
Eine amerikanische Tragödie
Una tragedia americana
09:19
DE-IT
Bildnis einer Dame
Ritratto di signora
09:19
DE-IT
Asymmetrie
asimmetria
09:20
DE-NL
Verbandkasten
verbanddoos
09:25
DE-PT
sich wehren
defender-se
09:25
DE-PT
sich bedanken
agradecer
09:26
DE-PT
aufnehmen
assimilar
09:43
DE-FR
Befall
infestation
09:43
DE-IT
Homocystein
omocisteina
09:44
DE-IT
periphere Neuropathie
neuropatia periferica
09:44
DE-IT
obere Extremitäten
arti superiori
09:44
DE-IT
Der scharlachrote Buchstabe
La lettera scarlatta
09:47
DE-ES
großzügig
rumboso
09:48
EN-ES
correspondence
correspondencia
09:48
EN-ES
relationship
parentesco
09:48
EN-ES
monotony
monotonía
09:48
EN-ES
equality
igualdad
10:01
DE-RO
Verbrecher
infractor
10:01
DE-RO
Waschmittel
detergent
10:01
DA-DE
at fordybe sig i ngt.
sich in etw. vertiefen
10:01
DE-RO
Vorgeschichte
preistorie
10:02
DE-RO
Wasserski
schi nautic
10:02
DA-DE
takkebrev
Dankesbrief
10:10
DE-SK
Nett, dich kennenzulernen.
Rád som ťa spoznal.
10:45
EN-SK
viviparity
živorodosť
10:50
DE-SK
an etw. zerren
šklbať n-čo
10:54
DE-SK
trinken
napiť sa
11:09
DE-EO
Thai
tajo
11:09
DE-EO
Thai
tajino
11:10
DE-EO
Thai
taja
11:10
DE-EO
Tai
tajo
11:10
DE-EO
Tai
tajino
11:10
DE-EO
Tai
taja
11:10
DE-EO
Thailändisch
taja
11:10
DE-EO
liquid
likva
11:10
DE-EO
Flüssigkeit
likvo
11:10
DE-EO
Fluid
likvo
11:10
DE-EO
etw. verflüssigen
likvigi ion
11:11
DE-NL
Verbandskasten
verbandtrommel
11:57
DE-SV
Bachelor
kandidatexamen
11:57
DE-SV
Hausverstand
sunt bondförnuft
11:57
DE-SV
Gepolter
stoj
11:58
DE-SV
Weinprobe
vinprov
11:58
DE-SV
Gig
gigg
11:58
DE-SV
Gig
gigg
11:58
DE-SV
Fußtritt
fotspark
11:58
DE-SV
Nikolaussackerl
12:00
DE-SV
Füßebinden
fotbindning
12:01
DE-SV
Oberflächenschutz
ytskydd
12:51
DE-SK
Epigallocatechingallat
epigalokatechín galát
14:27
DE-NO
es sich zweimal überlegen
å tenke seg om to ganger
14:43
DE-NO
Fernseher
tv
14:44
DE-NO
Fernseher
fjernsyn
14:44
DE-NO
Fernseher
fjernsynsapparat
14:46
DE-RO
sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen
a se lua la harță cu cineva (din cauza unui lucru)
14:52
DE-NO
Bergener
bergenser
14:52
DE-NO
Bergenerin
bergenser
15:54
EN-PL
silk
jedwabny
15:54
EN-PL
major
poważny
15:55
EN-PL
evening
wieczorowy
15:58
EN-PL
satin
satynowy
16:02
EN-PL
vegetable
jarzynowy
16:27
DE-FR
Schale
écale
17:05
EN-NL
governor
stadhouder
17:06
EN-FR
Anatolian
Anatolien
17:07
EN-FR
Anatolian
anatolien
17:07
EN-FR
Anatolian
Anatolienne
17:07
EN-FR
build-up
accumulation
17:08
EN-FR
buildup
accumulation
17:10
DE-NL
Karnevalsmusik
carnavalsmuziek
17:11
DE-IT
nicht mehr genutzt
in disuso
18:11
DE-RO
etwaigen Risiken vorbeugen
a preveni posibile riscuri
18:12
DE-RO
seit Monaten
de luni întregi
18:13
DE-FR
Kürbiskern
graine de courge
18:13
DE-FR
Tiberius
Tibère
18:13
DE-IT
Bezirksstaatsanwalt
procuratore distrettuale
18:14
DE-NL
Erste-Hilfe-Kasten
EHBO-koffer
18:14
DE-NL
