Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Juli 2024
00:27
Brasilianische Schlanknatter
parrot snake
00:42
Klo
karzy
01:08
Peitschennatter
giant parrot snake
01:08
sich seiner Kleider entledigen
to shed one's clothes
01:08
etw. hochregulieren
to upregulate sth.
01:09
Käufer in gutem Glauben
bona fide purchaser
01:16
Beilage
supplement
01:33
Brasilianische Schlanknatter
giant parrot snake
01:33
Peitschennatter
parrot snake
01:54
Krankheitszustand
disease state
01:55
etw. zufällig mitbekommen
to overhear sth.
01:56
bona-fide-Käufer
bona fide purchaser
02:07
Lagekontrolle
attitude control
02:21
etw. mitbekommen
to realise sth.
06:27
sich (wieder) erinnern
to return to mind
06:54
Lageregelung
attitude control
06:55
Lagesteuerung
attitude control
06:55
den großen Wurf landen
to hit the jackpot
06:58
Räumgeschirr
sweep
06:58
Schleuderschmierung
splash lubrication
06:59
Drechselbank
wood lathe
07:19
nicht den Mumm zu etw. haben
to not have the stomach for sth.
09:19
Fehlerfaktor
error contributor
09:56
sich nach etw. orientieren
to orient oneself to / towards sth.
09:56
Mehrzweckkampfjet
multi-purpose fighter jet
10:24
Litholrubin BK
litholrubine BK
10:49
Viehzüchter
stockbreeder
10:55
etw. mitbekommen
to witness sth.
10:56
sich die Augen ausheulen
to bawl one's eyes out
11:07
etw. auf etw. richten
to point sth. at sth.
13:02
Kaliumheptafluoridoniobat
dipotassium heptafluoroniobium
13:03
Kaliumheptafluoroniobat
potassium heptafluoroniobate
13:04
Kaliumferrat(VI)
potassium ferrate(VI)
13:05
Kaliumpyrosulfit
potassium pyrosulfite
13:07
Dikaliumhydrogenphosphat
potassium hydrogen phosphate
13:07
Dikaliumhydrogenphosphat
dipotassium phosphate
13:08
Kaliumdisulfit
potassium metabisulfite
13:44
Schwachmat
wimp
14:40
Kaliumperoxodisulfat
potassium peroxydisulfate
14:41
Kaliumpersulfat
potassium persulfate
14:57
Navassa-Zwergboa
Navassa trope
15:13
etw. fluorisieren
to fluoridate sth.
15:29
überschwefelsaures Kalium
potassium persulfate
15:29
Kaliumhydrogenphthalat
potassium hydrogen phthalate
15:29
etw. bilden
to make (up) sth.
15:30
Kaliumsäurephthalat
potassium acid phthalate
15:31
Kaliumvanadat
potassium vanadate
15:31
Kaliumhydrogenphthalat
potassium biphthalate
15:32
Kaliumhexafluoronickelat(IV)
potassium hexafluoronickelate(IV)
15:32
Kaliumhexafluorophosphat
potassium hexafluorophosphate
15:32
Kaliumhexafluoroarsenat
potassium hexafluoroarsenate
15:33
zelluläre Homöostase
cellular homoeostasis
15:33
Kaliumphthalimid
potassium phthalimide
15:33
Kaliumbifluorid
potassium bifluoride
15:33
Zellhomöostase
cellular homeostasis
15:33
Kaliummetavanadat
potassium metavanadate
15:33
Kaliumhydrogendifluorid
potassium hydrogen difluoride
15:33
Kaliumdifluorid
potassium bifluoride
15:36
Darmschleimhaut
gut mucosa
15:37
mikroskopische Analyse
microscopy analysis
15:40
Mukosaimmunologie
mucosal immunology
15:58
Kaliumhexafluoroantimonat
potassium hexafluoroantimonate
16:01
Navassa-Zwergboa
Navassa (Island) dwarf boa
16:04
Kaliumlactat
potassium lactate
16:04
Bitye-Blindschlange
Zenker's worm snake
16:05
Kaliumtitanoxid
potassium titanium oxide
16:05
Kaliumtetraborat
potassium tetraborate
16:06
Bitye-Blindschlange
Zenker's blind snake
16:07
Dikaliumtetraborat
dipotassium tetraborate
16:07
Bitye-Blindschlange
Bitye blind snake
16:10
Westliche Bandy-Bandy
western bandy-bandy
16:10
Westliche Bandy-Bandy
Pilbara bandy bandy
16:15
Panama-Zwergboa
Panamanian dwarf boa
16:15
Mittelamerikanische Zwergboa
Panamanian dwarf boa
16:17
Sigmoidoskopie
sigmoidoscopy
16:17
Bahama-Zwergboa
Inagua trope
16:17
Vaseline
Vaseline ®
16:22
Umfragewert
result of the survey
16:31
gekauft
store-bought
16:32
gekauft
shop-bought
16:42
Kaliumperoxomonosulfat
potassium peroxymonosulfate
16:49
Kleinschuppenbärbling
Indian carplet
16:53
Laxierfisch
picarel
16:57
Prachtcorydoras
reticulated corydoras
16:58
Bortrioxid
boric oxide
16:58
Dibortrioxid
boric oxide
17:01
Graubarsch
red seabream
17:04
Graubarsch
red bream
17:05
Seekarpfen
red bream
17:06
Seekarpfen
red seabream
17:07
Graubarsch
gunner
17:11
Seekarpfen
gunner
17:49
Lithiumtetrahydroborat
lithium tetrahydroborate
17:54
Haslital
Haslital
18:38
Rautenflecksalmler
red cross fish
18:41
Rautenflecksalmler
B-A tetra
18:41
Rautenflecksalmler
diamond spot characin
18:47
Milchflecken-Kugelfisch
milk-spotted puffer
19:53
etw. anwerfen
to actuate sth.
20:32
Amerikanische Seezunge
freshwater flounder
20:32
Prachtcorydoras
mosaic corydoras
20:33
Baskenmützen-Zackenbarsch
golden grouper
20:33
Gefleckte Flunder
hogchoker
20:33
Zwergflunder
freshwater flounder
20:34
Nilkugelfisch
lineatus puffer
20:42
Brauner Mühlsteinsalmler
pacu
20:42
Pacu-Scheibensalmler
pacu
20:49
Nilkugelfisch
Nile puffer
20:58
Großaugenzahnbrasse / Großaugen-Zahnbrasse
large-eye dentex
21:14
Metaborsäure
metaboric acid
21:14
Dioxoborsäure
oxoborinic acid
21:19
Drei-Alpha-Prozess
triple-alpha process
21:27
Afrikanische Einstreifenbarbe
Ablabe's barb
21:39
Schwarzbandsalmler
B-A tetra
21:51
Nilkugelfisch
globe fish
21:52
Nilkugelfisch
fahaka pufferfish
21:56
Schwarzbandsalmler
diamond spot characin
21:59
etw. einrichten
to reduce sth.
22:00
etw. richten
to reduce sth.
22:00
etw. verschlanken
to reduce sth.
22:00
Mahnmal
memorial
22:06
Digalliumtrisulfid
digallium trisulfide
22:06
Tetrahydroxydiboron
tetrahydroxydiboron
22:06
Hypoborsäure
hypoboric acid
22:07
Hypoborsäure
hypodiboric acid
22:07
Unterborsäure
sub-boric acid
22:09
Galliumtrihydroxid
gallium trihydroxide
22:09
Gallium(III)-hydroxid
gallium(III) hydroxide
22:09
Gallium(III)-sulfid
gallium(III) sulfide
22:10
Orangeflossensalmler
tetra
22:11
Heliumhydrid-Ion
helium hydride ion
22:13
Orangeflecksalmler
tetra
22:14
Neuseeländischer Langflossenaal
New Zealand longfin eel
22:15
Mirasterne
Mira variables
22:18
Brauner Mühlsteinsalmler
pacupeba
22:18
Pacu-Scheibensalmler
pacupeba
22:20
fusslig
bobbly
22:20
flusig
bobbly
22:20
fusselig
bobbly
22:21
Zwergflunder
hogchoker
22:21
Silberbeilbauchfisch
silver hatchetfish
22:21
Gemeiner Silberbeilbauchfisch
river hatchetfish
22:21
Gemeiner Silberbeilbauchfisch
silver hatchetfish
22:21
Gemeiner Silberbeilbauchfisch
common hatchetfish
22:21
Amerikanische Seezunge
hogchoker
22:25
Schwarzbandsalmler
red cross fish
22:27
Gefleckte Flunder
freshwater flounder
22:30
Gefleckte Flunder
freshwater sole
22:30
Amerikanische Seezunge
freshwater sole
22:30
Zwergflunder
freshwater sole
22:33
Asiatischer Papageienkugelfisch
Gangetic blow fish
22:33
Asiatischer Papageienkugelfisch
Gangetic pufferfish
22:34
mola carplet
22:34
attentive carplet
22:35
carplets
22:38
Leierfisch
Saint Helena dragonet
22:42
Cholorrhoe
cholorrhea
22:50
Luftgeschwulst
pneumocele
Weitere Sprachen
02:00
EN-FR
palmistry
chiromancie
02:00
EN-FR
to combine sth. (together)
allier qc.
