Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. Juni 2020
03:05
Quellgebiet
headwaters
03:08
teigig
pasty
05:45
cisgender
cisgender
05:49
Quellgebiet
stream source
06:23
Innovationspotential
potential for innovation
06:41
Non-Food-Markt
non-food market
06:42
DACH
07:22
Quellgebiet
river source
08:13
Selbstbefriedigung
self-stimulation
08:15
anglistisch
Anglistics
08:23
Pandekt
pandect
08:36
auf Seiten jds./etw.
on the side of sb./sth.
08:36
aufseiten jds./etw.
on the side of sb./sth.
09:00
Tagesmeldung
daily report
09:00
12-Seemeilen-Zone
12 nautical miles zone
10:09
vegane Sandalen
vegan sandals
11:10
jdm. aus der Patsche helfen
to get sb. out of a jam
11:15
in der Patsche sitzen
to be in a jam
11:21
Strippenzieher
mastermind
12:01
urbar machen
to cultivate
13:48
finanzieller Aufwand
financial outlay
13:48
deutsche Schreibweise
German notation
13:49
Feinheit
refinement
13:49
eine Bescheinigung beibringen
to furnish a certificate
13:49
Dematerialisierung
dematerialization
13:49
etw. nicht durchbacken
to underbake sth.
13:52
Personenstandsgesetz
Civil Status Act
16:54
Kabeleinziehhilfe
wire puller
17:16
Haublock
chopping block
17:17
Reiserückkehrer
returning traveler
17:17
Kohlegeschäft
coal business
17:22
jdm. aus der Scheiße helfen
to help sb. out of the shit
17:46
Flussquelle
river source
17:54
Tuskien
Tuscany
17:56
Der Triumph des Todes
The Triumph of Death
18:52
Probe-Abendessen
rehearsal dinner
19:12
Geißel der Menschheit
scourge for mankind
Weitere Sprachen
00:45
DE-IS
stolz wie ein Pfau
fullur stærilætis
00:45
DE-IS
so weit das Auge reicht
eins langt og augað eygir
00:47
DE-SR
vorgesehen
предвиђен
00:48
DE-SR
Die Leiden des jungen Werther
Јади младог Вертера
00:48
DE-SR
verrichten
обавити
00:48
DE-SR
Brunnen
фонтана
00:50
BG-EN
екватор
equator
00:51
BG-EN
средиземноморски
Mediterranean
00:51
BG-EN
Мюнхен
Munich
00:51
BG-EN
смог
smog
01:12
DE-SR
Geheimagent
тајни агент
01:12
DE-SR
lässig
лежерно
05:35
EN-FR
gluttony
voracité
05:36
EN-FR
bloodstained
souillé de sang
05:38
EN-FR
lightning
foudre
05:39
EN-NL
special price for a friend
vriendenprijs
05:40
EN-NL
circle of friends
vriendenkring
05:40
EN-NL
sport psychologist
sportpsycholoog
05:45
DE-IT
Liechtensteiner
liechtensteiniano
05:46
DE-IT
Trockenheit
secchezza
05:58
BG-DE
еднофамилна къща
Einfamilienhaus
06:07
DE-RO
Wetterkapriolen
capriciile vremii
06:07
DE-RO
Tafelsilber
argintărie
07:03
EN-RU
distress
бедственное положение
07:33
DE-IT
würzig
speziato
09:02
EN-NL
sportsman
sportman
09:02
EN-NL
sport news
sportnieuws
09:02
EN-NL
sports page
sportpagina
09:02
EN-NL
sports editor
sportredacteur
09:04
DE-NL
abkaufen
overkopen
09:04
DE-NL
Avocado
avocado
09:04
DE-NL
Spinatblatt
spinazieblad
09:04
DE-NL
Betonbauer
betonwerker
09:04
DE-NL
Betonfabrik
betonfabriek
09:10
EN-NL
friendship book
vriendenboek
09:20
DE-RO
Faxnummer
număr de fax
09:26
DE-RO
Malaienbär
urs malaez
09:26
DE-IS
so schnell wie möglich
eins fljótt og mögulegt er
09:27
DE-IS
verboten sein etw. zu tun
að vera bannað að gera e-ð
09:27
DE-IS
kurz und schmerzlos
stutt og laggott
09:27
DE-IS
voll Hochmut
fullur hroka
09:28
DE-IS
Öffnungszeit
afgreiðslutími
09:28
DE-IS
wie erwartet
eins og vonlegt er
09:28
DE-IS
Herzlich willkommen in Island!
