Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 11. Juni 2020
00:02
sich eines Rechtes entschlagen
to renounce a right
00:12
Verzweiflungsschritt
desperate step
00:12
Verzweiflungsschritt
step of desperation
02:25
Rastamütze
Rastafarian hat
03:08
Gipfelrestaurant
summit restaurant
04:40
etw. thesaurieren
to retain sth.
04:43
Weinkellnerin
sommelier
05:19
schirmlos
peakless
06:03
Kosmetiktasche
toiletry kit
06:09
Sozialbeziehungen
social relations
07:45
Stützstellen
supporting points
08:50
Alles Gute zur Verlobung!
Happy engagement!
08:54
auf Nimmerwiedersehen
never to be seen again
09:25
Thomsonianismus
Thomsonianism
09:50
Notspital
field hospital
10:34
Bauernkantate
Peasant Cantata
11:02
Cambridgewalze
Cambridge roller
11:02
Sternkeilringelwalze
Cambridge roller
11:03
Krumenpacker
Campbell roller
11:16
Schiffshebewerk
ship lift
11:19
an nichts mangeln
to want for nothing
11:22
Kulturtasche
dopp kit
11:36
jdn. überschwänglich umarmen
to fling one's arms around sb.
12:58
Toilettetasche
toilet bag
14:12
etw. stimmen
to tune sth.
14:13
auf gleicher Basis (wie jd.)
on the same terms (with sb.)
14:19
intrigierend
intriguing
14:57
Äpfel mit Birnen verwechseln
to mistake apples for oranges
14:57
Äpfel mit Birnen vergleichen
to compare the incomparable
14:58
Äpfel mit Birnen vergleichen
to compare apples to oranges
14:58
Äpfel mit Birnen vergleichen
to compare apples and oranges
15:07
fremdbestimmt
remote-controlled
15:15
gefedert
sprung
17:45
Revolverlochzange
revolving punch pliers
17:46
Ausklinkzange für Verdrahtungskanäle
notching pliers for slotted cable trunks
17:47
Fliesenlochzange
tile punch pliers
18:31
eluotrope Reihe
eluotropic series
18:40
OTF-Messer
out-of-the-front knife
18:40
Schnappmesser
(automatic) pushbutton knife
18:58
Wechselmesse
exchange fair
18:58
sein Hirn / Gehirn zermartern
to rack one's brain
18:59
in Scherben gehen
to go to pieces
18:59
UND-NICHT-Verknüpfung
NOT AND operation
18:59
UND-NICHT-Verknüpfung
NAND operation
19:13
Außenseitertum
outsiderism
19:33
etw. schlingen
to guttle sth.
21:52
Pseudowissenschaft
pseudoscience
22:05
Urinproduktion
urine production
23:07
überseeische Besitzungen
overseas possessions
23:08
Grundset
basic set
23:08
manuelle Einstellung
manual setting
23:08
Einstellung von Hand
manual setting
Weitere Sprachen
00:08
EN-NO
whale shark
hvalhai
00:09
EN-NO
numeral
tallord
00:10
EN-NO
Alpine marmot
alpemurmeldyr
00:15
DE-FR
Kaliumcyanid
cyanure de potassium
00:15
DE-FR
Kaliumzyanid
cyanure de potassium
00:16
DE-NL
Leberleiden
leverkwaal
00:16
DE-NL
Leberpatient
leverpatiënt
00:16
DE-NL
Leberschaden
leverschade
00:16
DE-NL
Leberschädigung
leverschade
00:16
DE-NL
Lebertumor
levertumor
00:16
DE-NL
Tumor
tumor
00:16
DE-NL
Lieferadresse
leveradres
00:16
DE-NL
Lieferanschrift
