Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 20. Juni 2020

04:34  Kohärenzsinn sense of coherence
08:54  Tamagoyaki tamagoyaki
08:54  Adamszange Adams pliers
08:55  (die) Grüne Zitadelle (the) Green Citadel
08:55  Gefühl der Angst sense of dread
08:55  eigentlich usually
08:56  Sozialstandards social standards
09:12  gold-filled gold-filled
10:02  Kreuzfahrtanbieter cruise ship operator
10:42  Antwortadresse return address
10:49  Schränkzange saw setting tool
11:09  (außerordentlich) gutes Jahr bumper year
11:34  Young-Schlaufenzange Young loop bending pliers
11:34  Spezialzange special pliers
11:34  Klemmpinzette articulating paper forceps
14:53  Hütte mountain hut
14:55  unbewartet not serviced
15:16  Teeblättrige Weide tea-leaved willow
15:17  Teeblättrige Weide tea-leaf willow
15:18  Drängler bumper chaser
17:05  Spitzzange pointy-nose pliers
17:05  Zitronenfalter (common) brimstone
18:43  in Fahrt kommen to hit one's stride
18:52  Gestrüpp puckerbrush
18:53  Was bedrückt dich? What's eating you?
18:53  Welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen? What's eating you?
18:56  Leidenszeit time of suffering
19:53  Stoßstangen bumper bars
21:55  Ehre und Stärke. Strength and honor.
21:55  variabel muteable
21:58  jdn. umhauen to sweep sb. off his / her feet
22:27  Gebänderter Pinselkäfer (Eurasian) bee beetle
22:27  jdn. aufziehen to rag sb.

Weitere Sprachen

00:01  DE-IT   Alp alpeggio
00:04  DE-SV   Reagenz reagens
00:05  DE-SV   Ausbildnerin handledare
00:06  DE-SV   Mariä Empfängnis (Jungfru Marias) obefläckade avlelsen
00:19  DA-DE   tøjstørrelse Kleidergröße
00:24  EN-NL   inconsolable zielsbedroefd
00:28  DE-IS   in dieselbe Kerbe hauen að taka í sama streng
01:18  DE-SK   Dahlie georgína
01:19  DE-SK   annuelle Pflanze letnička
01:19  DE-SK   Strandflieder limonka
01:19  DE-SK   Breitblättriger Merk potočník širokolistý
01:19  DE-SK   Mauerpfeffer rozchodník
01:19  DE-SK   Prachtscharte šuškarda
01:19  DE-SK   Attich baza chabzdová
01:19  DE-SK   Mimose citlivka
01:19  DE-SK   Lobelie lobelka
01:20  DE-SK   Levkoje fiala
01:20  DE-SK   einjährige Pflanze letnička
01:20  DE-SK   Dotterblume záružlie
01:20  DE-SK   Bitterkraut horčík
01:20  DE-SK   Merk potočník
01:20  DE-SK   Wolfsmilch mliečnik
01:20  DE-SK   Gladiole mečík
01:20  DE-SK   Gipskraut gypsomilka
01:21  DE-SK   Benediktenkraut benedikt lekársky
01:21  DE-SK   Myrte myrta
01:21  DE-SK   Oleander oleander
01:21  DE-SK   Schmuckkörbchen krasuľka
01:21  DE-SK   Wald-Engelwurz angelika lesná
01:21  DE-SK   Engelwurz angelika
01:21  DE-SK   Schmuckkörbchen krasuľka perovitá
01:21  DE-SK   Kosmee krasuľka
01:22  DE-SK   Ziest čistec
01:22  DE-SK   Gauchheil drchnička
01:22  DE-SK   Akanthus akant
01:22  DE-SK   Malve slez
01:22  DE-SK   Mimose mimóza
01:22  DE-SK   Weigelie vajgela
01:22  DE-SK   Echte Betonie betonika lekárska
01:23  DE-SK   Mahonie mahónia
01:23  DE-SK   Goldrute zlatobyľ
01:23  DE-SK   Taubnessel hluchavka
01:23  DE-SK   Sumpf-Siegwurz mečík močiarny
01:23  DE-SK   Schwertblume mečík
01:23  DE-SK   Bingelkraut bažanka
01:23  DE-SK   Spindelstrauch bršlen
01:23  DE-SK   Weihnachtsstern mliečnik nádherný
01:23  DE-SK   Braunelle čiernohlávok
01:24  DE-SK   Hohler Lerchensporn chochlačka dutá
01:24  DE-SK   Lerchensporn chochlačka
01:24  DE-SK   Artischocke artičoka zeleninová
01:24  DE-SK   Balsam für die Seele balzam na dušu
01:26  DE-SK   Na so was! No také čosi!