Velkominn til Íslands!
09:31
EN-NL
anti-washout concrete
colloïdaal beton
09:36
EN-NL
to threaten sb.
iem. bedreigen
09:36
EN-NL
pacifier
speen
09:37
EN-NL
department
bedrijfsonderdeel
09:37
EN-NL
confident
overtuigd van zichzelf
09:37
EN-NL
prime
allerbest
09:56
DE-RO
durchspülen
a clăti
10:13
DE-FR
Cisgender
personne cisgenre
10:13
DE-FR
cisgender
cisgenre
10:13
DE-FR
Senke
dépression
10:34
DE-RO
schatten
a umbri
10:34
DE-RO
Heuernte
strânsul fânului
10:34
DE-RO
Obsternte
strânsul fructelor
10:49
DE-SV
bouldern
att bouldra
10:52
DE-SV
vernünftig
rimlig
10:53
DE-SV
Berghunt
malmhund
10:53
DE-SV
Lauftruhe
malmhund
10:54
DE-SV
Unzeug
otyg
10:55
DE-SV
Besenreiser
spindelvener
10:55
DE-SV
funktionelle Leseeinschränkung
läshinder
10:55
DE-SV
Gesundheitswesen
hälsovård
10:56
DE-SV
1A / 1a
superbra
10:57
DE-NL
Betonmischung
betonmengsel
10:57
DE-NL
Betonmauer
betonmuur
10:57
DE-NL
betonieren
betonneren
10:57
DE-NL
Betonplatte
betonplaat
10:58
DE-NL
Betonskelett
betonskelet
10:58
DE-NL
Bolzenschneider
betonschaar
10:58
DE-NL
Betonstahl
betonstaal
10:58
DE-NL
Betonboden
betonvloer
10:58
DE-NL
Betonwand
betonwand
10:58
DE-NL
Spinatblätter
spinaziebladen
10:58
DE-NL
Avocadoöl
avocado-olie
10:58
DE-NL
Avocadosalat
avocadosalade
10:58
DE-NL
Betonblock
betonblok
10:58
DE-NL
Betonklotz
betonblok
10:58
DE-NL
Betonkonstruktion
betonconstructie
10:58
DE-NL
Betonbombe
betonbom
10:58
DE-NL
Betonelement
betonelement
10:59
DE-NL
Betongebäude
betongebouw
10:59
DE-NL
Betonindustrie
betonindustrie
10:59
DE-NL
Betonstahl
betonijzer
10:59
DE-NL
Lutschstange
lolly
10:59
DE-NL
kämpfen
knokken
11:00
EN-IS
dinner plate
matardiskur
11:00
DE-NL
Couchkartoffel
couchpotato
11:00
EN-IS
to preheat sth.
