Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Juli 2024

00:27  Brasilianische Schlanknatter parrot snake
00:42  Klo karzy
01:08  Peitschennatter giant parrot snake
01:08  sich seiner Kleider entledigen to shed one's clothes
01:08  etw. hochregulieren to upregulate sth.
01:09  Käufer in gutem Glauben bona fide purchaser
01:16  Beilage supplement
01:33  Brasilianische Schlanknatter giant parrot snake
01:33  Peitschennatter parrot snake
01:54  Krankheitszustand disease state
01:55  etw. zufällig mitbekommen to overhear sth.
01:56  bona-fide-Käufer bona fide purchaser
02:07  Lagekontrolle attitude control
02:21  etw. mitbekommen to realise sth.
06:27  sich (wieder) erinnern to return to mind
06:54  Lageregelung attitude control
06:55  Lagesteuerung attitude control
06:55  den großen Wurf landen to hit the jackpot
06:58  Räumgeschirr sweep
06:58  Schleuderschmierung splash lubrication
06:59  Drechselbank wood lathe
07:19  nicht den Mumm zu etw. haben to not have the stomach for sth.
09:19  Fehlerfaktor error contributor
09:56  sich nach etw. orientieren to orient oneself to / towards sth.
09:56  Mehrzweckkampfjet multi-purpose fighter jet
10:24  Litholrubin BK litholrubine BK
10:49  Viehzüchter stockbreeder
10:55  etw. mitbekommen to witness sth.
10:56  sich die Augen ausheulen to bawl one's eyes out
11:07  etw. auf etw. richten to point sth. at sth.
13:02  Kaliumheptafluoridoniobat dipotassium heptafluoroniobium
13:03  Kaliumheptafluoroniobat potassium heptafluoroniobate
13:04  Kaliumferrat(VI) potassium ferrate(VI)
13:05  Kaliumpyrosulfit potassium pyrosulfite
13:07  Dikaliumhydrogenphosphat potassium hydrogen phosphate
13:07  Dikaliumhydrogenphosphat dipotassium phosphate
13:08  Kaliumdisulfit potassium metabisulfite
13:44  Schwachmat wimp
14:40  Kaliumperoxodisulfat potassium peroxydisulfate
14:41  Kaliumpersulfat potassium persulfate
14:57  Navassa-Zwergboa Navassa trope
15:13  etw. fluorisieren to fluoridate sth.
15:29  überschwefelsaures Kalium potassium persulfate
15:29  Kaliumhydrogenphthalat potassium hydrogen phthalate
15:29  etw. bilden to make (up) sth.
15:30  Kaliumsäurephthalat potassium acid phthalate
15:31  Kaliumvanadat potassium vanadate
15:31  Kaliumhydrogenphthalat potassium biphthalate
15:32  Kaliumhexafluoronickelat(IV) potassium hexafluoronickelate(IV)
15:32  Kaliumhexafluorophosphat potassium hexafluorophosphate
15:32  Kaliumhexafluoroarsenat potassium hexafluoroarsenate
15:33  zelluläre Homöostase cellular homoeostasis
15:33  Kaliumphthalimid potassium phthalimide
15:33  Kaliumbifluorid potassium bifluoride
15:33  Zellhomöostase cellular homeostasis
15:33  Kaliummetavanadat potassium metavanadate
15:33  Kaliumhydrogendifluorid potassium hydrogen difluoride
15:33  Kaliumdifluorid potassium bifluoride
15:36  Darmschleimhaut gut mucosa
15:37  mikroskopische Analyse microscopy analysis
15:40  Mukosaimmunologie mucosal immunology
15:58  Kaliumhexafluoroantimonat potassium hexafluoroantimonate
16:01  Navassa-Zwergboa Navassa (Island) dwarf boa
16:04  Kaliumlactat potassium lactate
16:04  Bitye-Blindschlange Zenker's worm snake
16:05  Kaliumtitanoxid potassium titanium oxide
16:05  Kaliumtetraborat potassium tetraborate
16:06  Bitye-Blindschlange Zenker's blind snake
16:07  Dikaliumtetraborat dipotassium tetraborate
16:07  Bitye-Blindschlange Bitye blind snake
16:10  Westliche Bandy-Bandy western bandy-bandy
16:10  Westliche Bandy-Bandy Pilbara bandy bandy
