Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. Juni 2020

00:30  Induktionserwärmung induction heating
00:31  Fügezone joining zone
00:33  Gletschersystem glacier system
00:36  Kalibrationsmessung calibration measurement
01:09  Fuß foot
01:10  ein Fahrzeug vollkaskoversichern to comprehensively insure a vehicle
01:13  Altstoffsammelstelle recycling centre
01:14  Abhaltungen haben to be detained (from sth.)
01:20  Abendmahlsfrage eucharistic question
01:22  Mandelkern almond
03:08  jdn. mit einem Maschinengewehr niedermähen to machine-gun sb.
03:32  Erzdruide archdruid
05:17  Funktionstheorie theory of functions
05:47  ein Thema anschneiden to broach a topic
05:52  Gallier Gaul
06:22  Bärenjäger bear hunter
07:36  Gummimanschette rubber sleeve
07:36  thermochromatisch thermochromic
07:41  auf jdn./etw. anspielen to insinuate sb./sth.
07:42  verblüffend stunningly
07:46  Russlandexperte Russia expert
07:56  Veloinfrastruktur cycling infrastructure
08:09  Überleitstelle crossover
08:56  Flipper pinball machine
09:42  winzig puny
10:08  jdn. schaffen to knock / take the stuffing out of sb.
10:11  Steuerverwalter tax administrator
10:11  schwebende Arkade decorative flying buttress
10:12  Maßwerkbrücke decorative flying buttress
10:13  es schaffen to carry it off
10:30  Bundeskriminalpolizei Swiss Federal Criminal Police
10:34  Flipperautomat pinball machine
10:50  Masche manner
12:48  Ski ski
13:32  Mitteilung an Erben notice to heirs
13:32  elektrischer Antrieb electric drive
13:47  Masche bow
13:49  das Zeug zu etw. haben to have the makings of sth.
13:50  auf dem letzten Loch pfeifen to be on one's beam-ends
13:55  etw. spielend schaffen to breeze through sth.
14:41  kleine Zange pliers
15:05  Kombizange Klein's ® (pliers)
17:45  Zusatzinfo ancillary info
19:21  vagierend vagrant
21:32  Einheit Gottes unity of God
21:32  Herstellungsverfahren fabrication technique
22:03  Konturierzange contouring pliers
22:03  Sicherungsringzange circlip pliers
22:03  Konuszange cone pliers
22:04  Seegerringzange circlip pliers
22:04  Brennerzange burner pliers
22:05  Beißzange pliers
22:05  Seegerring-Zange circlip pliers
22:56  Restaurantschiff restaurant ship
23:26  Werkstoffverhalten material behaviour
23:26  Werkstoffverhalten material behavior
23:28  Ermüdungsbruch fatigue failure
23:28  Schwingbruch fatigue failure
23:29  simulationsgestützt simulation-aided

Weitere Sprachen

00:02  EN-SV   sacristan kyrkvärd
00:13  DE-SV   (mit der Faust) auf den Tisch hauen att slå näven i bordet
00:13  DE-SV   (mit der Faust) auf den Tisch hauen att dunka näven i bordet
00:15  DE-SV   Verharmlosung bagatellisering
00:15  DE-SV   Bagatellisierung bagatellisering
00:17  DE-SV   Wortbegrenzung ordgräns
00:21  DE-SV   Auswahlfrage flervalsfråga
00:22  DE-SV   Antwortoption svarsalternativ
00:22  DE-FI   Multilateralismus monenvälisyys
00:23  DE-FI   multilateral monenvälinen
00:24  DE-FI   multilaterale Beziehungen monenväliset suhteet
00:25  DE-FI   Pharmaunternehmen lääkeyritys
00:25  EN-SR   vineyard виноград
00:25  DE-FI   Pharmaunternehmen lääkeyhtiö
00:26  DE-SV   Partnerbistum vänstift
00:26  DE-FI   Pharmaindustrie lääketeollisuus
00:26  DE-FI   pharmazeutische Industrie lääketeollisuus
00:26  DE-SV   Partnerdiözese vänstift
00:26  DE-FI   Arzneimittelindustrie lääketeollisuus
00:29  EN-SR   nickname надимак
00:31  DE-SV   Schuhmessgerät skomätare
00:31  DE-SV   Fußmessgerät fotmätare
00:44  DE-SV   Fahrradklingel cykelpingla
00:47  DE-SV   Umweltkrimineller miljöbrottsling
00:47  DE-SV   Umweltkriminelle miljöbrottsling
04:30  EN-FR   histamine histamine
04:31  EN-NL   scooter trottinette
04:31  EN-NL   kick scooter trottinette
04:31  EN-NL   stemless gentian stengelloze gentiaan
04:31  EN-NL   trumpet gentian stengelloze gentiaan
04:42  EN-IT   histamine istamina
04:43  EN-IT   smell blindness anosmia
04:43  EN-IT   animal rights activist animalista
04:43  EN-IT   animal rights activist animalista
04:44  EN-IT   coarticulation coarticolazione
04:45  DE-PL   Kunsthistoriker historyk sztuki
04:48  DE-NL   Universitätskirche universiteitskerk
04:48  DE-NL   Universitätsklinik universiteitskliniek
04:48  DE-NL   Universitätsmuseum universiteitsmuseum
04:49  DE-NL   Universitätsprofessor universiteitsprofessor
04:49  DE-NL   Universitätsstadt universiteitsstad
04:49  DE-NL   Universitätsstudent universiteitsstudent
04:49  DE-NL   Universitätsgelände universiteitsterrein
04:49  DE-NL   Unigelände universiteitsterrein
04:49  DE-NL   Universitätsgebäude universiteitsgebouw
04:50  DE-NL   Unizeitung universiteitsblad
04:52  DE-IT   Histamin istamina
07:13  DE-IS   Stau umferðartafir
07:27  DE-SR   gewalttätig насилан
07:27  DE-SR   gewaltsam насилан
07:27  DE-SR   Konflikt сукоб
07:27  DE-SR   empfangen дочекати
07:28  DE-SR   dies то
07:28  DE-RO   Satz teoremă
07:28  DE-SR   Ungeheuer von Loch Ness чудовиште из Лох Неса
