Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 31. Juli 2024

00:00  der Wahrheit entsprechen to be veracious
02:47  Germanischer Lloyd Germanischer Lloyd
02:58  Gummibalg rubber bellows
03:30  Steinkranker stone patient
03:30  Steinerkrankung calculus disease
03:31  Steinträger stone carrier
03:31  Steinpatient stone patient
03:31  Steingesunder
03:32  Steinoperation stone operation
03:32  Chondrokalzinose chondrocalcinosis
03:34  Psychosynthese psychosynthesis
03:35  Gewaltdelikt violent crime
03:35  Stehbild still (image)
03:36  abfällig snarky
03:36  sich räkeln to writhe
03:37  Everglades Kükennatter eastern ratsnake / rat snake
03:38  Kefija keffiyeh
03:38  Kufiya keffiyeh
03:38  etw. streichen to x sth.
03:39  Wüstenkettennatter desert kingsnake
05:55  Chondrokalzinose (articular) cartilage calcification
05:55  Kristallarthropathie crystal arthropathy
05:58  Steinlöffel lithotomy scoop
05:59  Steinzange lithotomy forceps
06:00  umgebungsbedingte Spannungsrissbildung environmental stress cracking
06:22  bei jdm. Anklang finden to resonate with sb.
06:46  in etwa der Wahrheit entsprechen to be an approximation to the truth
06:47  der Wahrheit die Ehre geben to tell the truth
07:59  etw. ausbreiten to stretch sth.
08:07  Willst du mich verarschen? Are you having me on?
08:07  Willst du mich veräppeln? Are you having me on?
11:24  Gemeinschaftswerk team work
11:34  nicht verwandt oder verschwägert not related by blood or marriage
11:50  Mali-Kobra Mali cobra
12:18  Chinesische Kobra Chinese cobra
12:19  Mali-Kobra Katian spitting cobra
12:19  Westafrikanische Braune Speikobra Mali cobra
12:19  Westafrikanische Braune Speikobra Katian spitting cobra
13:12  etw. aus Liebe tun to do sth. out of love
13:14  im Originalton Thatchers in Thatcher's own words
13:14  Westliche Gitter-Speikobra western barred spitting cobra
13:16  aus Liebe zu jdm. for love of sb.
14:22  Andamanenkobra Andaman cobra
14:37  Waldgrenze timberline
15:10  große Außensichel big outer reap
15:22  Indonesische Kobra Indonesian cobra
15:23  Javanische Speikobra Indonesian cobra
15:29  sich stur an etw. halten to adhere stubbornly to sth.
15:33  Renazifizierung renazification
15:51  Nubier Nubian
16:15  Flügellose Gebirgsschrecke foothill mountain grasshopper
16:16  Südwestalpen-Gebirgsschrecke Piedmont mountain grasshopper
16:17  Gemeine Grabheuschrecke common digging grasshopper
16:30  Insubrische Grabheuschrecke common digging grasshopper
16:31  Barbarische Schönschrecke Eurasian pincer grasshopper
16:32  Samar-Kobra Peters' cobra
16:32  Europäische Drachenkopfschrecke lamenting grasshopper
16:33  Visayas Kobra Peters' cobra
16:33  Originalton Thatcher to quote Thatcher
16:35  Grüne Florida-Wassernatter Florida green water snake
16:35  Grüne Florida-Wassernatter eastern green watersnake
16:46  sich räkeln to pandiculate
16:46  Ableismus ablism
16:46  Finanzkriminalität financial crime
16:48  Mexikanischer Laucharassari Mexican emerald toucanet
16:48  Spracherfahrung language experience
16:48  Sprachpraxis language practice
16:48  Espiritu-Santo-Antilopenziesel Espiritu Santo antelope squirrel
16:51  Rautenwassernatter diamond-backed water snake
16:51  Rautenwassernatter diamondback water snake
17:58  Schwarze Speikobra black spitting cobra
18:06  Blechlocher knockout punch
18:12  Breitband-Wasserschlange broad-banded watersnake
18:18  Startpunkt trailhead
18:18  nichts gegen etw. tun to do nothing about sth.
18:23  Kampfjet jet fighter
18:24  auf Betreiberniveau carrier-grade
18:24  bissig snarky
18:25  Clankriminalität clan crime
18:25  Wirtschaftsdelikt economic crime
18:25  Finanzdelikt financial crime
18:26  Firmenkriminalität corporate crime
18:28  Wir haben getan, was wir konnten. We did what we could.
