Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 28. September 2020

03:05  entgeistert in astonishment
03:09  unaufweckbar unrousable
04:01  geradeheraus flat-footed
04:01  geradeheraus bluntly
04:02  geradeheraus upfront
04:04  Sie fragten mich geradeheraus. They asked me point-blank.
04:04  oder, geradeheraus gesagt, ... or, to be blunt, ...
04:05  hinter (den) Mädchen her sein to chase (after) girls
04:05  Rockhose skirt-like pants
04:06  beschmutzte Hosen bedraggled trousers
04:06  Schlupfhose pull-on pants
04:06  Jazztanzhose jazz dance pants
04:07  Bald danach sollte er abreisen. He would depart soon thereafter.
04:07  geradeheraus outspoken
04:07  Grippeimpfung influenza vaccination
04:07  Grippeimpfung flu vaccination
05:36  selbst eingemacht home-canned
06:47  Laufhose running pants
06:47  Zouave-Hose zouaves
06:47  Zouave-Hose zouave pants
06:48  Sarouelhose sarouel pants
06:48  Sarouelhose sarouel trousers
06:49  etw. entstehen lassen to give rise to sth.
06:50  etw. hervorrufen to give rise to sth.
07:38  Twisthose twist trousers
07:38  Jazztanzhose jazz dance trousers
07:39  technische Gebäudeausrüstung building services
07:55  kaudales Regressionssyndrom caudal regression syndrome
07:56  Flotzmaul muzzle
07:57  unverzichtbare Arzneimittel essential medicines
07:57  unerlässliche Arzneimittel essential medicines
07:58  Weswegen denn? Because of what, then?
07:59  gerechter Zorn just anger
07:59  unentbehrliche Arzneimittel essential medicines
08:04  sich doppelt verabreden to double-book oneself
08:05  Nörgeln bitching
08:32  Anlass zu etw. geben to give rise to sth.
08:33  gute Meinung good intention
08:33  Wachstation observation ward
08:34  Weltmaschine world machine
08:40  dreiwöchig three-week
08:40  fünfwöchig five-week
08:41  vierwöchig four-week
08:55  Wirtsfisch host fish
08:56  Wirtsfischart host fish species
09:12  Hauptsünde capital sin
09:12  heiligmachende Gnade sanctifying grace
09:18  nörgeln to beef
09:20  Nörgeln nagging
09:21  nörgeln to gripe
09:22  nörgeln to cavil
09:23  nörgeln to grizzle
09:24  nörgeln to grouse
09:25  zu jdm./etw. hinführen to lead to sb./sth.
09:29  geradeheraus gesagt plainly spoken
09:32  antithetische Verwerfung reversed fault
09:37  Schweizerische Offiziersgesellschaft Swiss Officers' Association
09:40  ausufernd overflowing
09:49  verschuldensunfähig not criminally responsible
09:50  polysem polysemic
10:13  lecker deliciously
11:48  Keilhose wedge-shaped trousers
11:49  Pepitahose shepherd's plaid trousers
11:50  Pepitahose shepherd's check trousers
11:50  Hüfthose mit Schlag bell-bottom hipster trousers
12:10  Stange pole
12:24  Aktuelle Kamera
12:28  beständiges Nörgeln nagging
12:28  ständiges Nörgeln perpetual nagging
13:39  Kühlkissen cooling pack
13:39  Armstern rotor hub spider
13:40  Hauptlaster main vice
13:47  etw. relativieren to qualify sth.
15:14  erglimmen to light up
17:39  Herumwandern roam
20:35  (zielloses) Wandern roam
21:01  etw. mitgehen lassen to snavel sth.
21:01  etw. klauen to snavel sth.