16:15  Panama-Zwergboa Panamanian dwarf boa
16:15  Mittelamerikanische Zwergboa Panamanian dwarf boa
16:17  Sigmoidoskopie sigmoidoscopy
16:17  Bahama-Zwergboa Inagua trope
16:17  Vaseline Vaseline ®
16:22  Umfragewert result of the survey
16:31  gekauft store-bought
16:32  gekauft shop-bought
16:42  Kaliumperoxomonosulfat potassium peroxymonosulfate
16:49  Kleinschuppenbärbling Indian carplet
16:53  Laxierfisch picarel
16:57  Prachtcorydoras reticulated corydoras
16:58  Bortrioxid boric oxide
16:58  Dibortrioxid boric oxide
17:01  Graubarsch red seabream
17:04  Graubarsch red bream
17:05  Seekarpfen red bream
17:06  Seekarpfen red seabream
17:07  Graubarsch gunner
17:11  Seekarpfen gunner
17:49  Lithiumtetrahydroborat lithium tetrahydroborate
17:54  Haslital Haslital
18:38  Rautenflecksalmler red cross fish
18:41  Rautenflecksalmler B-A tetra
18:41  Rautenflecksalmler diamond spot characin
18:47  Milchflecken-Kugelfisch milk-spotted puffer
19:53  etw. anwerfen to actuate sth.
20:32  Amerikanische Seezunge freshwater flounder
20:32  Prachtcorydoras mosaic corydoras
20:33  Baskenmützen-Zackenbarsch golden grouper
20:33  Gefleckte Flunder hogchoker
20:33  Zwergflunder freshwater flounder
20:34  Nilkugelfisch lineatus puffer
20:42  Brauner Mühlsteinsalmler pacu
20:42  Pacu-Scheibensalmler pacu
20:49  Nilkugelfisch Nile puffer
20:58  Großaugenzahnbrasse / Großaugen-Zahnbrasse large-eye dentex
21:14  Metaborsäure metaboric acid
21:14  Dioxoborsäure oxoborinic acid
21:19  Drei-Alpha-Prozess triple-alpha process
21:27  Afrikanische Einstreifenbarbe Ablabe's barb
21:39  Schwarzbandsalmler B-A tetra
21:51  Nilkugelfisch globe fish
21:52  Nilkugelfisch fahaka pufferfish
21:56  Schwarzbandsalmler diamond spot characin
21:59  etw. einrichten to reduce sth.
22:00  etw. richten to reduce sth.
22:00  etw. verschlanken to reduce sth.
22:00  Mahnmal memorial
22:06  Digalliumtrisulfid digallium trisulfide
22:06  Tetrahydroxydiboron tetrahydroxydiboron
22:06  Hypoborsäure hypoboric acid
22:07  Hypoborsäure hypodiboric acid
22:07  Unterborsäure sub-boric acid
22:09  Galliumtrihydroxid gallium trihydroxide
22:09  Gallium(III)-hydroxid gallium(III) hydroxide
22:09  Gallium(III)-sulfid gallium(III) sulfide
22:10  Orangeflossensalmler tetra
22:11  Heliumhydrid-Ion helium hydride ion
22:13  Orangeflecksalmler tetra
22:14  Neuseeländischer Langflossenaal New Zealand longfin eel
22:15  Mirasterne Mira variables
22:18  Brauner Mühlsteinsalmler pacupeba
22:18  Pacu-Scheibensalmler pacupeba
22:20  fusslig bobbly
22:20  flusig bobbly
22:20  fusselig bobbly
22:21  Zwergflunder hogchoker
22:21  Silberbeilbauchfisch silver hatchetfish
22:21  Gemeiner Silberbeilbauchfisch river hatchetfish
22:21  Gemeiner Silberbeilbauchfisch silver hatchetfish
22:21  Gemeiner Silberbeilbauchfisch common hatchetfish
22:21  Amerikanische Seezunge hogchoker
22:25  Schwarzbandsalmler red cross fish
22:27  Gefleckte Flunder freshwater flounder
22:30  Gefleckte Flunder freshwater sole
22:30  Amerikanische Seezunge freshwater sole
22:30  Zwergflunder freshwater sole
22:33  Asiatischer Papageienkugelfisch Gangetic blow fish
22:33  Asiatischer Papageienkugelfisch Gangetic pufferfish
22:34  mola carplet
22:34  attentive carplet
22:35  carplets
22:38  Leierfisch Saint Helena dragonet
22:42  Cholorrhoe cholorrhea
22:50  Luftgeschwulst pneumocele

Weitere Sprachen

02:00  EN-FR   palmistry chiromancie
02:00  EN-FR   to combine sth. (together) allier qc.
