Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. September 2020

00:38  schnell begreifen to be quick on the uptake
00:38  etw. verschusseln to forget sth.
00:38  Winterkälte winter cold
00:38  zur Durchführung gelangen to come into force
00:38  zur Durchführung kommen to come into force
00:38  durchgeführt werden to come into force
00:39  Ich, der / die Unterzeichnete, erkläre hiermit, dass ... I, the undersigned, declare hereby that ...
00:39  die Schultern zucken to shrug (one's shoulders)
00:39  zur Durchführung gelangen to be implemented
00:39  zur Durchführung kommen to be implemented
00:39  durchgeführt werden to be implemented
01:55  Mandschurischer Strahlengriffel kolomikta (vine)
05:26  eine schnellere Gangart einlegen to ratchet up the speed
05:26  die Spannungen mit jdm. verschärfen to ratchet up tensions with sb.
05:39  Wackelaugen googly eyes
05:40  Bartschere beard scissors
05:41  mit Erschrecken with horror
05:42  mit Erschrecken with fright
05:43  mit Erschrecken with alarm
05:43  mit Erschrecken with shock
05:43  Frühjahrssaat spring sowing
05:48  schnell von Begriff sein to be quick on the uptake
06:51  ein Duplikat von etw. anfertigen to dupe sth.
06:51  Gelackmeierter dupe
07:26  Sonnenblocker sunblock
07:26  Sunblocker sunblock
07:47  ein Duplikat von etw. anfertigen to duplicate sth.
07:48  Tetanusauffrischung tetanus booster (shot)
07:49  Sonnencreme sunscreen
07:56  mikrobiell microbial
08:40  etw. zur Durchführung bringen to carry sth. into effect
08:40  etw. durchführen to carry sth. into effect
09:09  etw. vermarkten to market sth.
09:09  etw. verkaufen to market sth.
09:55  Verbrenner combustion engine
09:55  Verbrenner car with (a) combustion engine
10:40  Politikwörterbuch politics dictionary
11:07  etw. ist ein Nasenwasser sth. is next to nothing
11:32  etw. absetzen to drop sth.
11:47  Biertischpolitiker bar-room politician
11:50  Verzagen despondency
11:50  Verzagen despair
11:50  etw. verzehnfachen to multiply sth. by ten
11:52  etw. vertreiben to market sth.
11:56  etw. absetzen to market sth.
11:56  etw. absetzen to sell sth.
11:57  etw. absetzen to cancel sth.
11:57  etw. absetzen to deposit sth.
11:58  etw. absetzen to unshoulder sth.
11:58  etw. absetzen to put sth. down
11:59  etw. abstellen to remedy sth.
11:59  etw. abstellen to cut sth. off
12:01  Realpolitik realistic politics
12:01  Reformpolitik reform politics
12:02  Machtpolitik der Supermächte superpower politics
12:02  Symbolpolitik symbolic politics
12:02  symbolische Politik symbolic politics
12:02  Weltpolitik world politics
12:03  Biertischpolitik bar-room politics
12:27  Viehsterben livestock deaths
12:48  chronikalisch chronical
12:51  annalistisch annalistically
12:52  annalistisch annalistic
13:48  Stadtpolitik urban politics
14:03  Gleichstellungspolitik gender equality politics
14:20  etw. (an etw. ) ansetzen to attach sth. (to sth.)
14:20  jdn. einsetzen to enthrone sb.
14:21  einen Fleck einsetzen to sew in a patch
14:23  Fachfrau für Kinderbetreuung childcare specialist
14:34  etw. absetzen to deduct sth.
14:35  Der Weg zur Knechtschaft The Road to Serfdom
14:35  Bartschere beard trimming scissors
14:35  Quietscheentchensammlung rubber duck collection
14:35  Glotzaugen googly eyes
14:36  etw. einsetzen to put sth. to use
14:36  jdn. einsetzen to institute sb.
14:42  jdn. inthronisieren to enthrone sb.