leveradres
00:16
DE-NL
Leberschaden
leverbeschadiging
00:16
DE-NL
Leberschädigung
leverbeschadiging
00:17
DE-NL
Leberfunktion
leverfunctie
00:17
DE-NL
Lieferadresse
leveringsadres
00:17
DE-NL
Lieferanschrift
leveringsadres
00:17
DE-NL
Lieferschein
leveringsbon
00:17
DE-NL
Liefervertrag
leveringscontract
00:17
DE-NL
Lieferdatum
leveringsdatum
00:17
DE-NL
Lieferschein
leveringsnota
00:17
DE-NL
Lieferumfang
leveringsomvang
00:17
DE-NL
Lieferpflicht
leveringsplicht
00:17
DE-NL
Lieferstopp
leveringsstop
00:17
DE-NL
Liefersicherheit
leveringszekerheid
00:17
DE-NL
Lieferverpflichtung
leveringsverplichting
00:17
DE-NL
Lieferbedingung
leveringsvoorwaarde
00:18
DE-NL
Lebererkrankung
leveraandoening
00:18
DE-NL
Leberkrankheit
leveraandoening
00:18
DE-NL
Leberkarzinom
levercarcinoom
00:18
DE-NL
Leberzirrhose
levercirrose
00:18
DE-NL
Zirrhose
cirrose
00:18
DE-NL
Lieferdatum
leverdatum
00:19
DE-NL
Vier-Wege-Kreuzung
viersprong
00:20
DE-NL
Parkfeld
parkeervak
00:20
DE-NL
Parkstand
parkeervak
00:20
DE-NL
Grunderwerbsteuer
overdrachtsbelasting
00:20
DE-NL
Selbstüberschätzung
zelfoverschatting
00:21
EN-FR
spray
écume des vagues
00:26
EN-SR
sore
упаљен
00:29
EN-NL
liver cirrhosis
levercirrose
00:29
EN-NL
hepatic cirrhosis
levercirrose
00:29
EN-NL
cirrhosis of the liver
levercirrose
00:29
EN-NL
delivery date
leveringsdatum
00:29
EN-NL
date of delivery
leveringsdatum
00:30
EN-NL
delivery address
leveradres
00:30
EN-NL
address for delivery
leveradres
00:30
EN-NL
shipping address
leveradres
00:30
EN-NL
delivery stop
leveringsstop
00:30
EN-NL
liver tumour
levertumor
00:30
EN-NL
liver tumor
levertumor
00:30
EN-NL
hepatic tumor
levertumor
00:30
EN-NL
hepatic tumour
levertumor
00:30
EN-NL
hepatic disease
leveraandoening
00:30
EN-NL
liver affection
leveraandoening
00:30
EN-NL
liver disease
leveraandoening
00:30
EN-NL
hepatopathy
leveraandoening
00:30
EN-NL
liver carcinoma
levercarcinoom
00:30
EN-NL
hepatocarcinoma
levercarcinoom
00:30
EN-NL
delivery contract
leveringscontract
00:30
EN-NL
cirrhosis
cirrose
00:31
EN-NL
liver complaint
leverkwaal
00:31
EN-NL
liver disease
leverkwaal
00:31
EN-NL
hepatopathy
leverkwaal
00:31
EN-NL
delivery address
leveringsadres
00:31
EN-NL
shipping address
leveringsadres
00:31
EN-NL
address for delivery
leveringsadres
00:31
EN-NL
hepatic function
leverfunctie
00:31
EN-NL
liver function
leverfunctie
00:31
EN-NL
coastal management
kustverdediging
00:36
EN-HR
specimen
uzorak
00:36
EN-HR
more closely
pobliže
00:36
EN-HR
ion
ion
00:36
EN-HR
comment
izjava
00:37
EN-HR
to comment
izjaviti
00:37
EN-HR
paid
plaćeno
01:33
EN-SR
pattern
мустра
01:39
EN-SR
to pitch
бацити
01:39
EN-SR
to pitch
бацати
01:39
EN-SR
acetone
ацетон
01:59
EN-SR
worthwhile
исплативо
05:29
EN-FR
to jeopardise sth.
mettre qc. en péril
05:29
EN-FR
to jeopardize sth.
