Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 25. Juni 2020

00:05  voller Vertrauen with the greatest confidence
00:05  voll Vertrauen with the greatest confidence
00:11  im Konflikt mit seinen Mitmenschen at war with society
01:35  speerförmig spear-shaped
05:23  Truppenteil troop unit
07:38  Abwehrmaßnahme defensive action
07:42  stümperhafte Arbeit shoddy work
07:43  (etw. ) etw. hinzufügen to add sth. (to sth.)
08:37  Hebelseitenschneider cantilever action diagonal cutting pliers
08:37  Hebelseitenschneider compound leverage diagonal cutting pliers
08:37  Hebelvornschneider compound leverage end cutting pliers
08:37  Hebelvornschneider cantilever action end cutting pliers
09:00  Knieschmerzen knee pain
10:05  sigillieren to seal
10:45  Uskoken Uskoks
11:22  etw. aufpeppen to spice sth. up
11:24  Anrecht auf unentgeltlichen Rechtsbeistand haben to have a right to legal aid
13:02  Kieferfehlstellung malposition of the jaw
13:02  Kieferfehlstellung jaw malposition
13:11  vollqualifizierter Domänenname fully qualified domain name
13:11  Halterung fixture
13:53  Kleinkombizange small multi-purpose pliers
13:53  Aderendhülsenzange crimping pliers for end sleeves
13:54  Auswuchtgewichtzange wheel balance weight pliers
13:54  Zündkerzensteckerzange spark plug (boot) pliers
13:54  Zündkerzenstecker-Zange spark plug (boot) pliers
13:54  Nadelzange (thin) needle nose pliers
13:54  Langbeck-Flachzange Langbeck flat-nose pliers
13:56  Sommerzeit summertide
14:32  Ausgleichen compensating
14:47  Geschichtenerzählen storyholding
14:48  etw. nicht durchgaren to undercook sth.
14:50  Vorrichtung fixture
16:11  Addend addend
17:11  D-A-CH
17:32  Tugendideal ideal of virtue
17:43  gewürfelt chequered
18:29  Brad, diesmal haben die Deutschen ihren Kopf direkt in den Fleischwolf gesteckt und ich halte die Kurbel dazu in der Hand. Brad, this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder, and I've got hold of the handle.
20:57  Autohersteller automaker
21:21  taktischer Rückzug tactical withdrawal

Weitere Sprachen

00:13  EN-RU   Bonapartist бонапартистский
00:13  EN-RU   confederal конфедеративный
00:14  EN-RU   spa town курортный город
00:14  EN-RU   nyctalopia никталопия
00:14  EN-RU   night blindness никталопия
00:15  EN-RU   (baptismal) font купель
00:16  EN-RU   histamine гистамин
00:16  EN-RU   cubistic кубистический
00:16  EN-RU   cultural region культурный регион
00:16  EN-RU   cultural critic культурный критик
00:16  EN-RU   Crimean Tatar крымскотатарский язык
00:17  EN-RU   Crimean Tatar крымский татарин
00:17  EN-RU   xylophagy ксилофагия
00:17  EN-RU   xylometazoline ксилометазолин
00:19  EN-RU   skimmer шумовка
00:19  EN-RU   (the) Salzkammergut Зальцкаммергут
00:19  EN-RU   mainstream мейнстрим
00:19  EN-RU   Buenos Aires Буэнос-Айрес
00:19  EN-RU   hacienda асьенда
00:19  EN-RU   pastoralism пасторализм
00:19  EN-RU   hyperoxia гипероксия
00:20  EN-RU   Zoroastrian зороастрийский
00:20  EN-RU   Kerch Strait Керченский пролив
00:20  EN-RU   juvenile ювенильный
00:20  EN-RU   choral music хоровая музыка
00:21  EN-RU   saltwater lake минеральное озеро
00:21  EN-RU   salt lake минеральное озеро
00:21  EN-RU   saline lake минеральное озеро
00:22  EN-RU   Yangtze (River) Янцзы
00:22  EN-RU   Yangtze Kiang Янцзы
00:22  EN-RU   bighorn sheep толсторогий баран
00:22  EN-RU   Tonkin snub-nosed monkey тонкинский ринопитек