15:56  jdn./etw. zusammenflicken to patch sb./sth. up
16:07  einen Fleck rauskriegen to shift a stain
16:26  einen Fleck beseitigen to shift a stain
16:28  etw. flicken to patch sth. up
16:29  Luftballonverkäufer balloon seller
16:29  Ballonverkäufer balloon seller
16:30  Ballonverkäufer balloon vendor
18:08  Zahnabnutzung dental wear
19:37  Auto mit Verbrennungsmotor car with combustion engine
19:38  etw. in (den) Verkehr bringen to market sth.
19:41  vorderer Kofferraum frunk
21:52  Elektroantrieb electrical drive
21:56  Luftballonverkäufer balloon vendor
22:03  Zustandsüberwachung status monitoring
22:03  elektrische Installation electrical installation
23:09  Unterbereich subrange
23:09  Unterbereich sub-range
23:09  Teilbereich sub-range
23:09  Teilbereich subrange
23:10  Statusüberwachung status monitoring
23:10  Elektroinstallateur electrical contractor
23:10  Elektromonteurin electrical fitter
23:10  übertreibend exaggeratingly
23:12  Trinkritual drinking ritual
23:13  etw. absetzen to break sth. off
23:49  so that
23:50  Schankstube barroom
23:58  nach amerikanischem Recht under American law

Weitere Sprachen

00:14  DE-SK   schuldbewusst previnilo
00:14  DE-SK   hauen trieskať
00:17  DE-SK   erschwinglich dostupný
00:17  DE-SK   Neider závistník
00:20  DE-SK   sich zurückbeugen zakláňať sa
00:21  DE-SK   etw. zurückbeugen zakláňať n-čo
00:21  DE-SK   etw. zurücklegen zakláňať n-čo
00:21  DE-SK   etw. zurücklegen zakloniť n-čo
00:21  DE-SK   plappern drístať
00:21  DE-SK   etw. schärfen zaostriť n-čo
00:21  DE-SK   hinausspringen vyskakovať
00:21  DE-SK   machen zrobiť
00:21  DE-SK   tun zrobiť
00:21  DE-SK   gewaltig horibilný
00:21  DE-SK   riesig horibilný
00:22  DE-SK   systematisch sústavne
03:36  DE-FI   Turnanzug voimistelupuku
03:38  DE-FI   Behindertensport vammaisurheilu
03:39  DE-FI   Eismatsch jääsohjo
03:40  DE-FI   Sturmgewehr rynnäkkökivääri
03:40  DE-FI   Fetisch fetissi
03:41  DE-FI   Rollenspiel roolileikki
03:41  DE-FI   Eisfeld jääkenttä
03:42  DE-FI   steinern kivinen
03:43  DE-FI   gewaltlos väkivallaton
03:44  DE-FI   seitlich sivuttain
03:46  DE-FI   aufstehen nousta ylös
03:46  DE-FI   Karpaltunnelsyndrom karpaalitunnelisyndrooma
03:47  DE-FI   Alkoholgehalt alkoholipitoisuus
03:47  DE-FI   alkoholisch alkoholipitoinen
03:48  DE-FI   prosaisch proosallinen
03:48  DE-FI   Seeadler merikotka
05:56  EN-FR   to track sb. pister qn.
05:57  EN-IT   hyperplasia iperplasia
06:02  DE-PL   Frei- gratisowy
06:03  DE-PL   Traubenkirsche czeremcha
07:27  DE-RO   Menschheitsgeschichte istoria omenirii
07:48  DE-IT   Propriozeption propriocezione
07:49  EN-IT   stigmatization stigmatizzazione
08:08  DE-RO   Wie der Stahl gehärtet wurde Așa s-a călit oțelul
08:08  DE-RO   Promiskuität promiscuitate
08:40  DE-RO   Nachrichtensprecher crainic de știri
08:40  DE-RO   bestimmen a hărăzi
08:48  EN-SK   to check in prihlásiť sa
08:50  EN-SK   to check out odhlásiť sa
08:59  EN-SK   to pick sb./sth. off zostreliť n-ho/ n-čo
09:00  EN-SK   to scrape skrbliť
09:00  EN-SK   systematically sústavne
09:01  EN-SK   metal kovový
09:01  DE-FR   Antinatalistin antinataliste
09:02  DE-FR   Antinatalist antinataliste
09:02  DE-FR   antinatalistisch antinataliste
09:05  DE-SK   Uniform Resource Locator jednotný vyhľadávač zdrojov
09:05  DE-FR   Antinatalismus antinatalisme
09:06  DE-SK   einheitlicher Quellenanzeiger jednotný vyhľadávač zdrojov
09:14  DE-RO   Darf ich Ihnen meine Frau vorstellen? Pot să v-o prezint pe soția mea?