02:00  EN-FR   agile mangabey cercocèbe agile
02:55  EN-FR   chiromancy chiromancie
02:57  EN-FR   palm reading chiromancie
02:57  EN-FR   chirology chiromancie
02:58  EN-FR   cheiromancy chiromancie
05:57  EN-IT   ammonium perrhenate perrenato di ammonio
05:57  EN-IT   potassium manganate manganato di potassio
05:57  EN-IT   potassium sorbate sorbato di potassio
07:34  DE-NO   etw. bestreiten å benekte noe
07:53  DE-RO   im Bett în pat
09:18  DE-UK   verwöhnen розпещувати
09:19  DE-UK   Stadtstaat місто-держава
09:19  DE-UK   prophezeien пророкувати
09:19  DE-UK   Exil вигнання
09:25  DE-UK   Sauferei пияцтво
09:25  DE-UK   Verbannter вигнанець
09:25  DE-UK   Invalide інвалід
09:31  DE-UK   Authentizität автентичність
09:37  DE-UK   Heiler цілитель
09:38  DE-UK   Resonanz відгук
09:38  DE-UK   Erzieher вихователь
09:38  DE-UK   Reis- рисовий
09:39  DE-UK   Misanthrop мізантроп
09:44  EN-FR   (surgical) incise drape champ troué
09:44  EN-FR   (the) fine print clauses en petits caractères
09:44  EN-FR   (the) small print clauses en petits caractères
09:44  EN-FR   sucking-pig cochon de lait
09:44  EN-FR   suckling pig cochon de lait
09:44  EN-FR   cognition cognition
09:44  EN-FR   principle of communicating vessels principe des vases communicants
09:44  EN-FR   cordon of police cordon de police
09:44  EN-FR   police cordon cordon de police
09:45  EN-FR   sand-colored couleur de sable
09:45  EN-FR   sand-coloured couleur de sable
09:45  EN-FR   sandy couleur de sable
09:45  EN-FR   mass burial site charnier
09:45  EN-FR   mass grave charnier
09:45  EN-FR   rockroses cistacées
09:53  DE-UK   Menschenhasser людиноненависник
09:54  DE-UK   Misanthropie мізантропія
09:54  DE-UK   Menschenhass людиноненависництво
09:54  DE-UK   gescheit кмітливий
09:55  DE-UK   Aufgewecktheit кмітливість
09:55  DE-UK   Unverschämtheit нахабність
09:55  DE-UK   ausmalen змалювати
09:56  DE-UK   krank sein хворіти
10:00  DE-UK   Reispapier рисовий папір
10:00  DE-UK   durchlesen прочитати
10:00  DE-UK   Sauerstoff- кисневий
10:04  EN-FR   turnkey clé en main
10:09  EN-FR   rock-roses cistacées
10:09  DE-UK   Arbeitgeber працедавець
10:09  EN-FR   refuse skip conteneur à ordures
10:10  EN-FR   dumpster conteneur à ordures
10:10  EN-FR   sun conure conure soleil
10:10  EN-FR   sun parakeet conure soleil
10:10  EN-FR   Cyprian cypriote
10:10  EN-FR   Cypriot cypriote
10:10  EN-FR   photovoltaic installation centrale solaire photovoltaïque
10:10  EN-FR   photovoltaic system centrale solaire photovoltaïque
10:10  EN-FR   call center centre d'appel
10:10  EN-FR   call centre centre d'appel
10:10  EN-FR   help desk centre d'appel
10:10  DE-UK   Sauerstoffmaske киснева маска
10:10  EN-FR   to take up a post commencer dans un emploi
10:10  EN-FR   connecting cable cordon de raccordement
10:10  EN-FR   connection cable cordon de raccordement
10:13  EN-FR   connector cable cordon de raccordement
10:13  EN-FR   blanket of snow couche de neige
10:13  EN-FR   covering of snow couche de neige
10:13  EN-FR   mantle of snow couche de neige
10:13  EN-FR   snow blanket couche de neige
10:13  EN-FR   snow cover couche de neige
10:13  EN-FR   on that day ce jour-là
10:13  EN-FR   turn of the century changement de siècle
10:13  DE-UK   Totenmaske посмертна маска
10:13  EN-FR   stump of a tooth chicot
10:14  EN-FR   tooth stump chicot
10:14  DE-UK   schädlich шкідливий
10:14  EN-FR   to interfere with sb.'s plans contrarier les projets de qn.