00:22  EN-RU   Dollman's snub-nosed monkey тонкинский ринопитек
00:27  EN-RU   Bengal fox бенгальская лисица
00:27  EN-RU   Indian fox бенгальская лисица
00:27  EN-RU   Blanford's fox афганская лисица
00:27  EN-RU   Volga Bulgars волжские булгары
00:28  EN-RU   Sephardi Jews сефарды
00:28  EN-RU   crypto-Jews криптоиудеи
00:28  EN-RU   sans-culottes санкюлоты
00:29  EN-RU   Bonapartist бонапартист
00:45  DE-IS   Azimut áttarhorn
01:21  EN-ES   singlet camiseta
01:21  EN-ES   bus bondi
01:21  EN-ES   salah salat
01:21  EN-ES   happy and content felipe y con tenis
01:21  EN-ES   neighborhood colonia
01:22  EN-ES   purse bulto
01:58  EN-SQ   main kardinal
01:59  EN-SQ   in the literal sense of the word në kuptimin e mirëfilltë të fjalës
02:33  DE-IS   Himmelskugel himinhnöttur
02:34  DE-IS   galaktisches Koordinatensystem vetrarbrautarhnit
02:34  DE-IS   ekliptikales Koordinatensystem sólbaugshnit
02:34  DE-IS   äquatoriales Koordinatensystem miðbaugshnit
02:34  DE-IS   jdn. anschreien að öskra á e-n
06:05  EN-NL   acts of war oorlogshandelingen
06:06  EN-NL   police escort politie-escorte
06:06  EN-NL   police inspector politie-inspecteur
06:06  EN-NL   police uniform politie-uniform
06:06  EN-NL   police protection politiebewaking
06:16  DE-NL   bugsieren slepen
07:47  DE-NL   Hubschrauberunglück helikopterongeluk
07:47  DE-NL   Helikopterunglück helikopterongeluk
07:47  DE-NL   Kirschbaum kersenboom
07:47  DE-NL   Kirschholz kersenhout
07:47  DE-NL   Kirschgarten kersentuin
07:47  DE-NL   Kirschblüte kersenbloesem
07:48  DE-NL   Nachtlager nachtverblijf
07:48  DE-NL   Viele Grüße! Groeten!
07:53  DE-IT   sich (um jdn./etw.) Sorgen machen angosciarsi (per qn./qc.)
07:53  EN-NL   sports day sportdag
07:54  EN-NL   sports shop sportwinkel
07:54  EN-NL   sports field sportveld
07:54  EN-NL   sport fishing sportvissen
07:54  EN-NL   sports sock sportsok
07:54  EN-NL   sport socks sportsokken
07:56  DE-IT   feucht bagnato
07:57  DE-IT   Strumpfband giarrettiera
07:57  DE-IT   etw. neu besohlen risolare qc.
07:58  DE-IT   Fäulnis marcio
08:00  DE-IT   anbrechen aprirsi
08:00  DE-IT   Trabucco trabucco
08:00  EN-HU   trolly targonca
08:01  EN-HU   easy-going lezser
08:01  EN-HU   trifling csekély
08:01  EN-HU   contradictory ellentmondásos
08:01  EN-HU   journalistic újságszerű
08:01  EN-HU   in truth valójában
08:02  EN-HU   to rest on sth. nyugszik vmin
08:02  EN-PL   towage holowanie
08:02  EN-PL   subscription subskrypcja
08:02  EN-PL   solace pociecha
08:02  EN-PL   soapy namydlony
08:02  EN-PL   hydrogen peroxide nadtlenek wodoru
08:03  DE-RO   die Folgen tragen a trage ponoasele
08:04  DE-RO   Kindertagesstätte grădiniță
08:04  DE-SV   Exemplarität exemplaritet
08:04  DE-RO   Imago imago
08:05  DE-SV   Sprunggelenk has
08:05  DE-RO   Weihwasserbecken vas pentru agheasmă
08:05  DE-SV   Sprunggelenk hasled
08:05  DE-RO   Fleischverarbeitung prelucrarea cărnii
08:05  DE-RO   Migrationstheorie teoria migrației
08:05  DE-RO   Kontinuitätstheorie teoria continuității
08:05  DE-RO   Gestalt annehmen a prinde contur
08:06  DE-RO   Thriller thriller
08:06  DE-RO   Galapagos-Riesenschildkröte țestoasă de Galapagos
08:07  DE-RO   Aktuar actuar
08:07  DE-RO   Rotwangen-Schmuckschildkröte țestoasă de apă cu tâmple roșii
08:07  DE-RO   Hauptforderung creanță principală
08:08  DE-RO   Hauptspant cuplu maestru
08:08  DE-RO   Es regnet in Strömen. Plouă cu broaște.