09:15  DE-RO   Konkordat concordat
09:15  DE-RO   Kloß perișoară
09:18  DE-RO   Schlagschnur sfoară de trasat
09:19  DE-RO   je tausend Einwohner la mia de locuitori
09:21  DE-RO   mit etw. rumlaufen a merge prin împrejurimi cu ceva
09:22  DE-RO   jdm. vorauseilend luându-o înaintea cuiva
09:22  DE-RO   jdm. entgegeneilend grăbindu-se în întâmpinarea cuiva
09:34  DE-ES   Kurzgeschichte historieta
09:34  DE-ES   Sesshaftigkeit sedentarismo
09:35  DE-ES   Grübelei cavilación
09:35  DE-ES   dringend imperioso
09:40  DE-IT   die Temperatur messen misurare la temperatura
09:41  DE-IT   einsetzen iniziare
09:42  DE-ES   Verderbtheit depravación
09:42  DE-ES   Bajonett bayoneta
09:47  EN-ES   to slice sth. tajar algo
09:47  EN-ES   diversification diversificación
09:47  EN-ES   involvement implicación
09:53  EN-PL   conservator restauratorka
09:55  DE-FI   gewaltfrei väkivallaton
09:56  DE-FI   Gewand puku
09:57  DE-FI   Gewand vaate
10:07  EN-SK   fowl hydina
10:35  DE-ES   wider contra
10:42  DE-RO   Mediascher medieșean
10:42  DE-RO   Mediascher medieșean
10:59  DE-PT   Bub menino
10:59  DE-PT   jdn. hereinlegen ludibriar alguém
11:13  DE-FI   abgelehnt evätty
11:14  DE-FI   jdm. absagen vastata kieltävästi
11:16  DE-FI   verweigert evätty
13:03  EN-FR   commiseration apitoiement
13:04  EN-FR   grooming pansage
13:04  EN-FR   Tongues wag. Les langues marchent.
13:07  EN-ES   to wall sth. in / up tapiar algo
13:50  DE-FR   etw. investieren investir qc.
13:51  DE-FR   etw. kreieren créer qc.
13:51  DE-FR   etw. gründen créer qc.
13:51  DE-FR   etw. festhalten retenir qc.
13:52  DE-FR   vorhaben zu avoir l'intention de
14:02  DE-FR   etw. komprimieren compresser qc.
14:02  DE-FR   etw. zusammendrücken compresser qc.
14:02  DE-FR   etw. schöpfen créer qc.
14:03  DE-FR   auf etw. hinweisen indiquer qc.
14:05  DE-FR   dafür y
14:05  DE-FR   etw. hervorheben mettre l'accent sur qc.
14:06  DE-FR   etw. zusammendrücken comprimer qc.
14:07  DE-FR   etw. zurückziehen rétracter qc.
14:08  DE-FR   sich einbringen s'investir
14:09  DE-FR   (armes) Hascherl pauvre petit
14:10  DE-FR   jdn./etw. herüberholen aller chercher qn./qc.
14:13  DE-FR   sofern pour peu que
14:16  DE-FR   Da ist tote Hose. C'est mort ici.