Weitere Sprachen

07:34  DE-RO   Vereinigte Fürstentümer Principatele Unite
07:36  DE-RO   Auswärtsniederlage înfrângere în deplasare
07:36  DE-RO   Traktorenwerk uzină de tractoare
07:37  DE-RO   Coladose cutie de cola
07:38  DE-RO   jdn. erzürnen a înfuria pe cineva
07:39  DE-RO   Asphaltstraße șosea asfaltată
08:44  DE-PL   Erdreich grunt
08:53  DE-SK   Meeresküste morské pobrežie
08:53  DE-SK   Fahrweg vozovka
08:53  DE-FI   Urlaubstag lomapäivä
08:53  DE-FI   Normalverteilung normaalijakauma
08:53  DE-HR   lineare Gleichung linearna jednadžba
08:54  DE-FI   Gauß-Verteilung normaalijakauma
09:15  EN-PL   capitalistic kapitalistyczny
09:16  EN-PL   capitalist kapitalista
09:22  BG-EN   лоялност loyalty
09:26  DE-SK   Anlaufstelle poradňa
09:27  DE-SK   Anlaufstelle krízové centrum
09:27  DE-SK   Anlaufstelle poradenské centrum
10:22  EN-RU   final финал
10:25  EN-RU   in public на людях
10:25  EN-RU   corporate корпоративный
10:27  EN-ES   bacteriological bacteriológico
10:27  EN-ES   incompatibility incompatibilidad
10:27  EN-ES   inaccessibility inaccesibilidad
10:31  DE-EO   Quote kvoto
10:32  DE-EO   Blumenvase florvazo
10:32  DE-EO   Kojote kojoto
10:32  DE-EO   Coyote kojoto
10:32  DE-EO   Präriewolf kojoto
10:33  DE-EO   Präriewolf prerilupo
10:33  DE-EO   Kojote prerilupo
10:33  DE-EO   Coyote prerilupo
10:33  DE-EO   Steppenwolf prerilupo
10:33  DE-EO   Prärie prerio
10:37  DE-EO   Schlafmittel dormigilo
10:37  DE-EO   Hypnotikum dormigilo
10:52  EN-SK   sour cherry višňa
11:01  EN-SK   mushroom soup hubová polievka
11:01  EN-SK   mushroom sauce hubová omáčka
11:02  EN-SK   dill kôprový
11:02  EN-SK   dill sauce kôprová omáčka
11:02  DE-FR   Kontaktstelle point de contact
11:04  EN-SK   butter maslový
12:00  DE-FR   etw. uploaden uploader qc.
12:03  DE-RO   sich tief verbeugen a se prosterna
13:40  DE-SV   Schlauchklemme slangklämma
13:41  DE-SV   neuinfiziert nyinfekterad
13:41  DE-SV   Neuinfektion nyinfektion
13:42  DE-SV   frisch bezogen nybäddad
13:43  DE-SV   Polyneuropathie polyneuropati
13:47  DE-SV   verlötet ihoplödd
13:48  DE-SV   gelötet lödd
14:05  DE-SV   Konfiguration konfiguration
14:05  DE-SV   Konfigurieren konfigurering
14:05  DE-SV   Konfiguration konfigurering
14:06  DE-SV   geraten gissad
14:06  DE-SV   erraten gissad
14:07  DE-SV   ratend gissande
14:07  DE-SV   erratend gissande
14:07  DE-SV   etw. konfigurieren att konfigurera ngt.
14:07  DE-SV   konfigurierend konfigurerande
14:08  DE-SV   konfiguriert konfigurerad
14:13  DE-PT   jdn./etw. anhimmeln idolatrar alguém/algo
14:13  DE-PT   jdn./etw. anhimmeln adorar alguém/algo
14:18  DE-EO   Bussard buteo
14:18  DE-EO   Sekretär sekretaribirdo
14:19  EN-NL   to bequeath sth. iets nalaten
14:20  DE-SV   sich betrinken att dricka sig full
14:20  EN-RU   inguinal hernia паховая грыжа
14:21  EN-RU   consequentially последовательно
14:21  EN-RU   marvelous дивный
15:00  DE-RO   Theresa Tereza
15:00  DE-RO   Teresa Tereza
15:34  DE-HR   Kurvengleichung jednadžba krivulje
15:35  DE-HR   quadratische Gleichung kvadratna jednadžba
15:36  DE-HR   Gleichung dritten Grades kubna jednadžba
15:40  DE-RO   angewendet aplicat
15:42  DE-RO   Unfallforschung accidentologie
15:49  DE-FR   Überfakturierung surfacturation
15:57  DE-TR   Linkshänder solak
16:53  DE-SV   sich betrinken att supa sig full
17:55  DE-IS   Instrumentarium tækjabúnaður
17:55  DE-IS   Antigen mótefnavaki
17:55  DE-IS   Server miðlari
17:56  DE-IS   Client biðlari
17:56  DE-IS   Hashwert tætigildi
17:56  DE-IS   symmetrische Verschlüsselung samhverf dulkóðun
17:56  DE-IS   asymmetrische Verschlüsselung ósamhverf dulkóðun
17:56  DE-IS   Materieteilchen efniseind
17:56  DE-IS   Wegesystem stígakerfi
17:56  DE-IS   Gammazerfall gammahrörnun
17:56  DE-IS   Betazerfall betahrörnun
17:56  DE-IS   Alphazerfall alfahrörnun
18:12  DE-FR   absolute Monarchie monarchie absolue
19:13  DE-FR   empfangen concevoir
19:17  DE-RO   Waldorfschule școală Waldorf
20:10  DE-RO   neonazistisch neonazist
20:48  DE-SV    stolpmanus
21:16  EN-FR   gluttony gourmandise
21:16  EN-FR   to not feel too well être mal fichu
21:17  EN-PL   strawberry ice cream lody truskawkowe
21:18  EN-PL   vanilla ice cream lody waniliowe
21:18  EN-PL   chocolate ice cream lody czekoladowe
21:52  DE-SV   geostrategisch geostrategisk
21:56  DE-SV   da här
21:57  DE-SV   leidenschaftslos lidelsefri
22:32  DE-PT   Meeresbiologie biologia marinha
22:33  DE-PT   Meeresbiologe biólogo marinho
22:33  DE-PT   Meeresbiologin bióloga marinha
23:17  DE-SR   ausreichen бити довољно