Erste-Hilfe-Koffer
EHBO-koffer
18:15
DE-NO
Döner
kebab
18:15
DA-DE
alt andet
alles andere
18:16
DA-DE
kældernedgang
Kellerstiege
18:16
DE-FR
Lutetia
Lutèce
18:16
DE-RO
Dickleibigkeit
obezitate
18:16
DE-RO
Korpulenz
corpolență
18:16
DE-RO
Konsumentin
consumatoare
18:17
DE-RO
Konsumentinnen
consumatoare
19:33
DE-FR
sich verkriechen
se tapir
19:46
DE-RO
Fertiggerichte
mâncăruri gata preparate
19:46
DE-FR
gedünstet
cuit à l'étuvée
20:50
DE-FR
ergrünen
verdir
20:50
DE-FR
ergrünen
verdoyer
20:52
DE-NO
Lachkrampf
lættis
20:53
DE-NO
benachteiligen
å forfordele
20:53
DE-NO
bevorteilen
å forfordele
20:57
DA-DE
den tomme mængde
leere Menge
20:58
DE-EO
Straßenname
stratnomo
21:01
DE-SK
anliegend
priľahlý
21:01
DE-SK
angrenzend
priľahlý
21:01
DE-SK
umbenennen
premenovať
21:01
DE-SK
Asphaltstraße
asfaltka
21:01
DE-SK
Überlegung
úvaha
21:01
DE-SK
etw. im Alkohol ersäufen
zapiť n-čo
21:01
DE-SK
Leitkauf
oldomáš
21:01
DE-SK
beduselt
podgurážený
21:01
DE-SK
unvermeidbar
nevyhnutne
21:01
DE-SK
unumgänglich
nevyhnutne
21:01
DE-SK
im Dunkeln
potme
21:01
DE-SK
im Dunklen
potme
21:01
DE-SK
herausfischen
vyloviť
21:02
DE-SK
herausklauben
vyloviť
21:02
DE-SK
unruhig
neposedný
21:02
DE-SK
ohne Sitzfleisch
neposedný
21:02
DE-SK
meistens
poväčšine
21:02
DE-SK
meist
poväčšine
21:02
DE-SK
verebben
ochabnúť
21:02
DE-SK
nachlassen
ochabnúť
21:02
DE-SK
den Kopf zurückwerfen
pohadzovať hlavou
21:02
DE-SK
unbezähmbar
neskrotný
21:02
DE-SK
ungezähmt
neskrotný
21:02
DE-SK
unbändig
neskrotný
21:02
DE-SK
mit jdm. befreundet sein
kamarátiť sa s n-ým
21:02
DE-SK
jds. Freund sein
kamarátiť sa s n-ým
21:03
DE-SK
etw. erden
uzemniť n-čo
21:04
DE-SK
anrufen
vyvolávať
21:05
DE-SK
in der Hitze des Gefechts
v zápale boja
21:05
EN-ES
to undulate
undular
21:06
EN-ES
trust
confianza
21:06
DE-FI
Olivbrauner Milchling
mustarousku
21:06
EN-ES
sedentariness
sedentarismo
21:06
DE-FI
Tannenreizker
mustarousku
21:06
EN-ES
flea market
mercadillo
21:06
DE-FI
Mordschwamm
mustarousku
21:06
EN-ES
pondering
cavilación
21:06
EN-ES
depravity
depravación
21:06
DE-FI
Kahler Krempling
pulkkosieni
21:06
EN-ES
stupidity
cretinez
21:06
DE-FI
Spore
itiö
21:07
EN-ES
operating room
quirófano
21:07
DE-FI
Lamelle
heltta
21:07
EN-ES
weariness
cansancio
21:07
EN-ES
tediousness
tedio
21:07
DE-FI
Kamm
heltta
21:07
DE-FI
Kehllappen
heltta
21:07
DE-FI
Lamelle
lamelli
21:07
DE-FI
Gewöhnliche Jungfernrebe
säleikkövilliviini
21:07
DE-FI
Rankender Mauerwein
säleikkövilliviini
21:07
DE-FI
Jalousie
säleverho
21:07
DE-FI
Lamellenvorhang
lamelliverho
21:08
DE-FI
Dübel
seinätulppa
21:08
DE-FI
Wanddübel
seinätulppa
21:08
DE-FI
Dübel
tulppa
21:08
DE-FI
jdm. auflauern
vaania
21:08
DE-FI
eine Gefahr lauert
vaara vaanii
21:08
DE-FI
lauernd
vaaniva
21:09
DE-FI
Stigmatisierung
leimautuminen
21:09
DE-FI
Bürobedarf
toimistotarvike
21:09
DE-FI
gründlich
läpikotainen
21:09
DE-FI
tiefgreifend
syvällekäyvä