mettre qc. en péril
05:31
EN-FR
instigator
instigatrice
05:32
EN-FR
potassium cyanide
cyanure de potassium
05:33
EN-FR
silvergreen bryum moss
bryum d'argent
05:33
EN-FR
silvery thread moss
bryum d'argent
05:34
EN-FR
whale shark
requin-baleine
05:35
EN-FR
soothing
apaisant
05:37
EN-NL
university museum
universiteitsmuseum
05:37
EN-NL
university town
universiteitsstad
05:37
EN-NL
university hospital
universiteitsziekenhuis
05:38
EN-NL
university building
universiteitsgebouw
05:41
DE-NL
Polster-Kissenmoos
gewoon muisjesmos
05:42
EN-NL
gray-cushioned grimmia (moss)
gewoon muisjesmos
05:42
EN-NL
pulvinate dry rock moss
gewoon muisjesmos
05:43
EN-NL
spotted wobbegong
Australische tapijthaai
05:43
EN-NL
spotted wobbegong
gevlekte bakerhaai
05:44
EN-NL
silvery gibbon
wau-wau
05:47
EN-NL
grey-cushioned grimmia (moss)
gewoon muisjesmos
05:48
EN-IT
kitefin shark
zigrino
05:48
EN-IT
seal shark
zigrino
05:48
EN-IT
kitefin shark
squalo zigrino
05:50
EN-ES
country guy
jíbaro
05:58
DE-IT
Gibbon
gibbone
06:00
DE-FR
Silbermoos
bryum d'argent
06:00
DE-FR
Silber-Birnmoos
bryum d'argent
06:12
BG-DE
продължаващо обучение
Weiterbildung
06:12
BG-DE
квалификация
Weiterbildung
06:13
BG-DE
доливам
nachfüllen
06:13
BG-DE
претърпявам
verunglücken
06:13
BG-DE
пострадвам
verunglücken
06:14
BG-DE
съкровищница
Schatzkammer
06:17
BG-DE
ограбвам
ausrauben
06:17
BG-DE
извънредно издание
Extrablatt
06:44
BG-DE
развалям нщ. в старанието си да го подобря
etw. verschlimmbessern
06:58
DE-RO
Kulturtasche
trusă de toaletă
06:59
DE-RO
Wildledermantel
palton din piele de căprioară
07:03
DE-RO
verstorben
regretat
07:07
DE-IT
geschlagen
colpito
07:34
DE-RO
ruhelos
fără liniște
07:34
DE-RO
uneigennützig
dezinteresat
07:35
DE-RO
aus dem Augenwinkel
cu coada ochiului
07:35
DE-RO
Das ist der Hammer!
Asta-i culmea!
07:36
DE-RO
Empathiefähigkeit
capacitate de a empatiza
07:36
DE-RO
Reinform
formă pură
07:37
DE-RO
Verräterin
trădătoare
07:37
DE-RO
ineffektiv
ineficace
07:44
DE-RO
arbeitseifrig
dornic de muncă
08:23
DE-HU
Polster-Kissenmoos
őszmoha
08:23
DE-HU
Zebrahai
zebracápa
08:23
DE-HU
Walhai
cetcápa
08:23
DE-HU
Schokoladenhai
búvárcápa
08:24
DE-HU
Kaliumcyanid
kálium-cianid
08:24
DE-HU
Kaliumzyanid
kálium-cianid
08:24
DE-HU
Silbermoos
ezüstmoha
08:24
DE-HU
Silbermoos
ezüstös körtemoha
08:24
DE-HU
Silber-Birnmoos
ezüstmoha
08:25
DE-HU
Silber-Birnmoos
ezüstös körtemoha
08:26
DE-NL
Elatere
elatere
08:26
DE-NL
Lebermoose
levermossen
08:26
DE-NL
Fleischhauer
vleeshouwer
08:27
DE-NL
promovieren
doctoreren
08:30
DE-RU
Gemeiner Teppichhai
пятнистый воббегонг
08:30
DE-RU
Gemeiner Teppichhai
австралийская ковровая акула
08:30
DE-RU
Gemeiner Teppichhai
австралийский воббегонг
08:30
DE-RU
Gefleckter Teppichhai
пятнистый воббегонг
08:31
DE-RU
Gefleckter Teppichhai
австралийская ковровая акула
08:32
DE-RU
Gefleckter Teppichhai
австралийский воббегонг
08:32
DE-RU
Bartel-Teppichhai
филиппинская шарфовая акула
08:32
DE-RU
Sattel-Teppichhai
японская шарфовая акула
08:32
DE-RU
Taiwanischer Teppichhai
тайваньская шарфовая акула
08:32
DE-RU
Kragenband-Teppichhai
поперечнополосатая воротниковая акула
08:32
DE-RU
Rostfarbener Teppichhai
ржавая воротниковая акула
08:32
DE-RU
Halsband-Teppichhai
изменчивая воротниковая акула
08:32
DE-RU
Blaugrauer Blindhai
серо-голубая шорная акула
08:32
DE-RU
Hakenzahnhai
крючкозубая большеглазая акула
08:32
DE-RU
Hakenzahnhai
индоокеанская большеглазая акула
08:33
DE-RU
Hakenzahnhai
малайская большеглазая акула
08:33
DE-RU
Fossilhai
индийская серая акула
08:40
EN-RU
to dash
ринуться
08:40
EN-RU
headhunter
хедхантер
08:41
EN-RU
American
америкашка
08:42
EN-RU
annex
приложение
08:42
EN-RU
vitreous
стеклянный
08:42
EN-RU
coonskin cap
енотовая шапка
08:45
EN-RU
Trick or treat!