14:19  EN-SK   to be / feel under the weather nebyť vo svojej koži
14:23  DE-FR   Serotonin sérotonine
14:29  DE-SV   Rundkirche rundkyrka
14:30  DE-EO   Leserin legistino
14:32  DE-EO   sich bilden formiĝi
15:03  DE-SK   Sprachforschung jazykoveda
15:04  DE-EO   Diphtherie difterito
15:15  DE-SK   Wut jed
15:15  DE-SK   Zorn jed
15:15  DE-SK   Bosnisch bosniačtina
15:15  DE-SK   Bosnisch bosniančina
15:16  DE-ES   tröstbar consolable
15:20  DE-EO   Myzelium micelio
15:20  DE-EO   Myzel micelio
15:20  DE-EO   Toponym toponimo
15:49  EN-NL   to examine sth. iets toetsen
15:50  EN-NL   to check sth. iets toetsen
15:53  DE-FR   Suizidrisiko risque de suicide
15:54  DE-FR   Noradrenalin noradrénaline
15:55  DE-FR   Elektrokrampftherapie électroconvulsivothérapie
16:34  DE-RO   Reichskristallnacht Noaptea de cristal
16:34  DE-RO   Glace înghețată
16:36  DE-SV   Doppelzweier dubbelsculler
16:36  DE-SV   Einer singelsculler
16:37  DE-SV   Hoffnungsträger
16:40  DE-SK   perfekt perfektne
16:59  DE-ES   Countdown cuenta atrás
17:33  DE-SK   bespritzen fŕkať
17:47  DE-RO   Torschuss șut pe poartă
17:49  DE-RO   Kanuslalom caiac slalom
17:54  DE-RO   Landesregierung guvernul landului
18:10  DE-RO   Multifunktionstaschenmesser briceag multifuncțional
18:10  DE-RO   Schweizer Taschenmesser briceag elvețian
18:11  DE-RO   Schweizermesser briceag elvețian
18:23  DE-FI   Schaumgummi vaahtokumi
19:07  DE-RO   Betrunkene bețivancă
19:07  DE-RO   Tagesbefehl ordin de zi
19:25  DE-ES   Mülldeponie vertedero (de basura)
19:25  DE-ES   Mülldeponie basurero
19:25  DE-ES   Münzgeld dinero en moneda
19:26  DE-ES   Malediven Maldivas
19:27  DE-NO   Gleitfähigkeit glid
19:27  DE-NO   Gleiteigenschaften glid
19:28  DE-EO   Gesetzesentwurf leĝprojekto
19:28  DE-EO   Gesetzesentwurf leĝoprojekto
19:28  DE-EO   jdn./etw. gutheißen aprobi iun/ion
19:29  EN-ES   to cross sth. out tachar algo
19:30  DE-FI   Karpaltunnelsyndrom rannekanavaoireyhtymä
19:30  DE-FI   Karpaltunnel rannekanava
19:30  DE-FI   Tennisellenbogen tenniskyynärpää
19:30  DE-FI   Tennisarm tenniskyynärpää
19:30  DE-FI   Gaumen suulaki
19:31  DE-FI   Gaumenspalte suulakihalkio
19:31  DE-FI   Lippenspalte huulihalkio
19:31  DE-FI   Hasenscharte huulihalkio
19:31  DE-FI   Nierenbecken munuaisallas
19:31  DE-FI   Schließmuskel sulkijalihas
19:31  DE-FI   Spinalnerv selkäydinhermo
19:31  DE-FI   Rückenmarksnerv selkäydinhermo
19:31  DE-FI   Wählerverzeichnis vaaliluettelo
19:31  DE-FI   Wahlfälschung vaalivilppi
19:31  DE-FI   Hilflosigkeit avuttomuus
19:31  DE-FI   Hilfsbereitschaft avuliaisuus
19:31  DE-FI   stählern teräksinen
19:31  DE-FI   hölzern puiseva
19:32  DE-FI   erledigen suorittaa
19:32  DE-FI   leisten suorittaa
19:33  DE-FI   Streit väittely
19:34  DE-FI   verneinen vastata kieltävästi
19:34  DE-FI   jdm. eine Absage erteilen vastata jklle kieltävästi
19:34  DE-FI   seitlich sivuttainen
19:34  DE-FI   Eisplatz jääkenttä
19:34  DE-FI   Eislaufplatz jääkenttä
19:35  DE-FI   steinig kivinen
19:35  DE-FI   Gymnastikanzug voimistelupuku
19:35  DE-FI   Wurmloch madonreikä
19:36  EN-FI   ballot card äänestyslippu
19:36  EN-FI   ballot paper äänestyslippu
19:36  EN-FI   voting paper äänestyslippu
19:36  EN-FI   ballot äänestyslippu
19:37  EN-FI   sense of duty velvollisuudentunne
19:38  EN-FI   stigmatization leimautuminen
19:38  EN-FI   stigmatisation leimautuminen
19:39  EN-FI   error code virhekoodi
19:40  EN-FI   correctness virheettömyys
19:58  DE-IS   Muh! Mö!