02:00
EN-FR
agile mangabey
cercocèbe agile
02:55
EN-FR
chiromancy
chiromancie
02:57
EN-FR
palm reading
chiromancie
02:57
EN-FR
chirology
chiromancie
02:58
EN-FR
cheiromancy
chiromancie
05:57
EN-IT
ammonium perrhenate
perrenato di ammonio
05:57
EN-IT
potassium manganate
manganato di potassio
05:57
EN-IT
potassium sorbate
sorbato di potassio
07:34
DE-NO
etw. bestreiten
å benekte noe
07:53
DE-RO
im Bett
în pat
09:18
DE-UK
verwöhnen
розпещувати
09:19
DE-UK
Stadtstaat
місто-держава
09:19
DE-UK
prophezeien
пророкувати
09:19
DE-UK
Exil
вигнання
09:25
DE-UK
Sauferei
пияцтво
09:25
DE-UK
Verbannter
вигнанець
09:25
DE-UK
Invalide
інвалід
09:31
DE-UK
Authentizität
автентичність
09:37
DE-UK
Heiler
цілитель
09:38
DE-UK
Resonanz
відгук
09:38
DE-UK
Erzieher
вихователь
09:38
DE-UK
Reis-
рисовий
09:39
DE-UK
Misanthrop
мізантроп
09:44
EN-FR
(surgical) incise drape
champ troué
09:44
EN-FR
(the) fine print
clauses en petits caractères
09:44
EN-FR
(the) small print
clauses en petits caractères
09:44
EN-FR
sucking-pig
cochon de lait
09:44
EN-FR
suckling pig
cochon de lait
09:44
EN-FR
cognition
cognition
09:44
EN-FR
principle of communicating vessels
principe des vases communicants
09:44
EN-FR
cordon of police
cordon de police
09:44
EN-FR
police cordon
cordon de police
09:45
EN-FR
sand-colored
couleur de sable
09:45
EN-FR
sand-coloured
couleur de sable
09:45
EN-FR
sandy
couleur de sable
09:45
EN-FR
mass burial site
charnier
09:45
EN-FR
mass grave
charnier
09:45
EN-FR
rockroses
cistacées
09:53
DE-UK
Menschenhasser
людиноненависник
09:54
DE-UK
Misanthropie
мізантропія
09:54
DE-UK
Menschenhass
людиноненависництво
09:54
DE-UK
gescheit
кмітливий
09:55
DE-UK
Aufgewecktheit
кмітливість
09:55
DE-UK
Unverschämtheit
нахабність
09:55
DE-UK
ausmalen
змалювати
09:56
DE-UK
krank sein
хворіти
10:00
DE-UK
Reispapier
рисовий папір
10:00
DE-UK
durchlesen
прочитати
10:00
DE-UK
Sauerstoff-
кисневий
10:04
EN-FR
turnkey
clé en main
10:09
EN-FR
rock-roses
cistacées
10:09
DE-UK
Arbeitgeber
працедавець
10:09
EN-FR
refuse skip
conteneur à ordures
10:10
EN-FR
dumpster
conteneur à ordures
10:10
EN-FR
sun conure
conure soleil
10:10
EN-FR
sun parakeet
conure soleil
10:10
EN-FR
Cyprian
cypriote
10:10
EN-FR
Cypriot
cypriote
10:10
EN-FR
photovoltaic installation
centrale solaire photovoltaïque
10:10
EN-FR
photovoltaic system
centrale solaire photovoltaïque
10:10
EN-FR
call center
centre d'appel
10:10
EN-FR
call centre
centre d'appel
10:10
EN-FR
help desk
centre d'appel
10:10
DE-UK
Sauerstoffmaske
киснева маска
10:10
EN-FR
to take up a post
commencer dans un emploi
10:10
EN-FR
connecting cable
cordon de raccordement
10:10
EN-FR
connection cable
cordon de raccordement
10:13
EN-FR
connector cable
cordon de raccordement
10:13
EN-FR
blanket of snow
couche de neige
10:13
EN-FR
covering of snow
couche de neige
10:13
EN-FR
mantle of snow
couche de neige
10:13
EN-FR
snow blanket
couche de neige
10:13
EN-FR
snow cover
couche de neige
10:13
EN-FR
on that day
ce jour-là
10:13
EN-FR
turn of the century
changement de siècle
10:13
DE-UK
Totenmaske
посмертна маска
10:13
EN-FR
stump of a tooth
chicot
10:14
EN-FR
tooth stump
chicot
10:14
DE-UK
schädlich
шкідливий
10:14
EN-FR
to interfere with sb.'s plans
contrarier les projets de qn.