21:09
DE-FI
Hochgeschwindigkeitsverkehr
suurnopeusliikenne
21:09
DE-FI
Hochgeschwindigkeitszug
luotijuna
21:10
EN-FI
decadence
dekadenssi
21:10
EN-FI
sexuality
sukupuolisuus
21:10
EN-FI
malfunction
virhetoiminta
21:10
DE-SK
übertäuben
prehlušiť
21:10
DE-SK
mit der Zunge schnalzen
mľasknúť jazykom
21:28
DE-SK
etw. begehen
páchať n-čo
21:28
DE-SK
etw. beichten
vyspovedať sa z n-čoho
21:28
DE-SK
etw. hinunterspülen
zapiť n-čo
21:29
DE-SK
verdientermaßen
zaslúžene
21:29
DE-SK
etw. von etw. abreißen
utrhnúť n-čo z n-čoho
21:29
DE-SK
etw. verscharren
zakopať n-čo
21:29
DE-SK
etw. verscharren
zakopávať n-čo
21:29
DE-SK
knarren
zavŕzgať
21:29
DE-SK
knarren
zavrznúť
21:29
DE-SK
kreisen
točiť sa
21:29
DE-SK
schleifen
vybrúsiť
21:29
DE-SK
nachgießen
priliať
21:29
DE-SK
niederwerfen
povaliť
21:30
DE-SK
abstimmen
zahlasovať
21:30
DE-SK
buddeln
kopať
21:30
DE-SK
zur Verfügung stellen
poskytovať
21:30
DE-SK
betreffend
príslušný
21:30
DE-SK
jdm. etw. hinterherrufen
volať n-čo za n-ým
21:30
DE-SK
Juwel
drahokam
21:30
DE-SK
Ausmaß
rozmer
21:30
DE-SK
sträflich
trestuhodný
21:30
DE-SK
ausschließen
vylučovať
21:30
DE-SK
um jdn./etw. trauern
smútiť nad / za n-ým/ n-čím
21:30
DE-SK
dämpfen
utlmiť
21:30
DE-SK
abdämpfen
utlmiť
21:30
DE-SK
zurückdrängen
utlmiť
21:30
DE-SK
auf jdn./etw. einwirken
zapôsobiť na n-ho/ n-čo
21:30
DE-SK
in Haft genommen
uväznený
21:30
DE-SK
Zersetzung
rozvrat
21:30
DE-SK
Destruktion
rozvrat
21:30
DE-SK
mit dem Kopf schütteln
zavrtieť hlavou
21:31
DE-SK
auf etw. zusteuern
priplávať do n-čoho
21:32
DE-SK
begabt
obdarený
21:32
DE-SK
einkellern
uskladniť
21:32
DE-SK
gucken
kuknúť (sa)
21:32
DE-SK
protestieren
zaprotestovať
21:32
DE-SK
sich jdn./etw. aussuchen
vytypovať si n-ho/ n-čo
21:32
DE-SK
abarbeiten
odrobiť (si)
21:32
DE-SK
etw. hinunterspülen
zapíjať n-čo
21:32
DE-SK
herumirren
motať sa
21:32
DE-SK
herumirren
motkať sa
21:33
DE-SK
sausen
svišťať
21:37
DE-SK
zerreißen
potrhať
21:37
DE-SK
verdrängen
vytesniť
21:37
DE-SK
Einwirkung
vplyv
21:37
DE-SK
jdm. Unrecht tun
krivdiť n-mu
21:39
DE-SK
jdn. aufbringen
napáliť n-ho
21:39
DE-SK
abprallen
odraziť sa
21:39
DE-SK
vorbeisausen
presvišťať
21:39
DE-SK
herabrinnen
stekať
21:39
DE-SK
hinunterfließen
stekať
21:48
DE-SK
sich (vollständig) anziehen
doobliekať sa
21:48
DE-SK
pauken
bifľovať sa
21:48
DE-SK
einnässen
docikať sa
21:48
DE-SK
das Bett nässen
docikať sa
21:48
DE-SK
das Bett nass machen
docikať sa
21:48
DE-SK
anreißen
natrhnúť
21:48
DE-SK
Gras
seno
21:49
DE-SK
übernachten
prespávať
21:49
DE-SK
krepieren
kapať
21:49
DE-SK
sich ausschreien
vyrevať sa
21:49
DE-SK
jdn. verprügeln
dojebať n-ho
21:49
DE-SK
etw. fordern
vyžiadať si n-čo
23:43
DE-SK
Gesetzesnovelle
novela zákona
23:44
DE-SK
schlagfertig
pohotove
23:44
DE-SK
schlagfertig
pohotovo
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Oktober
|
Dezember
|
Jänner
|
Februar
|
März
|
April