19:58  DE-IS   Murren mögl
19:58  DE-IS   murren að mögla
19:59  DE-IS   klaglos möglunarlaust
19:59  DE-IS   Sohn mögur
20:00  DE-FI   aus Stahl teräksinen
20:25  EN-NL   body fluids lichaamssappen
20:25  EN-NL   bodily fluids lichaamssappen
20:25  EN-NL   to accrue aangroeien
20:25  EN-NL   to accumulate aangroeien
20:25  EN-NL   to rise aangroeien
20:26  EN-NL   flaxseed vlaszaad
20:29  EN-PL   clinical psychologist psycholog kliniczny
20:30  EN-PL   schoolmate kolega szkolny
20:41  DE-ES   trinkbar bebible
20:41  DE-ES   verborgen arcano
20:41  DE-ES   ankern ancorar
20:41  DE-ES   Stickstoff azoe
20:41  DE-ES   Erethismus eretismo
20:41  DE-ES   tot exánime
20:42  DE-ES   Kanalinseln islas del Canal
20:42  DE-ES   Luftgeschwindigkeit velocidad del aire
20:42  DE-ES   Geschwätz cháchara
20:44  EN-PL   lemonade lemoniada
20:45  DE-PL   Waschbär szop pracz
21:00  DE-PL   bedächtig powolny
21:07  EN-ES   to drum tamborear
21:08  EN-ES   to anoint sb. ungir a algn
21:09  DE-RU   deklarieren декларировать
21:09  DE-RU   Kost und Logis питание и проживание
21:09  DE-RU   das Licht ausschalten выключить свет
21:09  DE-RU   veilchenblau фиолетовый
21:09  DE-RU   Zuckerhut сахарная голова
21:10  EN-RU   counter-terror антитерростический
21:10  DE-RU   Küchenkräuter зелень
21:10  DE-RU   chemisch химозный
21:10  DE-RU   Zählebigkeit живучесть
21:10  DE-RU   Sauerteig закваска
21:10  DE-RU   gesundheitsfördernd целебный
21:10  DE-RU   sich eingewöhnen приживаться
21:10  DE-RU   sich akklimatisieren приживаться
21:11  DE-RU   (unehelich) zeugen прижить
21:11  DE-RU   Glückspilz везунок
21:11  DE-RU   Multitasking мультизадачность
21:11  DE-RU   Etikett ярлычок
21:11  DE-RU   sexuelle Belästigung харассмент
21:11  DE-RU   Corona ковид
21:15  DE-SV   Paarungsspiel parningslek
21:15  DE-SV   Protozoon protozo
21:15  DE-SV   Blutzufuhr blodtillförsel
21:16  DE-SV   Pflanzenhormon fytohormon
21:16  DE-SV   Querdenken tänkande utanför ramarna
21:16  DE-SV   laterales Denken tänkande utanför ramarna
21:16  DE-SV   etw. entwässern att dränera ngt.
21:16  DE-SV   Benzol bensen
21:16  DE-SV   Benzen bensen
21:16  DE-SV   Verkehrserziehung trafikundervisning
21:17  DE-IS   traurige Stimme mæðutónn
21:17  DE-IS   Polnisch sprechend pólskumælandi
21:17  DE-IS   gemessen mældur
21:17  DE-IS   Rednerliste mælendaskrá
21:17  DE-IS   Rhetoriker mælskumaður
21:17  DE-IS   brillanter Redner mælskusnillingur
21:17  DE-IS   Lumbalpunktion mænustunga
21:17  DE-IS   Spinalanästhesie mænustunga
21:17  DE-IS   Ich traf sie an der Tür. Ég mætti henni í dyrunum.
21:17  DE-IS   Er kommt früh zur Arbeit. Hann mætir snemma í vinnuna.