10:14
EN-FR
to pee on sb.'s parade
contrarier les projets de qn.
10:14
DE-UK
Schädlichkeit
шкідливість
10:14
EN-FR
to piss on sb.'s parade
contrarier les projets de qn.
10:14
DE-UK
Bonität
кредитоспроможність
10:15
DE-UK
Kunde
покупець
10:15
DE-UK
Bonität
платоспроможність
10:16
DE-UK
jdn. coachen
коучити когось
10:16
DE-UK
umfänglich
великомасштабний
10:17
DE-UK
etw. entwirren
розплутати щось
10:17
DE-UK
etw. entwirren
розмотати щось
10:17
DE-UK
etw. entwirren
розмотувати щось
10:18
DE-UK
etw. entwirren
розплутувати щось
10:18
DE-UK
vereinfachen
спрощувати
10:18
DE-UK
etw. ausräumen
прибирати щось
10:19
DE-UK
ausräumen
усувати
10:19
DE-UK
mildern
полегшувати
10:19
EN-FR
to put a spoke in sb.'s wheel
contrarier les projets de qn.
10:19
DE-UK
mildern
пом'якшувати
10:20
DE-UK
explizit
явний
10:20
DE-UK
ausufern
виходити за рамки
10:21
DE-UK
ausufern
виходити з берегів
10:21
DE-UK
Ausprägung
карбування
10:21
DE-UK
Ausprägung
вираження
10:21
DE-UK
Ausprägung
вияв
10:22
DE-UK
Entwickler
розробник
10:22
DE-UK
mit den Augen rollen
закотити очі
10:22
DE-UK
destillieren
дистилювати
10:23
DE-UK
Indikator
ознака
10:23
DE-UK
Handhabung
маніпуляція
10:24
DE-UK
Bürge
завіритель
10:24
DE-UK
Bürge
гарант
10:25
DE-UK
explizit
явно
10:25
DE-UK
Herausforderung
виклик
10:26
EN-FR
to rain on sb.'s parade
contrarier les projets de qn.
10:26
EN-FR
to spike sb.'s guns
contrarier les projets de qn.
10:26
EN-FR
to thwart sb.'s plans
contrarier les projets de qn.
10:26
EN-FR
to upset sb.'s apple cart
contrarier les projets de qn.
10:26
EN-FR
family room
chambre familiale
10:26
EN-FR
family-size room
chambre familiale
10:27
DE-UK
mittelmäßig
посередній
10:31
EN-FR
harmless to the environment
indolore pour l'environnement
10:32
EN-FR
acquisition
obtention
10:32
EN-FR
modification
retouche
10:32
EN-FR
facelift
lifting
10:32
EN-FR
face-lift
lifting
10:32
EN-FR
wharf
quai
10:32
EN-FR
from
depuis
10:32
EN-FR
from all over France
depuis toute la France
10:32
EN-FR
to put one's hand in one's pocket
mettre la main à la poche
10:32
EN-FR
anti-doping
antidopage
10:32
EN-FR
bit of help
coup de pouce
10:32
EN-FR
paralympic
paralympique
10:32
EN-FR
paralympian
paralympien
10:32
EN-FR
paralympian
paralympienne
10:32
EN-FR
setting (of) prices
tarification
10:32
EN-FR
pricing system
tarification
10:32
EN-FR
price scale
tarification
10:32
EN-FR
price range
tarification
10:32
EN-FR
budgetary drift
dérive budgétaire
10:32
EN-FR
most popular sport
sport roi
10:32
EN-FR
to offset sth.
compenser qc.