10:14  EN-FR   to pee on sb.'s parade contrarier les projets de qn.
10:14  DE-UK   Schädlichkeit шкідливість
10:14  EN-FR   to piss on sb.'s parade contrarier les projets de qn.
10:14  DE-UK   Bonität кредитоспроможність
10:15  DE-UK   Kunde покупець
10:15  DE-UK   Bonität платоспроможність
10:16  DE-UK   jdn. coachen коучити когось
10:16  DE-UK   umfänglich великомасштабний
10:17  DE-UK   etw. entwirren розплутати щось
10:17  DE-UK   etw. entwirren розмотати щось
10:17  DE-UK   etw. entwirren розмотувати щось
10:18  DE-UK   etw. entwirren розплутувати щось
10:18  DE-UK   vereinfachen спрощувати
10:18  DE-UK   etw. ausräumen прибирати щось
10:19  DE-UK   ausräumen усувати
10:19  DE-UK   mildern полегшувати
10:19  EN-FR   to put a spoke in sb.'s wheel contrarier les projets de qn.
10:19  DE-UK   mildern пом'якшувати
10:20  DE-UK   explizit явний
10:20  DE-UK   ausufern виходити за рамки
10:21  DE-UK   ausufern виходити з берегів
10:21  DE-UK   Ausprägung карбування
10:21  DE-UK   Ausprägung вираження
10:21  DE-UK   Ausprägung вияв
10:22  DE-UK   Entwickler розробник
10:22  DE-UK   mit den Augen rollen закотити очі
10:22  DE-UK   destillieren дистилювати
10:23  DE-UK   Indikator ознака
10:23  DE-UK   Handhabung маніпуляція
10:24  DE-UK   Bürge завіритель
10:24  DE-UK   Bürge гарант
10:25  DE-UK   explizit явно
10:25  DE-UK   Herausforderung виклик
10:26  EN-FR   to rain on sb.'s parade contrarier les projets de qn.
10:26  EN-FR   to spike sb.'s guns contrarier les projets de qn.
10:26  EN-FR   to thwart sb.'s plans contrarier les projets de qn.
10:26  EN-FR   to upset sb.'s apple cart contrarier les projets de qn.
10:26  EN-FR   family room chambre familiale
10:26  EN-FR   family-size room chambre familiale
10:27  DE-UK   mittelmäßig посередній
10:31  EN-FR   harmless to the environment indolore pour l'environnement
10:32  EN-FR   acquisition obtention
10:32  EN-FR   modification retouche
10:32  EN-FR   facelift lifting
10:32  EN-FR   face-lift lifting
10:32  EN-FR   wharf quai
10:32  EN-FR   from depuis
10:32  EN-FR   from all over France depuis toute la France
10:32  EN-FR   to put one's hand in one's pocket mettre la main à la poche
10:32  EN-FR   anti-doping antidopage
10:32  EN-FR   bit of help coup de pouce
10:32  EN-FR   paralympic paralympique
10:32  EN-FR   paralympian paralympien
10:32  EN-FR   paralympian paralympienne
10:32  EN-FR   setting (of) prices tarification
10:32  EN-FR   pricing system tarification
10:32  EN-FR   price scale tarification
10:32  EN-FR   price range tarification
10:32  EN-FR   budgetary drift dérive budgétaire
10:32  EN-FR   most popular sport sport roi
10:32  EN-FR   to offset sth. compenser qc.