18:28  Vergangensein pastness
18:31  Salzwassernatter salt marsh snake
18:31  Salzmarschennatter salt marsh snake
18:31  Salzwiesenschlange salt marsh snake
18:31  Concho-Wassernatter concho water snake
18:39  die bittere Pille schlucken to take one's medicine
19:08  Wiegemesser mezzaluna
19:31  Faschiertes mince
19:33  etw. wolfen to mince sth.
19:34  etw. durch den Fleischwolf drehen to mince sth.
19:44  Gemeinschaftswerk collective work
19:44  hyper- hyper-
19:46  Adressbucheintrag entry in an / the address book
20:00  Festsaal ballroom
20:26  etw. in kleine Stückchen schneiden to cut sth. up into small pieces
20:27  etw. in kleine Stücke hacken to chop sth. up into small pieces
20:43  rhythmisiert rhythmicized
20:45  etw. klein schneiden to cut sth. into small pieces
20:45  etw. klein schneiden to cut sth. up into small pieces
20:53  etw. in kleine Stücke brechen to break sth. into small pieces
21:00  fortmarschieren to march off
21:01  Zugang verboten! No entry.
21:15  jd. kriegt etw. nicht auf die Reihe sb. can't hack sth.
21:40  Kriegshetzer warmonger
21:41  Kriegstreiber warmonger
21:43  Mexikanische Kiefernnatter Mexican bull snake
21:43  Mexikanische Bullennatter Mexican bull snake
21:44  Mexikanische Kiefernnatter Mexican pine snake
21:44  Mexikanische Bullennatter Mexican pine snake
21:48  Kriegshetzer warmongers
21:51  Bellizist warmonger
22:26  etw. kleinschneiden to cut sth. into small pieces
22:56  Haupthof main courtyard
23:09  Schaumrolle cream horn
23:09  etw. rhythmisieren to rhythmicize sth.
23:10  Quertrakt transverse wing
23:14  Hypnotisierbarkeit hypnotic susceptibility
23:19  sich im Klein-Klein verlieren to get lost in details

Weitere Sprachen

01:36  EN-NL   rhodium rhodium
01:37  DE-NL   Rhodium rhodium
01:37  DE-UK   Alliteration алітерація
01:38  DE-UK   Therapie терапія
01:38  DE-UK   Chromosom хромосома
01:38  DE-UK   Hypothalamus гіпоталамус
01:38  DE-UK   libysch лівійський
01:38  DE-UK   Astronaut астронавт
01:38  DE-UK   Aristokrat аристократ
01:39  DE-UK   Monotonie монотонність
01:39  DE-UK   hedonistisch гедоністичний
01:39  DE-UK   Rugby регбі
01:39  DE-UK   Pheromon феромон
01:39  DE-UK   College коледж
01:40  DE-UK   Fanatiker фанатик
01:40  DE-UK   fanatisch фанатичний
01:40  DE-UK   Sexualität сексуальність
01:40  DE-UK   Shanghai Шанхай
01:41  DE-UK   Utah Юта
06:07  EN-IT   vile abietto
06:18  EN-FR   cadmium iodide iodure de cadmium
06:19  EN-FR   I'm not messing around! Non mais tout de même !
06:40  EN-FR   constitutive composant
06:40  EN-FR   Latin world latinité
06:40  EN-FR   to lard sth. larder qc.
06:40  EN-FR   to stab sb./sth. repeatedly larder qn./qc. de coups de couteau
06:41  EN-FR   to pepper a letter with quotations larder une lettre de citations
06:41  EN-FR   to cram a text with quotations larder un texte de citations
06:41  EN-FR   to pierce sb./sth. with a lance larder qn./qc. d'une lance
06:41  EN-FR   relatively compact subset partie relativement compacte
06:51  EN-RO   homeless person om fără adăpost
06:51  EN-RO   treat tratație
06:51  EN-RO   spick and span curat lună
06:51  EN-RO   slicker fâș
06:51  EN-RO   truncheon vână de bou
06:51  EN-RO   futile inutil
06:51  EN-RO   futile zadarnic
06:51  EN-RO   to tamper a manipula
06:51  EN-RO   piggyback în spate
06:51  EN-RO   snail melc
06:51  EN-RO   caraway chimen
06:51  EN-RO   cox cârmaci
06:52  DE-RO   die (antiken) sieben Weltwunder cele șapte minuni ale lumii (antice)
08:13  EN-FR   rhodium hexafluoride hexafluorure de rhodium
08:13  EN-FR   rhodium trinitrate trinitrate de rhodium
08:13  EN-FR   rhodium(III) sulfate sulfate de rhodium(III)
08:13  EN-FR   rodium(VI)fluoride fluorure de rhodium(VI)
08:14  EN-FR   sententiousness caractère sentencieux
08:14  EN-FR   sodomite sodomite
08:14  EN-FR   sodomite sodomite
08:14  EN-FR   sodomist sodomiste
08:14  EN-FR   sodomist sodomiste
08:14  EN-FR   sodomistic sodomitique
08:15  EN-FR   sentience sentience
08:15  EN-FR   sententiously sentencieusement
08:16  EN-FR   sententiously de façon sentencieuse
08:16  EN-FR   frittage frittage
08:16  EN-FR   sententious sentencieux
08:16  EN-FR   sententiousness ton sentencieux
09:51  DE-UK   Verwunderung здивування
09:51  DE-UK   bleiern свинцевий
10:09  EN-FR   single mum mère isolée
10:09  EN-FR   induced topology topologie induite
10:09  EN-FR   subspace topology topologie induite
10:09  EN-FR   relative topology topologie induite
10:09  EN-FR   to collect data collecter des données
10:10  EN-FR   software component composant logiciel
10:10  EN-FR   to run sb. to the station conduire qn. à la gare
10:10  EN-FR   observances coutumes
10:10  EN-FR   practices coutumes
10:10  EN-FR   this time cette fois-ci
10:10  EN-FR   annual accounts comptes annuels
10:10  EN-FR   annual statement of accounts comptes annuels
10:10  EN-FR   annual balance of accounts comptes annuels
10:10  EN-FR   annual financial statement comptes annuels
10:10  EN-FR   wing beat coup d'aile
10:10  EN-FR   Charles the Bald Charles II le Chauve
10:14  EN-FR   single mother mère isolée
10:15  EN-FR   five squared cinq au carré
10:15  EN-FR   to be a given couler de source
10:15  EN-FR   to go without saying couler de source
10:15  EN-FR   cornflakes corn-flakes
10:15  EN-FR   corn flakes corn-flakes
10:15  EN-FR   municipal pawn office crédit municipal
10:15  EN-FR   juridically juridiquement
10:15  EN-FR   legally juridiquement
10:15  EN-FR   in court juridiquement
10:15  EN-FR   corpuscularianism corpuscularisme
10:33  DE-UK   Landung приземлення
10:35  DE-TR   Klarspüler parlatıcı
10:35  DE-TR   Vorschrift nizamname
10:36  DE-TR   Einsatz (içine koyulan) parça
10:36  DE-TR   angesichts göre
10:37  DE-TR   Rolando-Epilepsie Rolandik epilepsisi
10:37  DE-TR   inmitten -in ortasında
10:37  DE-TR   Pfand depozito
10:38  DE-TR   stur eğilmez
10:39  DE-TR   Kursteilnehmer kurs katılımcısı
10:39  DE-TR   Statement demeç
10:40  DE-TR   inmitten -in arasında
10:41  DE-UK   Äpfelsäure яблучна кислота
10:42  DE-UK   Apfelstrudel яблучний штрудель
10:44  DE-RO   Weiße Mädchentraube Fetească Albă
10:50  DE-UK   Hexenjagd полювання на відьом
10:52  DE-UK   Augenhöhle очна ямка
10:53  DE-UK   ausfindig machen відшукати
10:53  DE-UK   vergeben пробачити
11:00  DE-UK   Verwirrtheit розгубленість
11:01  DE-UK   Vergebung пробачення
11:01  DE-UK   Knochengerüst кістяк
11:01  DE-UK   aushalten витримати