01:26  DE-SK   Na so was! No teda!
01:26  DE-SK   Na so was! No toto!
01:26  DE-SK   Nelkenwurz kuklík
01:26  DE-SK   Kleiner Klappertopf štrkáč menší
01:27  DE-SK   Scharfkraut ostrolist ležatý
01:27  DE-SK   Bach-Nelkenwurz kuklík potočný
01:27  DE-SK   Echte Nelkenwurz kuklík mestský
01:27  DE-SK   Melde loboda
01:27  DE-SK   Bärentraube medvedica
01:27  DE-SK   Klappertopf štrkáč
01:27  DE-SK   Wollgras páperník
01:27  DE-SK   Wiesenknopf krvavec
01:27  DE-SK   Natternkopf hadinec
01:27  DE-SK   Wegerichblättriger Natternkopf hadinec skorocelový
01:28  DE-SK   Sandkraut piesočnica
01:28  DE-SK   Ananas ananás pestovaný
01:28  DE-SK   Queller slanorožec
01:28  DE-SK   Steppen-Veilchen fialka premenlivá
01:28  DE-SK   Hornklee ľadenec
01:28  DE-SK   Nachtkerze pupalka
01:28  DE-SK   Duftveilchen fialka voňavá
01:29  DE-SK   Wildbirne hruška planá
01:29  DE-SK   Leinkraut pyštek
01:29  DE-SK   Schierling bolehlav
01:29  DE-SK   Gefleckter Schierling bolehlav škvrnitý
01:29  DE-SK   Kümmelblättrige Silge olšovník rascolistý
01:29  DE-SK   Holzbirne hruška planá
01:30  DE-SK   Sumpf-Dreizack barička močiarna
01:30  DE-SK   Silge olšovník
01:30  DE-SK   Schuppenwurz zubovník
01:30  DE-SK   Dreizack barička
01:30  DE-SK   Läusekraut všivec
02:10  EN-PL   zooplankton zooplankton
02:18  DE-PL   Senföl olej gorczycowy
02:19  DE-PL   Sojasauce sos sojowy
02:19  DE-PL   Sojasoße sos sojowy
02:20  DE-PL   Zooplankton zooplankton
02:21  DE-PL   im Geld schwimmen pływać w pieniądzach
02:29  DE-SQ   überfließen vërshoj
02:29  DE-SQ   überfluten vërshoj
02:29  DE-SQ   überströmen vërshoj
02:29  DE-SQ   überschwemmen vërshoj
02:30  DE-SQ   trauern vajtoj
05:24  BG-DE   упоритост Konsequenz
07:51  EN-FR   gospel gospel
07:52  EN-FR   black-tailed prairie dog chien de prairie à queue noire
07:52  EN-FR   Utah prairie dog chien de prairie de l'Utah
07:58  EN-NL   viral envelope virusomhulsel
07:58  EN-NL   viral envelope virusenvelop
07:59  EN-NL   fortune teller toekomstvoorspeller
07:59  EN-NL   lucky star geluksster
08:08  DE-PL   Sibirisches Murmeltier świstak syberyjski
08:09  DE-PL   Schwarzschwanz-Präriehund nieświszczuk czarnoogonowy
08:10  DE-PL   Waldmurmeltier świstak amerykański
08:10  DE-PL   Südlicher Baumschliefer góralek drzewny
08:10  DE-PL   Südlicher Baumschliefer arbogóralek drzewny
08:12  DE-PL   Steppenwald-Baumschliefer arbogóralek drzewny
08:12  DE-PL   Steppenwald-Baumschliefer góralek drzewny
08:12  EN-IS   to feel sick að verða óglatt
08:12  EN-RO   levity frivolitate
08:12  DE-PL   Import przywóz
08:13  DE-PL   Metapher metafora
08:15  EN-IS   The outcome was ... Það varð úr að ...