08:09  DE-RO   Hose mit tiefem Schritt pantaloni cu turul lăsat
08:09  DE-SV   Urbevölkerung ursprungsbefolkning
08:09  DE-SV   Palz Pfalz
08:09  DE-RO   jds. Meinung teilen a fi de acord cu cineva
08:09  DE-NL   Körperpflegemittel lichaamsverzorgend product
08:11  DE-NL   Findling zwerfsteen
08:11  DE-PL   Sommerzeit pora letnia
08:11  DE-NL   Wortteil woorddeel
08:12  DE-NL   Wortkombination woordcombinatie
08:13  DE-SV   (sich) distanzieren att distansera (sig)
08:13  DE-SV   von den Socken sein att vara golvad
08:13  EN-FR   persuasively persuasivement
08:13  DE-SV   jdn. flashen att hänföra ngn.
08:13  EN-FR   knitter tricoteuse
08:14  DE-RO   Deutsches Eck colțul german
08:14  DE-NL   Wortspiel woordenspel
08:14  DE-RO   Praktik practică
08:14  EN-FR   semi-darkness demi-obscurité
08:14  DE-RO   Kreuzkontamination contaminare încrucișată
08:14  EN-FR   stability stabilité
08:14  DE-NL   Wortwiederholung woordherhaling
08:15  DE-NL   Kirschkuchen kersentaart
08:15  DE-NL   kirschrot kersenrood
08:15  DE-RO   Erdungsanschluss priză de pământ
08:16  DE-NL   Kirschrot kersenrood
08:16  DE-NL   Hubschrauberabsturz helikopterongeluk
08:16  DE-NL   Hubschrauberflug helikoptervlucht
08:16  DE-TR   Baumwoll- pamuklu
08:17  DE-NL   Helikopterflug helikoptervlucht
08:17  DE-TR   Herzogtum dükalık
08:17  DE-TR   baumwollen pamuklu
08:17  EN-NL   menswear herenkleding
08:17  EN-NL   men's fashion herenmode
08:18  DE-TR   Mitgliedschaft üyelik
08:18  DE-TR   Softwarearchitektur yazılım mimarisi
08:18  EN-NL   sleep apnoea slaapapneu
08:18  DE-TR   Reflexion fikir
08:19  DE-RO   postmiktionell postmicțional
08:21  DE-RO   Kindertagesstätte creșă
08:21  EN-NL   police boat politieboot
08:21  EN-NL   police chief politiechef
08:21  EN-NL   police helicopter politiehelikopter
08:22  EN-NL   police officer politieman
08:23  EN-NL   police badge politiepenning
08:23  EN-NL   prefect of police politieprefect
08:23  EN-NL   police psychologist politiepsycholoog
08:23  EN-NL   police report politierapport
08:23  EN-NL   act of war oorlogshandeling
08:25  EN-NL   beer bike bierfiets
08:25  EN-NL   beer glass bierfluitje
08:26  EN-NL   sports physician sportarts
08:29  EN-NL   men's bicycle herenfiets
08:39  DE-FI   Quantencomputer kvanttitietokone
08:40  DE-FI   Explosionsgefahr räjähdysvaara
08:47  DE-RO   Hosianna osana
08:59  DE-RO   Jugendliche mit Migrationshintergrund tineri proveniți din familii de migranți
09:00  DE-RO   Europapokal der Landesmeister Cupa Campionilor Europeni
09:00  DE-RO   Europapokal der Pokalsieger Cupa Cupelor Europene
09:22  DE-SK   Inlandflug vnútroštátny let
10:06  DE-SV   Moin! Tjenamoss!
10:40  DE-FR   für etw. lobbyieren faire du lobbying en faveur de qc.
10:40  DE-FR   heteronormativ hétéronormatif
10:40  DE-FR   Heteronormativität hétéronormativité
10:44  DE-FR   Knoblauchbutter beurre aillé
10:44  DE-FR   Knoblauchbutter beurre d'ail
10:44  DE-FR   Knoblauchbutter beurre à l'ail
10:49  DE-NL   Speisesaal refter
10:49  DE-NL   Abschaum gespuis
10:50  DE-ES   Vorkonditionierung preacondicionamiento
10:50  DE-ES   etw. absenden mandar algo
10:51  DE-TR   Seifenschale sabunluk
10:51  DE-TR   Lizenz lisans
10:51  DE-TR   verflucht lanetli
10:54  EN-FR   to circumvent sth. circonvenir qc.