11:05  DE-UK   Chronologie хронологія
11:05  DE-UK   Verstand глузд
11:06  DE-UK   gesunder Menschenverstand здоровий глузд
11:06  DE-UK   Bemühung зусилля
11:09  DE-UK   außerirdisch позаземний
11:09  DE-UK   Mutant мутант
11:09  DE-UK   Aufrechterhaltung підтримання
11:10  DE-UK   Iowa Айова
11:10  DE-UK   obdachlos бездомний
11:10  DE-UK   am Vorabend напередодні
11:11  DE-UK   offensichtlich очевидний
11:11  DE-UK   Alaska Аляска
11:11  DE-UK   Geophysiker геофізик
11:12  DE-UK   geophysikalisch геофізичний
11:12  DE-UK   Entstehung зародження
11:12  DE-UK   entstehen зародитися
11:15  DE-UK   Sabotage саботаж
11:15  DE-UK   Wisconsin Вісконсин
11:15  DE-UK   Unannehmlichkeit неприємність
11:15  DE-UK   Antagonist антагоніст
11:18  DE-NO   Decke teppe
11:21  DE-NO   Briefwahl brevstemming
11:23  DE-UK   antagonistisch антагоністичний
11:23  DE-UK   Skeptiker скептик
11:23  DE-UK   Skepsis скепсис
11:23  DE-UK   skeptisch скептичний
11:28  DE-UK   ausgedacht вигаданий
11:28  DE-UK   fiktiv фіктивний
11:29  DE-UK   Fiktion фікція
11:29  DE-UK   einholen наздогнати
11:29  DE-UK   Gespräch бесіда
11:30  DE-UK   diskreditieren дискредитувати
11:30  DE-UK   Umstand обставина
11:30  DE-UK   skeptisch скептично
11:44  DE-UK   Turbulenz турбулентність
11:45  DE-UK   Exhumierung ексгумація
11:46  DE-UK   exhumieren ексгумувати
11:46  DE-UK   unverletzt неушкоджений
12:25  DE-TR   spotten dalga geçmek
12:26  DE-TR   ohne etw. auskommen b.ş. olmadan idare etmek
12:54  EN-FR   peremptorily péremptoirement
12:54  EN-FR   cremation incinération
12:54  EN-FR   perusal lecture attentive
12:54  EN-FR   to peruse sth. lire qc. attentivement
12:55  DE-RO   Orangenduft miros de portocală
12:56  EN-FR   palatal palatin
12:58  EN-FR   plant fausse preuve
13:01  EN-FR   plant taupe
13:01  DE-NO   Geistlicher geistlig
13:30  DE-UK   Potenzial потенціал
13:32  DE-UK   Farbton відтінок
13:32  DE-UK   Eisenbahn залізниця
13:35  EN-FR   to plant one's feet positionner ses pieds
14:27  DE-NO   Kartusche kartusj
14:45  DE-RU   Zerstreuung развлечение
14:46  DE-RU   aufkaufen раскупать
14:47  DE-RU   Steg тропинка
14:47  DE-RU   ausfransen обтрепаться
14:47  DE-RU   jdn./etw. bemäkeln придираться к кому-л./чему-л.
14:47  DE-RU   eine Gesprächspause überbrücken заполнить паузу в разговоре
14:47  DE-RU   Rhodium(III)-bromid бромид родия(III)
14:47  DE-RU   Die Blechtrommel Жестяной барабан
14:47  DE-RU   Atrazin атразин
14:47  DE-RU   Europium(III)-nitrid нитрид европия(III)
14:47  DE-RU   Europium(III)-bromid бромид европия(III)
14:47  DE-RU   Cadmiumfluorid фторид кадмия
14:47  DE-RU   Cadmiumchlorid хлорид кадмия
14:47  DE-RU   Cadmium(II)-chlorid хлорид кадмия(II)
14:47  DE-RU   Cadmiumbromid бромид кадмия
14:47  DE-RU   Iridium(IV)-iodid иодид иридия(IV)
14:48  DE-RU   Iridium(III)-chlorid хлорид иридия(III)
14:48  DE-RU   Iridium(III)-hydroxid гидроксид иридия(III)
14:48  DE-RU   Raubadler каменный орёл
14:48  DE-RU   Savannenadler каменный орёл
14:50  DE-RU   thermochemisch термохимический
14:50  DE-RU   Iridium(IV)-oxid оксид иридия(IV)
14:50  DE-RU   Rhodium(III)-nitrat нитрат родия(III)
14:53  DE-RU   heilen залечивать
14:55  DE-RU   Umgangssprache разговорный язык
14:59  DE-RU   Bestechungsversuch попытка подкупа
14:59  DE-RU   Regierungssystem система правления
15:00  EN-FR   to cram sth. into one's head ingurgiter qc.
15:02  DE-RU   antiphonaler Gesang антифонное пение
15:02  DE-RU   Wechselgesang антифонное пение
15:02  DE-RU   Kulturleistung достижение культуры
15:06  DE-RU   Mitbehandlung совместное лечение
15:06  DE-RU   Gestalten конструирование
15:06  DE-RU   Altbauwohnung квартира в старом доме
15:07  DE-RU   Verfassungsbeschwerde жалоба в конституционный суд
15:07  DE-RU   Und nun drauflos! Вперёд!
