Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. Juli 2024
07:20
Teilnehmende
entry
07:22
Teilnehmender
entry
07:22
Abwehrnetz
defence network
07:22
Abwehrnetz
defense network
07:23
Verdachtsfall
presumptive case
07:24
Kettenlaufwerk
continuous track propulsion
07:26
fahrlässige Körperverletzung
negligent physical injury
08:02
direkter Vorsatz
direct intent
08:05
etw. umprogrammieren
to rewire sth.
08:47
Moslime
Moslem
09:43
Hintern
tokus
09:44
beschlagen
mounted
09:45
Xenon(VI)-oxid
xenon(VI) oxide
09:48
Medikamenten-Screening
drug screening
10:09
sodann
furthermore
10:12
Schildkrötenköpfige Seeschlange
egg-eating sea snake
10:12
Schildkrötenköpfige Seeschlange
turtle-headed seasnake
10:19
sodann
in addition
11:12
Kakodylsäure
cacodylic acid
11:14
Tetramethyldiarsan
tetramethyldiarsane
11:15
Tetramethyldiarsin
tetramethyldiarsine
11:15
Roxarson
roxarsone
11:15
Triethylarsenat
triethyl arsenate
11:15
Trimethylarsin
trimethylarsine
11:15
Trimethylarsan
trimethylarsane
11:15
Phenylarsonsäure
phenylarsonic acid
11:15
Kakodyl
cacodyl
11:18
Hypophysentumor
pituitary tumor
12:13
Dimethylarsinsäure
dimethylarsinic acid
12:14
Arsenocholin
arsenocholine
12:15
Dinatriummethylarsonat
disodium methyl arsonate
12:15
Trimethylarsinoxid
trimethylarsine oxide
12:16
Arsenobetain
arsenobetaine
12:17
Thorin
thorin
12:18
Arsinothricin
arsinothricin
12:19
Triphenylbismutan
triphenylbismuthine
12:19
Triphenylbismutin
triphenylbismuthine
12:19
Triphenylbismut
triphenylbismuth
12:20
Bismut(III)-chlorid
bismuth(III) chloride
12:20
Bismuttrichlorid
bismuth trichloride
12:21
Bismut(III)-fluorid
bismuth(III) fluoride
12:24
Kakodyloxid
cacodyl oxide
12:26
Triphenylarsin
triphenylarsine
14:19
Tumorhistologie
tumour histology
14:20
Tumorhistologie
tumor histology
15:19
Antigenrezeptor
antigen receptor
15:19
Bismut(III)-nitrat
bismuth(III) nitrate
15:19
Bismuttrinitrat
bismuth trinitrate
15:19
Bismutwolframat
bismuth tungstate
15:19
Wismutwolframat
bismuth tungstate
15:19
Wismutwolframoxid
bismuth tungsten oxide
16:39
Bismut(V)-fluorid
bismuth(V) fluoride
16:39
Bismutpentafluorid
bismuth pentafluoride
16:39
Ihr Wohlehrwürden ...
The Very Honorable ...
16:42
Bismutselenid
bismuth selenide
17:08
sodann
moreover
17:33
Übertragungsweg
route of transmission
17:33
hoch dotiert
richly endowed
17:34
Aussendepartement
Department of Foreign Affairs
17:40
Falsche Korallenotter
Aesculapian false coral snake
17:40
Doppelband-Korallenschlange
double-banded false coral snake
17:40
Doppelband-Korallenschlange
false coral snake
17:40
etw. ausarbeiten
to work sth. out
19:12
Testpilot
test pilot
21:19
Virusverbreitung
virus spreading
21:19
Virusverbreitung
virus spread
21:21
alles heruntertippen
to get everything quickly typed out
21:44
Westliche Schwarzkopfschlange
western black-headed snake
21:45
Mauritianische Blindschlange
Hoffstetter's worm snake
21:45
Mauritianische Blindschlange
Mauritian blind snake
21:45
Treibermutation
driver mutation
21:46
jdn. zur Rechenschaft ziehen
to hold sb. to account
21:46
feuersicherer Vorhang
fire curtain
21:50
Orbiter
orbiter
21:50
Mondorbiter
lunar orbiter
22:09
Übereinkommen der Vereinten Nationen über psychotrope Stoffe
United Nations Convention on Psychotropic Substances
22:18
Druckraum
fix room
22:19
Giftraum
fix room
22:19
Druckstube
fix room
22:20
Drogenkonsumraum
drug consumption room
22:20
Fixerstube
fix room
22:29
Yogalates
yogalates
22:29
Halbperle
half (pearl) bead
22:35
herunterschauen
to look down
22:36
hinabblicken
to look down
22:36
herabblicken
to look down
22:36
hinunterschauen
to look down
22:36
heruntersehen
to look down
22:36
herunterblicken
to look down
22:37
hinunterblicken
to look down
22:38
hinuntersehen
to look down
22:45
heraussehen
to look out
22:45
raussehen
to look out
22:45
hinaussehen
to look out
23:21
jdn./etw. in die Hände bekommen / kriegen
to get / lay / put one's hands on sb./sth.
23:32
Drogenkonsumraum
supervised injection site
23:35
Jamaika-Blindschlange
Jamaica worm snake
23:37
Jamaika-Blindschlange
Jamaican blindsnake
Weitere Sprachen
00:00
EN-FI
zinc sulphate
sinkkisulfaatti
00:00
EN-FI
zinc sulfate
sinkkisulfaatti
00:00
EN-FI
indium tribromide
indiumtribromidi
00:00
DE-FI
Arsentrifluorid
arseenitrifluoridi
00:00
DE-FI
Arsensäure
arseenihappo
00:00
DE-FI
Indiumtribromid
indiumtribromidi
00:00
DE-FI
Indium(III)-bromid
indium(III)bromidi
00:01
DE-FI
Lanthannitrat
lantaaninitraatti
06:47
DE-RO
jdm. das Feld überlassen
a ceda în favoarea cuiva
06:47
DE-RO
seine helle Freude an etw. haben
a fi cu adevărat încântat de cineva/ceva
06:48
DE-RO
Arsensäure
acid arsenic
06:48
DE-RO
Mandelkern
amigdală cerebrală
06:49
EN-RO
arsoric acid
acid arsenic
06:49
EN-RO
arsenic acid
acid arsenic
07:55
EN-FR
xenon trioxide
trioxyde de xénon
07:55
EN-FR
xenic acid
acide xénique
07:56
EN-SK
affirmatory
pozitívny
07:56
EN-SK
to familiarize sb. with sth.
oboznámiť n-ho s n-čím
07:56
EN-SK
to familiarise sb. with sth.
oboznámiť n-ho s n-čím
07:56
EN-SK
to familiarise sb. with sth.
zoznámiť n-ho s n-čím
07:56
EN-SK
familiarization
oboznámenie (sa)
07:56
EN-SK
familiarisation
oboznámenie (sa)
07:56
EN-SK
familiarization
oboznamovanie (sa)
07:56
EN-SK
familiarisation
oboznamovanie (sa)
07:56
EN-SK
familiarization
zoznámenie (sa)
07:56
EN-SK
familiarisation
zoznámenie (sa)
07:56
EN-SK
to imprint sth. in / on sth.
vtlačiť n-čo do n-čoho / na n-čo
07:56
EN-SK
to be imprinted in / on sth.
vtlačiť sa do n-čoho
07:56
EN-SK
to be imprinted in / on sth.
vryť sa do n-čoho
07:56
EN-SK
to be imprinted in / on sth.
vštepiť sa do n-čoho
07:56
EN-SK
imprinting
imprinting
07:56
EN-SK
affirmative
potvrdzujúci
07:56
EN-SK
affirmatory
kladný
07:56
EN-SK
affirmatory
súhlasný
07:56
EN-SK
affirmatory
potvrdzujúci
07:57
EN-SK
establishment
establišment
07:57
EN-SK
paper money
papierové peniaze
07:57
DE-ES
Perxenat
perxenato
07:58
DE-ES
Lanthanhydroxid
hidróxido de lantano
07:58
DE-ES
Lanthan(III)-hydroxid
hidróxido de lantano(III)
07:58
DE-ES
Lanthan(III)-nitrat
nitrato de lantano(III)
07:58
DE-ES
Indiumphosphid
fosfuro de indio
07:58
DE-ES
Arsensäure
ácido arsénico
07:58
DE-ES
Xenonhexafluorid
hexafluoruro de xenón
07:58
DE-ES
jdn. kitzeln
cosquillar a algn
08:14
EN-ES
xenon hexafluoride
hexafluoruro de xenón
08:14
EN-ES
plea
alegación
08:32
EN-IT
Montagu's harrier
albanella minore
08:32
EN-IT
crib death
morte in culla
08:34
DE-IT
Lanthanfluorid
fluoruro di lantanio
08:34
DE-IT
Scandiumfluorid
fluoruro di scandio
08:34
DE-IT
Scandiumtrifluorid
trifluoruro di scandio
08:34
DE-IT
Scandium(III)-fluorid
fluoruro di scandio(III)
08:34
DE-IT
Lanthantribromid
tribromuro di lantanio
08:34
DE-IT
Lanthan(III)-bromid
bromuro di lantanio(III)
08:34
DE-IT
Lanthantrifluorid
trifluoruro di lantanio
08:42
DE-SK
Fusion
fúzia
08:42
DE-SK
exquisit
exkvizitný
08:42
DE-SK
Exkretion
exkrécia
08:42
DE-SK
dupliziert
duplicitný
08:42
DE-SK
Sandstrand
piesčitá pláž
08:42
DE-SK
Dokumentierung
dokumentovanie
08:42
DE-SK
Kognakglas
pohár na koňak
08:42
DE-SK
Sekundärrohstoffe
druhotné suroviny
08:42
DE-SK
natal
natálny
08:42
DE-SK
hermeneutisch
hermeneutický
08:42
DE-SK
Kaltblütigkeit
chladnokrvnosť
08:42
DE-SK
Xenotransplantation
xenotransplantácia
08:42
DE-SK
exotherme Reaktion
exotermická reakcia
08:42
DE-SK
Genomik
genomika
08:42
DE-SK
Regenwolken
dažďové mraky
08:42
DE-SK
zentralisiert
centralizovaný
08:42
DE-SK
Pharmazeutikum
farmaceutický prípravok
08:42
DE-SK
keine Chance haben
nemať (žiadnu) šancu
08:42
DE-SK
Kompaktion
kompakcia
08:42
DE-SK
Cyanin
cyanín
08:42
DE-SK
Hypothekarkredit
hypotekárny úver
08:42
DE-SK
Stierkampf
býčie zápasy
08:42
DE-SK
Nominalismus
nominalizmus
08:42
DE-SK
dipterologisch
dipterologický
08:42
DE-SK
Empiriker
empirik
08:42
DE-SK
Diskussionsgruppe
diskusná skupina
08:42
DE-SK
nichtsteroidal
nesteroidný
08:42
DE-SK
Generalisierung
generalizácia
08:42
DE-SK
Luxuswaren
luxusný tovar
08:42
DE-SK
Demagoge
demagóg
08:42
DE-SK
euchromatisch
euchromatínový
08:42
DE-SK
interkulturell
medzikultúrny
08:43
DE-SK
Gadolinit
gadolinit
08:43
DE-SK
Grabesstille
hrobové ticho
08:43
DE-SK
Steindruck
kameňotlač
08:43
DE-SK
Normalisierung
normalizácia
08:43
DE-SK
induktiv
induktívny
08:43
DE-SK
Narkotisierung
narkotizovanie
08:43
DE-SK
einsilbiges Wort
jednoslabičné slovo
08:43
DE-SK
magnetische Induktion
magnetická indukcia
08:43
DE-SK
Intersexualität
intersexualita
08:43
DE-SK
Lochung
dierkovanie
08:43
DE-SK
Insektengift
hmyzí jed
08:43
DE-SK
Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums
Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka
08:43
DE-SK
Echtheitszertifikat
certifikát pravosti
08:43
DE-SK
vage Vorstellung
matná predstava
08:43
DE-SK
Experimentatorin
experimentátorka
08:43
DE-SK
Nonkonformismus
nekonformizmus
08:43
DE-SK
mikrokristallin
mikrokryštalický
08:43
DE-SK
essenzialistisch
esencialistický
08:43
DE-SK
Arbeitsgruppe
pracovná skupina
08:43
DE-SK
Biolebensmittel
biopotraviny
08:43
DE-SK
blau werden
modravieť
08:43
DE-SK
unverständlich
nezrozumiteľne
08:43
DE-SK
Seefahrt
moreplavectvo
08:43
DE-SK
Filmstar
filmová hviezda
08:43
DE-SK
hypervolämisch
hypervolemický
08:43
DE-SK
unpopulär
nepopulárny
08:43
DE-SK
Direktive
direktíva
08:43
DE-SK
Kampimeter
kampimeter
08:43
DE-SK
Implementation
implementácia
08:43
DE-SK
Byrd-Gletscher
Byrdov ľadovec
08:43
DE-SK
Lepidopterologie
lepidopterológia
08:43
DE-SK
Gummischlauch
gumová hadica
08:43
DE-SK
Egalitarismus
egalitárstvo
08:43
DE-SK
Frontensystem
frontálny systém
08:43
DE-SK
Homogenität
homogénnosť
08:43
DE-SK
mehrsprachig
niekoľkojazyčný
08:43
DE-SK
Autoschlüssel
kľúčiky od auta
08:43
DE-SK
Ethnografin
etnografka
08:43
DE-SK
plastische Nasenoperation
plastická operácia nosa
08:43
DE-SK
neuropsychologisch
neuropsychologický
08:43
DE-SK
stilles Wasser
nesýtená voda
08:43
DE-SK
gleichgültig
indiferentne
08:43
DE-SK
idiopathisch
idiopatický
08:43
DE-SK
zweidimensional
dvojrozmerne
08:44
DE-SK
Klimatologie
klimatológia
08:44
DE-SK
Abenteurertum
avanturizmus
08:44
DE-SK
Endokrinsystem
endokrinný systém
08:44
DE-SK
jdn./etw. dehumanisieren
dehumanizovať n-ho/ n-čo
08:44
DE-SK
Boulevardjournalismus
bulvárna žurnalistika
08:44
DE-SK
Kristallografie
kryštalografia
08:44
DE-SK
emeritiert
emeritný
08:44
DE-SK
Jazzsänger
jazzový spevák
08:44
DE-SK
anaphorisch
anaforický
08:44
DE-SK
Asthmaanfall
astmatický záchvat
08:44
DE-SK
Chronostratigraphie
chronostratigrafia
08:44
DE-SK
Jogging
džoging
08:44
DE-SK
heikles Thema
chúlostivá téma
08:44
DE-SK
klappen
klapnúť
08:44
DE-SK
Aramäer
Aramejčan
08:44
DE-SK
Komparse
komparzista
08:44
DE-SK
Jogginganzug
joggingová súprava
08:44
DE-SK
humanitärer Konvoi
humanitárny konvoj
08:44
DE-SK
Hydrogeologe
hydrogeológ
08:44
DE-SK
zu Pferde
koňmo
08:44
DE-SK
Aberration
aberácia
08:44
DE-SK
Zechtour
flámovanie
08:44
DE-SK
Appendix
apendix
08:44
DE-SK
Schmerzhaftigkeit
bolestivosť
08:44
DE-SK
Impressionist
impresionista
08:44
DE-SK
Formalistin
formalistka
08:44
DE-SK
Jugendorganisation
mládežnícka organizácia
08:44
DE-SK
photogrammetrisch
fotogrametrický
08:44
DE-SK
Megaparsec
megaparsek
08:44
DE-SK
Justizirrtum
justičný omyl
08:44
DE-SK
Laternenumzug
lampiónový sprievod
08:44
DE-SK
bezaubernd
okúzľujúci
08:44
DE-SK
Erythroblast
erytroblast
08:44
DE-SK
akustische Welle
akustická vlna
08:44
DE-SK
Fluktuation
fluktuácia
08:44
DE-SK
Adynamie
adynamia
08:44
DE-SK
genial
geniálny
08:44
DE-SK
inspirierend
inšpirujúci
08:44
DE-SK
Isomerie
izoméria
08:44
DE-SK
Geobotanikerin
geobotanička
08:44
DE-SK
Kolloquialismus
kolokvializmus
08:44
DE-SK
Frikadelle
karbonátka
08:45
DE-SK
pleonastisch
pleonastický
08:45
DE-SK
Surfer
surfista
08:45
DE-SK
Verhaltenstherapie
behaviorálna terapia
08:45
DE-SK
anachronistisch
anachronický
08:45
DE-SK
Kognakglas
koňakový pohár
08:45
DE-SK
Idolatrie
idolatria
08:45
DE-SK
Chaldäa
Chaldea
08:45
DE-SK
holografisch
holografický
08:45
DE-SK
Neonatologie
neonatológia
08:45
DE-SK
Ligyrophobie
ligyrofóbia
08:45
DE-SK
obsessiv
obsedantný
08:45
DE-SK
daktylisch
daktylský
08:45
DE-SK
diplomatisches Korps
diplomatický zbor
08:45
DE-SK
Fabeldichter
bájkar
08:45
DE-SK
Assonanz
asonancia
08:45
DE-SK
Warschauer Pakt
Varšavský pakt
08:45
DE-SK
Determinist
determinista
08:45
DE-SK
Mastikation
mastikácia
08:45
DE-SK
eine Ausnahme machen
urobiť výnimku
08:45
DE-SK
muzinös
mucinózny
08:45
DE-SK
Apophyllit
apofylit
08:45
DE-SK
geheime Absprache
tajný dohovor
08:45
DE-SK
Depp
bibas
08:45
DE-SK
Titelseite
titulná strana
08:45
DE-SK
Bellen
brechanie
08:45
DE-SK
dissonant
disonančne
08:45
DE-SK
Volatilität
volatilita
08:48
DE-FR
Caprinsäure
acide caprique
09:08
EN-FR
Löb's theorem
théorème de Löb
09:09
EN-FR
Peano arithmetic
arithmétique de Peano
09:09
EN-FR
Gödel numbering
codage de Gödel
09:09
EN-FR
Gödel numbering
numérotation de Gödel
09:09
EN-FR
Lochs's theorem
théorème de Lochs
09:09
EN-FR
irreducible representation
représentation irréductible
09:09
EN-FR
Maschke's theorem
théorème de Maschke
09:09
EN-FR
Lévy's constant
constante de Lévy
09:09
EN-FR
Gauss–Kuzmin distribution
loi de Gauss-Kuzmin
09:19
DE-UK
Investmentbank
інвестиційний банк
09:19
DE-UK
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
злочин проти людства
09:22
DE-UK
Skalierung
масштабування
09:22
DE-UK
olympisch
олімпійський
09:23
DE-UK
Rechtsnachfolger
правонаступник
09:28
DE-UK
Zinksulfat
сірчанокислий цинк
10:41
DE-SK
atavistisch
atavistický
10:41
DE-SK
Möbeldesign
nábytkový dizajn
10:41
DE-SK
Haschischöl
hašišový olej
11:02
EN-FR
indecent touching
attouchements
11:02
EN-FR
to be very effective
avoir de l'impact
11:02
EN-FR
hassle
emmerde
11:02
EN-FR
to get on sb.'s nerves
emmerder qn.
11:02
EN-FR
to bug sb.
emmerder qn.
11:02
EN-FR
to bore sb. to death
emmerder qn.
11:02
EN-FR
to be bored to death
s'emmerder
11:02
EN-FR
hedge clippers
cisailles à haies
11:02
EN-FR
hedge shears
cisailles à haies
11:30
EN-FR
fellow citizens
compatriotes
11:30
EN-FR
silver chain
chaîne en argent
11:30
EN-FR
Molotov cocktail
cocktail Molotov
11:30
EN-FR
petrol bomb
cocktail Molotov
11:30
EN-FR
QR code
code QR
11:30
EN-FR
according to plan
comme prévu
11:30
EN-FR
according to schedule
comme prévu
11:30
EN-FR
as planned
comme prévu
11:31
EN-FR
orderly
comme prévu
11:31
EN-FR
systematically
comme prévu
11:31
EN-FR
customer account
compte client
11:31
EN-FR
client account
compte client
11:31
EN-FR
privy councillor
conseiller de la cour
11:31
EN-FR
privy councilor
conseiller de la cour
11:31
EN-FR
regional council
conseil régional
11:31
EN-FR
third-rate
de troisième catégorie
11:31
EN-FR
third-class
de troisième catégorie
11:32
EN-FR
to declaim sth.
déclamer qc.
11:32
EN-FR
to bring forth sth.
déclamer qc.
11:32
EN-FR
to give a recitation of sth.
déclamer qc.
11:32
EN-FR
to propound sth.
déclamer qc.
11:32
EN-FR
to recite sth.
déclamer qc.
11:32
EN-FR
to state sth.
déclamer qc.
11:32
EN-FR
craving for revenge
désir de vengeance
11:32
EN-FR
(circuit) breaker
disjoncteur de ligne
11:32
EN-FR
of pure breed
de race pure
11:33
DE-UK
Abwesenheit
відсутність
11:34
CS-EN
dusičnan strontnatý
strontium nitrate
11:34
DE-UK
Zinksulfat
сульфат цинку
11:34
DE-UK
Indiumphosphid
фосфід індію
11:34
DE-UK
Arsensäure
арсенатна кислота
11:34
DE-UK
Nominierung
номінація
11:35
EN-SK
material
materiálový
11:35
EN-SK
material balance
materiálová bilancia
11:35
EN-SK
material damping
materiálové tlmenie
11:37
EN-FR
pedigree
de race pure
11:37
EN-FR
purebred
de race pure
11:37
EN-FR
thoroughbred
de race pure
11:37
EN-FR
decartelization
décartellisation
11:37
EN-FR
decartelisation
décartellisation
11:37
EN-FR
dashiki
dachiqui
11:37
EN-FR
bleaching cream
crème décolorante
11:37
EN-FR
skin cream
crème de beauté
11:37
EN-FR
beauty cream
crème de beauté
11:37
EN-FR
crème fraîche
crème fraîche
11:37
EN-FR
mint-flavoured
parfumé à la menthe
11:37
EN-FR
mint-flavored
parfumé à la menthe
11:38
EN-FR
mint tea
menthe
11:38
EN-FR
batter
batteur
11:38
EN-FR
batter
batteuse
11:38
EN-FR
half class
demi-classe
11:38
EN-FR
to denuclearize sth.
dénucléariser qc.
11:38
EN-FR
to denuclearise sth.
dénucléariser qc.
11:38
EN-FR
tertiary degree
degré tertiaire
11:38
EN-FR
dandelion
dent-de-lion
11:38
EN-FR
comprehensive cover
casco complète
11:38
EN-FR
fully comprehensive insurance
casco complète
11:38
EN-FR
long-haired
chevelu
11:38
EN-FR
hairy
chevelu
11:38
EN-FR
starry sky
ciel étoilé
11:38
EN-FR
to croak
coasser
11:40
EN-FR
to ribbit
coasser
11:40
EN-FR
auxiliary compressor
compresseur auxiliaire
11:40
EN-FR
to coax sb. to do sth.
conduire qn. à faire qc.
11:40
EN-FR
to get sb. to do sth.
conduire qn. à faire qc.
11:40
EN-FR
to make sb. do sth.
conduire qn. à faire qc.
11:40
EN-FR
to move sb. to do sth.
conduire qn. à faire qc.
11:40
EN-FR
to prevail on sb. to do sth.
conduire qn. à faire qc.
11:40
EN-FR
to prevail upon sb. to do sth.
conduire qn. à faire qc.
11:40
EN-FR
to prompt sb. to do sth.
conduire qn. à faire qc.
11:40
EN-FR
as per order
conforme à l'ordre
11:40
EN-FR
of necessity
contraint et forcé
11:40
EN-FR
contract of association
contrat de société
11:41
EN-FR
deed of association
contrat de société
11:41
EN-FR
artistry
création artistique
11:41
EN-FR
bluets
centaurées
11:41
EN-FR
centauries
centaurées
11:41
EN-FR
knapweeds
centaurées
11:41
EN-FR
starthistles
centaurées
11:41
EN-FR
(common) caraway
carvi
11:41
EN-FR
Persian cumin
carvi
11:41
EN-FR
annual caraway
carvi
11:41
EN-FR
meridian fennel
carvi
11:41
EN-FR
wild caraway
carvi
11:41
EN-FR
wild cumin
carvi
11:41
EN-FR
goat herder
chevrier
11:41
EN-FR
goatherd
chevrier
11:42
EN-FR
goatherd
chevrière
11:42
EN-FR
goat herder
chevrière
11:42
EN-FR
bar code
code-barres
11:42
EN-FR
barcode
code-barres
11:42
EN-FR
rail connection
connexion ferroviaire
11:42
EN-FR
observed
considéré
11:42
EN-FR
congesting
constipant
11:42
EN-FR
constipating
constipant
11:42
EN-FR
plugging
constipant
11:42
EN-FR
lawyer's wig
coprin chevelu
11:42
EN-FR
shaggy ink cap
coprin chevelu
11:42
EN-FR
shaggy mane (mushroom)
coprin chevelu
11:42
EN-FR
shaggymane (mushroom)
coprin chevelu
11:42
EN-FR
(Eurasian) curlew
courlis cendré
11:42
EN-FR
western curlew
courlis cendré
11:43
EN-FR
night cream
crème de nuit
11:43
EN-FR
night moisturizer
crème de nuit
11:43
EN-FR
night moisturiser
crème de nuit
11:43
EN-FR
Wedderburn–Artin theorem
théorème d'Artin-Wedderburn
11:43
EN-FR
Cologne War
guerre de Cologne
11:50
EN-SK
lithogenesis
litogenéza
12:08
EN-IT
arsoric acid
acido arsenico
12:08
EN-IT
strontium nitrate
nitrato di stronzio
12:08
EN-IT
strontium titanate
titanato di stronzio
12:08
EN-IT
strontium hydroxide
idrossido di stronzio
12:08
EN-IT
copper(II) oxide
ossido di rame(II)
12:08
EN-IT
cupric oxide
ossido rameico
12:08
EN-IT
copper dibromide
dibromuro di rame
12:08
EN-IT
scandium fluoride
fluoruro di scandio
12:08
EN-IT
lanthanum tribromide
tribromuro di lantanio
12:08
EN-IT
lanthanum(III) bromide
bromuro di lantanio(III)
12:08
EN-IT
lanthanum trifluoride
trifluoruro di lantanio
12:08
EN-IT
indium(III) selenide
seleniuro di indio(III)
12:08
EN-IT
indium phosphide
fosfuro di indio
12:08
EN-IT
zinc sulfate
solfato di zinco
12:08
EN-IT
zinc sulphate
solfato di zinco
12:08
EN-IT
arsenic acid
acido arsenico
12:08
EN-IT
barium manganate
manganato di bario
12:08
EN-IT
xenic acid
acido xenico
12:08
EN-IT
xenon trioxide
triossido di xeno
12:19
EN-NL
zinc sulphate
zinksulfaat
12:19
EN-NL
strontium nitrate
strontiumnitraat
12:19
EN-NL
strontium hydroxide
strontiumhydroxide
12:19
EN-NL
copper(II) oxide
koper(II)oxide
12:19
EN-NL
scandium trifluoride
scandiumtrifluoride
12:19
EN-NL
scandium chloride
scandiumchloride
12:19
EN-NL
indium(III) fluoride
indium(III)fluoride
12:19
EN-NL
indium trifluoride
indiumtrifluoride
12:19
EN-NL
zinc sulfate
zinksulfaat
12:19
EN-NL
arsenic acid
arseenzuur
12:19
EN-NL
arsoric acid
arseenzuur
12:24
EN-RU
egocentric
эгоцентристский
12:28
EN-SV
to pour
att ösregna
13:08
EN-RO
exempli gratia
de exemplu
13:08
EN-RO
X-linked dominant inheritance
ereditate dominantă legată de cromozomul X
13:08
EN-RO
tooth doctor
dentistă
13:08
EN-RO
What time it is?
Cât e ora?
13:08
EN-RO
legal gray area
zonă gri
13:08
EN-RO
legal grey area
zonă gri
13:08
EN-RO
motility disturbance
tulburare de motilitate
13:08
EN-RO
cleavage dress
rochie decoltată
13:08
EN-RO
cam shaft
ax cu came
13:08
EN-RO
camshaft
ax cu came
13:08
EN-RO
direction of impact
direcție a impactului
13:08
EN-RO
avoidance
eludare
13:09
EN-RO
familiarness
familiaritate
13:09
EN-RO
windbreaker jacket
vindiac
13:09
EN-RO
axiom of extensionality
axioma extensionalității
13:09
EN-RO
expression of opinion
exprimare a opiniei
13:09
EN-RO
angel of death
înger al morții
13:09
EN-RO
in everyone's interest
în interesul tuturor
13:09
EN-RO
first of all
întâi și întâi
13:15
EN-RU
perxenate
перксенат
13:15
EN-RU
copper(II) nitrate
нитрат меди(II)
13:15
EN-RU
niobium diselenide
диселенид ниобия
13:15
EN-RU
scandium(III) fluoride
фторид скандия(III)
13:19
DE-NO
(Norwegisches) Fjordpferd
fjordhest
13:22
DE-NO
Przewalski-Pferd
przewalskihest
13:29
DE-NO
Sprengung
sprengning
13:30
DE-NO
Sprengung
sprenging
13:34
DE-UK
skaliert
масштабований
13:35
DE-UK
deploybar
розгортуваний
13:35
DE-UK
schlagkräftig
боєздатний
13:35
DE-UK
schlagkräftig
дійовий
13:36
DE-UK
schlagkräftig
переконливий
13:36
DE-UK
Schlagkraft
дієвість
13:36
DE-UK
Schlagkraft
переконливість
13:36
DE-UK
Schlagkraft
сила удару
13:36
DE-UK
Schlagkraft
ударна сила
13:37
DE-UK
eigenständig
незалежний
13:37
DE-UK
eigenständig
самостійно
13:40
DE-UK
eigenständig
автономний
13:41
DE-UK
Zulieferungen
поставки
13:41
DE-UK
Schichtung
стратифікація
13:41
DE-UK
Schichtung
розшарування
13:42
DE-UK
Quadrant
квадрант
13:42
DE-UK
jdn. kneifen
вщипнути когось
13:42
DE-UK
jdn. kneifen
ущипнути когось
13:46
DE-UK
Weltkrieg
світова війна
13:47
DE-UK
byzantinisch
візантійський
14:00
DE-UK
gleichnamig
однойменний
14:01
DE-UK
jdn. kneifen
щипати когось
14:03
DE-UK
gekniffen
ущипнутий
14:03
DE-RO
auf eine Idee kommen
a-i veni o idee
14:04
DE-UK
voneinander
одне від одного
14:07
DE-UK
voneinander
один від одного
14:08
DE-SK
Demokrit
Demokritos
14:08
DE-SK
werdende Mutter
nastávajúca matka
14:08
DE-SK
Latexfarbe
latexová farba
14:08
DE-SK
Hübnerit
hübnerit
14:08
DE-SK
Küstenökosystem
pobrežný ekosystém
14:08
DE-UK
Vorfreude
радісне очікування
14:08
DE-UK
Abbildung
ілюстрація
14:09
DE-UK
Ankündigung
оголошення
14:09
DE-UK
angekündigt
оголошений
14:10
DE-UK
angekündigt
анонсований
14:10
DE-UK
angekündigt
повідомлений
14:10
DE-UK
vergleichsweise
порівняно
14:10
DE-UK
sich entpuppen
вилуплюватися
14:11
DE-UK
sich als jd./etw. entpuppen
виявитися кимось/чимось
14:12
DE-UK
Prinzipien
принципи
14:12
DE-UK
Trennung
розділення
14:12
DE-UK
Trennung
розлука
14:12
DE-UK
Trennung
розлучення
14:13
DE-UK
Trennung
відмежування
14:13
DE-UK
Trennung
розрив
14:13
DE-UK
Trennung
відділення
14:13
DE-UK
Trennung
розмикання
14:16
DE-UK
basierend auf
на основі
14:16
DE-UK
auf irgendeine Art
якимось чином
14:17
DE-UK
auf diese Weise
таким чином
14:17
DE-UK
verknüpft
з'єднаний
14:18
DE-UK
verknüpft
зв'язаний
14:18
DE-UK
Adapter
адаптер
14:18
DE-UK
Hamburger
гамбуржець
14:18
DE-UK
Frankfurter
франкфуртець
14:19
DE-UK
Aufwand
зусилля
14:19
DE-UK
Aufwand
затрата
14:20
DE-UK
sich lohnend
бути вигідним
14:22
DE-UK
sich lohnen
окупатися
14:22
DE-UK
sich lohnend
бути того вартим
14:24
DE-UK
sich lohnend
вартувати того
14:24
DE-UK
bewachen
вартувати
14:25
DE-UK
wachen
вартувати
14:26
DE-UK
bald
незабаром
14:52
DE-UK
Glaubenslehre
віровчення
14:53
DE-UK
Puppe
лялечка
15:09
EN-FR
Protestant Union
Union protestante
15:09
EN-FR
Catholic League
Sainte Ligue catholique (du Saint-Empire)
15:09
EN-FR
War of the Jülich Succession
guerre de Succession de Juliers
15:09
EN-FR
Treaty of Xanten
traité de Xanten
15:09
EN-FR
Spanish Road
chemin des Espagnols
15:09
EN-FR
Bohemian Revolt
révolte de Bohême
15:09
EN-FR
lent
d'emprunt
15:09
EN-FR
borrowed
d'emprunt
15:10
EN-FR
loaned
d'emprunt
15:10
EN-FR
think tank
laboratoire d'idées
15:10
EN-FR
Engagements of the Heart
De guerre lasse
15:10
EN-FR
a flood of ...
des torrents de ...
15:10
EN-FR
disciple
disciple
15:10
EN-FR
disciple
disciple
15:13
EN-FR
follower
disciple
15:13
EN-FR
follower
disciple
15:13
EN-FR
to change the name of sb./sth.
débaptiser qn./qc.
15:13
EN-FR
to give another name to sb./sth.
débaptiser qn./qc.
15:13
EN-FR
floor surface remover
décolleuse de revêtements de sol
15:13
EN-FR
flooring
revêtements de sol
15:13
EN-FR
floor surfacing
revêtements de sol
15:13
EN-FR
wallpaper stripper
décolleuse à papier peint
15:14
EN-FR
advanced desertification
désertification accrue
15:14
EN-FR
motion detector
détecteur de présence
15:14
EN-FR
motion sensor
détecteur de présence
15:14
EN-FR
from a literary point of view
d'un point de vue littéraire
15:14
EN-FR
from a literary point of view
du point de vue littéraire
15:14
EN-FR
wholeheartedly
de tout (son) cœur
15:14
EN-FR
with all one's heart
de tout (son) cœur
15:14
EN-FR
French national flag
drapeau de la France
15:14
EN-FR
to have a discussion with sb. on sth.
discuter qc. avec qn.
15:14
EN-FR
to debate sth.
discuter qc.
15:14
EN-FR
to consider sth.
discuter qc.
15:14
EN-FR
to have a chat
discuter le coup
15:14
EN-FR
to dispute sth.
discuter qc.
15:14
EN-FR
to question sth.
discuter qc.
15:14
EN-FR
to haggle over sth.
discuter qc.
15:15
EN-FR
It's no use arguing, I'm not going to give in.
Inutile de discuter, je ne céderai pas.
15:15
EN-FR
to talk
discuter
15:15
EN-FR
to have a discussion
discuter
15:15
EN-FR
to negotiate
discuter
15:15
EN-FR
to talk about this and that
discuter de choses et d'autres
15:15
EN-FR
to be debated
se discuter
15:15
EN-FR
That's debatable.
Ça se discute.
15:15
EN-FR
to discuss a problem
discuter d'un problème
15:15
EN-FR
to be a subject for discussion
se discuter
15:15
EN-FR
There's no two ways about it.
Il n'y a pas à discuter.
15:15
EN-FR
to have a chat with sb. about sth.
discuter avec qn. au sujet de qc.
15:15
EN-FR
to discuss how ...
discuter comment ...
15:15
EN-FR
to be a rubber stamp for sb.'s decisions
entériner sans discuter les décisions de qn.
15:16
EN-FR
to talk it through
en discuter tranquillement
15:16
EN-FR
to argue bitterly
discuter avec âpreté
15:16
EN-FR
to shoot the breeze
discuter le bout de gras
15:16
EN-FR
to chew the fat
discuter le bout de gras
15:16
EN-FR
No arguing!
On ne discute pas !
15:16
EN-FR
to talk all night (long)
discuter toute la nuit
15:16
EN-FR
to discuss sth. at length
discuter qc. longuement
15:16
EN-FR
to question the usefulness of sth.
discuter l'utilité de qc.
15:16
EN-FR
beloved
dulcinée
15:16
EN-FR
class representative
délégué de classe
15:16
EN-FR
class representative
déléguée de classe
15:16
EN-FR
without sth.
dépourvu de qc.
15:16
EN-FR
mold-breaking
innovateur
15:16
EN-FR
sourness
âpreté
15:16
EN-FR
roughness
âpreté
15:16
EN-FR
rawness
âpreté
15:16
EN-FR
bitterness
âpreté
15:17
EN-FR
ruddy woodcreeper
grimpar roux
15:17
EN-FR
harshness
âpreté
15:17
EN-FR
Dalmatia
Dalmatie
15:23
DE-NO
Borkenkäfer
barkbille
15:52
DE-UK
Aufbrechen
зламування
15:52
DE-UK
bewachen
чатувати
15:52
DE-UK
bewachen
сторожити
15:52
DE-UK
bewachen
стерегти
15:53
DE-UK
bewachen
оберігати
15:55
DE-UK
typischerweise
типово
15:56
DE-UK
Rahmen
рамки
15:56
DE-UK
sprengen
підривати
15:56
DE-UK
sprengen
зривати
15:57
DE-UK
serviceorientiert
сервісно-орієнтований
15:58
DE-UK
Anpassung
адаптація
16:00
DE-UK
hervorragend
знаменито
16:00
DE-UK
Anpassung
пристосування
16:00
DE-UK
Anpassung
допасовування
16:00
DE-UK
mit etw. einhergehen
супроводжуватися чимось
16:01
DE-UK
transaktional
транзакційний
16:01
DE-UK
Hülle
оболонка
16:02
DE-UK
Nahtstelle
шов
16:02
DE-UK
Hülle
обгортка
16:02
DE-UK
zugegebenermaßen
варто визнати
16:03
DE-UK
unscharf
нечіткий
16:03
DE-UK
unscharf
розмитий
16:03
DE-UK
unscharf
нечітко
16:03
DE-UK
unscharf
розмито
16:03
DE-UK
definiert
визначений
16:04
DE-UK
autark
автаркічний
16:04
DE-UK
autark
самодостатній
16:05
DE-UK
autark
самодостатньо
16:05
DE-UK
fachlich
спеціальний
16:06
DE-UK
Erwartungskonformität
відповідність очікуванням
16:06
DE-UK
Berechnungsverfahren
метод обчислення
16:08
DE-UK
etw. in einem Buch nachlesen
подивитись щось у книзі
16:08
DE-UK
etw. in einem Buch nachlesen
перевірити щось у книзі
16:08
DE-UK
etw. in einem Buch nachlesen
довідатись про щось з книги
16:10
DE-UK
hervorragend
непересічний
16:10
DE-UK
Beurteilung
оцінка
16:11
DE-UK
Casino
казино
16:11
DE-UK
jährlich
щорічний
16:12
DE-UK
unterstreichen
підкреслити
16:40
EN-SK
to push sb. around
sekírovať n-ho
16:40
EN-RO
receptor antagonists
antagoniști ai receptorilor
16:40
EN-RO
party girl
petrecăreață
16:40
EN-RO
temperature increase
creștere de temperatură
16:40
EN-RO
degenerateness
degenerescență
16:40
EN-RO
to philosophize
a filosofa
16:41
EN-RO
machine oil
ulei pentru mașină
16:42
EN-FR
African firefinch
amarante foncé
16:42
EN-FR
blue-billed firefinch
amarante foncé
16:43
DE-ES
Kitzeln
cosquillas
16:44
DE-ES
metamorphisch
metamórfico
16:44
DE-ES
leukämisch
leucémico
16:44
DE-ES
Leukämie
leucemia
16:44
DE-ES
Möbeltischler
ebanista
16:44
DE-ES
Möbeltischlerin
ebanista
16:46
DE-UK
Verworrenheit
заплутаність
16:46
DE-UK
ausgewogen
зважений
16:47
DE-UK
ausgewogen
врівноважений
16:47
DE-UK
ausgewogen
урівноважений
16:47
DE-UK
ausgewogen
виважений
16:47
DE-UK
umgekehrt
навпаки
16:47
DE-UK
etw. klären
з'ясовувати щось
16:48
DE-UK
sicherstellen
переконатися
16:49
DE-UK
sicherstellen
пересвідчитися
16:49
DE-UK
sicherstellen
переконуватися
16:49
DE-UK
sicherstellen
пересвідчуватися
16:49
DE-UK
sicherstellen
упевнятися
16:49
DE-UK
gesundheitlich
санітарний
16:50
DE-UK
gesundheitlich
за станом здоров'я
16:50
DE-UK
Allgemeinzustand
загальний стан
16:50
DE-UK
Nachtmensch
сова
16:51
DE-UK
Frühaufsteher
жайворонок
16:51
DE-UK
Chronotyp
хронотип
16:52
DE-LA
Amboss-Steigbügel-Gelenk
articulatio incudostapedia
16:52
DE-LA
Synovialmembran
stratum synoviale
16:52
DE-UK
Rolle
роль
16:52
DE-UK
Vorherrschaft
верховенство
16:53
DE-UK
Zeichentrickfilm
мультфільм
16:54
DE-UK
Gegenstück
аналог
16:59
EN-SK
to be on
byť na programe
17:12
DE-ES
Auslastungsquote
índice de utilización
17:12
DE-ES
Nutzungsmöglichkeit
posibilidad de utilización
17:13
DE-ES
Nutzungsdauer
período de utilización
17:13
DE-ES
Nutzungsgebühr
cuota de utilización
17:13
DE-ES
Internetnutzung
utilización de internet
17:13
DE-ES
Mitbenutzung
utilización compartida
17:13
DE-ES
Dekan
decano
17:14
DE-ES
Dekanin
decana
17:14
DE-ES
verschwimmen
desdibujarse
17:14
DE-ES
etw. verschwimmen lassen
desdibujar algo
17:14
DE-ES
etw. verwischen
desdibujar algo
17:15
DE-ES
Leukämiekranke
leucémica
17:15
DE-ES
Autoantenne
antena del coche
17:15
DE-ES
etw. aufsaugen
embeber algo
17:15
DE-ES
Ihre Wege kreuzten sich.
Sus caminos se entrecruzaron.
17:15
DE-ES
sich kreuzen
entrecruzarse
17:15
DE-ES
etw. flechten
entrecruzar algo
17:15
DE-ES
etw. kreuzen
entrecruzar algo
17:16
DE-ES
Auslastungsgrad
grado de utilización
17:16
DE-ES
Terpentinöl
aguarrás
17:20
EN-IT
bismuth trifluoride
trifluoruro di bismuto
17:21
EN-IT
gruesome
raccapricciante
17:22
EN-IT
ruthlessness
inesorabilità
17:22
EN-IT
strictly
categoricamente
17:28
DE-NO
Sattelhöhe
setehøyde
17:29
DE-NO
rechtsgültig
rettsgyldig
17:29
DE-NO
sich hüten (, etw. zu tun)
å vokte seg (for å gjøre noe)
17:29
DE-NO
Längsseite
langside
17:29
DE-NO
Kapitän
skipsfører
17:30
DE-NO
Strafverfahrensrecht
straffeprosessrett
17:30
DA-DE
zinksulfat
Zinksulfat
17:30
DA-DE
skøn
Einschätzung
17:31
DA-DE
afvekslende
abwechslungsreich
17:31
DA-DE
mage
Gegenstück
17:31
DA-DE
sydøstenvind
Südostwind
17:32
DA-DE
dreven
gerissen
17:32
DA-DE
durkdreven
durchtrieben
17:32
DA-DE
angerfuld
reumütig
17:43
DE-FR
Was geht ab?
Quoi de neuf ?
17:45
EN-ES
to change sth. back
descambiar algo
17:46
EN-ES
Their hearts sank.
Se les cayó el alma a los pies.
17:46
EN-ES
There was pandemonium.
Se armó un pandemonio.
17:46
EN-ES
bitumen
alquitrán
17:49
DE-UK
Trennung
сепарація
17:59
EN-FR
to pet sb.
bécoter qn.
17:59
EN-FR
working-class housing estate
cité ouvrière
17:59
DE-ES
Bismutpentafluorid
pentafluoruro de bismuto
17:59
DE-ES
Bismuttrifluorid
trifluoruro de bismuto
17:59
DE-ES
Bismut(III)-fluorid
fluoruro de bismuto(III)
17:59
DE-ES
Bismut(V)-fluorid
fluoruro de bismuto(V)
18:00
EN-ES
bismuth pentafluoride
pentafluoruro de bismuto
18:00
EN-ES
bismuth(III) fluoride
fluoruro de bismuto(III)
18:00
EN-ES
bismuth trifluoride
trifluoruro de bismuto
18:00
EN-ES
bismuth(V) fluoride
fluoruro de bismuto(V)
18:44
EN-FR
bismuth selenide
séléniure de bismuth
18:44
EN-FR
long-distance call
communication interurbaine
18:44
EN-FR
clepsydra
clepsydre
18:44
EN-FR
automatic air conditioning
climatisation automatique
18:45
EN-FR
automatic climate control
climatisation automatique
18:45
EN-FR
bulbous spire
clocher oignon
18:45
EN-FR
onion-domed tower
clocher oignon
18:45
EN-FR
to count backwards
compter à rebours
18:45
EN-FR
to count down
compter à rebours
18:45
EN-FR
Kaprekar's constant
constante de Kaprekar
18:45
EN-FR
lipstick
bâton de rouge (à lèvres)
18:45
EN-FR
seaside thistle
chardon à petits capitules
18:45
EN-FR
sheep thistle
chardon à petits capitules
18:45
EN-FR
slender thistle
chardon à petits capitules
18:45
EN-FR
slender-flower thistle
chardon à petits capitules
18:45
EN-FR
slender-flowered thistle
chardon à petits capitules
18:45
EN-FR
winged (plumeless) thistle
chardon à petits capitules
18:46
EN-FR
winged slender thistle
chardon à petits capitules
18:46
EN-FR
bending
cintrage
18:46
EN-FR
classism
classisme
18:46
EN-FR
cochlea
cochlée
18:46
EN-FR
coking plant
cokerie
18:46
EN-FR
toll call
communication interurbaine
18:46
EN-FR
hearing aid acoustician
audioprothésiste
18:46
EN-FR
hearing aid audiologist
audioprothésiste
18:46
EN-FR
hearing aid dispenser
audioprothésiste
18:46
EN-FR
hearing aid technician
audioprothésiste
18:46
EN-FR
hearing aid technician
audioprothésiste
18:46
EN-FR
hearing aid acoustician
audioprothésiste
18:46
EN-FR
hearing aid audiologist
audioprothésiste
18:46
EN-FR
hearing aid dispenser
audioprothésiste
18:51
DE-RO
seneszent
senescent
18:52
DE-RO
Kontaktinfektion
infecție de contact
20:18
DE-LA
Breite
frons
20:37
EN-SK
a little bit
trošilinku
20:37
EN-SK
a little bit
trošilinka
20:37
EN-SK
a little bit
trošinka
20:37
EN-SK
a little bit
trošinku
20:40
DE-IS
gefoltert
píndur
20:40
DE-IS
gequält
píndur
20:40
DE-IS
bedeutsam
allverulega
20:40
DE-IS
Wahlen
kjörfundur
20:40
DE-IS
Klavierausbildung
píanónám
20:40
DE-IS
gepeinigt
píndur
20:40
DE-IS
maßgeblich
allverulega
20:41
DE-IS
erheblich
allverulega
20:42
DE-IS
bedeutend
allverulega
20:42
DE-IS
Plattenlabel
plötuútgáfa
20:42
DE-IS
Kleidungsstücke
fataplögg
20:43
DE-IS
Plattenfirma
plötuútgáfa
20:43
DE-IS
Netzmacherin
netagerðarmaður
20:43
DE-IS
innere Blutung
innvortis blæðing
20:43
DE-IS
Reisekasse
orlofssjóður
20:43
DE-IS
Lernfähigkeit
námshæfileikar
20:43
DE-IS
Inhalt
efnisinnihald
20:44
DE-IS
Kampftruppe
árásarher
20:44
DE-IS
Neugestaltung
umsköpun
20:45
EN-NO
tire change
dekkskift
20:45
EN-NO
hazel dormouse
hasselmus
20:45
EN-NO
Strasbourg
Strasbourg
20:45
EN-NO
common dormouse
hasselmus
20:45
EN-NO
metal beam
metallbjelke
20:46
EN-NO
tyre change
dekkskift
20:46
EN-NO
to boss around
å sjefe rundt
20:46
EN-NO
salt spreading vehicle
saltbil
20:47
EN-NO
wheel builder
hjulbygger
21:27
CS-EN
fluorid arsenitý
arsenic trifluoride
21:27
CS-EN
fluorid skanditý
scandium fluoride
21:27
CS-EN
chlorid skanditý
scandium chloride
21:29
CS-DE
astigmatizmus
Astigmatismus
21:39
DE-FR
bei
aux bons soins de
22:02
EN-FR
cohesin
cohésine
22:02
EN-FR
coal tar
coaltar
22:02
EN-FR
coefficient of correlation
coefficient de corrélation
22:03
EN-FR
correlation coefficient
coefficient de corrélation
22:03
EN-FR
floral arrangement
composition florale
22:03
EN-FR
flower arrangement
composition florale
22:03
EN-FR
plum jam
confiture de prunes
22:03
EN-FR
plum jelly
confiture de prunes
22:03
EN-FR
chest freezer
congélateur coffre
22:03
EN-FR
deep freezer
congélateur coffre
22:03
EN-FR
freezer
congélateur coffre
22:03
EN-FR
constituent
constitutif
22:03
EN-FR
constitutive
constitutif
22:03
EN-FR
wood shavings
copeaux (de bois)
22:03
EN-FR
sawdust
copeaux (de bois)
22:04
EN-FR
serrated decorating knife
couteau à décorer
22:04
EN-FR
turn of the century
changement du siècle
22:04
EN-FR
employers' contributions
charges patronales
22:04
EN-FR
wax polish
cire (de polissage)
22:04
EN-FR
to hold sth. in safe custody
conserver qc. en lieu sûr
22:04
EN-FR
to keep sth. safe
conserver qc. en lieu sûr
22:04
EN-FR
to put sth. away (safely)
conserver qc. en lieu sûr
22:04
EN-FR
to stow sth. away safely
conserver qc. en lieu sûr
22:04
EN-FR
to be in a prone position
coucher sur le ventre
22:04
EN-FR
to lie on one's front
coucher sur le ventre
22:04
EN-FR
block of wood
cube en bois
22:05
EN-FR
wooden block
cube en bois
22:05
EN-FR
cult of relics
culte des reliques
22:05
EN-FR
relic-worship
culte des reliques
22:05
EN-FR
veneration of relics
culte des reliques
22:05
EN-FR
worship of relics
culte des reliques
22:06
EN-FR
working dog
chien de travail
22:18
DE-SK
Musikkonservatorium
hudobné konzervatórium
23:37
DE-SK
Trainingsmunition
cvičná munícia
23:37
DE-SK
Afrikanische Riesenschnecke
achatina žravá
23:37
DE-SK
indoeuropäische Sprachen
indoeurópske jazyky
23:37
DE-SK
Ethnografie
etnografia
23:37
DE-SK
antipsychotisch
antipsychotický
23:37
DE-SK
automatisiert
automatizovaný
23:37
DE-SK
Hedonikerin
hedonička
23:37
DE-SK
archimedische Schraubenpumpe
Archimedovo čerpadlo
23:38
DE-SK
nukleare Spaltung
jadrové štiepenie
23:38
DE-SK
Sozialisierung
socializácia
23:38
DE-SK
Geophysikerin
geofyzička
23:38
DE-SK
dichotomisch
dichotomický
23:38
DE-SK
Episkopale
episkopalista
23:38
DE-SK
übersetzbar
preložiteľný
23:38
DE-SK
Amadeussee
Amadeovo jazero
23:38
DE-SK
Verformungskraft
deformačná sila
23:38
DE-SK
Darwinist
darvinista
23:38
DE-SK
Zusatzverdienst
doplnkový príjem
23:38
DE-SK
Kleptokratie
kleptokracia
23:38
DE-SK
Explizitheit
explicitnosť
23:39
DE-SK
Episkopale
episkopalistka
23:39
DE-SK
Badematte
kúpeľňová predložka
23:39
DE-SK
Schmorgericht
dusené jedlo
23:39
DE-SK
konvertieren
konvertovať
23:39
DE-SK
Umweltschützer
environmentalista
23:39
DE-SK
dualistisch
dualistický
23:39
DE-SK
Pferdereiten
jazda na koni
23:39
DE-SK
Michigansee
Michiganské jazero
23:39
DE-SK
Graphematik
grafematika
23:39
DE-SK
Golf von Honduras
Honduraský záliv
23:39
DE-SK
Sicherheitsnorm
bezpečnostná norma
23:39
DE-SK
Kollektivbesitz
kolektívne vlastníctvo
23:39
DE-SK
Arkadenhof
arkádový dvor
23:39
DE-SK
Kathodenstrom
katódový prúd
23:39
DE-SK
Kommunikationskanal
komunikačný kanál
23:39
DE-SK
basteln
majstrovať
23:40
DE-SK
Impressionistin
impresionistka
23:40
DE-SK
Kurator
kurátor
23:40
DE-SK
etw. abduzieren
abdukovať n-čo
23:40
DE-SK
berittene Polizei
jazdecká polícia
23:40
DE-SK
ohne nachzudenken
bez premýšľania
23:40
DE-SK
Buddhist
buddhista
23:40
DE-SK
illegal
ilegálne
23:40
DE-SK
dialektal
dialektický
23:40
DE-SK
zinsloses Darlehen
bezúročná pôžička
23:40
DE-SK
Höflichkeit
galantnosť
23:40
DE-SK
Implantieren
implantovanie
23:40
DE-SK
Chatham-Inseln
Chathamské ostrovy
23:40
DE-SK
kostenloses Muster
bezplatná vzorka
23:40
DE-SK
metaphysisch
metafyzický
23:41
EN-SK
neckerchief
šatka na krk
23:41
EN-SK
family circle
rodinný kruh
23:41
EN-SK
family doctor
rodinný lekár
23:41
EN-SK
family physician
rodinný lekár
23:41
EN-SK
family practitioner
rodinný lekár
23:41
EN-SK
It's (just) not on!
To jednoducho nejde!
23:41
EN-SK
It (just) isn't on!
To jednoducho nejde!
23:41
EN-SK
to thrash sb.
rozdrviť n-ho
23:41
EN-SK
to thrash sb.
prevalcovať n-ho
23:41
EN-SK
to thrash sb.
poraziť n-ho na hlavu
23:41
EN-SK
to thrash sb.
nabiť n-ho
23:42
EN-SK
neckcloth
nákrčník
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September