að forhita e-ð
11:00
EN-IS
domestic waste
heimilisúrgangur
11:00
DE-NL
Gentleman's Agreement
herenakkoord
11:00
EN-IS
thistle
þistill
11:00
DE-NL
Lolli
lolly
11:00
EN-IS
anchovy
ansjósa
11:00
DE-NL
Vorkaufsrecht
voorkeursrecht
11:00
EN-IS
common nettle
brenninetla
11:00
EN-IS
nettle leaf
brenninetla
11:00
EN-IS
nettle
brenninetla
11:00
EN-IS
stinger
brenninetla
11:00
EN-IS
Eged's silverweed
skeljamura
11:01
EN-IS
common yarrow
vallhumall
11:01
EN-IS
nausea
ógleði
11:01
EN-IS
sickness
ógleði
11:01
EN-IS
lifelong learning
ævinám
11:02
DE-IS
Henkersknoten
hengingarsnara
11:04
DE-IS
Reisegesellschaft
ferðafélag
11:04
DE-IS
astronomisches Ereignis
geimfyrirbæri
11:04
DE-IS
Avocadosalat
avókadósalat
11:04
DE-IS
Zusammensein
samverustund
11:04
DE-IS
gemeinsame Zeit
samverustund
11:04
EN-FR
ruddy
sanguin
11:04
EN-FR
jointed
articulé
11:05
EN-FR
churlish
revêche
11:05
EN-FR
chromo
chromo
11:05
EN-FR
to cause a burst of laughter
faire fuser un rire
11:05
EN-FR
sticky
gluant
11:06
EN-PL
Antarctic Circumpolar Current
Antarktyczny Prąd Okołobiegunowy
11:06
EN-PL
cycling
jazda rowerowa
11:06
EN-PL
loofah
gąbka roślinna
11:07
DE-IS
Distelbirne
drekahrísi
11:07
DE-IS
Garten-Hortensie
hortensía
11:07
DE-IS
Amyloid
mýlildi
11:08
DE-IS
Amyloidose
mýlildi
11:08
DE-IS
amyloide Plaque
mýlildi
11:08
DE-IS
Arbeitssüchtiger
vinnufíkill
11:08
DE-IS
Workaholic
vinnufíkill
11:08
DE-IS
Arbeitssüchtige
vinnufíkill
11:08
EN-NL
to ascertain sth.
zich van iets vergewissen
11:08
DE-IS
Arbeitswütiger
vinnufíkill
11:08
EN-NL
to make sure of sth.
zich van iets vergewissen
11:08
DE-IS
Arbeitswütige
vinnufíkill
11:08
EN-NL
to be guilty of sth.
zich aan iets schuldig maken
11:08
DE-IS
Arbeitstier
vinnufíkill
11:09
EN-NL
clue
aanwijzing
11:09
EN-NL
sportiness
sportiviteit
11:10
EN-ES
Quetzalcóatl
Quetzalcóatl
11:17
DE-IT
Erinnerungsfoto
foto-ricordo
11:26
DE-RO
hin zu
spre
11:26
DE-RO
hin zu
către
11:49
DE-SV
Ureinwohner
ursprungsbefolkning
11:49
DE-SV
Ureinwohner
urbefolkning
11:49
DE-SV
Ureinwohner
ursprungsfolk
12:12
EN-ES
rice flour
harina de arroz
12:12
EN-ES
thrifty
ahorrador
12:12
EN-ES
all-terrain
todoterreno
12:20
DE-NO
Baldachinspinne
baldakinspinner
12:20
DE-NO
Baldachinspinne
dvergedderkopp
12:21
DE-NO
Deckennetzspinne
dvergedderkopp
12:21
DE-NO
Deckennetzspinne
mattevever
12:50
DE-PL
Genfer See
Jezioro Genewskie
12:51
DE-PL
Subskription
subskrypcja
12:51
DE-PL
einmalig
jednorazowy
12:51
DE-PL
seidig
jedwabisty
12:54
DE-PL
Pilzsammler
grzybiarz
12:54
DE-PL
rothaarig
rudy
12:55
DE-PL
einseitig
jednostronny
12:56
DE-PL
Giftpilz
grzyb trujący
12:56
DE-PL
Speisepilz
grzyb jadalny
13:24
DE-SK
Westjordanland
Západný breh Jordánu