07:28  DE-SR   Optimismus оптимизам
07:28  DE-RO   Wassereimer găleată de apă
07:28  DE-SR   Reichweite домашај
07:29  DE-RO   herunterkommen a se deteriora
07:29  DE-RO   würdelos nedemn
07:29  DE-SR   Gegenmaßnahme контрамера
07:39  DE-RO   Modulator modulator
07:39  DE-RO   herunterkommen a se degrada
07:40  DE-RO   herunterkommen a decădea
07:53  DE-PL   Hockeyspieler hokeista
07:53  DE-PL   Smartphone smartfon
07:53  DE-PL   Schmeichelei pochlebstwo
07:53  DE-PL   Heilbad uzdrowisko
07:54  DE-PL   Kurbad uzdrowisko
07:54  DE-PL   äolische Harfe harfa eolska
07:54  DE-PL   irische Harfe harfa celtycka
07:54  DE-PL   walisische Harfe harfa walijska
07:54  DE-PL   hebräisch hebrajski
07:54  DE-PL   schändlich haniebny
07:54  DE-PL   niederträchtig haniebny
07:55  DE-PL   Moskau Moskwa
07:58  DE-PL   Verkehr obrót
07:58  DE-PL   ihre ich
07:59  DE-TR   Anteil pay
08:01  DA-DE   talord Zahlwort
08:04  DE-NO   Spaßbremse festbrems
08:04  DE-NO   Spielverderber festbrems
08:04  DE-NO   Hochschaubahn berg-og-dalbane
08:05  DE-NO   Zahlwort tallord
08:05  DE-NO   Tom-Tom tom-tom tromme
08:06  DE-NO   Halskette halskjede
08:09  DE-SK   koronare Herzkrankheit koronárna choroba srdca
08:09  DE-SK   sich auf etw. konzentrieren upriamiť sa na n-čo
08:10  DE-SK   sich mit jdm. über etw. besprechen poradiť sa s n-ým o n-čom
08:10  DE-SK   sich in etw. einlesen preniknúť do n-čoho
08:10  DE-SK   Ich bin gleich wieder da. Hneď sa vrátim.
08:10  DE-SK   Ich bin gleich wieder da. Hneď som späť.
08:10  DE-SK   Rücksprache rozhovor
08:10  DE-SK   Rücksprache konzultácia
08:11  DE-SK   Chefarzt primár
08:11  DE-SK   Chefärztin primárka
08:11  DE-SK   Krankheitsbild klinický obraz
08:11  DE-SK   nicht ganz dicht sein byť padnutý na hlavu
08:12  DE-SK   Wehklage bedákanie
08:13  DE-SK   Steig cestička
08:14  DE-SK   Heuschrecke kobylka
08:14  DE-SK   Aronstab áron
08:14  DE-SK   zertreten rozšliapať
08:15  EN-SK   nonirritating nedráždivý
08:15  EN-SK   irritating dráždivý
08:15  DE-ES   Alarmklingel timbre de alarma
08:16  DE-ES   sehnsüchtig anhelante
08:17  EN-SK   to join in sth. zapojiť sa do n-čoho
08:17  DE-ES   Zartheit delicadeza
08:19  DE-RO   Hüftoperation operație la șold
08:19  BG-DE   научавам нщ. sich etw. aneignen
08:20  BG-DE   обмислям нщ. sich etw. durch den Kopf gehen lassen
08:48  DE-RO   fett îngroșat
08:48  DE-RO   Neoliberalismus neoliberalism
08:48  DE-RO   Ordoliberalismus ordoliberalism
08:48  DE-RO   entwenden a fura
08:49  DE-RO   etw. mit sich bringen a atrage ceva după sine
08:53  DE-IS   auf / in etw. treten að stíga á / í e-ð
08:53  DE-IS   der barmherziger Samariter góði Samverjinn
08:53  DE-IS   die Leute von gegenüber fólkið á móti
08:54  EN-IS   base element grunnþáttur
08:54  EN-IS   right of veto neitunarvald
08:54  EN-IS   veto power neitunarvald
08:55  EN-IS   theologic guðfræðilegur
08:55  EN-IS   theological guðfræðilegur
08:59  EN-IS   Athenian Aþeningur
09:16  DE-FR   Illuminatenorden Illuminés de Bavière
09:16  DE-FR   Illuminatenorden Illuminati de Bavière
09:16  DE-FR   Illuminaten illuminati
09:17  DE-FR   Ballknebel bâillon-boule
09:18  EN-RO   stool taburet
09:20  DE-RO   abgestiegen retrogradat
09:23  DE-FR   gähnend béant
09:29  DE-SK   Ligula jazýček
09:29  DE-SK   Blatthäutchen ligula
09:31  DE-SK   Wünschelrute virguľa
09:40  EN-ES   amazing salado
09:42  DE-SV   Fahrplan färdplan
10:06  DE-RO   das Unbewusste inconștient
10:13  DE-RO   stringent riguros
10:17  DE-ES   einsam señero
10:22  DE-ES   Nebel- nebular
10:29  DE-FR   Weltbank Banque mondiale
10:29  DE-NL   Universitätsdozent universiteitsdocent
10:30  DE-NL   Tachomanipulation kilometerfraude
10:31  DE-ES   Cepheide cefeida
10:31  DE-ES   Stimmchen vocecilla
10:31  DE-ES   Ballspiel juego de pelota
10:31  DE-ES   Monatsmiete alquiler mensual
10:32  DE-ES   Brokkoli brécol
10:33  DE-SK   Leuchter svietnik
10:35  DE-EO   Epilepsie epilepsio
10:35  DE-EO   ausdruckslos senesprima
10:35  DE-EO   überflüssig redunda
10:35  DE-SK   Kolophonium kolofónia
10:35  DE-SK   Rutengänger prútikár
10:36  EN-ES   reorganization reorganización
10:36  EN-ES   polemic polémico
10:36  EN-ES   polemical polémico
10:36  EN-ES   peridot peridoto
10:36  EN-ES   ledger libro de contabilidad
10:37  EN-ES   to park parquear
10:37  EN-ES   uproar griterío
10:37  EN-ES   dirty pig marrano
10:37  EN-ES   little creature criaturilla
10:41  DE-RO   gegenteilig opus
10:45  DE-SK   Erbarmen zmilovanie
10:46  DE-SK   sich jdn./etw. untertan machen podrobiť si n-ho /n-čo
10:46  DE-RO   Geld- bănesc
10:48  DE-RO   Schlacht auf dem Amselfeld Bătălia de la Câmpia Mierlei
10:48  DE-SK   Untertan poddaný
10:49  DE-SK   Alraune mandragora
10:50  DE-SK   Raute ruta
11:47  DE-RO   einarmiger Bandit păcănele
12:06  DE-SV   Eigenverantwortung egenansvar
12:31  DE-IS   Bist du reisefertig? Ertu tilbúinn / tilbúin í ferðalag?