10:32  EN-FR   painless indolore
10:37  DE-UK   doppelläufig двоствольний
10:38  DE-UK   Inhalator інгалятор
10:41  DE-UK   Windpocken вітрянка
10:42  DE-UK   Reisöl рисова олія
10:43  DE-UK   Reiswein рисове вино
10:43  DE-UK   Hollywood Голлівуд
10:46  DE-UK   Raubtier хижак
10:47  DE-UK   Viehzüchter скотар
10:49  DE-UK   Sarkophag саркофаг
10:49  DE-UK   seiden шовковий
10:52  DE-UK   Nervenzusammenbruch нервовий зрив
10:56  EN-NL   potassium sorbate kaliumsorbaat
10:56  EN-NL   potassium manganate kaliummanganaat
10:56  EN-NL   potassium chromate kaliumchromaat
10:56  EN-NL   cupric oxide kopermonoxide
10:56  EN-NL   ammonium perrhenate ammoniumperrenaat
10:56  EN-NL   sodium perrhenate natriumperrenaat
10:56  EN-NL   potassium periodate kaliumperjodaat
10:56  EN-NL   potassium benzoate kaliumbenzoaat
10:57  DE-RU   bei einem Kranken wachen дежурить у постели больного
10:57  DE-RU   Nachtschwester дежурная медсестра
10:57  DE-RU   Wachdienst дежурная служба
10:57  DE-RU   Wache караульный
10:57  DE-RU   Wohnhäuser жилые дома́
10:57  DE-RU   Wohnbauten жилые постройки
10:57  DE-RU   Gilbertit жильбертит
10:57  DE-RU   Wohnraum жильё
10:57  DE-RU   besiedelt обитаемый
10:57  DE-RU   Wohnen проживание
10:57  DE-RU   mit allen Wassern gewaschen прожжённый
10:57  DE-RU   Beau красавец
10:57  DE-RU   Beau красавец-мужчина
10:58  DE-RU   ein Bild von einem Mann красавец-мужчина
10:58  DE-RU   Dorfschönheit деревенская красавица
10:58  DE-RU   Bauernmöbel деревенская мебель
10:58  DE-RU   Landjugend деревенская молодёжь
10:58  DE-RU   Dorfgemeinde деревенская община
10:58  DE-RU   Dorfstraße деревенская улица
10:58  DE-RU   Dorfbewohner деревенские жители
10:58  DE-RU   Dorfklub деревенский клуб
10:58  DE-RU   Dorfanger деревенский луг
10:58  DE-RU   Dorfältester деревенский староста
10:58  DE-RU   Dorfschulze деревенский староста
10:58  DE-RU   Bauernbrot деревенский хлеб
10:58  DE-RU   Bauerntrottel деревенщина
10:58  DE-RU   Straßendorf деревня с одной улицей
10:58  DE-RU   Erneuerungsknospe почка возобновления
10:59  DE-RU   Spenderniere почка донора
10:59  DE-RU   Birkenknospen почки берёзы
10:59  DE-RU   Knospenbildung почкование
10:59  DE-RU   Zellsprossung почкование клеток
10:59  DE-RU   Knospen treiben почковаться
10:59  DE-RU   nierenförmig почковидный
10:59  DE-RU   Aluminit алюминит
10:59  DE-RU   nierenblättrig почколистный
10:59  DE-RU   nierenförmig почкообразный
10:59  DE-RU   Knospenlage почкосложение
10:59  DE-RU   gliedweise почленный
10:59  DE-RU   termweise почленный
10:59  DE-RU   Postzusteller почтальон
10:59  DE-RU   Briefträgerin почтальонша
10:59  DE-RU   Postbotin почтальонша
11:00  DE-RU   Postzustellerin почтальонша
11:00  DE-RU   Post почтамт
11:00  DE-RU   postalisch почтовый
11:00  DE-RU   ehrwürdiges Alter почтенный возраст
11:00  DE-RU   archimedisch архимедовый
11:00  DE-RU   fast alle почти все
11:00  DE-RU   fast immer почти всегда
11:00  DE-RU   ein knappes Jahr später почти год спустя
11:00  DE-RU   Grund резон
11:05  DE-RU   Argument резон
11:05  DE-RU   Überlegung соображение
11:06  DE-RU   Räson разум
11:06  DE-RU   Räson рассудок
11:06  DE-RU   vernünftig резонный
11:06  DE-RU   wohlbegründet резонный
11:06  DE-FR   Einweisung familiarisation
11:06  DE-FR   jdm. jdn./etw. abspenstig machen prendre qn./qc. à qn.
11:08  EN-RO   inside (of) the bus în interiorul autobuzului
11:08  EN-RO   in the name of the law în numele legii
11:08  EN-RO   in the spotlight în lumina reflectoarelor
11:08  EN-RO   final version versiune finală
11:08  EN-RO   final cut versiune finală
11:08  EN-RO   Syrian brown bear urs brun sirian
11:08  EN-RO   molar mass masă molară
11:08  EN-RO   cargo elevator lift de marfă
11:08  EN-RO   cargo lift lift de marfă
11:08  EN-RO   neighboring garden grădină vecină
11:08  EN-RO   neighbouring garden grădină vecină
11:11  DE-UK   Geschlecht стать
11:11  DE-UK   Nachteil недолік
11:12  DE-UK   Schienbein великогомілкова кістка
11:12  DE-UK   Fränkisches Reich Франкське королівство
11:13  DE-FR   Rückblende retour en arrière
11:17  DE-ES   Kaliumbromat bromato de potasio
11:17  DE-ES   Anämie anemia
11:17  DE-ES   Kaliumamid amida de potasio
11:19  EN-RO   confederation confederație
11:22  DE-NO   Islandpferd islandshest
11:23  DE-NO   Dachreiter takrytter
11:28  EN-RO   opto-coupler optocuplor
11:28  EN-RO   downfall declin
11:29  DE-NO   Reiseführerin guide
11:31  DE-NO   Frühe Neuzeit tidlig moderne tid
11:31  DE-NO   Ligament ligament
11:32  DE-NO   Entlassungsgesuch avskjedssøknad
11:32  DE-NO   Frühmittelalter tidlig middelalder
11:32  DE-NO   Hochmittelalter høymiddelalderen
11:32  DE-NO   Spätmittelalter sen middelalder
11:32  DE-NO   Spätmittelalter senmiddelalderen
11:33  DE-NO   Cheopspyramide Kheopspyramiden
11:33  DE-NO   (Echter) Lorbeer laurbær
11:33  EN-RO   synchronised swimming înot sincron
11:33  EN-RO   military prison închisoare militară
11:33  EN-RO   tangential tangențial
11:34  EN-NO   civil defense siren tyfon
11:34  EN-NO   sidewall sidevegg
11:34  DE-UK   Ausdehnung протяжність
11:34  DE-UK   Geldwirtschaft грошова економіка
12:14  EN-HU   silver chromate ezüst-kromát
12:14  EN-HU   lithium peroxide lítium-peroxid
12:15  EN-HU   lithium chloride lítium-klorid
12:15  DE-RU   überholen обогнать
12:15  EN-HU   lithium hydride lítium-hidrid
12:15  DE-RU   Ungewöhnlichkeit необычность
12:16  DE-RU   Lukas Лука
12:16  DE-RU   Exkursionsteilnehmer экскурсант
12:18  DE-NO   Jugendorganisation ungdomsparti
12:23  DE-NO   Schlittenfahrt kanefart
12:26  DE-NO   etw. anberaumen å beramme noe
12:26  DE-NO   Zugpferd trekkplaster
12:29  DE-NO   etw. einreichen å innlevere noe
12:36  DE-UK   Geschlecht династія
12:39  DE-UK   Wadenbein малогомілкова кістка
12:39  DE-UK   Oxford Оксфорд
12:39  DE-UK   Genie геній
12:47  EN-RU   potassium azide азид калия
12:47  EN-RU   scandium bromide бромид скандия
12:47  EN-RU   scandium sulfate сульфат скандия
12:48  EN-RU   potassium hypochlorite гипохлорит калия
13:15  EN-NO   men's tailor herreskredder
13:15  EN-NO   photo manipulation fotomanipulasjon
13:47  DE-SK   diszipliniert disciplinovaný
13:48  DE-SK   Satellitenantenne satelitná anténa
13:48  DE-SK   Abolitionistin abolicionistka
13:49  DE-SK   Inhibition inhibícia
13:49  DE-SK   mehrstimmig polyfonický
13:49  DE-SK   Hegelianer hegelista
13:49  DE-SK   Deverbativ deverbatívum
13:49  DE-SK   Aerobier aerób
13:49  DE-SK   Diffusionsschicht difúzna vrstva
13:49  DE-SK   konsonant konsonančný
13:49  DE-SK   kardiografisch kardiografický
13:50  DE-SK   Boogie-Woogie boogie-woogie
13:50  DE-SK   Eyresee Eyrovo jazero
13:50  DE-SK   Reiseausweis cestovný doklad
14:01  DE-RO   fürchterlich groaznic
14:44  EN-SK   affixal afixový
15:39  DE-RO   Ruhestand pensionare