15:07  DE-RU   jdn. abwählen отстранить кого-л. путём голосования
15:07  DE-RU   durch die Hintertür окольными путями
15:07  DE-RU   Taxierung таксация
15:07  DE-RU   hinüber на той стороне
15:08  DE-RU   Ameise гидравлическая тележка
15:08  DE-RU   Kleinstwagen микроавтомобиль
15:08  DE-RU   Planungsfehlschluss ошибка планирования
15:08  DE-RU   Dünnschichtabsorber плёночный абсорбер
15:08  DE-RU   Verteiler список рассылки
15:08  DE-RU   Einrückung отступ
15:08  DE-RU   jdn. aus der Reserve locken провоцировать кого-л. на откровенность
15:08  DE-RU   Anreize schaffen стимулировать
15:09  DE-RU   Abaka абака
15:09  DE-RU   Einübung разучивание
15:09  DE-RU   jdn. abwählen не выбрать кого-л. на новый срок
15:09  DE-RU   Hinterlegung сдача на хранение
15:09  DE-RU   Flugmodellbau авиамоделестроение
15:09  DE-RU   einpassen подгонять
15:10  DE-RU   wegfallen отпадать
15:10  DE-RU   bereifen закуржаветь
15:10  DE-RU   geil прикольно
15:10  DE-RU   vernehmlich отчётливо слышный
15:10  DE-RU   Tankfahrzeug автобензоцистерна
15:10  DE-RU   überbieten превосходить
15:11  DE-RU   oligophag ограниченноядный
15:11  DE-RU   im Preise nachgeben падать в цене
15:11  DE-RU   Fürstlichkeit представители княжеского дворянства
15:11  DE-RU   Erhabenheit величие
15:12  DE-ES   etw. merken notar algo
15:34  DE-UK   Ausschlag висип
15:39  DE-UK   Volksetymologie народна етимологія
15:44  DE-UK   Zitadelle цитадель
15:48  DE-UK   Hafermehl вівсяне борошно
15:48  DE-UK   Fernsehkanal телеканал
15:49  DE-UK   Stalinismus сталінізм
15:49  DE-UK   Sexismus сексизм
15:50  DE-UK   Eisenbahn- залізничний
15:50  DE-UK   Peruaner перуанець
15:59  DE-UK   paranormal паранормальний
15:59  DE-UK   Krankenhaus лікарня
16:00  DE-UK   Spital лікарня
16:04  DE-UK   Hurrikan ураган
16:04  DE-UK   Drogenabhängiger наркоман
16:05  DE-UK   Futurismus футуризм
20:25  EN-FR   common warthog phacochère commun
20:25  EN-FR   corpuscularism corpuscularisme
20:25  EN-FR   deranged désaxé
20:25  EN-FR   disturbed désaxé
20:25  EN-FR   maladjusted désaxé
20:25  EN-FR   troubled désaxé
20:25  EN-FR   long-billed hermit ermite à longue queue
20:25  EN-FR   frown froncement de sourcils
20:25  EN-FR   frowning froncement de sourcils
20:26  EN-FR   nuisance enquiquineur
20:26  EN-FR   pain in the ass enquiquineur
20:26  EN-FR   pain in the backside enquiquineur
20:26  EN-FR   pain in the neck enquiquineur
20:26  EN-FR   nagger enquiquineur
20:26  EN-FR   nagger enquiquineuse
20:26  EN-FR   nuisance enquiquineuse
20:26  EN-FR   pain in the ass enquiquineuse
20:26  EN-FR   pain in the backside enquiquineuse
20:26  EN-FR   pain in the neck enquiquineuse
20:26  EN-FR   goat's cheese fromage de chèvre
20:27  EN-FR   Frederick the Great Frédéric le Grand
20:27  EN-FR   refusal to work insubordination ouvrière
20:27  EN-FR   opinion leader leader d'opinion
20:27  EN-FR   Asian tiger mosquito moustique-tigre
20:27  EN-FR   thorium nitrate nitrate de thorium
20:27  EN-FR   mosquito bite piqûre de moustique
20:27  EN-FR   mozzie bite piqûre de moustique
20:27  EN-FR   garlic sausage saucisson à l'ail
20:27  EN-FR   liver sausage saucisse de foie
20:27  EN-FR   liverwurst saucisse de foie
20:27  EN-FR   easy to spread tartinable
20:28  EN-FR   spreadable tartinable
20:28  EN-FR   to use the formal form to address sb. voussoyer qn.