12:31  DE-IS   noch mehr enn frekar
12:32  DE-IS   einmal einu sinni
12:32  DE-IS   keiner enginn
12:32  DE-IS   dann und wann öðru hverju
12:32  DE-IS   von jetzt ab héðan af
12:32  DE-IS   hier und da hér og þar
12:32  DE-IS   hie und da hér og þar
12:32  DE-IS   dann und wann öðru hvoru
12:33  DE-IS   Bist du verheiratet? Ertu giftur / gift?
12:33  DE-IS   Hast du Hunger? Ertu svangur / svöng?
12:33  DE-IS   Funkstille herrschen að hafa ekkert samband
12:33  DE-IS   Hast du lange gewartet? Ertu búinn / búin að bíða lengi?
12:34  DE-IS   von jetzt an héðan í frá
12:34  DE-IS   mit knapper Mehrheit með naumum meirihluta
12:55  DE-IS   (in etw. ) einfahren að koma inn (í e-ð)
12:55  DE-IS   auf / in Island á Íslandi
12:55  DE-IS   bevorstehen að bíða
12:55  DE-IS   Verfassung ástand
12:56  DE-IS   Diese Geräte verkaufen sich gut / schlecht. Þessi áhöld seljast vel / illa.
12:56  DE-IS   zum Fressen sein að vera krúttlegur
12:56  DE-IS   Arschloch! Asni!
12:56  DE-IS   Einsatz vaskleg framganga
12:56  DE-IS   völlig daneben sein að líða ekki vel
12:56  DE-IS   das verheißene Land fyrirheitna landið
12:57  DE-IS   Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten. Kakan lukkaðist vel / illa / ekki hjá þér.
12:57  DE-IS   winken að bíða
12:57  DE-IS   zu haben sein að vera á lausu
12:57  DE-IS   An wem hat / ist es gelegen, dass es schief gegangen ist? Hver bar ábyrgð á því að það fór úrskeiðis?
12:57  DE-IS   aus / von etw. weglaufen að hlaupast frá e-u
12:57  DE-IS   aus / vor etw. weinen að gráta af e-u
12:57  DE-IS   wider besseres Wissen gegn betri vitund
12:57  DE-IS   von etw. gezeichnet sein að bera merki e-s
12:58  DE-IS   (von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren að koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)
12:58  DE-IS   (von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren að koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)
12:58  DE-IS   Blutgerinnung blóðstorknun
12:58  DE-IS   unmöglich sein að vera fyrirmunað
12:58  DE-IS   gelegen kommen að koma eins og kallaður
12:58  DE-IS   (zu etw.) konvertieren að snúast (til e-s)
12:58  DE-IS   Das hätte ich mir nicht / nie träumen lassen! Þetta hefði ég ekki / aldrei látið mig dreyma um!
12:58  DE-IS   etw. durch / in etw. treiben að bora e-ð í (gegnum) e-ð
12:59  DE-IS   an / in etw. treten að ganga að e-u / inn í e-ð
12:59  DE-IS   an einem Montag á mánudegi
12:59  DE-IS   an einem Donnerstag á fimmtudegi
12:59  DE-IS   an einem Freitag á föstudegi
12:59  DE-IS   irgendwo aufwachsen að alast upp á / í e-m stað
12:59  DE-NO   Herz-Lungen-Maschine hjerte-lunge-maskin
12:59  DE-IS   eher nicht síður
12:59  DE-IS   nicht so sehr síður
13:00  DE-IS   für mehr als eine Woche til lengri tíma en viku
13:00  DE-NO   Herzblut hjerteblod
13:01  DE-NO   größter gemeinsamer Teiler største felles divisor
13:01  DE-NO   Nachthimmel natthimmel
13:11  DE-FR   Trübheit turbidité
13:13  DE-FR   Chemiewaffe arme chimique
13:18  DE-ES   schwermütig tristón
13:58  DE-SK   Zungenrand okraj jazyka
13:58  DE-SK   Zungenkörper telo jazyka
13:58  DE-SK   Zungenspitze hrot jazyka
14:07  DE-SK   Plasmaschneider plazmová rezačka
14:18  DE-SV   Beerennetz bärnät
14:46  DE-SK   Gamander hrdobarka
14:48  DE-SK   Ginster kručinka
14:49  DE-SK   Schachblume korunkovka
14:50  DE-SK   Kuhschelle poniklec
15:03  DE-IS   gefrorener Boden freri
15:10  DE-NL   Prof professor
15:10  DE-NL   Uni universiteit
15:11  DE-NL   Universitätskrankenhaus universiteitsziekenhuis
15:11  DE-NL   Unigebäude universiteitsgebouw
15:11  DE-NL   sich ergeben zich overgeven
15:11  DE-NL   Universitätscampus universiteitscampus
15:17  EN-IS   traffic jam umferðartafir
15:17  EN-IS   planning phase skipulagstímabil
15:17  EN-IS   state-aided ríkisstyrktur
15:17  EN-IS   separate room einkaherbergi
15:17  EN-IS   top position toppsæti
15:17  EN-IS   to be under suspicion of murder að liggja undir morðgrun
15:18  EN-IS   to be under suspicion að liggja undir grun
15:18  EN-IS   insolvent ógjaldfær
15:18  EN-IS   penalty shootout vítakeppni
15:18  EN-IS   penalty shootout vítaspyrnukeppni
15:18  EN-IS   competence færni
15:18  EN-IS   skill færni
15:18  EN-IS   wimp heigull
15:32  DE-EO   Phrasierungsbogen frazarko
15:34  DE-RO   Traurigkeit mâhnire
16:11  DE-SK   Bogen slák
16:18  EN-RO   freshness prospețime
16:18  EN-RO   cruelty cruzime
16:19  EN-RO   itch mâncărime
16:19  EN-RO   crudeness cruditate
16:21  DE-SK   die Füße hochlegen vyložiť si nohy
16:28  DE-SK   jdm. nach dem Leben trachten usilovať n-mu o život
16:28  DE-SK   sich jdn./etw. untertan machen podmaniť si n-ho/ n-čo
16:39  EN-HR   splitter razdjelnik
16:39  EN-HR   wood powder piljevina
16:39  EN-HR   divider razdjelnik
16:40  EN-HR   manufacturer rukotvorac
16:40  EN-HR   porter vratar
16:40  EN-HR   vetch grahorica
16:40  EN-HR   to do harm nauditi
16:40  EN-HR   straw slamka
16:40  EN-HR   drinking straw slamka
16:40  EN-HR   wood flour piljevina
16:40  EN-HR   benefit concert humanitarni koncert
16:40  EN-HR   dumbbell bučica
16:41  EN-HR   all-time high employment rate rekordna zaposlenost
16:41  EN-HR   brake fluid kočna tekućina
16:41  EN-HR   anosmia anosmija
16:41  EN-HR   smell blindness anosmija
16:41  EN-HR   rural tourism seoski turizam
16:41  EN-HR   Umbria Umbrija
16:41  EN-HR   Piedmont Pijemont
16:41  EN-HR   Tuscany Toskana
16:41  EN-HR   Calabria Kalabrija
16:41  EN-HR   Campania Kampanija
16:41  EN-HR   pleonasm pleonazam
16:41  EN-HR   allophone alofon
16:42  EN-HR   star cluster zvjezdana skupina
16:42  EN-HR   cluster of stars zvjezdana skupina
16:42  EN-HR   open cluster otvoreni skup
16:42  EN-HR   globular cluster kuglasti skup
16:42  EN-HR   stellar association zvjezdana asocijacija
16:42  EN-HR   satellite geodesy satelitska geodezija
16:42  EN-HR   photosynthesis fotosinteza
16:42  EN-HR   geometric mean geometrijska sredina
16:42  EN-HR   arithmetic mean aritmetička sredina
16:42  EN-HR   viniculture vinogradarstvo
16:42  EN-HR   viticulture vinogradarstvo
16:43  EN-HR   charity concert humanitarni koncert
16:43  EN-HR   tribute concert humanitarni koncert
16:43  EN-HR   Gaul Galija
16:43  EN-HR   unity jedinstvo
16:43  EN-HR   senselessly besmisleno
16:43  EN-HR   pointlessly besmisleno
16:44  EN-HR   forgery patvorina
16:44  EN-HR   cruelly okrutno
16:44  EN-HR   bitterness ogorčenost
16:44  EN-HR   bitterness ogorčenje
16:44  EN-HR   to drop baciti
16:44  EN-HR   forgery krivotvorenje
16:44  EN-HR   forgery patvorenje
16:45  EN-HR   legendary legendarni
16:45  EN-HR   wise mudar
16:45  EN-HR   bathing kupanje
16:45  EN-HR   dismissal letter otpusno pismo
16:45  EN-HR   stork roda
16:45  EN-HR   anywhere bilo kamo
16:45  EN-HR   advocacy advokatstvo
16:45  EN-HR   law office odvjetnički ured
16:46  EN-HR   attorneyship odvjetništvo
16:46  EN-HR   motionless nepomičan
16:46  EN-HR   beneficiary korisnik
16:46  EN-HR   leaves listovi
16:46  EN-HR   mosque mošeja
16:46  EN-HR   investigation istraživanje
16:47  EN-HR   Hello! Bok!
16:53  DE-HR   gegen etw. krachen zabiti se u nešto
16:53  DE-HR   Nährboden plodno tlo
16:53  DE-HR   Geruchssinn njuh
16:53  DE-HR   Sehkraft vid
16:53  DE-HR   enthalten sadržan
16:53  DE-HR   Bauernhof poljoprivredno dobro
16:53  DE-HR   Rippenfellentzündung pleuritis
16:53  DE-HR   Verwesung dekompozicija
16:54  DE-HR   das Internet durchsuchen pretražiti internet
16:54  DE-HR   Hetzjagd hajka
16:54  DE-HR   Herstellerin proizvođačica
16:54  DE-HR   gekränkt uvrijeđen
16:55  EN-IT   disgracefulness vergogna
16:55  EN-IT   relay relais
16:55  EN-IT   to daunt sb./sth. intimidire qn./qc.
16:57  EN-IT   to draw a sketch preparare uno schizzo
16:57  EN-IT   reminder sollecito
16:57  EN-IT   payment reminder sollecito di pagamento
16:57  EN-IT   Bartel's flying squirrel scoiattolo volante di Bartels
16:58  EN-IT   to fold sth. piegare qc.
16:58  EN-IT   off spento
16:58  EN-IT   carer badante
16:58  EN-IT   charity beneficenza
16:59  DE-IT   morsch marcio
16:59  DE-IT   jdn. jdm. abspenstig machen portare via qn. a qn.
16:59  DE-IT   Nichtsnutz poco di buono
16:59  DE-IT   Taugenichts poco di buono
16:59  DE-IT   Tunichtgut poco di buono
17:00  DE-IT   zu diesem Zeitpunkt a quel punto
17:00  DE-IT   sich (um jdn./etw.) Sorgen machen preoccuparsi (per qn./qc.)
17:00  DE-IT   besuchbar visitabile
17:00  DE-IT   wenn quando
17:00  DE-IT   recht rettamente
17:01  DE-IT   Migräneanfall attacco di emicrania
17:01  DE-IT   etw. strecken alzare qc.
17:01  DE-IT   beeindruckt colpito
17:02  DE-IT   Samichlaus San Nicola
17:02  DE-IT   etw. abfackeln bruciare per combustione
17:02  EN-LA   fire bucket hama
17:02  EN-LA   to attach adcommodare
17:02  EN-LA   to show acclarare
17:03  EN-LA   to torment cruciare
17:03  EN-LA   to torture cruciare
17:03  EN-LA   to use torture cruciare
17:03  EN-LA   measurably mensurabiliter
17:03  EN-LA   imperial imperialis
17:03  EN-LA   gibbous gibberosus
17:03  EN-LA   southern australis
17:03  EN-LA   alien alienigenus
17:03  EN-LA   foreign alienigenus
17:03  EN-LA   bow-string nervus
17:06  EN-EO   joint ĝojnto
17:06  EN-EO   globular cluster globa stelamaso
17:06  EN-EO   photosynthesis fotosintezo
17:06  EN-EO   marmot marmoto
17:06  EN-EO   mandible mandiblo
17:06  EN-EO   harpist harpistino
17:06  EN-EO   harper harpistino
17:06  EN-EO   harp player harpistino
17:06  EN-EO   glazier vitristo
17:06  EN-EO   glazier vitristino
17:06  EN-EO   dendrology arbologio
17:06  EN-EO   venereology venerologio
17:07  EN-EO   Madagascar heron Madagaskara ardeo
17:07  EN-EO   Madagascar heron Humblota ardeo
17:07  EN-EO   Javan pond heron Indonezia ralardeo
17:07  EN-EO   Javan pond heron Java ralardeo
17:07  EN-EO   rufous-bellied heron ruĝventra ralardeo
17:07  EN-EO   Madagascar pond heron Madagaskara ralardeo
17:07  EN-EO   barometer barometro
17:07  EN-EO   port wine portvino
17:08  EN-EO   entomology entomologio
17:08  EN-EO   paganism paganismo
17:08  EN-EO   geologist geologo
17:08  EN-EO   geologist geologino
17:08  EN-EO   port portvino
17:08  EN-EO   plumbum plumbo
17:08  EN-EO   to whinny ĉevalbleki
17:08  EN-EO   darmstadtium darmŝtatio
17:09  EN-EO   roentgenium rentgenio
17:09  EN-EO   jaundice iktero
17:09  EN-EO   icterus iktero
17:09  EN-EO   dysprosium disprozio
17:09  EN-EO   lutetium lutecio
17:09  EN-EO   lawrencium laŭrencio
17:09  EN-EO   Brexit Briteliro
17:09  EN-EO   ash frakseno
17:09  EN-EO   iodine iodo
17:10  EN-EO   anchor ankro
17:10  EN-EO   critic kritikisto
17:10  EN-EO   summit pintkunveno
17:10  EN-EO   police officer policano
17:10  EN-EO   Epaphus Epafo
17:10  EN-EO   Prometheus Prometeo
17:10  EN-EO   Persephone Persefono
17:10  EN-EO   Perseus Perseo
17:11  EN-EO   Umbria Umbrio
17:11  EN-EO   Tuscany Toskanio
17:11  EN-EO   Calabria Kalabrio
17:11  EN-EO   pleonasm pleonasmo
17:11  EN-EO   Arachne Arakna
17:11  EN-EO   Madagascar squacco heron Madagaskara ralardeo
17:11  EN-EO   Scotland Skotlando
17:11  EN-EO   black tern nigra ŝterno
17:12  EN-EO   Oceanus Oceano
17:12  EN-EO   Sophocles Sofoklo
17:13  EN-EO   Oedipus Edipo
17:13  EN-EO   black stork nigra cikonio
17:13  EN-EO   transporter bridge transporta ponto
17:13  EN-EO   badger melo
17:13  EN-EO   New Delhi Nov-Delhio
17:13  EN-EO   caravel karavelo
17:14  EN-EO   event evento
17:14  EN-EO   pine pino
17:14  EN-EO   pine tree pino
17:14  EN-EO   flerovium flerovio
17:14  EN-EO   chromium kromio
17:14  EN-EO   pitchfork forkego
17:15  EN-EO   painting pentraĵo
17:15  EN-EO   mountain pine mugo
17:15  EN-EO   gramophone gramofono
17:15  EN-EO   inch colo
17:16  DE-IT   Weinverkoster assaggiatore di vino
17:16  DE-IT   pummelig cicciottello
17:16  DE-IT   aufgelöst sciolto
17:16  DE-IT   stillgelegt in disuso
17:16  DE-IT   jdn./etw. auslösen riscattare qn./qc.
17:17  DE-IT   Mitgliedskarte tesserino
17:17  DE-SV   Parkautomat parkeringsautomat
17:17  DE-IT   ergriffen commosso
17:17  DE-IT   Heuchler gattamorta
17:17  DE-IT   locker traballante
17:18  DE-SV   Gummimanschette gummimanschett
17:18  DE-HR   zerstörerisch razoran
17:18  DE-HR   Trennungsstrich rastavnica
17:18  DE-SK   Mandelbaum mandľa obyčajná
17:19  DE-HR   eventuell eventualno
17:19  DE-HR   Abzug obarač
17:19  DE-HR   Invalidität invalidnost
17:19  DE-HR   Rohrweihe eja močvarica
17:19  DE-HR   Pleonasmus pleonazam
17:19  DE-HR   Allophon alofon
17:19  DE-HR   Sternhaufen zvjezdana skupina
17:19  DE-HR   offener Sternhaufen otvoreni skup
17:19  DE-HR   Kugelsternhaufen kuglasti skup
17:19  DE-HR   Kugelhaufen kuglasti skup
17:19  DE-HR   Sternassoziation zvjezdana asocijacija
17:20  DE-HR   Satellitengeodäsie satelitska geodezija
17:20  DE-HR   Photosynthese fotosinteza
17:20  DE-SK   Wohl bekomm's! Na zdravie!
17:20  DE-HR   geometrisches Mittel geometrijska sredina
17:20  DE-HR   arithmetisches Mittel aritmetička sredina
17:20  DE-HR   Weinbau vinogradarstvo
17:20  DE-HR   Agrotourismus agroturizam
17:20  DE-HR   Agrotourismus seoski turizam
17:20  DE-HR   zur Welt bringen roditi
17:20  DE-HR   vorne liegen voditi
17:20  DE-SK   Niesen kýchnutie
17:20  DE-HR   dir selbst sam sebi
17:21  DE-HR   leichter Nebel sumaglica
17:21  DE-HR   Vielfalt raznolikost
17:21  DE-HR   Aussichtsturm vidikovac
17:21  DE-HR   Ausstand štrajk
17:21  DE-HR   Biopic biografski film
17:21  DE-HR   Sexualtrieb spolni nagon
17:21  DE-HR   Unerfahrenheit neiskusnost
17:21  DE-HR   Unerfahrenheit neiskustvo
17:21  DE-HR   Schleier šlajer
17:21  DE-HR   Primitivling primitivac
17:21  DE-HR   Anschluss nastavak
17:22  DE-HR   festkochende Kartoffeln voštani krumpir
17:22  DE-HR   Kniescheibe patela
17:22  DE-SK   mit jdm. fummeln láskať sa s n-ým
17:23  DE-SK   einen Eid ablegen skladať sľub
17:23  DE-SK   Freundschaftsanfrage žiadosť o priateľstvo
17:23  DE-SK   für etw. werben propagovať n-čo
17:28  DE-SV   Muskelverspannung muskelspänning
17:28  DE-SV   Rechenschaftstag räkenskapsdag
17:33  DE-SK   Schwarznessel balota čierna
17:34  DE-SK   Schwarznessel balota
17:37  DE-SK   Strohblume slamiha
17:37  DE-SK   Sand-Strohblume slamiha piesočná
17:38  DE-RO   Polster economie
17:48  EN-SK   tumour suppressor gene nádorový supresorový gén
17:52  DE-SK   an etw. fummeln piplať sa s n-čím
17:57  DE-SV   Türkenbelagerung turkarnas belägring
17:58  DE-SV   Türkenbelagerung turkisk belägring
17:59  DE-SV   spannend werden att bli en nagelbitare
18:11  DE-ES   treideln navegar a la sirga
18:27  EN-NL   attachment bijlage
18:27  EN-NL   attachment aanhechting
18:27  EN-NL   pledge belofte
18:29  EN-NL   crushed stones steenslag
18:29  EN-NL   angular rock steenslag
18:29  EN-NL   vla vla
18:29  EN-NL   previously weleer
18:29  EN-NL   actually warempel
18:29  EN-NL   shank schenkel
18:30  EN-NL   to repel afstoten
18:30  EN-NL   corny stijlloos
18:30  EN-NL   corny smakeloos
18:30  EN-NL   to seep sijpelen
18:31  EN-NL   to raise ophogen
18:31  EN-NL   allure betovering
18:31  EN-NL   ordeal beproeving
18:31  EN-NL   mitigating verzachtend
18:31  EN-NL   overbearing aanmatigend
18:31  EN-NL   crib spiekbrief
18:31  EN-NL   vicious wreed
18:31  EN-NL   overbearing arrogant
18:31  EN-NL   apart uiteen
18:31  EN-NL   miscellaneous diversen
18:32  EN-NL   miscellaneous veelsoortig
18:32  EN-NL   to convict sb. iem. veroordelen
18:32  EN-NL   on reflection bij nader inzien
18:32  EN-NL   engaged bezet
18:33  EN-NL   to beware uitkijken
18:33  EN-NL   to beware voorzichtig zijn
18:33  EN-NL   upbeat opgetogen
18:33  EN-NL   to disembark aan wal gaan
18:33  EN-NL   to precipitate bezinken
18:33  EN-NL   to align uitlijnen
18:33  EN-NL   plunge duik
18:33  EN-NL   cobbles keien
18:33  DE-RO   Flipper flipper
18:33  EN-NL   to do handicrafts knutselen
18:33  EN-NL   propelled aangedreven
18:34  EN-NL   establishment gevestigde orde
18:34  EN-NL   gratitude erkentelijkheid
18:34  EN-NL   dynamo dynamo
18:34  EN-NL   commitment belofte
18:34  EN-NL   commitment toezegging
18:34  EN-NL   to divert omleiden
18:34  EN-NL   revenue inkomsten
18:34  EN-NL   to ignite doen ontbranden
18:34  EN-NL   alterations wijzigingen
18:34  EN-NL   edifice gebouw
18:34  EN-NL   cumbersome log
18:34  EN-NL   hereby bij deze
18:34  EN-NL   grower kweker
18:34  EN-NL   grower teler
18:34  EN-NL   barrier obstakel
18:34  EN-NL   barrier hindernis
18:34  EN-NL   pollster enquêteur
18:34  EN-NL   hitherto dusver
18:34  EN-NL   hitherto tot dusver
18:34  EN-NL   hitherto dusverre
18:35  EN-NL   hitherto tot dusverre
18:35  EN-NL   to pamper verwennen
18:35  EN-NL   to pamper vertroetelen
18:35  EN-NL   warrant vergunning
18:35  EN-NL   depletion uitputting
18:35  EN-NL   depletion decimatie
18:35  EN-NL   to acquiesce instemmen
18:35  EN-NL   to grab aanpakken
18:35  EN-NL   to expound uiteenzetten
18:35  EN-NL   to instruct opdragen
18:35  EN-NL   deference achting
18:35  EN-NL   deference respect
18:35  EN-NL   to approach toenaderen
18:36  EN-NL   devastation vernieling
18:36  EN-NL   to redeem verlossen
18:36  EN-NL   to redeem aflossen
18:36  EN-NL   to redeem afbetalen
18:36  EN-NL   deposit aanbetaling
18:36  EN-NL   to dismantle uiteen nemen
18:36  EN-NL   to dismantle ontleden
18:36  EN-NL   sparkling sprankelend
18:36  EN-NL   to elucidate verklaren
18:50  DE-NL   Universitätszeitung universiteitsblad
18:50  DE-NL   Universitätsgesetz universiteitswet
18:50  DE-NL   schlau bevattelijk
18:50  DE-NL   Abzug trekkast
18:50  DE-NL   Laborabzug trekkast
18:50  DE-NL   Mürbeteig korstdeeg
18:50  DE-NL   Mürbeteig kruimeldeeg
18:50  DE-NL   Knetteig korstdeeg
18:50  DE-NL   Knetteig kruimeldeeg
18:50  DE-NL   Kilometerabgabe kilometerheffing
18:51  DE-NL   etw. nachvollziehen iets begrijpen
18:51  DE-NL   Parte doodsbericht
18:51  DE-NL   Parte overlijdensadvertentie
18:51  DE-NL   Krankenhausnahrung ziekenhuisvoeding
18:51  DE-NL   jdn. etw. beschuldigen iem. beschuldigen van iets
18:51  DE-NL   Maskottchen mascotte
18:51  DE-NL   Trittleiter keukentrap
18:51  DE-NL   Couchkartoffel bankbintje
18:51  DE-RO   Marne Marna
18:51  DE-RO   Rohheit cruditate
18:52  DE-NL   Wie geht es euch? Hoe gaat het met jullie?
18:52  DE-RO   Flipperautomat flipper
18:52  DE-NL   Schmand smetana
18:52  DE-RO   Dominion dominion
18:52  DE-NL   klug bevattelijk
18:52  DE-RO   Britisches Weltreich Imperiul Britanic
18:52  DE-RO   Epilepsie boala copiilor
18:53  DE-RO   Zugangskarte card de acces
18:53  DE-SV   Schmierinfektion kontaktinfektion
18:53  DE-RO   Speisekartoffel cartof comestibil
18:55  DE-SV   Berufsehre yrkesära
18:56  DE-HR   natürliche Zahl prirodni broj
18:56  DE-HR   Tonkunst glazba
18:57  DE-SV   Aufbereitung anrikning
18:57  DE-HR   Sauwetter pasje vrijeme
18:57  DE-HR   Hohlheit šupljina
18:57  DE-SV   Verallgemeinerung förallmänligande
18:57  DE-HR   Verkehrsregelung regulacija prometa
18:57  DE-HR   schändlich sramotno
18:57  DE-HR   Quartal četvrtina godine
18:57  DE-HR   Jahresquartal četvrtina godine
18:57  DE-SV    flarn
18:57  DE-HR   Arbeitsvorgang radni postupak
18:57  DE-HR   Qualifikationsrunde pretkolo
18:57  DE-HR   Quali-Runde pretkolo
18:57  DE-HR   Mist sumaglica
18:58  DE-HR   Vorschlaghammer bat
18:58  DE-HR   unterliegen izgubiti
18:58  DE-HR   wachsam oprezno
18:58  DE-HR   Abkühlung osvježenje
18:58  DE-HR   einäugig monokularan
18:58  DE-HR   inoffiziell neslužben
18:58  DE-SV   Vorauswahl förval
18:58  DE-HR   Beeinflussung utjecanje
18:59  DE-HR   bestimmter Artikel određeni član
18:59  DE-HR   entschuldbar oprostiv
18:59  DE-SV   etw. immortalisieren att immortalisera ngt.
18:59  DE-HR   Schlumpf štrumpf
19:00  DE-HR   immer mehr sve više
19:00  DE-HR   Treffen skup
19:00  DE-HR   in Gedenken an jdn./etw. u uspomenu na koga/što
19:00  DE-HR   Feminismus feminizam
19:00  DE-HR   Dehnbarkeit elastičnost
19:00  DE-SV   Immortalisierung immortalisering
19:00  DE-HR   Gefühlssinn osjetilo
19:01  DE-HR   Todestag godišnjica smrti
19:01  DE-HR   zweisprachige Tafel dvojezična ploča
19:01  DE-HR   Gewissensbisse grižnja savjesti
19:01  DE-HR   dringen prodrijeti
19:01  DE-HR   Flächenbrand konflagracija
19:02  DE-HR   (an etw. ) angrenzen graničiti (s / sa čim)
19:02  DE-HR   Ich verkaufe alle meine Sachen. Rasprodajem sve svoje stavri.
19:02  DE-HR   vertraulich povjerljiv
19:02  DE-HR   Treff skup
19:02  DE-HR   Abschottung izolacija
19:02  DE-HR   Heulen zavijanje
19:03  DE-HR   Saturn Saturn
19:03  DE-HR   für immer und ewig uvijek i zauvijek
19:03  DE-HR   etw. verkaufen rasprodati nešto
19:03  DE-HR   etw. verkaufen rasprodavati nešto
19:03  DE-HR   ohne Vorurteile bez predrasuda
19:03  DE-HR   Vorurteile haben imati predrasude
19:04  DE-HR   hinauf gore
19:04  DE-HR   herauf gore
19:04  DE-HR   abgesagt otkazan
19:04  DE-HR   Gegnerin protvinica
19:04  DE-HR   (an jdn./etw.) gewöhnt naviknut (na koga/što)
19:04  DE-HR   Saat des Bösen sjeme zla
19:04  DE-HR   fahl blijed
19:04  DE-HR   Geschirrtuch krpa za posuđe
19:05  DE-HR   in der Früh ujutro
19:05  DE-HR   (mit jdm./etw.) Mitleid haben sažaliti se (na koga/što)
19:05  DE-HR   Meeresfauna morska fauna
19:05  DE-HR   Boxen boks
19:06  DE-HR   Anwaltschaft odvjetništvo
19:06  DE-HR   abtreten prepustiti
19:06  EN-IT   subsumption riassunto
19:06  EN-IT   résumé riassunto
19:09  DE-HR   Brandwunde opeklina
19:09  DE-HR   Abriss rušenje
19:09  DE-HR   Regierungschef predsjednik vlade
19:09  DE-HR   Vizeweltmeister svjetski viceprvak
19:09  DE-HR   Buchungsvermerk računovodstvena oznaka
19:10  DE-HR   Reserven zalihe
19:10  DE-HR   endgültige Entscheidung konačna odluka
19:10  DE-HR   sich (bei jdm.) über etw. beschweren žaliti se na nešto (kod nekoga)
19:10  DE-HR   Rippenfellentzündung upala porebrice
19:11  DE-HR   Lebertran ulje jetre bakalara
19:11  DE-HR   Acquisition akvizicija
19:12  DE-HR   Rechnung tragen voditi računa
19:12  DE-HR   internationale Einheit međunarodna mjerna jedinica
19:12  DE-HR   internationale Einheit međunarodna jedinica
19:12  DE-HR   Vorgeschichte anamneza
19:12  DE-HR   Tran riblje ulje