13:51
DE-SV
Kebsfrau
konkubin
13:52
DE-SV
Kebse
konkubin
13:53
DE-SV
Meck-Pomm
Mecklenburg-Vorpommern
13:53
DE-SV
Nebenfrau
konkubin
13:53
DE-SV
Nebenfrau
bihustru
14:27
DE-SV
Schlinge
snara
14:36
EN-FR
summer
d'été
14:37
EN-FR
rear
de derrière
14:37
EN-FR
rear
arrière
14:37
EN-FR
former
ancien
14:37
EN-FR
cotton
en coton
14:37
EN-FR
silk
en soie
14:38
EN-FR
summer
estival
14:44
EN-NL
sb. conjectured
iem. giste
14:46
EN-NL
equity
billijkheid
14:49
EN-NL
tag
tikkertje
14:59
DE-IT
Bergtour
escursione in montagna
15:21
DE-SV
Unterwürfigkeit
undergivenhet
15:21
DE-SV
Unterordnung
undergivenhet
15:41
DE-IS
At-Zeichen
att-merki
15:42
DE-IS
Dunstabzugshaube
eldhúsháfur
15:42
DE-IS
stellvertretender Direktor
aðstoðarforstjóri
15:43
DE-IS
stellvertretende Direktorin
aðstoðarforstjóri
15:44
DE-IS
angekauft
aðkeyptur
15:45
DE-IS
Hinrichtung
líflát
15:45
DE-IS
Zeitmangel
tímahrak
15:45
DE-IS
Desinteresse
fálæti
15:45
DE-IS
Paar Schuhe
skópar
15:45
DE-IS
neunzigster
nítugasti
15:45
DE-IS
Aussichtsfenster
útsýnisgluggi
15:45
DE-IS
Löschschaum
slökkvifroða
15:46
DE-IS
notleidend
aðkrepptur
15:46
DE-IS
Kraftunterschied
aflsmunur
15:46
DE-IS
Privatinitiative
einstaklingsframtak
15:47
DE-IS
Leiter
forkólfur
15:52
EN-SV
hot beverage
varm dryck
15:53
EN-SV
forgivingness
försonlighet
15:53
EN-SV
supply chain
distributionskedja
15:53
EN-SV
Pentecost Monday
annandag pingst
15:53
EN-SV
Monday of the Holy Spirit
annandag pingst
15:53
EN-SV
Whit Monday
annandag pingst
15:53
EN-SV
Saturday evening mass
vigiliemässa
15:53
EN-SV
mandatory vaccination
vaccinationsplikt
15:53
EN-SV
(place of) destination
destinationsort
15:53
EN-SV
neighbor
grannfru
15:53
EN-SV
neighbour
grannfru
15:53
EN-SV
elaborate
genomorganiserad
15:54
EN-SV
fully organized
genomorganiserad
15:54
EN-SV
continuous-flow water heater
genomströmningsvärmare
15:54
EN-SV
continuous-flow water heater
genomströmningsberedare
15:54
EN-SV
hot water heater
varmvattenberedare
15:54
EN-SV
Peleus ball
peleusboll
15:54
EN-SV
backlog
eftersläpning
15:55
EN-SV
pool of blood
blodpöl
16:19
DE-RO
komatös
comatos
16:41
DE-ES
Inszenierung
puesta en escena
16:41
DE-ES
Blutfleck
mancha de sangre
16:42
EN-FR
lamp store
lampisterie
16:42
EN-ES
girl
jeva
17:34
DE-NL
Arbeitsplatz
baan
18:41
DE-RO
magyarisieren
a maghiariza
18:41
DE-RO
Magyarisierung
maghiarizare
18:41
DE-RO
Cabrio
mașină decapotabilă
18:43
DE-RO
Zerfall
dezintegrare
19:19
EN-FR
beet
betterave
19:19
EN-FR
to prove sb./sth. wrong
détromper qn./qc.
19:19
EN-FR
centre of a / the village
bourg
19:19
EN-FR
impassable
impraticable
19:21
EN-PL
towline
lina holownicza
19:22
EN-PL
What time is it?
Która jest godzina?