21:19  DE-RU   Schuhschachtel коробка из-под обуви
21:19  DE-RU   Stiefgeschwister сводные братья и сёстры
21:20  DE-RU   nach Hause eilen поспешить домой
21:21  BS-EN   recitirati to recite
21:22  DE-SV   Astgabel grenklyka
21:22  DE-RU   herzlich задушевный
21:23  DE-RU   aufrichtig задушевный
21:23  DE-RU   Eriesee Эри
21:23  DE-RU   Oberer See Верхнее
21:24  DE-RU   Sankt-Lorenz-Seeweg Морской путь Святого Лаврентия
21:24  DE-RU   Wellandkanal Уэллендский канал
21:24  DE-RU   Niagara Ниагара
21:24  DE-RU   Eduardsee озеро Эдуард
21:24  DE-RU   parlamentarische Republik парламентская республика
21:24  DE-RU   Parlamentsauflösung роспуск парламента
21:25  DE-RU   Schlafzimmermöbel спальная мебель
21:25  DE-RU   Kinderzimmermöbel детская мебель
21:25  DE-RU   Polstermöbel мягкая мебель
21:25  DE-RU   Packung Kekse коробка печенья
21:25  DE-RU   Schachtel Pralinen коробка конфет
21:26  DE-RU   Schachtel Pralinen коробка с конфетами
21:26  DE-FR   Wolfswelpe louveteau
21:26  DE-FR   Wölfchen louveteau
21:27  DE-FR   auseinander sein être écarté
21:27  DE-FR   ein Jahr auseinander sein avoir un an de différence
21:28  DE-RO   dürftig sărăcăcios
21:28  DE-RO   Semmelknödel găluște de chifle
21:29  DE-RO   Klemmbrett clipboard
21:29  DE-FR   Frühmittelalter haut Moyen Âge
21:29  DE-FR   Hochmittelalter Moyen Âge central
21:29  DE-FR   Spätmittelalter Moyen Âge tardif
21:29  DE-FR   Spätmittelalter bas Moyen Âge
21:30  DE-FR   etw. abstoßen repousser qc.
21:30  DE-FR   Durchsickerung percolation
21:30  DE-FR   sich bewahrheiten se vérifier
21:30  DE-FR   jdm. etw. unterbreiten en référer à qn.
21:30  DE-FR   jdm. etw. vorlegen en référer à qn.
21:31  DE-FI   absagen evätä
21:34  DE-FR   Stealthing stealthing
21:34  DE-FR   Stealthing retrait non consenti du préservatif
21:34  DE-FR   Elektrokonvulsionstherapie électroconvulsivothérapie
21:35  DE-FR   Amtseid serment professionnel
21:36  DE-FR   jdn. aufstellen investir qn.
21:36  DE-FR   jdm. sein volles Vertrauen schenken investir qn. de sa confiance
21:36  DE-FR   jdn. in eine Aufgabe einsetzen investir qn. d'une charge
21:36  DE-FR   gegen etw. sprechen militer contre qc.
21:37  DE-FR   Einladung convocation
21:38  DE-HR   Marone maron
21:49  BS-DE   liječiti behandeln
22:16  DE-FR   Abdecker équarrisseur
22:16  DE-FR   eidesstattlich sur l'honneur
22:16  DE-FR   etw. in der Höhe verstellen régler la hauteur de qc.
22:16  DE-FR   gehoben gastronomique
22:18  DE-FR   Götterspeise
22:19  DE-FR   Na, was machst du denn so? Bon ! Qu'est-ce que tu deviens ?
22:20  DE-FR   Na, wie geht's? Que deviens-tu ?
22:20  DE-FR   aus eigenem Antrieb de sa propre initiative
22:29  DE-RO   jdn./etw. auf das Schärfste verurteilen a condamna pe cineva/ceva în cei mai fermi termeni
22:35  DE-FR   unipolare Depression dépression unipolaire
22:42  DE-FR   transkranielle Magnetstimulation stimulation magnétique transcrânienne
23:22  DE-SR   Umspannwerk трафостаница
23:25  DE-SR   Anbau доградња
23:25  DE-SR   flanieren тумарати
23:57  DE-SR   antik древан