15:51  DE-SK   kernlose Traube bezjadierkové hrozno
15:51  DE-SK   Avantgardistin avantgardistka
16:13  DE-SK   Insektenstich hmyzie uštipnutie
16:14  DE-SK   ambulanter Patient ambulantný pacient
16:14  DE-SK   kriminalistisch kriminalistický
16:14  DE-SK   Asphaltbeton asfaltový betón
16:14  DE-SK   Fluoridierung fluoridácia
16:14  DE-SK   Monitoring monitoring
16:17  DE-SK   makromolekular makromolekulárny
16:17  DE-SK   multilateral multiraterálny
16:17  EN-SK   sigmoidoscopy sigmoidoskopia
16:17  DE-SK   androgen androgénny
16:17  DE-SK   Kastanienpüree gaštanové pyré
16:18  DE-SK   Sigmoidoskopie sigmoidoskopia
16:18  DE-SK   kontemplativ kontemplatívny
16:18  DE-SK   Gedankenlosigkeit bezmyšlienkovitosť
16:18  DE-SK   Modellstruktur modelová štruktúra
17:16  EN-SK   insect bite hmyzie uštipnutie
17:16  EN-SK   to boost sth. pozdvihnúť n-čo
17:19  DE-SK   diachron diachrónny
17:21  DE-UK   Apartheid апартеїд
17:21  DE-UK   Suezkanal Суецький канал
17:22  DE-UK   Nacktschnecke слимак
17:23  DE-UK   Lehnsmann васал
17:23  DE-UK   Lehnsherr сюзерен
17:25  DE-RO   Kein Problem! Nici o problemă!
17:25  DE-RO   Gesäusel susurare
17:33  DE-UK   Goldenes Kalb золотий телець
17:36  DE-UK   Wertpapier цінний папір
17:37  DE-UK   Bohrer свердло
17:41  DE-UK   Krätze короста
20:01  EN-FR   diboron tetrafluoride tétrafluorure de dibore
20:01  EN-FR   to tan completely faire du bronzage intégral
20:01  EN-FR   to have a clean record ne pas avoir d'antécédents judiciaires
20:01  EN-FR   ancillary rental costs charges locatives
20:01  EN-FR   fishing cat chat pêcheur
20:01  EN-FR   command of languages connaissances des langues
20:01  EN-FR   knowledge of languages connaissances des langues
20:01  EN-FR   language skills connaissances des langues
20:01  EN-FR   linguistic proficiency connaissances des langues
20:01  EN-FR   to cost twice as much coûter le double
20:01  EN-FR   katastematic catastématique
20:01  EN-FR   neck warmer chauffe-nuque
20:01  EN-FR   bass clef clef de fa
20:01  EN-FR   to coordinate sth. with sb. convenir de qc. avec qn.
20:01  EN-FR   diencephalon diencéphale
20:01  EN-FR   interbrain diencéphale
20:01  EN-FR   unemployment among youth chômage des jeunes
20:01  EN-FR   unemployment of teenagers chômage des jeunes
20:02  EN-FR   unemployment of young people chômage des jeunes
20:02  EN-FR   chiefdom chefferie
20:02  EN-FR   getting obtention
20:02  EN-FR   creation obtention
20:02  EN-FR   production obtention
20:02  EN-FR   obtaining a visa obtention d'un visa
20:02  EN-FR   production of a new vaccine obtention d'un nouveau vaccin
20:02  EN-FR   graduation obtention d'un diplôme
20:02  EN-FR   procuration obtention
20:02  EN-FR   procurement obtention
20:02  EN-FR   achieving obtention
20:02  EN-FR   passing obtention
20:02  EN-FR   restoration retouche
20:02  EN-FR   retouching retouche
20:02  EN-FR   pier quai
20:02  EN-FR   dockside quai
20:02  EN-FR   embankment quai
20:02  EN-FR   bank quai
20:02  EN-FR   street quai
20:02  EN-FR   to fork out mettre la main à la poche
20:02  EN-FR   dope test contrôle antidopage
20:03  EN-FR   to be given a dope test être soumis à un contrôle antidopage
20:03  EN-FR   to be dope-tested subir un contrôle antidopage
20:03  EN-FR   assistance coup de pouce
20:03  EN-FR   aid coup de pouce
20:03  EN-FR   to hitchhike faire du pouce
20:03  EN-FR   to hitchhike voyager sur le pouce
20:03  EN-FR   to help sb./sth. get started donner un coup de pouce à qn./qc.