19:12  DE-HR   Papierkram birokracija
19:12  DE-HR   Schotter šljunak
19:13  DE-HR   im Süden na jugu
19:17  EN-EO   succulent suka
19:20  DE-HR   betäuben anestezirati
19:20  DE-HR   Eklat skandal
19:21  DE-HR   Außenspiegel vanjsko ogledalo
19:21  DE-HR   Außenspiegel retrovizor
19:21  DE-HR   Drogensucht narkomanija
19:21  DE-HR   Hypoxie hipoksija
19:21  DE-HR   Mikrotom mikrotom
19:21  DE-HR   Ordnungszahl redni broj
19:21  DE-HR   Ordnungszahl atomski broj
19:21  DE-HR   Ordnungszahl protonski broj
19:21  DE-HR   an der Kasse na blagajni
19:21  DE-HR   Zwiebel kapula
19:21  DE-HR   im Westen na zapadu
19:21  DE-HR   Busunglück autobusna nesreća
19:22  DE-HR   Innenspiegel unutarnji retrovizor
19:22  DE-HR   Innenspiegel unutarnje ogledalo
19:22  DE-HR   Verführung napast
19:22  DE-HR   Innenspiegel retrovizor
19:22  DE-HR   auf der Stelle na mjestu
19:22  DE-HR   da budući da
19:22  DE-HR   im Norden na sjeveru
19:23  DE-HR   Sägemehl piljevina
19:23  DE-HR   Atomradius atomski radijus
19:23  DE-HR   Ionenradius ionski radijus
19:23  DE-HR   Isomerie izomerija
19:23  DE-HR   Seneszenz starenje
19:24  DE-HR   Therapeutin terapeutkinja
19:24  DE-HR   Schneebesen pjenjača
19:24  DE-HR   Therapeut terapeut
19:24  DE-HR   Paradoxon paradoks
19:24  DE-HR   Stabilitätsinsel otok stabilnosti
19:28  DE-FR   Podcast podcast
19:36  DE-NO   größter gemeinsamer Teiler største felles faktor
19:36  DE-NO   Lungenvene lungevene
19:56  DE-SK   verlaufen prebiehať
19:56  DE-SK   Wohltätigkeitsveranstaltung charitatívna akcia
19:56  DE-SK   Erholungsmöglichkeiten možnosti rekreácie / na rekreáciu
21:20  DE-RO   Personalnummer număr personal
21:21  EN-HR   fictional izmišljen
21:21  EN-HR   producer proizvođač
21:21  EN-HR   producer proizvođačica
21:22  EN-HR   fictive izmišljen
21:22  EN-HR   imaginary izmišljen
21:34  DE-RO   jüdisch-christlich iudeo-creștin
21:41  DE-SK   aufwachen precitnúť
21:43  DE-SK   Na dann prost Mahlzeit! No zbohom!
21:43  DE-SK   Na dann prost Mahlzeit! No nazdar!
21:43  DE-SK   Weltfrieden svetový mier
21:45  EN-IS   on the same day samdægurs
21:45  EN-IS   gallery gallerí
21:51  DE-RO   in der Ferne în depărtare
21:53  EN-RO   kaput distrus
21:54  DE-RO   autogenes Training antrenament autogen
22:16  DE-SK   etw. entwässern vysušiť n-čo
22:16  DE-SK   etw. entwässern odvodniť n-čo
22:25  DE-RO   Stroboskop stroboscop
22:26  DE-RO   stroboskopisch stroboscopic
22:30  DE-SV   Handdesinfektionsmittel handsprit
22:32  DE-NL   Restaurantbesitzer restauranteigenaar
22:32  DE-NL   Restaurantbesitzer restauranthouder
22:32  DE-NL   Restaurantküche restaurantkeuken
22:32  DE-NL   Restaurantpersonal restaurantpersoneel
22:32  DE-NL   Restaurantrechnung restaurantrekening
22:32  DE-NL   Restaurantschiff restaurantschip
22:34  DE-HR   Kirschpflaume zerdelija
22:34  DE-HR   Werte nalazi
22:34  DE-HR   Zulassung registracija
22:34  DE-NO   y-Achse y-akse
22:34  DE-NO   z-Achse z-akse
22:34  DE-NO   Abszisse abscisse
22:34  DE-NO   Ordinate ordinat
22:34  DE-NO   schiefwinklig skjevvinklet
22:34  DE-NO   algebraische Geometrie algebraisk geometri
22:34  DE-NO   Einheitskreis enhetssirkel
22:34  DE-NO   gleichschenkliges Dreieck likebenet trekant
22:35  DE-NO   Quadratur des Kreises sirkelens kvadratur
22:35  DE-NO   Kegelschnitt kjeglesnitt
22:36  EN-HR   equal jednak
22:36  EN-HR   harmless bezazlen
22:38  EN-EO   blind person's cane blanka bastono
22:38  EN-EO   white cane blanka bastono
23:24  EN-SR   cyclic периодичан
23:25  EN-SR   to exhaust исцрпити
23:27  EN-SR   to repel одбацити
23:27  EN-SR   to acquire купити
23:39  DE-IS   den Pferden Hafer unters Futter mischen að blanda höfrum saman við hestafóðrið
23:40  DE-IS   wie ein Kartenhaus in sich zusammenfallen að hrynja eins og spilaborg
23:40  DE-IS   mit einer tiefen / dunklen Stimme digurrómaður
23:42  DE-PL   Taucherhelm hełm nurkowy