10:32
EN-FR
painless
indolore
10:37
DE-UK
doppelläufig
двоствольний
10:38
DE-UK
Inhalator
інгалятор
10:41
DE-UK
Windpocken
вітрянка
10:42
DE-UK
Reisöl
рисова олія
10:43
DE-UK
Reiswein
рисове вино
10:43
DE-UK
Hollywood
Голлівуд
10:46
DE-UK
Raubtier
хижак
10:47
DE-UK
Viehzüchter
скотар
10:49
DE-UK
Sarkophag
саркофаг
10:49
DE-UK
seiden
шовковий
10:52
DE-UK
Nervenzusammenbruch
нервовий зрив
10:56
EN-NL
potassium sorbate
kaliumsorbaat
10:56
EN-NL
potassium manganate
kaliummanganaat
10:56
EN-NL
potassium chromate
kaliumchromaat
10:56
EN-NL
cupric oxide
kopermonoxide
10:56
EN-NL
ammonium perrhenate
ammoniumperrenaat
10:56
EN-NL
sodium perrhenate
natriumperrenaat
10:56
EN-NL
potassium periodate
kaliumperjodaat
10:56
EN-NL
potassium benzoate
kaliumbenzoaat
10:57
DE-RU
bei einem Kranken wachen
дежурить у постели больного
10:57
DE-RU
Nachtschwester
дежурная медсестра
10:57
DE-RU
Wachdienst
дежурная служба
10:57
DE-RU
Wache
караульный
10:57
DE-RU
Wohnhäuser
жилые дома́
10:57
DE-RU
Wohnbauten
жилые постройки
10:57
DE-RU
Gilbertit
жильбертит
10:57
DE-RU
Wohnraum
жильё
10:57
DE-RU
besiedelt
обитаемый
10:57
DE-RU
Wohnen
проживание
10:57
DE-RU
mit allen Wassern gewaschen
прожжённый
10:57
DE-RU
Beau
красавец
10:57
DE-RU
Beau
красавец-мужчина
10:58
DE-RU
ein Bild von einem Mann
красавец-мужчина
10:58
DE-RU
Dorfschönheit
деревенская красавица
10:58
DE-RU
Bauernmöbel
деревенская мебель
10:58
DE-RU
Landjugend
деревенская молодёжь
10:58
DE-RU
Dorfgemeinde
деревенская община
10:58
DE-RU
Dorfstraße
деревенская улица
10:58
DE-RU
Dorfbewohner
деревенские жители
10:58
DE-RU
Dorfklub
деревенский клуб
10:58
DE-RU
Dorfanger
деревенский луг
10:58
DE-RU
Dorfältester
деревенский староста
10:58
DE-RU
Dorfschulze
деревенский староста
10:58
DE-RU
Bauernbrot
деревенский хлеб
10:58
DE-RU
Bauerntrottel
деревенщина
10:58
DE-RU
Straßendorf
деревня с одной улицей
10:58
DE-RU
Erneuerungsknospe
почка возобновления
10:59
DE-RU
Spenderniere
почка донора
10:59
DE-RU
Birkenknospen
почки берёзы
10:59
DE-RU
Knospenbildung
почкование
10:59
DE-RU
Zellsprossung
почкование клеток
10:59
DE-RU
Knospen treiben
почковаться
10:59
DE-RU
nierenförmig
почковидный
10:59
DE-RU
Aluminit
алюминит
10:59
DE-RU
nierenblättrig
почколистный
10:59
DE-RU
nierenförmig
почкообразный
10:59
DE-RU
Knospenlage
почкосложение
10:59
DE-RU
gliedweise
почленный
10:59
DE-RU
termweise
почленный
10:59
DE-RU
Postzusteller
почтальон
10:59
DE-RU
Briefträgerin
почтальонша
10:59
DE-RU
Postbotin
почтальонша
11:00
DE-RU
Postzustellerin
почтальонша
11:00
DE-RU
Post
почтамт
11:00
DE-RU
postalisch
почтовый
11:00
DE-RU
ehrwürdiges Alter
почтенный возраст
11:00
DE-RU
archimedisch
архимедовый
11:00
DE-RU
fast alle
почти все
11:00
DE-RU
fast immer
почти всегда
11:00
DE-RU
ein knappes Jahr später
почти год спустя
11:00
DE-RU
Grund
резон
11:05
DE-RU
Argument
резон
11:05
DE-RU
Überlegung
соображение
11:06
DE-RU
Räson
разум
11:06
DE-RU
Räson
рассудок
11:06
DE-RU
vernünftig
резонный
11:06
DE-RU
wohlbegründet
резонный
11:06
DE-FR
Einweisung
familiarisation
11:06
DE-FR
jdm. jdn./etw. abspenstig machen
prendre qn./qc. à qn.