08:16  EN-RO   gut mațe
08:17  EN-RO   nod încuviințare din cap
08:17  EN-IS   to be defeated að verða undir
08:18  EN-IS   An accident happened to him. Hann varð fyrir slysi.
08:39  DE-RO   Stütze suport
08:42  EN-RO   forgiveness iertare
09:21  DE-FR   Signifikant signifiant
09:21  DE-FR   Signifikat signifié
09:28  DE-FR   Wetterschenkel renvoi d'eau
09:28  DE-FR   Wasserschenkel renvoi d'eau
09:33  DE-FR   Sterbehilfe euthanasie
09:34  DE-FR   Populationsgenetik génétique des populations
09:38  DE-FR   enigmatisch énigmatique
09:53  DE-ES   etw. überfordern sobrecargar algo
09:54  DE-RU   Bonapartismus бонапартизм
09:54  DE-NO   Mittelweg middelveg
09:54  DE-RU   bonapartistisch бонапартистский
09:54  DE-RU   Bonapartist бонапартист
09:56  DE-PL   Ein Unglück kommt selten allein. Nieszczęścia chodzą parami.
10:03  EN-PL   game rozgrywka
10:07  EN-PL   Pleiades Plejady
10:09  EN-PL   pay gaża
10:10  EN-PL   pinnacle szczyt
10:10  EN-PL   lumpy grudkowaty
10:14  EN-ES   to break out desatarse
12:43  DE-FR   Kirmes ducasse
12:44  DE-FR   Die Quadratwurzel aus 36 ist 6. La racine carrée de 36 est 6.
12:46  DE-FR   Blatt donne
12:52  DE-FR   eine Zahl ins Quadrat erheben élever un nombre au carré
13:40  EN-ES   shark escualo
15:29  DE-SK   Gaumenmandel podnebná mandľa
15:56  CS-DE   Toskánsko Toskana
15:56  CS-DE   agroturistika Agrotourismus
16:04  DA-DE   rask rasch
16:20  EN-FR   leather jacket veste en cuir
16:49  EN-FR   to discontinue sth. mettre un terme à qc.
16:49  EN-FR   to win sth. remporter qc.
16:50  EN-FR   prairie dogs chiens de prairie
16:50  EN-FR   Anthropocene Anthropocène
16:50  EN-FR   lepton number nombre leptonique
16:50  EN-FR   ammoniacal ammoniacal
17:21  DE-FI   Überschreitung ylitys
17:22  DE-FI   Arktische Grau-Weide / Grauweide tunturipaju
17:22  DE-FI   Seidenhaarige Weide tunturipaju
17:22  DE-FI   Teeblättrige Weide kiiltopaju
17:22  EN-FI   tea-leaved willow kiiltopaju
17:22  EN-FI   (advertising) slogan mainoslause
17:22  EN-FI   adman mainosmies
17:22  EN-FI   (sexual) intercourse yhdyntä
17:23  EN-FI   advertising expert mainosmies
17:23  EN-FI   advertising specialist mainosmies
18:59  EN-HU   Utah prairie dog utahi prérikutya
18:59  EN-HU   Mexican prairie dog mexikói prérikutya
18:59  EN-HU   black-tailed prairie dog társas prérikutya
18:59  EN-HU   black-tailed prairie dog feketefarkú prérikutya
18:59  EN-HU   white-tailed prairie dog fehérfarkú prérikutya
19:10  DE-SK   drüber cez to
19:12  DE-SK   rasend ohromný
20:01  EN-RU   rocker рокер
21:05  DE-RO   Diener slujitor
22:14  DE-RU   Sansculotten санкюлоты