Сладость или гадость!
08:45
EN-RU
in the end
в конечном итоге
08:46
EN-RU
zugzwang
цугцванг
08:46
EN-RU
doula
доула
08:46
EN-RU
pebble
голыш
08:47
EN-RU
to glide
скользить
08:47
EN-RU
creamy
кремовый
08:47
EN-RU
to tour
объезжать
08:47
EN-RU
food court
фуд-корт
08:48
EN-RU
Let's drop the subject.
Давай закроем эту тему.
08:48
EN-RU
spondylosis
спондилез
08:48
EN-RU
machoism
мачизм
08:49
EN-RU
lung
лёгочный
08:49
EN-RU
to hand out leaflets
раздавать листовки
08:50
EN-RU
relaxed
расслабленный
08:50
EN-RU
copywriter
копирайтер
09:02
EN-HR
waist
struk
09:02
EN-HR
officially
službeno
09:02
EN-HR
humidity
vlažnost
09:03
EN-ES
elater
eláter
09:03
EN-HR
receiver
slušalica
09:03
EN-HR
talks
razgovori
09:03
EN-HR
talks
pregovori
09:03
EN-HR
adults
odrasle osobe
09:11
DE-RO
das gemeine Volk
oameni de rând
09:21
DE-NL
Ruhepause
verpozing
09:24
DE-NL
Gestüt
stoeterij
10:36
DE-NL
Dienerschaft
personeel
10:40
DE-IS
etw. gelingen
að takast e-ð
10:43
EN-PL
instructor
instruktorka
10:44
EN-PL
British Empire
imperium brytyjskie
10:47
EN-PL
turkey hen
indyczka
10:47
EN-PL
turkey cock
indor
10:49
EN-NL
university city
universiteitsstad
10:49
EN-NL
university church
universiteitskerk
10:50
EN-NL
university campus
universiteitscampus
10:50
EN-NL
devastation
ravage
10:51
EN-NL
facility
voorziening
10:52
EN-ES
slide rule
regla de cálculo
10:54
EN-HR
humidity
vlaga
10:54
EN-HR
owner
posjednik
10:58
EN-EO
fiddler
violonisto
10:58
EN-EO
yellow-billed egret
flavbeka egreto
10:59
EN-EO
cool
mojosa
10:59
EN-EO
yellow-billed egret
intermeza ardeo
10:59
EN-EO
Dalmatian pelican
krispa pelikano
11:00
EN-EO
median egret
malgranda egreto
11:00
EN-EO
smaller egret
intermeza ardeo
11:00
EN-EO
yellow-billed egret
malgranda egreto
11:00
EN-EO
smaller egret
intermeza egreto
11:35
DE-RO
Gewerbeimmobilie
proprietate comercială
12:20
DE-RU
definitiv
дефинитивный
12:26
DE-EO
Knabe
knabo
12:31
DE-SV
Lohnauszahlung
löneutbetalning
12:31
DE-NL
Comicfigur
stripfiguur
12:31
DE-SV
Museologe
museolog
12:31
DE-SV
Museologin
museolog
12:32
DE-SV
Palmemordet
12:33
DE-SV
Handgelenktasche
handledsväska
12:33
DE-SV
stationär behandelte Patientin
sjukhuspatient
12:44
DE-FR
transphob
transphobe
12:44
DE-FR
etw. induzieren
induire qc.