20:28  EN-FR   spoken French français parlé
20:28  EN-FR   hypersensitivity hyperémotivité
20:52  DE-UK   produktiv продуктивний
20:53  DE-UK   Tester випробувач
20:54  DE-UK   Testpilot пілот-випробовувач
20:54  DE-UK   experimentell експериментальний
20:55  DE-UK   koordinieren координувати
20:55  DE-UK   Verschwinden зникнення
20:56  DE-UK   Entwicklungspsychologie психологія розвитку
20:56  DE-UK   Religionspsychologie психологія релігії
20:57  DE-UK   Tiefenpsychologie глибинна психологія
20:57  DE-UK   Kriminalpsychologie кримінальна психологія
20:57  DE-UK   sich nähern наближатися
21:12  DE-UK   Integration інтеграція
21:12  DE-UK   Luftstützpunkt авіабаза
21:12  DE-UK   dreieckig трикутний
21:13  DE-UK   Belüftung вентиляція
21:13  DE-UK   Teleportation телепортація
21:14  DE-UK   Aristokratin аристократка
21:14  DE-UK   Adliger дворянин
21:14  DE-UK   Augenhöhle очниця
21:14  DE-UK   Mörderin вбивця
21:15  DE-UK   Libyerin лівійка
21:15  DE-UK   fundamental фундаментальний
21:16  DE-UK   Lügendetektor детектор брехні
21:17  DE-UK   durchkriechen пролазити
21:18  DE-UK   telefonisch erreichen додзвонитися
21:19  DE-UK   Brennpunkt гаряча точка
21:19  DE-UK   befragen розпитувати
21:20  DE-UK   schwanger werden завагітніти
21:20  DE-UK   Binärcode двійковий код
21:20  DE-UK   Biker байкер
21:20  DE-UK   überhören прослухати
21:21  DE-UK   eingeschlagen пробитий
21:21  DE-UK   Patenkind хрещеник
21:21  DE-UK   Neandertaler неандерталець
21:21  DE-UK   menschenartig людиноподібний
21:22  DE-UK   erkennen розгледіти
21:22  DE-UK   unkontrolliert безконтрольний
21:22  DE-UK   Überwachung стеження
21:22  DE-UK   in Konflikt kommen конфліктувати
21:23  DE-UK   kompromittieren компрометувати
21:23  DE-UK   Triumphbogen тріумфальна арка
21:25  DE-UK   Prager празський
21:27  DE-UK   Prager пражанин
21:27  DE-UK   Symbolik символіка
21:27  DE-UK   Notwehr самозахист
21:28  DE-UK   Entladung розряд
21:28  DE-UK   Belüftungs- вентиляційний
21:28  DE-UK   Belüftungssystem вентиляційна система
21:28  DE-UK   unerwartet несподівано
21:29  DE-UK   unerwartet несподіваний
21:29  DE-UK   Erpressung шантаж
21:31  DE-UK   einschalten включити
21:31  DE-UK   unbegrenzt необмежений
21:32  DE-UK   erkrankt захворілий
21:32  DE-UK   Volks- народний
21:34  DE-UK   nahtlos безшовний
21:35  DE-UK   krawallig буйний
21:35  DE-UK   erwogen зважений
21:35  DE-UK   erwogen розглянутий
21:35  DE-UK   gekürt вибраний
21:35  DE-UK   berufstätig працюючий
21:36  DE-UK   berufstätig зайнятий
21:36  DE-UK   berufstätig працевлаштований
21:36  DE-UK   abgewogen виважений
21:36  DE-UK   abgewogen зважений
21:36  DE-UK   unmittelbar безпосередній
21:36  DE-UK   vorgesehen розпланований
21:37  DE-UK   vorgesehen передбачений
21:37  DE-ES   Medaillengewinner medallista
21:37  DE-UK   vorgesehen намічений
21:37  DE-UK   nachgestellt постпозитивний
21:37  DE-UK   homogen гомогенний
21:37  DE-UK   homogen однорідний
21:37  DE-UK   saturiert насичений
21:37  DE-UK   weitgehend далекосяжний
21:38  DE-UK   übelgelaunt похмурий
21:38  DE-UK   toxikologisch токсикологічний
21:38  DE-UK   lymphatisch лімфатичний
21:38  DE-UK   parasitär паразитичний
21:38  DE-UK   unvorhergesehen непередбачений
21:38  DE-UK   unvorhersehbar непередбачуваний
21:38  DE-UK   orbital орбітальний
21:38  DE-UK   absonderlich дивакуватий
21:39  DE-UK   arbeitsfähig працездатний
21:39  DE-UK   aristokratisch аристократичний
21:39  DE-UK   pyrotechnisch піротехнічний
21:39  DE-UK   Raketen- ракетний
21:39  DE-UK   neu angekommen новоприбулий
21:39  DE-UK   unzufrieden незадоволений
21:40  DE-UK   verkohlt обвуглений
21:40  DE-UK   Herz- серцевий
21:40  DE-UK   Serien- серійний
21:40  DE-UK   minderwertig неповноцінний
21:40  DE-UK   vorrangig першочерговий
21:40  DE-UK   erstklassig першокласний
21:41  DE-UK   lexikografisch лексикографічний
21:41  DE-UK   geschlechtlich статевий
21:41  DE-UK   Kredit- кредитний
21:41  DE-UK   Apfel- яблучний
21:41  DE-UK   neugeboren новонароджений
21:41  DE-UK   Fern- дистанційний
21:42  DE-UK   jenseitig загробний
21:42  DE-UK   adäquat адекватний
21:42  DE-UK   gräulich сіруватий
21:42  DE-UK   potenziell потенційний
21:42  DE-UK   eigenartig своєрідний
21:42  DE-UK   phönizisch фінікійський
21:42  DE-UK   etymologisch етимологічний
21:42  DE-UK   separatistisch сепаратистський
21:42  DE-UK   kommerziell комерційний
21:42  DE-UK   hellenistisch елліністичний
21:43  DE-UK   agrar- аграрний
21:43  DE-UK   territorial територіальний
21:43  DE-UK   expansiv експансивний
21:43  DE-UK   formal формальний
21:43  DE-UK   scharf різкий
21:44  DE-UK   nubisch нубійський
21:45  DE-UK   lebensspendend життєдайний
21:45  DE-UK   staatsmännisch державницький
21:45  DE-UK   landwirtschaftlich землеробський
21:45  DE-UK   panamaisch панамський
21:45  DE-UK   gegenwärtig теперішній
21:45  DE-UK   hochwertig високоякісний
21:45  DE-UK   symbolisch символічний
21:45  DE-UK   legitim легітимний
21:45  DE-UK   fruchtbar врожайний
21:46  DE-UK   Wörterbuch- словниковий
21:46  DE-UK   beratend дорадчий
21:46  DE-UK   asymmetrisch асиметричний
21:46  DE-UK   anachronistisch анахронічний
21:46  DE-UK   sumerisch шумерський
21:48  DE-UK   wiederholt неодноразово
21:49  DE-UK   schon mal вже якось
21:49  DE-UK   vollumfänglich повною мірою
21:49  DE-UK   vollumfänglich повністю
21:50  DE-UK   aus irgendeinem Grund з якоїсь причини
21:50  DE-UK   am allermeisten найбільше
21:50  DE-UK   unmittelbar безпосередньо
21:50  DE-UK   sexuell сексуально
21:50  DE-UK   plötzlich зненацька
21:50  DE-UK   tödlich смертельно
21:50  DE-UK   etymologisch етимологічно
21:51  DE-UK   formal формально
21:52  DE-UK   Etymologie етимологія
21:52  DE-UK   Videobotschaft відеоповідомлення
21:52  DE-UK   Videoaufzeichnung відеозапис
21:53  DE-UK   Lymphknoten лімфатичний вузол
21:53  DE-UK   Wurm хробак
21:53  DE-UK   Parasit паразит
21:54  DE-UK   Selbstzerstörung самознищення
21:54  DE-UK   infizieren інфікувати
21:54  DE-UK   normalisieren нормалізувати
21:55  DE-UK   Ansteckung зараження
21:55  DE-UK   Landschaft ландшафт
21:55  DE-UK   Außergewöhnlichkeit надзвичайність
21:56  DE-UK   Informiertheit поінформованість
21:56  EN-IT   warmonger guerrafondaio
21:58  DE-UK   Aprikose жерделя
21:58  DE-UK   Aprikose мореля
21:59  DE-UK   Ankömmling пришелець
21:59  DE-UK   verschwinden щезати
21:59  DA-DE   krigsophidser Kriegstreiber
21:59  DE-UK   Schaukel гойдалка