22:14  DE-RU   Culotte кюлоты
22:14  DE-RU   Prairialaufstand Прериальское восстание
22:15  DE-IS   in dieselbe Kerbe hauen að höggva í sama knérunn
22:16  DE-SK   Nebenhodenentzündung zápal nadsemenníka
22:16  DE-SK   darüber nad to
22:16  DE-SK   darüber nad tým
22:16  DE-SK   in jenen Tagen v tých dňoch
22:17  DE-SK   Galiläisches Meer Galilejské more
22:17  DE-SK   inklusive vrátane
22:17  DE-SK   Seeschwalben rybáre
22:17  DE-SK   Agrotourismus agroturistika
22:18  DE-RU   aristotelisch Аристотелев
22:18  DE-SK   Agrotourismus agroturizmus
22:18  EN-RU   to be / become embittered ожесточаться
22:19  DE-SK   brodeln bublať
22:19  DE-SK   sprudeln bublať
22:19  DE-SK   nuscheln precediť
22:20  DE-SK   herumlungern obšmietať sa
22:20  DE-SK   glühen blkotať
22:21  DE-SK   glühen blčať
22:21  DE-SK   Rotznase zasran
22:21  DE-SK   mehlhaltig múčny
22:21  DE-SK   tiefkühlen zamraziť
22:21  DE-SK   Vorlauf rozbeh
22:21  DE-SK   Mehlwurm múčny červ
22:21  DE-SK   Anlauf rozbeh
22:22  DE-SK   einfrieren zamraziť
22:22  DE-SK   Mehl- múčny
22:22  DE-SK   tiefgefrieren zamraziť
22:23  DE-SK   Mach dich nicht fertig. Netráp sa.
22:23  DE-SK   schwanken zapotácať sa
22:23  DE-SK   tippen vyťukať
22:23  DE-SK   rückwärts herausfahren vycúvať
22:23  DE-SK   packen schytiť
22:23  DE-SK   derart natoľko
22:23  DE-SK   Tunichtgut ničomník
22:24  DE-SK   Molch- mločí
22:26  EN-SK   cockerel mladý kohút
22:26  EN-SK   cockerel kohútik
22:26  EN-SK   cock kohút
22:27  EN-SK   cock samček
22:27  EN-SK   rooster samček
22:28  EN-SK   Burkina Faso Burkina Faso
22:28  EN-SK   to be fated to do sth. byť predurčený na n-čo
22:48  EN-SK   cock-crow kikiríkanie
22:48  EN-SK   cock-crowing kikiríkanie
22:48  EN-SK   shipping doprava
22:48  EN-SK   shipping preprava
22:48  EN-SK   genocidal genocídny
22:48  EN-SK   extermination vyhubenie
22:49  EN-SK   extermination vyničenie
22:49  EN-SK   extermination vykynoženie
22:49  EN-SK   extermination vyhladenie
22:50  EN-SK   to exterminate vyhubiť
22:50  EN-SK   to exterminate hubiť
22:55  EN-SK   to exterminate vykynožiť
22:56  EN-SK   to exterminate kynožiť
22:56  EN-SK   to exterminate vyničiť
22:56  EN-SK   to exterminate vyzabíjať
22:57  EN-SK   to exterminate vyhladiť
22:57  EN-SK   to exterminate vyhládzať
22:57  EN-SK   to exterminate vyhladzovať
23:07  DE-RO   Zersetzung der Wehrkraft demoralizarea trupelor
23:09  DE-RO   Zersetzung dezintegrare
23:12  DE-RO   einen Föhn haben a se enerva
23:47  DE-EO   Quebec Kebekio
23:48  DE-EO   Quebec Kebekurbo
23:54  EN-RU   tea-leaved willow ива филиколистная