11:08
EN-RO
inside (of) the bus
în interiorul autobuzului
11:08
EN-RO
in the name of the law
în numele legii
11:08
EN-RO
in the spotlight
în lumina reflectoarelor
11:08
EN-RO
final version
versiune finală
11:08
EN-RO
final cut
versiune finală
11:08
EN-RO
Syrian brown bear
urs brun sirian
11:08
EN-RO
molar mass
masă molară
11:08
EN-RO
cargo elevator
lift de marfă
11:08
EN-RO
cargo lift
lift de marfă
11:08
EN-RO
neighboring garden
grădină vecină
11:08
EN-RO
neighbouring garden
grădină vecină
11:11
DE-UK
Geschlecht
стать
11:11
DE-UK
Nachteil
недолік
11:12
DE-UK
Schienbein
великогомілкова кістка
11:12
DE-UK
Fränkisches Reich
Франкське королівство
11:13
DE-FR
Rückblende
retour en arrière
11:17
DE-ES
Kaliumbromat
bromato de potasio
11:17
DE-ES
Anämie
anemia
11:17
DE-ES
Kaliumamid
amida de potasio
11:19
EN-RO
confederation
confederație
11:22
DE-NO
Islandpferd
islandshest
11:23
DE-NO
Dachreiter
takrytter
11:28
EN-RO
opto-coupler
optocuplor
11:28
EN-RO
downfall
declin
11:29
DE-NO
Reiseführerin
guide
11:31
DE-NO
Frühe Neuzeit
tidlig moderne tid
11:31
DE-NO
Ligament
ligament
11:32
DE-NO
Entlassungsgesuch
avskjedssøknad
11:32
DE-NO
Frühmittelalter
tidlig middelalder
11:32
DE-NO
Hochmittelalter
høymiddelalderen
11:32
DE-NO
Spätmittelalter
sen middelalder
11:32
DE-NO
Spätmittelalter
senmiddelalderen
11:33
DE-NO
Cheopspyramide
Kheopspyramiden
11:33
DE-NO
(Echter) Lorbeer
laurbær
11:33
EN-RO
synchronised swimming
înot sincron
11:33
EN-RO
military prison
închisoare militară
11:33
EN-RO
tangential
tangențial
11:34
EN-NO
civil defense siren
tyfon
11:34
EN-NO
sidewall
sidevegg
11:34
DE-UK
Ausdehnung
протяжність
11:34
DE-UK
Geldwirtschaft
грошова економіка
12:14
EN-HU
silver chromate
ezüst-kromát
12:14
EN-HU
lithium peroxide
lítium-peroxid
12:15
EN-HU
lithium chloride
lítium-klorid
12:15
DE-RU
überholen
обогнать
12:15
EN-HU
lithium hydride
lítium-hidrid
12:15
DE-RU
Ungewöhnlichkeit
необычность
12:16
DE-RU
Lukas
Лука
12:16
DE-RU
Exkursionsteilnehmer
экскурсант
12:18
DE-NO
Jugendorganisation
ungdomsparti
12:23
DE-NO
Schlittenfahrt
kanefart
12:26
DE-NO
etw. anberaumen
å beramme noe
12:26
DE-NO
Zugpferd
trekkplaster
12:29
DE-NO
etw. einreichen
å innlevere noe
12:36
DE-UK
Geschlecht
династія
12:39
DE-UK
Wadenbein
малогомілкова кістка
12:39
DE-UK
Oxford
Оксфорд
12:39
DE-UK
Genie
геній
12:47
EN-RU
potassium azide
азид калия
12:47
EN-RU
scandium bromide
бромид скандия
12:47
EN-RU
scandium sulfate
сульфат скандия
12:48
EN-RU
potassium hypochlorite
гипохлорит калия
13:15
EN-NO
men's tailor
herreskredder
13:15
EN-NO
photo manipulation
fotomanipulasjon
13:47
DE-SK
diszipliniert
disciplinovaný
13:48
DE-SK
Satellitenantenne
satelitná anténa
13:48
DE-SK
Abolitionistin
abolicionistka
13:49
DE-SK
Inhibition
inhibícia
13:49
DE-SK
mehrstimmig
polyfonický
13:49
DE-SK
Hegelianer
hegelista
13:49
DE-SK
Deverbativ
deverbatívum
13:49
DE-SK
Aerobier
aerób
13:49
DE-SK
Diffusionsschicht
difúzna vrstva
13:49
DE-SK
konsonant
konsonančný
13:49
DE-SK
kardiografisch
kardiografický
13:50
DE-SK
Boogie-Woogie
boogie-woogie
13:50
DE-SK
Eyresee
Eyrovo jazero
13:50
DE-SK
Reiseausweis
cestovný doklad
14:01
DE-RO
fürchterlich
groaznic
14:44
EN-SK
affixal
afixový
15:39
DE-RO
Ruhestand
pensionare
15:51
DE-SK
kernlose Traube
bezjadierkové hrozno
15:51
DE-SK
Avantgardistin
avantgardistka
16:13
DE-SK
Insektenstich
hmyzie uštipnutie
16:14
DE-SK
ambulanter Patient
ambulantný pacient
16:14
DE-SK
kriminalistisch
kriminalistický
16:14
DE-SK
Asphaltbeton
asfaltový betón
16:14
DE-SK
Fluoridierung
fluoridácia
16:14
DE-SK
Monitoring
monitoring
16:17
DE-SK
makromolekular
makromolekulárny
16:17
DE-SK
multilateral
multiraterálny
16:17
EN-SK
sigmoidoscopy
sigmoidoskopia
16:17
DE-SK
androgen
androgénny
16:17
DE-SK
Kastanienpüree
gaštanové pyré
16:18
DE-SK
Sigmoidoskopie
sigmoidoskopia
16:18
DE-SK
kontemplativ
kontemplatívny
16:18
DE-SK
Gedankenlosigkeit
bezmyšlienkovitosť
16:18
DE-SK
Modellstruktur
modelová štruktúra
17:16
EN-SK
insect bite
hmyzie uštipnutie
17:16
EN-SK
to boost sth.
pozdvihnúť n-čo
17:19
DE-SK
diachron
diachrónny
17:21
DE-UK
Apartheid
апартеїд
17:21
DE-UK
Suezkanal
Суецький канал
17:22
DE-UK
Nacktschnecke
слимак
17:23
DE-UK
Lehnsmann
васал
17:23
DE-UK
Lehnsherr
сюзерен
17:25
DE-RO
Kein Problem!
Nici o problemă!
17:25
DE-RO
Gesäusel
susurare
17:33
DE-UK
Goldenes Kalb
золотий телець
17:36
DE-UK
Wertpapier
цінний папір
17:37
DE-UK
Bohrer
свердло
17:41
DE-UK
Krätze
короста
20:01
EN-FR
diboron tetrafluoride
tétrafluorure de dibore
20:01
EN-FR
to tan completely
faire du bronzage intégral
20:01
EN-FR
to have a clean record
ne pas avoir d'antécédents judiciaires
20:01
EN-FR
ancillary rental costs
charges locatives
20:01
EN-FR
fishing cat
chat pêcheur
20:01
EN-FR
command of languages
connaissances des langues
20:01
EN-FR
knowledge of languages
connaissances des langues
20:01
EN-FR
language skills
connaissances des langues
20:01
EN-FR
linguistic proficiency
connaissances des langues
20:01
EN-FR
to cost twice as much
coûter le double
20:01
EN-FR
katastematic
catastématique
20:01
EN-FR
neck warmer
chauffe-nuque
20:01
EN-FR
bass clef
clef de fa
20:01
EN-FR
to coordinate sth. with sb.
convenir de qc. avec qn.
20:01
EN-FR
diencephalon
diencéphale
20:01
EN-FR
interbrain
diencéphale
20:01
EN-FR
unemployment among youth
chômage des jeunes
20:01
EN-FR
unemployment of teenagers
chômage des jeunes
20:02
EN-FR
unemployment of young people
chômage des jeunes
20:02
EN-FR
chiefdom
chefferie
20:02
EN-FR
getting
obtention
20:02
EN-FR
creation
obtention
20:02
EN-FR
production
obtention
20:02
EN-FR
obtaining a visa
obtention d'un visa
20:02
EN-FR
production of a new vaccine
obtention d'un nouveau vaccin
20:02
EN-FR
graduation
obtention d'un diplôme
20:02
EN-FR
procuration
obtention
20:02
EN-FR
procurement
obtention
20:02
EN-FR
achieving
obtention
20:02
EN-FR
passing
obtention
20:02
EN-FR
restoration
retouche
20:02
EN-FR
retouching
retouche
20:02
EN-FR
pier
quai
20:02
EN-FR
dockside
quai
20:02
EN-FR
embankment
quai
20:02
EN-FR
bank
quai
20:02
EN-FR
street
quai
20:02
EN-FR
to fork out
mettre la main à la poche
20:02
EN-FR
dope test
contrôle antidopage
20:03
EN-FR
to be given a dope test
être soumis à un contrôle antidopage
20:03
EN-FR
to be dope-tested
subir un contrôle antidopage
20:03
EN-FR
assistance
coup de pouce
20:03
EN-FR
aid
coup de pouce
20:03
EN-FR
to hitchhike
faire du pouce
20:03
EN-FR
to hitchhike
voyager sur le pouce
20:03
EN-FR
to help sb./sth. get started
donner un coup de pouce à qn./qc.