20:03  EN-FR   tariff tarification
20:03  EN-FR   to counterbalance sth. compenser qc.
20:03  EN-FR   to make up for sth. compenser qc.
20:03  EN-FR   to order each party to pay its own costs compenser les dépens
20:03  EN-FR   to adjust sth. compenser qc.
20:03  EN-FR   to correct sth. compenser qc.
20:03  EN-FR   to balance sth. out compenser qc.
20:03  EN-FR   to cancel out se compenser
20:03  EN-FR   to balance out se compenser
20:03  EN-FR   to offset sth. with sth. compenser qc. par qc.
20:03  EN-FR   to recoup sth. compenser qc.
20:03  EN-FR   to be no compensation for sth. ne pas compenser qc.
20:03  EN-FR   Ushant (shipping) traffic separation scheme rail d'Ouessant
20:03  EN-FR   First Battle of Ushant première bataille d'Ouessant
20:04  EN-FR   to do what it says on the tin remplir son contrat
20:04  EN-FR   to centuplicate centupler
20:04  EN-FR   to centuplicate sth. centupler qc.
20:04  EN-FR   unofficial figure chiffre officieux
20:04  EN-FR   oxidant comburant
20:04  EN-FR   combustive comburant
20:04  EN-FR   combustive comburant
20:04  EN-FR   Swiss champion champion suisse
20:04  EN-FR   Shoulder arms Charlot soldat
20:04  EN-FR    chouquette
20:04  EN-FR   ready for occupation clé en main
20:04  EN-FR   ready for immediate occupancy clé en main
20:04  EN-FR   to convert sth. into sth. commuer qc. en qc.
20:04  EN-FR   to screech craqueter
20:04  EN-FR   to chirp craqueter
20:05  EN-FR   to crackle craqueter
20:05  EN-FR   road suitable for traffic chemin carrossable
20:05  EN-FR    chocolat liégeois
20:05  EN-FR   Sorting Hat Choixpeau magique
20:05  EN-FR   to centuple centupler
20:05  EN-FR   to increase a hundredfold centupler
20:05  EN-FR   to increase a hundred-fold centupler
20:05  EN-FR   to increase by two orders of magnitude centupler
20:05  EN-FR   This is a toll motorway. Cette autoroute est à péage.
20:05  EN-FR   This is a toll highway. Cette autoroute est à péage.
20:05  EN-FR   to turn sth. into sth. changer qc. en qc.
20:05  EN-FR   table companion commensale
20:21  DE-UK   Porzellan- порцеляновий
20:36  DE-LA   Anwohner des Nils Nilicola
20:36  DE-LA   Blattnaht sutura foliata
21:55  DE-SK   Abenteurerin dobrodružka
21:55  DE-SK   Impietät impieta
21:55  DE-SK   Inhärenz inherencia
21:56  DE-SK   Zweifüßer dvojnohý živočích
21:56  DE-SK   Windbestäubung opelenie vetrom
23:18  EN-SK   sexton beetle hrobárik
23:20  EN-SK   Abrahamic religion abrahámovské náboženstvo
23:20  EN-SK   Shinto šintoizmus
23:20  EN-SK   Shintoism šintoizmus
23:20  EN-SK   Shintoist šintoista
23:20  EN-SK   Shintoist šintoistický
23:20  EN-SK   Shintoistic šintoistický
23:20  EN-SK   Shinto šintoistický
23:21  EN-SK   Taoist taoistický
23:21  EN-SK   Daoist taoistický
23:24  DE-SK   Geisterbeschwörerin nekromantka
23:24  DE-SK   Nekromantin nekromantka
23:24  DE-SK   Totenbeschwörerin nekromantka
23:24  DE-SK   nekromantisch nekromantický
23:24  DE-SK   Geisterbeschwörer nekromant
23:24  DE-SK   Nekromant nekromant
23:24  DE-SK   Totenbeschwörer nekromant