13:06
DE-RU
deren
их
13:40
DE-SK
Lametta
lameta
13:55
EN-SQ
Cancer
Gaforrja
14:17
DE-RO
Drogensüchtiger
dependent de droguri
14:17
DE-RO
Drogensüchtige
dependentă de droguri
14:17
DE-RO
Liedchen
cântecel
14:18
DE-RO
Nordstaatler
nordist
14:20
DE-RU
Arbeiterbewegung
рабочее движение
14:20
DE-RO
Geheimbund
societate secretă
14:29
DE-SK
Idyll
idyla
14:29
DE-SK
ideologisieren
ideologizovať
14:29
DE-SK
Friedenskonferenz
mierová konferencia
14:29
DE-SK
Sprecher
hovorca
14:30
DE-SK
Friedens-
mierový
14:31
DE-SK
Sozialstaat
sociálny štát
14:31
DE-SK
Prestige-
prestížny
14:31
DE-SK
Vizepräsident
podpredseda
14:32
DE-SK
Parteimitglied
straník
14:34
DA-DE
kaliumcyanid
Kaliumzyanid
14:34
DA-DE
kaliumcyanid
Kaliumcyanid
14:37
DE-RO
Sachkenntnis
competență
14:37
DE-RO
Sachkenntnis
cunoștințe de specialitate
14:42
DE-RU
Hartz IV
14:43
DA-DE
Tillykke med fødselsdagen!
Alles Gute zum Geburtstag!
14:51
EN-FR
anti-Semite
antisémite
14:52
EN-FR
pied noir
pied-noir
14:52
EN-FR
pied noire
pied-noire
15:11
DE-SK
Wampe
pupok
16:06
DE-RO
sich umkreisen
a se învârti unul în jurul celuilalt
16:11
DE-RO
Mentalismus
mentalism
16:13
DE-RO
mentalistisch
mentalist
16:15
DE-RO
Dauereinrichtung
instituție permanentă
16:39
DE-RO
sprunghaft
foarte rapid
17:00
DE-NL
Tollheiten
dolheden
17:00
DE-ES
Schwarzflossen-Schlingerhai
quelvacho de aleta negra
17:00
DE-ES
Vogelschnabel-Dornhai
tollo pajarito
17:00
DE-ES
Zwerg-Laternenhai
tiburón linterna enano
17:01
DE-ES
Sicherstellung
aseguramiento
17:01
DE-ES
Küstenstreifen
franja costera
17:02
DE-EO
Megalomanie
megalomanio
17:02
DE-EO
Größenwahn
megalomanio
17:02
DE-EO
Maisbrei
polento
17:02
DE-EO
Maisbrei
maizkaĉo
17:03
DE-EO
Liegestütz
puŝlevo
17:03
DE-EO
Liegestütz
kuŝapogo
17:04
EN-NL
tea garden
theeplantage
17:04
EN-NL
diner
restaurantbezoeker
17:04
EN-NL
heart-wrenching
hartbrekend
17:04
EN-NL
heart-splitting
hartbrekend
17:04
EN-NL
lowfin gulper shark
Portugese zwelghaai
17:04
EN-NL
birdbeak dogfish
spitssnuitsnavelhaai
17:04
EN-NL
potassium cyanide
kaliumcyanide
17:13
DE-SK
sich verwählen
pomýliť sa
17:14
DE-SK
Höhepunkt
vyvrcholenie
17:15
DE-SK
Heiligabend
Štedrý večer
17:15
DE-SK
Bescherung
nádielka
17:29
DE-SK
nicht ganz dicht sein
nebyť (celkom) kompletný
17:30
CS-DE
prutník stříbřitý
Silbermoos
17:30
CS-DE
prutník stříbřitý
Silber-Birnmoos
17:30
CS-DE
žralok obrovský
Walhai
17:30
CS-DE
žralok velrybí
Walhai
17:30
CS-DE
žížaly
Leiterspiel
18:02
DE-RO
Bistritz
Bistrița
18:02
DE-RO
Elisabethstadt
Dumbrăveni
18:02
DE-RO
Mediasch
Mediaș
18:02
DE-RO
Nösnerland
Țara Năsăudului
18:02
DE-RO
Schwarzpappel
plop negru
18:14
DE-SK
Abgeordneten-
poslanecký
18:16
DE-SK
Firmensitz
sídlo firmy
18:16
DE-SK
Koordinations-
koordinačný
18:16
DE-SK
koordinativ
koordinačný
18:20
EN-SK
I hope that ...
Dúfam, že ...