20:03
EN-FR
tariff
tarification
20:03
EN-FR
to counterbalance sth.
compenser qc.
20:03
EN-FR
to make up for sth.
compenser qc.
20:03
EN-FR
to order each party to pay its own costs
compenser les dépens
20:03
EN-FR
to adjust sth.
compenser qc.
20:03
EN-FR
to correct sth.
compenser qc.
20:03
EN-FR
to balance sth. out
compenser qc.
20:03
EN-FR
to cancel out
se compenser
20:03
EN-FR
to balance out
se compenser
20:03
EN-FR
to offset sth. with sth.
compenser qc. par qc.
20:03
EN-FR
to recoup sth.
compenser qc.
20:03
EN-FR
to be no compensation for sth.
ne pas compenser qc.
20:03
EN-FR
Ushant (shipping) traffic separation scheme
rail d'Ouessant
20:03
EN-FR
First Battle of Ushant
première bataille d'Ouessant
20:04
EN-FR
to do what it says on the tin
remplir son contrat
20:04
EN-FR
to centuplicate
centupler
20:04
EN-FR
to centuplicate sth.
centupler qc.
20:04
EN-FR
unofficial figure
chiffre officieux
20:04
EN-FR
oxidant
comburant
20:04
EN-FR
combustive
comburant
20:04
EN-FR
combustive
comburant
20:04
EN-FR
Swiss champion
champion suisse
20:04
EN-FR
Shoulder arms
Charlot soldat
20:04
EN-FR
chouquette
20:04
EN-FR
ready for occupation
clé en main
20:04
EN-FR
ready for immediate occupancy
clé en main
20:04
EN-FR
to convert sth. into sth.
commuer qc. en qc.
20:04
EN-FR
to screech
craqueter
20:04
EN-FR
to chirp
craqueter
20:05
EN-FR
to crackle
craqueter
20:05
EN-FR
road suitable for traffic
chemin carrossable
20:05
EN-FR
chocolat liégeois
20:05
EN-FR
Sorting Hat
Choixpeau magique
20:05
EN-FR
to centuple
centupler
20:05
EN-FR
to increase a hundredfold
centupler
20:05
EN-FR
to increase a hundred-fold
centupler
20:05
EN-FR
to increase by two orders of magnitude
centupler
20:05
EN-FR
This is a toll motorway.
Cette autoroute est à péage.
20:05
EN-FR
This is a toll highway.
Cette autoroute est à péage.
20:05
EN-FR
to turn sth. into sth.
changer qc. en qc.
20:05
EN-FR
table companion
commensale
20:21
DE-UK
Porzellan-
порцеляновий
20:36
DE-LA
Anwohner des Nils
Nilicola
20:36
DE-LA
Blattnaht
sutura foliata
21:55
DE-SK
Abenteurerin
dobrodružka
21:55
DE-SK
Impietät
impieta
21:55
DE-SK
Inhärenz
inherencia
21:56
DE-SK
Zweifüßer
dvojnohý živočích
21:56
DE-SK
Windbestäubung
opelenie vetrom
23:18
EN-SK
sexton beetle
hrobárik
23:20
EN-SK
Abrahamic religion
abrahámovské náboženstvo
23:20
EN-SK
Shinto
šintoizmus
23:20
EN-SK
Shintoism
šintoizmus
23:20
EN-SK
Shintoist
šintoista
23:20
EN-SK
Shintoist
šintoistický
23:20
EN-SK
Shintoistic
šintoistický
23:20
EN-SK
Shinto
šintoistický
23:21
EN-SK
Taoist
taoistický
23:21
EN-SK
Daoist
taoistický
23:24
DE-SK
Geisterbeschwörerin
nekromantka
23:24
DE-SK
Nekromantin
nekromantka
23:24
DE-SK
Totenbeschwörerin
nekromantka
23:24
DE-SK
nekromantisch
nekromantický
23:24
DE-SK
Geisterbeschwörer
nekromant
23:24
DE-SK
Nekromant
nekromant
23:24
DE-SK
Totenbeschwörer
nekromant
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September