10:54  EN-NL   man's jacket herenjas
10:54  EN-NL   men's clothing herenkleding
10:54  EN-NL   men's wear herenkleding
10:54  EN-NL   men's underwear herenondergoed
10:54  EN-NL   men's pyjamas herenpyjama
10:54  EN-NL   gents' shoes herenschoenen
10:54  EN-NL   sleep apnea slaapapneu
10:55  EN-NL   flight ticket vliegtuigticket
10:55  EN-NL   apple corer appelboor
10:55  EN-NL   apple slicer appeldeler
10:55  EN-NL   concentrated apple juice appeldiksap
10:55  EN-NL   apples appelen
10:55  EN-NL   apple turnover appelflap
10:55  EN-NL   police series politieserie
10:55  EN-NL   war-ship oorlogsbodem
10:55  EN-NL   war invalid oorlogsinvalide
10:55  EN-NL   disabled veteran oorlogsinvalide
10:55  EN-NL   war criminal oorlogsmisdadiger
10:55  EN-NL   gymnasium sportzaal
10:55  EN-NL   sports bra sportbeha
10:55  EN-NL   manufacturer of sports equipment sportartikelenfabrikant
10:55  EN-NL   sports injury sportblessure
10:55  EN-NL   sporting injury sportblessure
10:56  EN-NL   sports goggles sportbril
10:56  EN-NL   sporting director sportdirecteur
10:56  EN-NL   sports drink sportdrank
10:56  EN-NL   to do sports sporten
10:56  EN-NL   sporting event sportevenement
10:56  EN-NL   sports event sportevenement
10:56  EN-NL   sports medicine sportgeneeskunde
10:56  EN-NL   gymnasium sporthal
10:56  EN-NL   athletic sportief
10:56  EN-NL   sports center sportcentrum
10:56  EN-NL   sports centre sportcentrum
11:07  EN-NL   men's watch herenhorloge
11:09  EN-NL   sports socks sportsokken
11:09  EN-NL   sports plane sportvliegtuig
11:10  EN-NL   sports competition sportwedstrijd
11:10  EN-NL   world of sports sportwereld
11:10  EN-NL   sports store sportwinkel
11:14  EN-NL   sports shoe sportschoen
11:43  DE-IS   Distel þistill
11:44  DE-IS   Sardellen ansjósa
11:49  DE-SV   Kebsweib konkubin
11:49  DE-SV   Verelendung utarmning
12:13  DE-ES   Trakt ala
12:58  DE-FR   Sémillon sémillon
12:58  DE-FR   Erstnotiz première cotation
13:02  DE-FR   ideelles Spannfeld portée équivalente
13:09  DE-SV   Zweikampf envig
13:09  DE-SV   Duell envig
13:09  DE-SV   Riedgras starrgräs
13:09  DE-SV   niedersächsisch nedersaxisk
13:09  DE-SV   niedersächsisch nedersachsisk
13:09  DE-SV   Niedersachse nedersaxare
13:09  DE-SV   Niedersächsin nedersaxare
13:09  DE-SV   Niedersächsin nedersachsare
13:09  DE-SV   Niedersachse nedersachsare
13:16  DE-SV   etw. eintätowieren att gadda in ngt.
13:16  EN-NL   men's bike herenfiets
13:16  EN-NL   police spokesman politiewoordvoerder
13:17  EN-NL   police unit politie-eenheid
13:17  EN-NL   police bus politiebus
13:17  EN-NL   sports organization sportorganisatie
13:17  EN-NL   sports organisation sportorganisatie
13:17  EN-NL   sports club sportclub
13:17  EN-NL   sports shoes sportschoenen
13:17  EN-NL   sport sportsoort
13:18  EN-NL   sporter sportster
13:18  EN-NL   sportscast sportuitzending
13:18  EN-NL   sports programme sportuitzending
13:22  DE-SV   Zyankali cyankalium
13:47  DE-RO   Bratwender paletă de bucătărie
13:58  DE-SV   Mecklenburg-Vorpommern Mecklenburg-Vorpommern
13:58  DE-SV   Niedersächsisch nedersaxiska
14:50  DE-SQ   Befehl urdhër
14:50  DE-SQ   sammeln grumbulloj
14:51  DE-SQ   wie auch immer nejse
14:51  DE-SQ   Mineralwasser ujë mineral
14:51  DE-SQ   Betonung theks
14:51  DE-SQ   Lehm deltinë
14:52  DE-SQ   jdn./etw. verlassen lë dikë/diçka
14:53  DE-SQ   hinter mbas
14:53  DE-SQ   Angst frikë
14:53  DE-SQ   fantasievoll ëndërrues
14:54  EN-SQ   cefuroxime cefuroksim
14:54  EN-SQ   to catch marr
14:54  EN-SQ   child pjellë
14:55  EN-SQ   main kryesor
14:55  EN-SQ   former i mëparshëm
15:04  DE-RO   Weltcup Cupa Mondială
15:04  DE-RO   Schuss foc
15:04  DE-RO   Cluster grup
15:20  DE-RO   Fernseher televizor
15:21  DE-RO   goldene Hochzeit nuntă de aur
16:09  DE-SQ   Mitleid keqardhje
16:17  EN-FR   unfairly abusivement
16:34  DE-SQ   Eisdiele dyqan akulloresh
17:25  DE-NL   modellbasiert modelmatig
17:28  DE-NL   Sirupwaffeln stroopwafels
17:29  DE-NL   Ass kanjer
17:29  DE-NL   jdn. verarschen iem. belachelijk maken
17:31  DE-NL   Preiselbeere rode bosbes
17:34  DE-NL   Ich habe keine Lust. Ik heb geen zin.
