Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 2. Juli 2024
00:43
Wiederaufnahme
relitigation
01:17
Windleistungsvorhersage
wind power prediction
01:18
Windleistungsprognose
wind power forecasting
01:18
Windleistungsprognose
wind power prediction
02:59
Braune Sumpfschlange
collared marsh snake
03:00
Bunte Sumpfnatter
variable marsh snake
03:19
Moslemin
Moslem
03:22
Russenhasser
Russian-haters
03:22
konstruktive Gestaltung
structural design
03:22
hemdärmlig
casually
03:23
Nachrechnung
computation
03:34
etw. fällen
to render sth.
03:34
Zeugschuh
cloth shoe
06:44
Geschäftsbedingungen
Ts and Cs
06:46
Mitarbeiterbindung
workforce retention
06:47
etw. offenbar machen
to reveal sth.
06:47
Holzfäller
logging worker
06:48
Windleistung
wind output
06:48
kundwerden
to become known
06:49
Genauigkeitsstudie
accuracy study
06:49
Waldarbeiter
forest worker
06:49
Waldarbeiterin
forest worker
08:19
Transplantation hämatopoetischer Stammzellen
haematopoietic stem cell transplantation
08:19
hämatopoetische Stammzelltransplantation
haematopoietic stem cell transplantation
08:59
Bergbach
mountain creek
08:59
inhärenter Vokal
inherent vowel
09:00
Bekleidungsindustrie
garment industry
09:00
gemauert
coursed
11:09
auf der Alpensüdseite
on the south flank of the Alps
11:11
nicht umgesetzt
unimplemented
11:12
Kantonsgeologe
cantonal geologist
11:54
inflationsbereinigt
adjusted for inflation
14:03
etw. auf dem Rücken tragen
to carry sth. on one's back
14:03
(etw. ) zur Seite rücken
to move (sth.) over
14:24
Es kommt noch dicker.
It gets even worse.
14:49
Elektrosäge
power saw
14:52
Mahlgemeinschaft
common table
14:52
Mahlgemeinschaft
common meal
14:52
Rassemblement National
National Rally
15:13
zum qualitativen Nachweis von
for (the) qualitative detection of
15:14
intestinale Adhäsionen (Briden) mit Obstruktion
intestinal adhesions (bands) with obstruction
15:32
etw. ausarbeiten
to devise sth.
16:43
Alltagshelfer
everyday machine
16:44
Texas-Scharlachnatter
Texas scarlet snake
16:44
Gewöhnliche Afrikanische Eierschlange
rhombic egg eater
16:44
Gewöhnliche Afrikanische Eierschlange
common egg eater
17:16
Neurocranium
cerebral cranium
17:16
Hirnschädel
cerebral cranium
17:16
Gehirnschädel
cerebral cranium
17:16
Neurokranium
cerebral cranium
17:16
Gehirnschädel
neurocranium
17:34
Neurokranium
brainpan
17:34
Neurokranium
brain case
17:35
Holzeinschlag
timber cutting
17:36
Waldarbeiten
forest work
18:07
Muslimin
Moslem
18:08
moslemisch
Moslem
18:09
Moslem
Moslem
18:09
Muslima
Moslem
18:10
etw. berechnen
to work sth. out
18:33
Holzernte
wood harvesting
20:08
sistiert
delayed
20:56
Armkugel
sleeve cap
20:59
Westafrikanische Eierschlange
confusing egg-eater / egg eater
20:59
Westafrikanische Eierschlange
diamond-back egg-eater
21:00
Tordifferenz
goal differential
21:00
Torunterschied
goal difference
21:26
Aborizid
arboricide
21:30
Sporizid
sporicide
21:31
Mikrobiozid
microbicide
21:31
Mikrobizid
microbicide (agent)
21:31
mikrobizid
microbicidal
21:33
Virizid
viricide
21:34
Scandium(III)-fluorid
scandium(III) fluoride
21:34
Endektozid
endectocide
21:35
Holzgeschirr
wooden dishes
21:36
Tyrannizid
tyrannicide
21:39
Nordamerikanische Gummi-Boa
southern rubber boa
21:46
Scandiumchlorid
scandium chloride
21:55
perfekt
perfick
21:57
Japanische Schildkrötenkopf-Seeschlange
turtlehead sea snake
22:02
Scandium(III)-oxid
scandium(III) oxide
22:04
Scandiumoxid
scandium oxide
22:04
(über etw. ) walten
to govern (over sth.)
22:11
Scandiumoxid
scandia
22:11
Scandiumsesquioxid
scandium sesquioxide
22:11
Scandiumsulfat
scandium sulfate
22:16
Palmen-Eierschlange
palm egg eater
22:21
Eierfressende Seeschlange
turtle-headed seasnake
22:21
Eierfressende Seeschlange
egg-eating sea snake
23:01
Es wird schon noch klappen.
It will work out in the end.
23:04
Wir werden das Kind schon schaukeln.
We'll work it out somehow.
23:05
Seine Rechnung ging nicht auf.