22:00  DE-UK   Toxikologe токсиколог
22:00  DE-UK   Schaukelpferd кінь-гойдалка
22:01  DE-UK   Schaukelstuhl крісло-гойдалка
22:14  DE-UK   psychisch krank душевнохворий
22:15  DE-UK   Waffenstillstand перемир'я
22:16  DE-UK   Fingerhut наперстянка
22:16  DE-UK   Verstümmelung каліцтво
22:16  DE-UK   Arbeitsfähigkeit працездатність
22:18  DE-UK   aussaugen виссати
22:18  DE-UK   Befruchtung запліднення
22:18  DE-UK   befruchten запліднити
22:19  DE-UK   Eizelle яйцеклітина
22:19  DE-UK   Fundamentalist фундаменталіст
22:20  DE-UK   neutralisieren нейтралізувати
22:20  DE-UK   Brandstifter палій
22:21  DE-UK   Pali палі
22:21  DE-UK   Kassette касета
22:21  DE-UK   Pyrotechnik піротехніка
22:21  DE-UK   Pyrotechniker піротехнік
22:22  DE-UK   Raketentreibstoff ракетне паливо
22:22  DE-UK   Raketenangriff ракетний удар
22:24  DE-UK   Sprachinsel мовний острів
22:25  DE-UK   Profil профіль
22:26  DE-UK   Oase оаза
22:26  DE-UK   Panamakanal Панамський канал
22:27  DE-UK   Hustenmedikament ліки від кашлю
22:32  EN-FR   coot foulque
22:32  EN-FR   oversensitivity hyperémotivité
22:32  EN-FR   supersensitivity hyperémotivité
22:32  EN-FR   urban sprawl mitage
22:32  EN-FR   lone mother mère isolée
22:32  EN-FR   single mom mère isolée
22:42  EN-FR   common warthog phacochère d'Afrique
22:42  EN-FR   perpetrator coupable
22:42  EN-FR   perp coupable
22:42  EN-FR   offender coupable
22:42  EN-FR   perpetrator coupable
22:42  EN-FR   perp coupable
22:42  EN-FR   offender coupable
22:43  EN-FR   cheap shot coup bas
22:43  EN-FR   sucker punch coup bas
22:43  EN-FR   to stash sth. cacher qc.
22:43  EN-FR   to tuck sth. away cacher qc.
22:43  EN-FR   to slide alongside sth. se couler le long de qc.
22:43  EN-FR   to cover sth. up cacher qc.
22:43  EN-FR   to keep one's age (a) secret cacher son âge
22:43  EN-FR   to be in sb.'s light cacher la lumière à qn.
22:43  EN-FR   to be in sb.'s light cacher le jour à qn.
22:43  EN-FR   to keep one's plans to oneself cacher son jeu
22:43  EN-FR   to hide one's head under the sheets se cacher la tête sous les draps
22:43  EN-FR   to make no secret of sth. ne pas se cacher qc.
23:19  DE-SK   Pappteller papierový tanier
23:21  EN-SK   paediatrics pediatria
23:22  EN-SK   paediatrics detské lekárstvo
23:22  EN-SK   pediatrics pediatria
23:22  EN-SK   pediatrics detské lekárstvo
23:24  DE-SK   Handelsembargo obchodné embargo
23:24  DE-SK   deterministisch deterministicky
23:24  DE-SK   magnetosphärisch magnetosférický
23:24  DE-SK   Negativist negativista
23:25  DE-SK   makromolekular makromolekulový
23:25  DE-SK   Kriegstreiber vojnový štváč
23:27  EN-FR   tellurium(VI) oxide oxyde de tellure(VI)
23:37  DE-SK   balneologisch balneologický
23:37  DE-SK   Konvertitin konvertitka
23:38  DE-SK   dendrochronologisch dendrochronologický
23:38  DE-SK   hygienisch hygienicky
23:38  DE-SK   Absorption absorbovanie
23:39  EN-FR   All human beings are born free and equal in dignity and rights. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
23:40  EN-SK   Colosseum Koloseum
23:40  EN-SK   superheroine superhrdinka
23:41  EN-SK   logarithmically logaritmicky
23:41  EN-SK   spring month jarný mesiac
23:41  EN-SK   radioastronomic rádioastronomický