19:23
EN-PL
worse and worse
coraz gorszy
19:23
EN-PL
Grotto of the Nativity
Grota Narodzenia
19:24
EN-PL
duty officer
dyżurny
19:26
EN-PL
(door) knob
gałka (u drzwi)
19:29
EN-PL
wild mushroom
dziki grzyb
19:30
EN-NL
to collect firewood
(hout) sprokkelen
19:31
EN-NL
missing
zoek
19:53
DE-SV
Henkersknoten
hängsnara
19:54
DE-RO
Fehldeutung
interpretare greșită
19:54
DE-RO
Fehldeutung
interpretare eronată
20:32
DE-HR
darum
zbog toga
21:18
DE-NL
unpraktisch
ondoenlijk
21:18
DE-NL
unrealistisch
ondoenlijk
21:20
DE-RO
Es schüttet wie aus Kübeln.
Plouă cu găleata.
21:20
DE-NL
jdm. nach Hause bugsieren
iem. naar huis manoeuvreren
21:20
DE-NL
hervorzerren
naar voren sleuren
21:21
DE-NL
bugsieren
boegseren
21:22
DE-NL
Frage
vraagstuk
21:22
DE-NL
unlöslich
onoplosbaar
21:23
DE-NL
Kippe
stortplaats
21:23
DE-NL
verdaut werden
verteren
21:24
DE-NL
sich bei jdm. einschleimen
slijmen bij iem.
21:25
DE-NL
Amme
zoogster
21:25
DE-NL
Entspannung
verpozing
21:27
DE-NL
Schwiele
eeltplek
21:27
DE-NL
Hohlraum
spouw
21:28
DE-NL
Wucht
last
21:28
DE-FI
Major
majuri
21:28
DE-FI
Generalmajor
kenraalimajuri
21:28
DE-FI
Generalleutnant
kenraaliluutnantti
21:28
DE-FI
Jetski®
vesiskootteri
21:28
DE-FI
Wassermotorrad
vesiskootteri
21:28
DE-FI
Weichkäfer
sylkikuoriainen
21:28
DE-FI
Virenschleuder
viruslinko
21:29
DE-FI
unterbrochen
katkonainen
21:30
EN-FI
quantum computer
kvanttitietokone
21:30
EN-FI
danger of explosion
räjähdysvaara
21:30
EN-FI
explosion hazard
räjähdysvaara
21:31
DE-SR
Ehrlichkeit
честитост
21:32
DE-SR
Ehrlichkeit
часност
21:34
DE-SR
Ehrlichkeit
поштење
22:44
EN-SK
main
hlavný
22:45
EN-SK
rear
zadný
22:45
EN-SK
to engage
zapadnúť
22:46
EN-SK
to stretch
rozkladať sa
22:47
EN-SK
table
tabuľka
22:47
EN-SK
to knock down
zrážať
22:47
EN-SK
summer
letný
22:48
EN-SK
former
niekdajší
22:48
EN-SK
to splash sb./sth.
postriekať n-ho/ n-čo
22:49
EN-SK
to splash sb./sth.
pofŕkať n-ho/ n-čo
22:49
EN-SK
to empty sth. (out)
vyprázdniť n-čo
22:49
EN-SK
former
minulý
22:52
EN-SK
to shed sth.
preliať n-čo
22:53
EN-SK
to beg sb.'s pardon
poprosiť n-ho o prepáčenie
22:54
EN-SK
to sacrifice a lamb
obetovať baránka
22:56
DE-SK
Orange
citrónovník pomarančový
22:56
DE-SK
Mandarin
mandarín
22:57
DE-SK
Was hast du vor?
Čo máš v pláne?
22:57
DE-SK
Was hast du vor?
Čo máš v úmysle?
22:59
DE-SK
Postangestellte
poštová úradníčka
23:00
DE-SK
süße Träume
sladké sny
23:02
DE-SK
die Zähne blecken
vyceriť zuby
23:02
DE-SK
sich etw. aneignen
privlastňovať si n-čo
23:03
DE-SK
Zuschuss
dotácia
23:03
DE-SK
Ernennung
vymenovanie
23:05
DE-SK
selbstnivellierend
samonivelačný
23:07
DE-SK
Enkaustik
enkaustika
23:07
DE-SK
enkaustisch
enkaustický
23:07
DE-SK
enkaustisch
enkausticky
23:27
DE-NO
Engstirnigkeit
sneversyn
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November
|
Dezember
|
Jänner