18:23
EN-SK
whale shark
žralokovec veľrybí
18:23
EN-SK
whale shark
žralok veľrybí
18:27
EN-SK
awaited
očakávaný
18:27
EN-SK
awaiting
očakávajúci
19:05
DE-SK
einengen
stiesňovať
19:06
DE-SK
auf immer
navždy
19:08
DE-SK
Lamm
baránok
19:09
DE-SK
getreu
verný
19:15
DE-SK
Einengung
zvieranie
19:23
DE-SK
Danksagung
vďakyvzdanie
19:32
DE-SK
Birkenbesen
brezová metla
19:39
DE-RO
Weben
țesut
19:51
DE-RO
Springform
tavă de tort
19:57
BG-DE
вулва
Vulva
20:01
DE-SK
einengen
zvierať
20:01
DE-SK
in Bezug auf jdn./etw.
čo sa týka n-ho/ n-čoho
20:03
DE-SK
jdn. in etw. einengen
obmedzovať n-ho v n-čom
20:03
DE-SK
Verengung
zúženie
20:03
DE-SK
Einengung
obmedzovanie
20:09
DE-RO
Mammaaugmentation
augmentare mamară
20:09
DE-SK
Tenne
humno
20:10
DE-SK
verstorben
zomretý
20:28
DE-EO
Leitungswasser
kranakvo
20:28
DE-EO
Maler
pentristo
20:34
DE-RO
kreisend
circular
20:34
DE-RO
vorsprechen
a dicta
21:29
DE-FR
Dasein
dasein
21:31
EN-NL
university grounds
universiteitsterrein
21:31
EN-NL
campus
universiteitsterrein
21:31
EN-NL
university lecturer
universiteitsdocent
21:31
EN-NL
university professor
universiteitsprofessor
22:06
EN-ES
mahayana
mahāyāna
22:08
EN-FI
neighboring state
naapurivaltio
22:08
EN-FI
neighbouring state
naapurivaltio
22:08
EN-FI
neighboring country
naapurivaltio
22:08
EN-FI
neighbouring country
naapurivaltio
22:08
EN-FI
neighbouring plot
naapuritontti
22:08
EN-FI
neighboring plot
naapuritontti
22:08
EN-FI
neighboring lot
naapuritontti
22:09
EN-FI
adjacent plot
naapuritontti
22:09
EN-FI
adjacent property
naapuritontti
22:09
EN-FI
adjacent site
naapuritontti
22:09
EN-FI
neighboring property
naapuritontti
22:09
EN-FI
neighbouring property
naapuritontti
22:09
EN-FI
adjoining property
naapuritontti
22:09
EN-FI
neighboring region
naapurialue
22:09
EN-FI
neighbouring region
naapurialue
22:09
EN-FI
bush lily
isopunasarja
22:09
EN-FI
potassium cyanide
kaliumsyanidi
22:09
EN-FI
silvergreen bryam moss
hopeahiirensammal
22:10
EN-FI
silvery thread moss
hopeahiirensammal
22:10
EN-FI
grey-cushioned grimmia (moss)
pieluskivisammal
22:10
EN-FI
gray-cushioned grimmia (moss)
pieluskivisammal
22:10
EN-FI
pulvinate dry rock moss
pieluskivisammal
22:10
EN-FI
European genet
genetti
22:10
EN-FI
common genet
genetti
22:10
EN-FI
small-spotted genet
genetti
22:10
EN-FI
European genet
kintsi
22:11
EN-FI
common genet
kintsi
22:11
EN-FI
small-spotted genet
kintsi
22:11
EN-FI
Italian cypress
italiansypressi
22:11
EN-FI
Mediterranean cypress
italiansypressi
22:11
EN-FI
Tuscan cypress
italiansypressi
22:11
EN-FI
graveyard cypress
italiansypressi
22:11
EN-FI
pencil pine
italiansypressi
23:02
DE-RO
Fuhrmann
căruțaș
23:05
DE-RO
Gaube
lucarnă
23:11
DE-RO
Gaube
fereastră de fronton
23:11
DE-RO
Deutschstunde
Ora de germană
23:55
DE-FR
Anhänger einer Sekte
sectateur
23:56
DE-ES
gut gehen
ir bien
23:58
EN-FR
pet shop
animalerie
23:59
EN-FR
robbery
braquage
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner