Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 29. Juli 2024

01:31  Pazifische Peitschennatter striped racer
01:32  Pazifische Peitschennatter Pacific striped whip snake
01:36  Arizona-Korallenotter western coral snake
01:38  Arizona-Korallenotter Arizona coral snake
01:39  Arizona-Korallenotter Sonoran coral snake
01:40  Sonora-Korallenotter western coral snake
01:42  Sonora-Korallenotter Arizona coral snake
01:43  Sonora-Korallenotter Sonoran coral snake
01:47  Clarion-Zornnatter Clarion Island whip snake
01:47  Clarion-Zornnatter Clarion racer
02:11  Ausdauerathletin endurance athlete
02:13  jdn./etw. niederstrecken to shoot sb./sth. down
02:18  jdn./etw. versichern to cover sb./sth.
02:19  etw. mit wahrer Wollust tun to revel in sth.
02:20  sich nach etw. sehnen to crave for sth.
02:20  sich nach etw. sehnen to crave sth.
02:21  Hirngespinst phantom
02:21  sich um jdn./etw. scharen to cluster round sb./sth.
02:22  Texaskükennatter black rat snake
03:06  Alpenviper black asp
03:07  Leibesvisitation body check
03:12  Unreinheit impureness
03:17  Untugendhaftigkeit unvirtuousness
03:20  Das sind lauter linke Stiefel. Those are useless.
05:48  auf etw. bezüglich relating to sth.
08:45  adhäsive Identifikation adhesive identification
08:46  befundorientiert findings-oriented
08:54  untugendhaft unvirtuous
10:47  Maulwurfs-Königsnatter mole kingsnake
10:47  Espiritu-Santo-Peitschennatter Espiritu Santo striped whip snake
10:48  Espiritu-Santo-Peitschennatter Baja California striped whip snake
10:55  Ruthven's whipsnake / whip snake
10:56  Östliche Peitschennatter Schott's whipsnake / whip snake
10:57  Schotts Kutscherpeitschennatter eastern striped whip snake
10:57  Östliche Peitschennatter eastern striped whip snake
11:04  etw. mit einem Sticker bekleben to sticker sth.
12:10  Texaskükennatter Texas rat snake
14:07  Frischesiegel freshness seal
14:11  Texaskükennatter pilot black snake (obsoleta)
14:11  Texaskükennatter western rat snake
14:12  Texaskükennatter Everglades ratsnake (rossalleni)
15:38  Perchtenlauf Perchten run
15:38  informelle Siedlung squatter area
15:40  Führungsetage management
16:10  Kunstsprache constructed language
16:12  Guter goody
16:12  Forstspezialschlepper skidder
18:40  vorfeldunfähig
18:43  Jetzt geht's aber richtig ab! Now things are really heating up!
18:47  jdn./etw. decouvrieren to expose sb./sth.
18:59  Kynokephale cynocephali
20:12  Amerikanische Peitschennatter neotropical whipsnake / whip snake
20:15  Alameda-Peitschenschlange Alameda striped racer
20:15  Alameda-Peitschenschlange striped racer
20:19  Sinaloa-Korallenotter Sonoran coral snake
20:20  Mexikanischer Laucharassari emerald toucanet
20:20  Neotropische Peitschennatter Neotropical whip snake
20:21  Scheinattacke mock attack
20:21  Alameda-Peitschenschlange California striped racer
20:21  Perchtenmaske Perchten mask
20:24  Baja-Kutscherpeitschennatter Baja California coachwhip
20:26  Calciumhydroxid calcium hydroxide
20:27  Risikowahrnehmung risk perception
20:28  Mazatlan-Korallenotter Sinaloa coral snake
20:29  Mazatlan-Korallenotter Mazatlan coral snake
20:30  Mazatlan-Korallenotter western coral snake
20:40  Dürreresistenz drought tolerance
20:43  Asuras Asuras
20:50  hydraulische Effizienz hydraulic efficiency
20:54  Kap-Kutscherpeitschennatter Baja California striped whipsnake / whip snake
20:55  Kap-Kutscherpeitschennatter Cape striped whipsnake
20:55  Kap-Kutscherpeitschennatter Cape striped racer
20:56  Schotts Kutscherpeitschennatter Schott's whipsnake / whip snake
21:00  Nördliche Grüne Rattennatter northern green ratsnake
21:10  Als du mich sahst The Idea of You
21:11  A Quiet Place: Tag Eins A Quiet Place: Day One
21:21  Kassettendeck cassette deck
21:21  Doppelkassettendeck double cassette deck
21:29  Quantenschlüsselaustausch quantum key distribution
21:29  Gelbe Erdnatter yellow rat snake
21:29  Gelbe Rattenschlange yellow rat snake
21:30  Gelbgrüne Kletternatter yellow rat snake
21:30  Gelbgrüne Rattennatter yellow rat snake
21:30  Europium(III)-nitrid europium(III) nitride
21:32  Die junge Frau und das Meer Young Woman and the Sea
21:32  Europium(III)-nitrat europium(III) nitrate
21:33  Mexikanische Peitschennatter Mexican whip snake
21:37  Europiumtrinitrat europium trinitrate
21:38  Bananenpapier banana paper
21:52  Cadmiumperoxid cadmium peroxide
21:52  für Unbehagen sorgen to cause discomfort
21:53  Fremdtäter unknown perpetrator
21:53  Kynokephaler cynocephalus
21:53  Alltagssituation day-to-day situation
21:53  nicht altersgemäß non-age-appropriate
21:53  Opferhilfeeinrichtung victim assistance center
21:54  Der Schatten des Kommandanten The Commandant's Shadow
21:55  Cadmiumnitrid cadmium nitride
22:04  Cadmiumdichlorid cadmium dichloride
22:04  Cadmiumdioxid cadmium dioxide
22:04  Cadmiumchlorid cadmium chloride
22:04  Cadmium(II)-chlorid cadmium(II) chloride
22:13  sein Körpergewicht halten to maintain one's (body) weight
22:13  sein Gewicht halten to maintain one's (body) weight
22:17  großes Außenrad large outer wheel
22:20  Tricadmiumdiarsenid tricadmium diarsenide
22:20  Cadmiumarsenid cadmium arsenide
22:21  Cadmiumbromid cadmium bromide
22:22  sich als etw. dekuvrieren to reveal oneself to be sth.
22:22  Cadmium(II)-bromid cadmium(II) bromide
22:23  Cadmiumdibromid cadmium dibromide
22:35  die Garage aufräumen to clean the garage
22:40  Cadmiumnitrat cadmium nitrate
22:40  Cadmium(II)-nitrat cadmium(II) nitrate
22:48  Cadmiumbromid-Tetrahydrat cadmium bromide tetrahydrate
23:09  Wilder Mann wild man
23:12  Bandrauschen tape hiss
23:13  Ausbreitungsgeschwindigkeit spread rate
23:59  Zinnfluorid stannous fluoride

Weitere Sprachen

01:36  DE-FR   Europium(III)-oxid oxyde d'europium(III)
01:36  DE-FR   Mangan(IV)-oxid oxyde de manganèse(IV)
01:36  DE-FR   Mangan(II)-sulfat sulfate de manganèse(II)
01:39  DE-FR   Liponsäure acide lipoïque
01:39  DE-FR   Holmium(III)-oxid oxyde d'holmium(III)
01:41  DE-FR   Quecksilber(II)-selenid séléniure de mercure(II)
01:41  DE-FR   Quecksilberselenid séléniure de mercure
06:57  DE-RO   einen Stiefel zusammenfahren a conduce prost
06:57  DE-RO   Hochdruckreiniger aparat de spălat cu presiune
07:08  DE-RO   Judasohr burete de soc
07:10  DE-RO   lichtbrechend refractiv
07:16  DE-RO   Herrnhuter Brüdergemeine Biserica Moravă
07:16  DE-RO   Herrnhuter Frații Moravi
07:21  DE-RO   Prasserei desfrâu
07:21  DE-RO   Sammeltaxi maxi-taxi
07:42  DE-RO   Polyethylen polietilenă
07:42  DE-RO   Spaß beiseite lăsând gluma la o parte
07:43  DE-RO   Indizienkette lanț de dovezi circumstanțiale
07:51  DE-UK   Verhältnis відношення
08:46  DE-UK   Schokoladen- шоколадний
08:52  EN-FR   foreign press presse étrangère
08:53  EN-FR   ytterbium(II) chloride chlorure d'ytterbium(II)
08:53  EN-FR   ytterbium dichloride dichlorure d'ytterbium
08:53  EN-FR   to jiggle trembloter
08:55  EN-FR   jiggle petite secousse
09:02  DE-RO   in den 70er Jahren în anii '70
09:03  EN-FR   jiggle léger ballottement
09:05  EN-FR   beforehand auparavant
09:09  EN-FR   for the moment pour le moment
09:10  EN-FR   before auparavant
09:10  EN-FR   once upon a time jadis
09:11  EN-FR   long ago jadis
09:11  EN-FR   in olden days jadis
09:40  EN-FR   solidarity solidarité
10:11  DE-RO   etw. hinter sich herziehen a trage ceva în spatele său
10:12  EN-RO   cash cash
10:17  EN-NO   mill moth melmøll
10:18  EN-FR   cornelian cherry cornouiller sauvage
10:18  EN-FR   rubbish collection éboueurs
10:18  EN-NO   meal moth forrådshalmmott
10:19  EN-FR   trash collection éboueurs
10:19  EN-FR   refuse collection éboueurs
10:19  EN-FR   waste collection éboueurs
10:19  EN-FR   bin collection éboueurs
10:19  EN-FR   ethyl éthylique
10:19  EN-FR   alcoholic éthylique
10:19  EN-FR   alcoholic éthylique
10:19  EN-FR   alcoholic coma coma éthylique
10:19  EN-FR   sissy gonzesse
10:19  EN-FR   thermochemistry thermochimie
10:19  EN-FR   thermochemical thermochimique
10:19  EN-FR   thermochemist thermochimiste
10:20  EN-FR   thermochemist thermochimiste
10:20  EN-FR   Andean hairy armadillo tatou des Andes
10:20  EN-FR   Andean hairy armadillo tatou à neuf bandes
10:20  EN-FR   large hairy armadillo grand tatou velu
10:20  EN-FR   big hairy armadillo grand tatou velu
10:20  EN-FR   seven-banded armadillo tatou à sept bandes
10:20  EN-FR   Brazilian lesser long-nosed armadillo tatou à sept bandes
10:20  EN-FR   self-destructing s'autodétruisant
10:21  EN-NO   (Mediterranean) flour moth melmøll
10:21  EN-FR   cornel cherry cornouiller sauvage
10:22  EN-FR   carmine red carmin
10:22  EN-FR   on one's mother's side du côté maternel
10:23  EN-FR   on the distaff side du côté maternel
10:24  EN-FR   five to the power of two cinq au carré
10:32  DE-RO   Zuständigkeitsgebiet domeniu de responsabilitate
10:40  EN-NO   this being said når det er sagt
10:57  EN-SK   hafnium(IV) oxide oxid hafničitý
11:15  DE-RU   Hafnium(IV)-chlorid хлорид гафния(IV)
11:15  DE-RU   Mangan(II)-oxid оксид марганца(II)
11:15  DE-RU   Manganmonoxid монооксид марганца
11:15  DE-RU   Mangan(II)-chlorid хлорид марганца(II)
11:16  DE-RU   Europium(II)-bromid бромид европия(II)
11:16  DE-RU   Mangan(II)-bromid бромид марганца(II)
11:16  DE-RU   Mangan(III)-chlorid хлорид марганца(III)
11:16  DE-RU   Mangan(II)-sulfat сульфат марганца(II)
11:16  DE-RU   Mangan(IV)-oxid оксид марганца(IV)
11:17  EN-FR   evidently manifestement
11:17  EN-FR   self-encrypting à chiffrement automatique
11:17  EN-FR   self-executing directement applicable
11:17  EN-FR   self-extinguishing autoextinguible
11:17  EN-FR   to end sth. conclure qc.
11:17  EN-FR   to bring sth. to a close conclure qc.
11:17  EN-FR   to bring sth. to a conclusion conclure qc.
11:17  EN-FR   to finish sth. conclure qc.
11:17  EN-FR   to round sth. off conclure qc.
11:17  EN-FR   to end sth. with sth. conclure qc. par qc.
11:17  EN-FR   to conclude sth. with sth. conclure qc. par qc.
11:17  EN-FR   to sign sth. conclure qc.
11:17  EN-FR   to agree to sth. conclure qc.
11:17  EN-FR   It's a deal! Marché conclu !
11:17  EN-FR   as a conclusion pour conclure
11:17  EN-FR   to conclude pour conclure
11:17  EN-FR   to declare sb. brain-dead conclure à la mort cérébrale de qn.
11:17  EN-FR   to conclude from sth. that ... conclure à partir de qc. que ...
11:18  EN-FR   to strike a deal with sb./sth. conclure un marché avec qn./qc.
11:18  EN-FR   to agree a contract with sb. conclure un contrat avec qn.
11:18  EN-FR   to end with sth. se conclure par qc.
11:18  EN-FR   to conclude sth. from sth. conclure qc. de qc.
11:18  EN-FR   to enter into sth. conclure qc.
11:18  EN-FR   to clinch sth. conclure qc.
11:18  EN-FR   to wrap sth. up conclure qc.
11:18  EN-FR   to conclude with a remark conclure en faisant une remarque
11:18  EN-FR   starting from à partir de
11:18  EN-FR   in my time de mon temps
11:19  EN-FR   one day at a time un jour à la fois
11:19  EN-FR   constituent part composante
11:25  EN-FR   autumn chigger aoûtat
11:27  EN-FR   jigger artimon
11:27  EN-FR   jigger petite mesure à liqueur
11:28  EN-FR   to jog sth. donner un léger coup à qc.
11:28  EN-FR   to jog sb.'s memory rafraîchir la mémoire de qn.
11:28  EN-FR   to jog sb.'s memory rafraîchir la mémoire à qn.
11:29  EN-FR   at that moment à ce moment-là
11:44  DE-NO   Kochrezept oppskrift
11:50  DE-NO   ein Rezept ausstellen å skrive ut en resept
11:55  DE-TR   Dimethylquecksilber dimetilcıva
11:55  DE-TR   Manichäismus Maniheizm
11:55  DE-TR   Krähenscharbe tepeli karabatak
11:55  DE-TR   Silberchlorat gümüş klorat
11:55  DE-TR   Kaliumiodat potasyum iyodat
11:55  DE-TR   Kaliumjodat potasyum iyodat
11:55  DE-TR   Antimonpentafluorid antimon pentaflorür
11:56  DE-TR   Natriumchromat sodyum kromat
11:56  DE-TR   Natriumchlorit sodyum klorit
11:56  DE-TR   Natriumbromat sodyum bromat
11:56  DE-TR   Natriumhypobromit sodyum hipobromit
11:56  DE-TR   Titannitrid titanyum nitrür
11:56  DE-TR   Arsensäure arsenik asit
11:56  DE-TR   Xenonsäure ksenik asit
11:56  DE-TR   Kaliumchromat potasyum kromat
11:57  DE-TR   Kaliumacetat potasyum asetat
11:57  DE-TR   Kaliumchlorid potasyum klorür
11:57  DE-TR   Kaliumhypochlorit potasyum hipoklorit
11:57  DE-TR   Vanadiumtrichlorid vanadyum triklorür
11:57  DE-TR   Actinium(III)-oxid aktinyum(III) oksit
11:57  DE-TR   Außenwelt dış dünya
11:57  DE-TR   Pluto Plüton
11:57  DE-TR   Allgemeinwissen genel bilgi
11:57  DE-TR   Monarch hükümdar
11:57  DE-TR   Vergiftung zehirleme
11:57  DE-TR   Pessimismus bedbinlik
11:57  DE-TR   Jäger avcı
11:58  DE-TR   Jägerin avcı
11:58  DE-TR   Nasenspray burun spreyi
11:58  DE-TR   Halstablette boğaz pastili
11:58  DE-TR   Transfusion transfüzyon
11:58  DE-TR   Kursteilnehmerin kursiyer
11:58  DE-TR   Lesesaal okuma salonu
11:58  DE-TR   Kursteilnehmer kursiyer
11:59  DE-TR   Urgroßmutter büyüknine
11:59  DE-TR   Stichwort madde başı
11:59  DE-TR   Hoffnungslosigkeit ümitsizlik
11:59  DE-TR   Verursacher fail
11:59  DE-TR   Lehmziegel kerpiç
11:59  DE-TR   Chemotherapie kemoterapi
12:00  DE-TR   Pappbecher karton bardak
12:00  DE-TR   Organspende organ bağışı
12:00  DE-TR   Kannibalismus kanibalizm
12:00  DE-TR   Klassentreffen mezunlar toplantısı
12:02  DE-TR   nett latif
12:02  DE-TR   einsam tenha
12:03  DE-UK   kosmisch космічний
12:03  DE-UK   ansteuern припливти
12:03  DE-UK   sprengen підірвати
12:03  DE-UK   ahnen здогадуватися
12:03  DE-UK   warnen попереджувати
12:04  DE-TR   jdn. anstellen -e istihdam sağlamak
12:04  DE-TR   vorher önceden
12:04  DE-UK   schließen заплющити
12:04  DE-UK   Nazi нацист
12:04  DE-TR   Ende des Tages gün sonu
12:04  DE-TR   Osteoporose kemik erimesi
12:04  DE-UK   Replik репліка
12:04  DE-UK   Prestige престиж
12:04  DE-TR   Arbeitsvertrag iş sözleşmesi
12:04  DE-TR   Beil keser
12:04  DE-UK   prestigeträchtig престижний
12:04  DE-TR   Schlagloch yol çukuru
12:05  DE-TR   Existenzialismus varoluşçuluk
12:05  DE-UK   Filmstudio кіностудія
12:05  DE-TR   Expressionismus dışa vurumculuk
12:05  DE-UK   entminen розмінувати
12:05  DE-TR   Existentialismus varoluşçuluk
12:05  DE-UK   Entminung розмінування
12:05  DE-TR   bergen kurtarmak
12:05  DE-UK   vergolden позолотити
12:05  DE-UK   Statuette статуетка
12:06  DE-UK   Co-Produzent співпродюсер
12:06  DE-TR   jdm. etw. versprechen -e söz vermek
12:06  DE-TR   Rechtsgebiet hukuk alanı
12:07  DE-UK   Panzerung панцир
12:07  DE-UK   Schnäuzchen мордочка
12:07  DE-TR   Fahrersitz sürücü koltuğu
12:07  DE-UK   anfliegen прилетіти
12:07  DE-TR   hübsch latif
12:07  DE-UK   Näherkommen наближення
12:08  DE-TR   kaputtgehen kırılmak
12:08  DE-UK   fliegende Untertasse літаюча тарілка
12:08  DE-TR   Komitee komite
12:08  EN-FR   meagre chétif
12:08  EN-FR   to reach sth. conclure qc.
12:08  DE-TR   jdn. zu etw. ermutigen -i -e özendirmek
12:08  DE-UK   abfangen відловити
12:08  DE-UK   siebenjährig семирічний
12:09  DE-UK   Spezialeffekt спецефект
12:09  DE-UK   Glasfaser скловолокно
12:09  DE-TR   Fotze am
12:09  DE-TR   motzen dırdır etmek
12:09  DE-TR   Waffen silâhlar
12:09  DE-TR   Natron sodyum karbonat
12:10  DE-UK   Verlagerung пересування
12:10  DE-TR   laut brüllen bangır bangır bağırmak
12:10  DE-UK   glaubwürdig правдоподібний
12:10  DE-TR   Konstellation takımyıldız
12:10  DE-TR   schlechter Verlierer kaybetmeyi kaldıramayan bir kişi
12:10  DE-NO   Rezept oppskrift
12:10  DE-TR   Bundeskanzler şansölye
12:10  DE-TR   Bundestag federal meclisi
12:10  DE-UK   beinlos безногий
12:11  DE-TR   auf freiem Fuß sein serbest olmak
12:11  DE-TR   Informationsbeschaffung bilgi edinme
12:11  DE-UK   verkünden афішувати
12:11  DE-TR   Dorfwache köy korucusu
12:11  DE-TR   formlos gayriresmî
12:11  DE-UK   Kameramann оператор
12:12  EN-NO   prescription resept
12:12  DE-UK   Montage монтаж
12:13  DE-UK   Schnitt монтаж
12:13  DE-TR   Sammlerin toplayıcı
12:13  EN-FR   poor chétif
12:13  DE-UK   Filmgesellschaft кінокомпанія
12:13  DE-UK   Kabarett кабаре
12:13  DE-TR   Tretroller ittir git
12:13  DE-UK   Urne урна
12:13  DE-TR   Fluktuation dalgalanma
12:14  DE-TR   Alibi alibi
12:14  EN-NO   recipe oppskrift
12:14  DE-UK   Schokoladenmilch шоколадне молоко
12:14  DE-TR   Weichsel vişne
12:14  DE-UK   austrinken випити
12:15  DE-TR   Muskelkater kas tutukluğu
12:15  DE-TR   gefällig hoş
12:15  DE-UK   Abflug відліт
12:15  DE-TR   Stückliste ürün ağacı
12:16  DE-UK   Manuskript манускрипт
12:16  DE-TR   anmutig latif
12:16  DE-UK   Laune примха
12:16  DE-TR   Clown palyaço
12:16  DE-TR   Früchte tragen ürün vermek
12:16  DE-UK   Opfergabe жертвоприношення
12:17  DE-TR   Konstantinopel Konstantiniyye
12:17  DE-UK   Affen- мавпячий
12:17  DE-TR   Pferdehändler cambaz
12:17  DE-UK   Gefangener полонений
12:18  DE-TR   verschreiben reçete yazmak
12:18  DE-TR   Freilassung gegen Kaution kefaletle tahliye
12:18  DE-UK   Priester жрець
12:19  DE-UK   Katakombe катакомба
12:19  DE-TR   Umwerfend! Çok etkileyici!
12:19  DE-TR   Nasenfahrrad camekân
12:19  DE-TR   idiotisch aptal
12:19  DE-TR   dranhängen eklemek
12:20  DE-UK   Schokoladensirup шоколадний сироп
12:20  DE-TR   stur dikbaşlı
12:20  DE-UK   dank завдяки
12:20  DE-UK   Milch- молочний
12:20  DE-UK   Milchprodukt молочний продукт
12:21  DE-TR   knauserig cimri
12:21  DE-TR   knauserig pinti
12:21  DE-UK   Milchshake молочний коктейль
12:21  DE-TR   Zwergsumpfhuhn küçük sutavuğu
12:21  DE-UK   Milchzucker молочний цукор
12:22  DE-TR   sich herumtreiben dolaşmak
12:22  DE-TR   Trunkenbold ayyaş
12:22  DE-TR   blitzschnell çarçabuk
12:22  DE-UK   Milchzahn молочний зуб
12:23  DE-TR   Flughafen meydan
12:24  DE-TR   Extrakt hülasa
12:24  DE-TR   Besuchsverbot ziyaret yasağı
12:24  DE-TR   Besserung iyileşme
12:25  DE-TR   protzen şişinmek
12:25  DE-TR   Becken havza
12:25  DE-TR   Variation değişim
12:26  DE-TR   unweit civarında
12:26  DE-TR   rascheln hışırdamak
12:26  DE-UK   Milchsäure молочна кислота
12:27  DE-UK   Milchhaut молочна пінка
12:27  DE-TR   Tagebuchschreiberin günlük tutan kimse
12:27  DE-TR   Argument kanıt
12:28  DE-UK   Milchfisch молочна риба
12:28  DE-TR   künstliche Intelligenz yapay zekâ
12:28  DE-UK   Müll- сміттєвий
12:28  DE-TR   Läuten çınlama
12:28  DE-TR   Zustellerin dağıtımcı
12:28  DE-UK   beschuldigen звинуватити
12:28  DE-UK   Bandit бандит
12:29  DE-TR   Büro biro
12:29  DE-UK   Bande банда
12:29  DE-TR   Zusteller dağıtımcı
12:29  DE-UK   Lagerung розташування
12:29  DE-TR   schlichten uzlaştırmak
12:29  DE-TR   Umsetzung uygulama
12:30  DE-TR   zickig huysuz
12:30  DE-TR   pummelig topaç gibi
12:30  DE-UK   Schokoladenkuchen шоколадний торт
12:31  DE-UK   anzünden підпалити
12:31  DE-UK   Autogramm автограф
12:31  DE-UK   Schaffner кондуктор
12:32  DE-UK   Sturzkampfflugzeug штурмовик
12:32  DE-UK   Verfolger переслідувач
12:32  DE-UK   Fluch прокляття
12:33  DE-UK   altern старіти
12:33  DE-TR   Geläut çınlama
12:33  DE-TR   knirschen gıcırdamak
12:33  DE-TR   Schein senet
12:33  DE-TR   Sammler kolektör
12:34  DE-TR   Rezension eleştiri
12:34  DE-TR   voraussetzen farz etmek
12:34  DE-TR   Brotschneidemaschine ekmek kesme makinesi
12:35  DE-TR   Expressionismus dışavurumculuk
12:36  DE-UK   Golden Globe Award Золотий глобус
12:36  DE-UK   Klon клон
12:36  DE-UK   klonen клонувати
12:36  DE-UK   Klonen клонування
12:37  DE-UK   Eröffnung відкриття
12:37  DE-UK   Nachbildung відтворення
12:38  DE-TR   etw. zumachen -i kapamak
12:38  DE-UK   Ingenieurwesen інженерія
12:38  DE-UK   Beschädigung пошкодження
12:39  DE-UK   Fragment фрагмент
12:39  DE-RU   Ytterbium(III)-chlorid хлорид иттербия(III)
12:39  DE-RU   Mangan(II)-sulfid сульфид марганца(II)
12:39  DE-RU   Mangan(III)-oxid оксид марганца(III)
12:39  DE-RU   Mangandioxid диоксид марганца
12:39  DE-RU   Europium(II)-sulfat сульфат европия(II)
12:39  DE-RU   Europium(II)-selenid селенид европия(II)
12:39  DE-RU   Europium(II)-sulfid сульфид европия(II)
12:39  DE-RU   Europium(II)-hydrid гидрид европия(II)
12:39  DE-RU   Europium(II)-chlorid хлорид европия(II)
12:40  DE-RU   Europium(II)-fluorid фторид европия(II)
12:40  DE-RU   Europium(III)-fluorid фторид европия(III)
12:40  DE-RU   Europium(III)-oxid оксид европия(III)
12:40  DE-RU   Ytterbium(III)-bromid бромид иттербия(III)
12:42  DE-UK   amphibisch земноводний
12:43  DE-UK   weiße Schokolade білий шоколад
12:43  DE-UK   Investor інвестор
12:43  DE-UK   kompetent компетентний
12:45  DE-UK   paläontologisch палеонтологічний
12:45  DE-UK   Jurist юрист
12:46  DE-UK   Vorsichtigkeit обережність
12:46  DE-UK   versichern запевнити
12:47  DE-UK   Untertasse блюдце
12:48  DE-UK   Rundfunkbeitrag внески за теле- та радіомовлення
12:48  DE-UK   Schlagseite ухил
12:49  DE-UK   fortgeschrieben оновлений
12:49  DE-UK   Erlös виручка
12:49  DE-UK   Erlös виторг
12:49  DE-UK   Erlös прибуток
12:49  DE-RU   Ytterbium(II)-fluorid фторид иттербия(II)
12:50  DE-RU   Ytterbium(II)-bromid бромид иттербия(II)
12:50  DE-RU   Ytterbium(II)-chlorid хлорид иттербия(II)
12:50  DE-RU   Hafnium(IV)-oxid оксид гафния(IV)
12:50  DE-UK   erlösen позбавляти
12:50  DE-UK   erlösen звільняти
12:50  DE-UK   Gehälter зарплати
12:50  DE-UK   Struktur структура
12:50  DE-UK   etw. bescheinigen підтверджувати щось
12:51  DE-UK   etw. bescheinigen свідчити про щось
12:51  DE-UK   Umfrage опитування
12:51  DE-UK   etw. aufaddieren підсумувати щось
12:52  DE-UK   etw. aufaddieren пододавати щось
12:52  DE-UK   gewichtet зважений
12:53  DE-UK   etw. berücksichtigen рахуватися з чимось
12:53  DE-UK   etw. berücksichtigen враховувати щось
12:53  DE-UK   etw. berücksichtigen ураховувати щось
12:53  DE-UK   etw. berücksichtigen брати щось до уваги
12:54  DE-UK   etw. berücksichtigen зважати на щось
12:56  DE-UK   fälschen фальсифікувати
12:56  DE-UK   eigenmächtig самовільний
12:57  DE-UK   Köder приманка
12:57  DE-UK   stecken bleiben застрягти
12:58  DE-UK   Seilwinde лебідка
13:01  DE-ES   Hafniumdioxid dióxido de hafnio
13:03  DE-UK   Nachrichtenagentur інформагенство
13:03  DE-UK   Nachrichtenagentur інформаційне агенство
13:04  DE-UK   Wahlsieger переможець виборів
13:04  DE-UK   mutmaßlich гаданий
13:04  DE-UK   mutmaßlich можливий
13:04  DE-UK   mutmaßlich імовірний
13:04  DE-UK   aufgeschlüsselt розкладений
13:05  DE-UK   Meinungsvielfalt плюралізм думок
13:05  DE-UK   vertreten репрезентований
13:05  DE-UK   vertreten представлений
13:06  DE-UK   vertreten представляти
13:06  DE-UK   vertreten репрезентувати
13:06  DE-UK   durchweg без винятку
13:06  DE-UK   durchweg цілком
13:06  DE-UK   durchweg всюди
13:07  DE-UK   durchweg зовсім
13:07  DE-UK   durchweg скрізь
13:07  DE-UK   einstellig однозначний
13:07  DE-UK   einstellig одноцифровий
13:08  DE-UK   mitmischen втручатися
13:08  DE-UK   mitmischen брати участь
13:08  DE-UK   Konkurrenz конкуренція
13:08  DE-UK   scharfe Konkurrenz гостра конкуренція
13:08  DE-UK   extrem крайній
13:09  DE-UK   extrem екстремальний
13:09  DE-UK   extrem надзвичайний
13:09  DE-UK   extrem надзвичайно
13:09  DE-UK   extrem страшенно
13:09  DE-UK   restriktiv обмежувальний
13:09  DE-UK   restriktiv обмежуючий
13:10  DE-UK   Spitzenreiter лідер
13:10  DE-UK   bestimmend визначальний
13:10  DE-UK   bestimmend вирішальний
13:10  DE-UK   einhellig одностайний
13:10  DE-UK   einhellig одностайно
13:10  DE-UK   einhellig однодушно
13:11  DE-UK   einhellig однодушний
13:11  DE-UK   Einstufung градація
13:11  DE-UK   Einstufung категоризація
13:12  DE-UK   Einstufung розподіл на категорії
13:12  DE-UK   eingeordnet віднесений
13:12  DE-UK   eingeordnet класифікований
13:12  DE-UK   eingeordnet категоризований
13:12  DE-UK   moderat помірний
13:12  DE-UK   moderat поміркований
13:13  DE-UK   Berechtigungsnachweis посвідка
13:13  DE-UK   Berechtigungsnachweis засвідчення
13:15  DE-UK   Exkursionsteilnehmer екскурсант
13:16  DE-UK   unabsichtlich ненароком
13:16  DE-UK   verwundet поранений
13:16  DE-UK   neu starten перезавантажувати
13:17  DE-UK   Neustart перезавантаження
13:17  DE-UK   Herunterladen завантаження
13:17  DE-UK   Downloaden завантаження
13:18  DE-UK   etliche кілька
13:18  DE-UK   etliche деякий
13:18  DE-UK   Zuschreibung атрибуція
13:19  DE-UK   Attributionsfehler фундаментальна помилка атрибуції
13:19  DE-UK   zutreffend слушний
13:19  DE-UK   zutreffend слушно
13:20  DE-UK   zutreffend відповідно
13:20  DE-UK   zutreffend влучно
13:20  DE-UK   zutreffend доречно
13:20  DE-UK   zutreffend доречний
13:20  DE-UK   zutreffend влучний
13:20  DE-UK   zutreffend відповідний
13:21  DE-UK   kontern контратакувати
13:21  DE-UK   kontern парирувати
13:22  DE-UK   kontern спростовувати
13:22  DE-UK   wiederum вчергове
13:22  DE-UK   wiederum знову
13:22  DE-UK   wiederum ще раз
13:22  DE-UK   wiederum з іншого боку
13:22  DE-UK   wiederum знову ж таки
13:23  DE-UK   wiederum у свою чергу
13:23  DE-UK   wiederum зі свого боку
13:23  DE-UK   freilich щоправда
13:23  DE-UK   freilich само собою
13:36  EN-FR   jiggermast mât d'artimon
13:38  DE-SV   Nachbarskind grannbarn
13:48  DE-UK   Abteilung департамент
13:48  DE-UK   Beunruhigung занепокоєння
13:48  DE-UK   Umsiedlung переселення
13:49  DE-UK   Krakauer краківський
13:49  DE-UK   perfekt досконало
13:50  DE-UK   Schwarzmarkt чорний ринок
13:50  DE-UK   beginnen розпочати
13:51  DE-UK   Videomaterial відеоматеріал
13:51  DE-UK   Nachwuchs потомство
13:51  DE-UK   Trophäe трофей
13:52  DE-UK   Beruhigungsmittel транквілізатор
13:52  DE-UK   Jungtier дитинча
13:53  DE-UK   Drucker друкар
13:53  DE-UK   Fallschirmspringer парашутист
13:53  DE-UK   Fallschirmjäger десантник
13:53  DE-UK   Filmkritik кінокритика
13:54  DE-UK   erwachsen werden дорослішати
13:54  DE-UK   Erwachsenwerden дорослішання
13:54  DE-UK   Thriller трилер
13:54  DE-UK   Voraussicht передбачення
13:55  DE-UK   Inspektor інспектор
13:55  DE-UK   begabt обдарований
13:55  DE-UK   Begabung обдарованість
13:55  DE-UK   Bescheinigung розписка
13:55  DE-UK   Schuldschein боргове зобов'язання
13:56  DE-UK   überfordernd непосильний
13:56  DE-UK   zumal особливо
13:57  DE-UK   zumal тому що
13:57  DE-UK   zumal бо
13:58  DE-UK   ohnehin так чи так
13:58  DE-UK   ohnehin так чи інак
13:58  DE-UK   ohnehin так чи інакше
13:58  DE-UK   ohnehin і так
13:59  DE-UK   ohnehin все одно
13:59  DE-UK   wirkmächtig потужний
13:59  DE-UK   wirkmächtig впливовий
13:59  DE-UK   gleichwohl проте
14:00  DE-UK   weit weg дуже далеко
14:00  DE-UK   Übel зло
14:01  DE-UK   Übel лихо
14:01  DE-UK   Flugplatz аеродром
14:01  DE-UK   Flugplatz летовище
14:02  DE-UK   Raketenabschussrampe пусковий майданчик
14:02  DE-UK   Raketenabschussrampe стартовий комплекс
14:03  DE-UK   inzwischen тим часом
14:03  DE-UK   inzwischen між тим
14:03  DE-UK   Vergeltung відплата
14:03  DE-UK   Vergeltung розплата
14:04  DE-UK   Tag der Abrechnung судний день
14:04  DE-UK   Terminator 2 – Tag der Abrechnung Термінатор 2: Судний день
14:05  DE-UK   Kanzlei канцелярія
14:05  DE-UK   Einlenken поступка
14:06  DE-UK   TNT-Äquivalent тротиловий еквівалент
14:06  DE-UK   Brisanz бризантність
14:07  DE-UK   Treibstofflager бензосховище
14:07  DE-UK   Treibstofflager склад пального
14:13  DE-UK   Erdölraffinerie нафтопереробний завод
14:13  DE-UK   Schutzraum укриття
14:13  DE-UK   Schutzraum сховище цивільної оборони
14:13  DE-UK   Luftabwehr протиповітряна оборона
14:14  DE-UK   Luftabwehr- протиповітряний
14:14  DE-UK   Luftabwehr- зенітний
14:14  DE-UK   Flakartillerie зенітна артилерія
14:14  DE-UK   unterdessen між тим
14:15  DE-UK   unterdessen тим часом
14:15  DE-UK   unterdessen до пори
14:15  DE-UK   Lipezk Липецьк
14:16  DE-UK   Umspannwerk електрична підстанція
14:16  DE-UK   Transformatorenstation трансформаторна підстанція
14:17  DE-UK   Gleitbombe планеруюча бомба
14:17  DE-UK   Gleitbombe планерна бомба
14:18  DE-UK   Gleitbombe крилата бомба
14:18  DE-UK   Tonne бочка
14:18  DE-UK   Tonne тонна
14:18  DE-UK   Mülltonne сміттєвий контейнер
14:18  DE-UK   Militärflugzeug військовий літак
14:19  DE-UK   Kampfflugzeug бойовий літак
14:19  DE-UK   Kampfflugzeug винищувач
14:19  DE-UK   Altenheim геріатричний пансіонат
14:20  DE-UK   Sei ... Нехай ...
14:20  DE-UK   in vollem Gange повним ходом
14:20  DE-UK   im Gange в процесі
14:21  DE-UK   Mitschüler однокласник
14:21  DE-UK   angeblich мовляв
14:21  DE-UK   angeblich мов
14:21  DE-UK   angeblich мовби
14:22  DE-UK   angeblich буцімто
14:22  DE-UK   angeblich немовби
14:23  DE-UK   Sprecherin речниця
14:23  DE-UK   Sprecher речник
14:24  DE-UK   verzahnen з'єднувати
14:25  DE-UK   Kunstschwimmen артистичне плавання
14:26  DE-UK   Synchronschwimmen синхронне плавання
14:26  DE-RO   etw. am Hals haben a avea ceva în cârcă
14:50  EN-FR   jigger truc
14:52  EN-FR   to finalize sth. conclure qc.
14:52  EN-FR   to finalise sth. conclure qc.
14:52  EN-FR   to find in favour of sb. conclure en faveur de qn.
14:52  EN-FR   to find in favor of sb. conclure en faveur de qn.
14:52  EN-FR   to return a verdict of murder conclure au meurtre
14:52  EN-FR   to conclude that it was murder conclure au meurtre
14:52  EN-FR   to be counting the hours compter les heures
14:53  EN-FR   You can count them of the fingers of one hand. On peut les compter sur les doigts de la main.
14:53  EN-FR   His days are numbered. Le temps lui est compté.
14:53  EN-FR   to charge for sth. compter qc.
14:53  EN-FR   to pay sb. compter qn.
14:53  EN-FR   to count sb./sth. in compter qn./qc.
14:53  EN-FR   to count sb./sth. among sth. compter qn./qc. parmi qc.
14:53  EN-FR   to number sb./sth. among sth. compter qn./qc. parmi qc.
15:31  DE-FR   Erbium(III)-chlorid chlorure d'erbium(III)
15:31  DE-FR   Erbiumtrichlorid trichlorure d'erbium
15:31  DE-FR   Borsubarsenid subarséniure de bore
16:38  DE-FR   Mangan(II)-oxid oxyde de manganèse(II)
16:38  DE-FR   Manganmonoxid monoxyde de manganèse
16:38  DE-FR   Mangandichlorid dichlorure de manganèse
16:38  DE-FR   Mangan(II)-chlorid chlorure de manganèse(II)
16:38  DE-FR   Mangan(II)-sulfid sulfure de manganèse(II)
16:38  DE-FR   Mangan(III)-oxid oxyde de manganèse(III)
16:38  DE-FR   Mangan(II)-tellurid tellurure de manganèse(II)
16:38  DE-FR   Mangandioxid dioxyde de manganèse
17:34  DE-RO   Ernst gravitate
17:34  DE-RO   Gefährlichkeit gravitate
17:54  DE-LA   Puteolaner Puteolani
17:54  DE-LA   unverweslich imputribilis
17:54  DE-LA   der Fäulnis nicht unterworfen imputribilis
17:54  DE-LA   unverweslich imputribiliter
17:54  DE-LA   Fäulnis putrilago
17:54  DE-LA   der Fäulnis unterworfen putrescibilis
17:54  DE-LA   verwesbar putrescibilis
17:55  DE-LA   mürbe sein putrere
17:55  DE-LA   morsch sein putrere
17:55  DE-LA   verfaulen putrescere
17:55  DE-LA   vermodern putrescere
17:55  DE-LA   morsch werden putrescere
17:55  DE-LA   in Fäulnis übergehen putrescere
17:55  DE-LA   in Verwesung übergehen putrescere
17:55  DE-LA   verwesen putrescere
17:55  DE-LA   locker werden putrescere
17:55  DE-LA   mürbe werden putrescere
17:55  DE-LA   Übergehen in Fäulnis putrefactio
17:55  DE-LA   heiser putredulus
17:55  DE-LA   Fäulnis putredo
17:55  DE-LA   Fäulnis putramen
17:55  DE-LA   Fäulnis putor
17:55  DE-LA   Morschheit putor
17:55  DE-LA   modriger Geruch putor
17:55  DE-LA   Brandiges putor
17:55  DE-LA   Knäbchen putillus
17:55  DE-LA   Bübchen putillus
17:55  DE-LA   faul putidus
17:55  DE-LA   morsch putidus
17:55  DE-LA   modrig putidus
17:55  DE-LA   ranzig putidus
17:55  DE-LA   nach Fäulnis riechend putidus
17:55  DE-LA   nach Moder riechend putidus
17:55  DE-LA   widrig putidus
17:55  DE-LA   widerwärtig putidus
17:55  DE-LA   kleinlich putidus
17:55  DE-LA   pedantisch putidus
17:55  DE-LA   geziert putidus
17:55  DE-LA   überladen putidus
17:55  DE-LA   unnatürlich putidus
17:55  DE-LA   gesucht putidus
17:55  DE-LA   etwas zudringlicher putidiusculus
17:55  DE-LA   widerlich putide
17:55  DE-LA   gesucht putide
17:55  DE-LA   geziert putide
17:55  DE-LA   Brunnenlöcher puticuli
17:55  DE-LA   Brunnenlöcher puticulae
17:55  DE-LA   Grube puteus
17:55  DE-LA   Graben puteus
17:55  DE-LA   unterirdisches Gefängnis puteus
17:55  DE-LA   Verlies puteus
17:55  DE-LA   Wasserbehälter puteus
17:55  DE-LA   Schacht puteus
17:55  DE-LA   Wetterschacht puteus
17:55  DE-LA   Luftloch puteus
17:55  DE-LA   Zisterne puteus
17:56  DE-LA   moderig werden putescere
17:56  DE-LA   faulen putescere
17:56  DE-LA   verfaulen putescere
17:56  DE-LA   in Verwesung übergehen putescere
17:56  DE-LA   in Fäulnis übergehen putescere
17:56  DE-LA   muffig werden putescere
17:56  DE-LA   faul werden putescere
17:56  DE-LA   vermodern putescere
17:56  DE-LA   verwesen putescere
17:56  DE-LA   faul puter
17:56  DE-LA   faul putris
17:56  DE-LA   faulig putris
17:56  DE-LA   faulig puter
17:56  DE-LA   ranzig puter
17:56  DE-LA   ranzig putris
17:56  DE-LA   morsch putris
17:56  DE-LA   morsch puter
17:56  DE-LA   verfallen puter
17:56  DE-LA   verfallen putris
17:56  DE-LA   locker putris
17:56  DE-LA   locker puter
17:56  DE-LA   mürbe puter
17:56  DE-LA   mürbe putris
17:56  DE-LA   welk putris
17:56  DE-LA   welk puter
17:56  DE-LA   schlaff puter
17:56  DE-LA   schlaff putris
17:56  DE-LA   matt putris
17:56  DE-LA   matt puter
17:56  DE-LA   in Fäulnis übergegangen puter
17:56  DE-LA   in Fäulnis übergegangen putris
17:56  DE-LA   in Verwesung übergegangen putris
17:56  DE-LA   in Verwesung übergegangen puter
17:56  DE-LA   verwest puter
17:56  DE-LA   verwest putris
17:56  DE-LA   brandig putris
17:56  DE-LA   brandig puter
17:56  DE-LA   Pozzuoli Puteoli
17:56  DE-LA   puteolanisch Puteolanus
17:56  DE-LA   Puteolanum Puteolanum
17:57  EN-FR   at that instant à ce moment-là
17:57  EN-FR   at the earliest au plus tôt
17:57  EN-FR   in advance d'avance
17:57  EN-FR   ahead of time d'avance
18:37  EN-FR   immediately tout de suite
18:37  EN-FR   right away tout de suite
18:38  EN-FR   after ensuite
19:29  EN-FR   in (the) future à l'avenir
19:43  EN-FR   right away sur le coup
19:43  EN-FR   on the spot sur le coup
19:44  EN-FR   to shake one's head secouer la tête
19:44  EN-FR   to refresh sb.'s memory rafraîchir la mémoire de qn.
19:44  EN-FR   rigging gréement
19:44  EN-FR   rigging cordages
20:40  DE-IT   seiden di seta
21:01  DE-UK   Rechtsprechung правосуддя
21:04  DE-SK   neuropathologisch neuropatologický
21:04  DE-SK   Heterotrophie heterotrofia
21:05  EN-LA   as quickly as possible quam celerrime
21:05  DE-SK   Videokonferenz videokonferencia
21:05  DE-SK   Rückenmuskulatur chrbtové svaly
21:06  DE-SK   granitisch granitický
21:06  EN-SK   spirometric spirometrický
21:07  EN-FR   bone density measurement ostéodensitométrie
21:07  EN-FR   to take sth. into account compter qc.
21:07  EN-FR   to take account of sth. compter qc.
21:07  EN-SK   eruptive eruptívny
21:07  EN-FR   to expect the results this week compter recevoir les résultats cette semaine
21:07  EN-FR   to mean to do sth. compter faire qc.
21:07  EN-SK   chamosite chamosit
21:07  EN-FR   to plan to do sth. compter faire qc.
21:07  EN-FR   to count sb. out compter qn.
21:07  EN-FR   to add up compter
21:08  EN-FR   to add up with a calculator compter avec une calculette
21:10  DE-NO   Wohnungskredit bustadlån
21:26  DE-ES   Atrazin atrazina
21:56  EN-ES   coat pelaje
21:57  EN-ES   to record sth. in writing consignar algo
21:57  EN-ES   You just have to ... Basta (con) que ...
21:57  EN-ES   to be shouting at the top of one's lungs for sth. pedir algo a voces
21:57  EN-ES   Go (and) give it to him! !Ve dándoselo a él!
21:57  EN-ES   to grow hoarse enronquecerse
21:58  EN-ES   darling cielo
22:00  EN-ES   honey cielo
22:44  EN-FR   at first sight d'abord
23:03  EN-SK   venogram venogram
23:03  EN-SK   venofibrosis venofibróza
23:05  DE-SK   apokalyptisch apokalypticky
23:05  DE-SK   Biopsychologie biopsychológia
23:45  DE-PT   Keltologie estudos celtas