17:38  EN-PL   subsoil podglebie
18:19  DE-RO   aus dem Tritt kommen a pierde ritmul
18:19  DE-RO   Mondpreis preț exagerat
18:20  DE-RO   Berber vagabond
18:44  DE-FI   Fernseher teevee
18:47  DE-HU   Gelbspanner citromsárga araszoló
18:47  DE-HU   Zitronenspanner citromsárga araszoló
18:47  DE-HU   Mexikanischer Präriehund mexikói prérikutya
18:47  DE-HU   Schwarzschwanz-Präriehund társas prérikutya
18:47  DE-HU   Schwarzschwanz-Präriehund feketefarkú prérikutya
18:47  DE-HU   Weißschwanz-Präriehund fehérfarkú prérikutya
18:48  DE-HU   Utah-Präriehund utahi prérikutya
18:51  DE-HU   Gelbbauchmurmeltier sárgahasú mormota
19:03  DE-RO   Agnetheln Agnita
19:03  DE-RO   Friaulisch friulană
19:03  DE-RO   Friaulisch limba friulană
19:04  DE-RO   Koma coamă
19:04  DE-RO   genaugenommen strict vorbind
19:05  DE-RO   schalenförmig în formă de castron
19:12  DE-ES   Zusammenspiel interacción
19:12  DE-ES   Personifizierung personificación
19:25  EN-HR   fancy fantazija
19:31  DE-RO   Lammfell blană de miel
19:34  DE-RO   Weltmeisterschaft Cupa Mondială
19:34  DE-RO   Fischerhut pălărie de pescar
19:39  EN-NL   friends list vriendenlijst
19:40  EN-NL   sports sock sportkous
19:40  EN-NL   sport socks sportkousen
19:41  EN-ES   little friend amiguito
19:51  DE-FR   geneigt penché
20:18  EN-ES   personification personificación
20:21  EN-FR   to thicken sth. épaissir qc.
20:23  EN-FR   history historique
20:24  EN-FR   if needed au besoin
20:24  EN-FR   if need be au besoin
20:27  EN-NL   sports fan sportliefhebber
20:27  EN-NL   gents' toilet heren-wc
20:27  EN-NL   men's restroom heren-wc
20:27  EN-NL   men's room heren-wc
20:28  EN-NL   men's toilet heren-wc
20:28  EN-NL   reunion hereniging
20:28  EN-NL   police headquarters politiehoofdkwartier
20:28  EN-NL   sport journalism sportjournalistiek
20:28  EN-NL   sport climbing sportklimmen
20:28  EN-NL   sports newspaper sportkrant
20:28  EN-NL   sports teacher sportleraar
20:31  DE-RO   Quittenbrand palincă de gutui
20:31  DE-RO   fermentieren a fermenta
20:41  DE-SV   etw . verschieben att skjuta upp ngt.
20:42  DE-SV   Bein skank
20:43  EN-ES   tambourine pandereta
21:29  DE-RO   Heck spatele mașinii
21:40  DE-IT   Meter über Meer sul livello del mare
22:22  DE-NL   Fernseher kijker
22:53  DE-FR   Hifthorn cornet (de chasseur)
23:48  DE-IS   Musikantenknochen vitlausabein
23:48  DE-IS   nur zum Spaß bara til skemmtunar
23:48  DE-IS   so weit das Auge reicht svo langt sem augað eygir
23:49  DE-IS   ebensosehr alveg eins mikið
23:49  DE-IS   leichter gesagt als getan auðveldara um að tala en í að komast
23:50  DE-IS   Augenkontakt augnsamband
23:50  DE-IS   Hautallergie húðofnæmi