His plan didn't work out.
23:07
etw. im Kopf ausrechnen
to work sth. out in one's head
23:07
sich auf einen Preis einigen
to work out a price
23:14
etw. rausfinden
to work sth. out
Weitere Sprachen
05:04
EN-RU
revelation
откровение
05:05
EN-RU
Augean stable
Авгиевы конюшни
05:32
DE-RO
Schmied
forjor
05:33
DE-RO
Laborversuch
experiment de laborator
05:33
DE-RO
Anregungsenergie
energie de excitație
07:33
DE-UK
Sekretärin
секретарка
07:34
DE-UK
ornithologisch
орнітологічний
07:35
DE-UK
Altersgenosse
одноліток
07:37
DE-UK
Hafer-
вівсяний
07:38
DE-UK
Punkt
цятка
07:39
DE-UK
seltsam
дивний
08:57
EN-SV
apparel industry
beklädnadsindustri
09:00
EN-SV
garment industry
beklädnadsindustri
09:07
EN-FR
shack
baraquement
09:07
EN-FR
slummock
personne négligée
09:07
EN-FR
to slummock
se déplacer maladroitement
09:07
EN-FR
to face each other trilaterally
s'affronter en triangulaires
09:07
EN-FR
three-way election
triangulaire
09:07
EN-FR
three-way election
élection triangulaire
09:07
EN-FR
hung parliament
parlement sans majorité
09:07
EN-FR
adventurism
aventurisme
09:07
EN-FR
adventurist
aventurier
09:08
EN-FR
adventurist
aventurière
09:08
EN-FR
adventurist
aventureux
09:08
EN-FR
in action
à l'œuvre
09:08
EN-FR
uncontrollable
ingouvernable
09:08
EN-FR
Second World War
deuxième conflit mondial
09:08
EN-FR
what is more
de surcroît
09:08
EN-FR
to thrash the living daylights out of sb.
donner une bonne correction à qn.
09:08
EN-FR
dictation machine
dictaphone
09:08
EN-FR
step by step
donnant donnant
09:08
EN-FR
beginning of (the) term
début des heures de cours
09:08
EN-FR
beginning of the school year
début des heures de cours
09:08
EN-FR
start of school
début des heures de cours
09:08
EN-FR
available only on prescription
délivré (uniquement) sur ordonnance
09:08
EN-FR
for (quite) some time (now)
depuis quelque temps
09:08
EN-FR
for a considerable time
depuis quelque temps
09:09
EN-FR
descriptive
descriptif
09:09
EN-FR
describing
descriptif
09:09
EN-FR
delineative
descriptif
09:09
EN-FR
dormancy (period)
dormance
09:09
EN-FR
double monk (shoe)
double boucle
09:09
EN-FR
deactivated
désactivé
09:09
EN-FR
disabled
désactivé
09:09
EN-FR
turned off
désactivé
09:09
EN-FR
switched off
désactivé
09:09
EN-FR
weapons store
dépôt d'armes
09:09
EN-FR
weapons stockpile
dépôt d'armes
09:09
EN-FR
to thrash sb.
rouer qn. de coups
09:09
EN-FR
weapons depot
dépôt d'armes
09:09
EN-FR
arsenal
dépôt d'armes
09:09
EN-FR
thrash
grande fête
09:09
EN-FR
arms depot
dépôt d'armes
09:09
EN-FR
abandonment
délaissement
09:09
EN-FR
dissimilarity
dissimilitude
09:09
EN-FR
diversity
dissimilitude
09:11
EN-FR
variety
dissimilitude
09:12
EN-FR
to thrash an engine
surcharger un moteur
09:13
DE-RO
Zum Entsperren nach oben wischen.
Glisați pentru a debloca.
09:15
EN-FR
dissemblance
dissimilitude
09:15
EN-FR
alcohol tax
droits sur les boissons
09:15
EN-FR
beverage tax
droits sur les boissons
09:15
EN-FR
decently
décemment
09:15
EN-FR
respectably
décemment
09:16
EN-FR
plush
luxueux
09:17
EN-FR
plush
somptueux
09:21
EN-FR
plush
en peluche
09:22
EN-FR
plush
peluche
09:24
EN-FR
gash
entaille
09:30
EN-FR
gash
chatte
09:31
EN-FR
decorously
décemment
09:31
EN-FR
modestly
décemment
09:31
EN-FR
to give up in the face of sth.
démissionner devant qc.
09:31
EN-FR
at second-hand
de seconde main
09:31
EN-FR
to be a bit unsteady on one's feet
donner de la gîte
09:31
EN-FR
gush
jet
09:31
EN-FR
digital photo frame
digicadre
09:31
EN-FR
Achilles tendon rupture
déchirure du tendon d'Achille
09:31
EN-FR
Achilles' tendon tear
déchirure du tendon d'Achille
09:31
EN-FR
to unblindfold sb.
débander les yeux à qn.
09:31
EN-FR
offset
déport
09:32
EN-FR
mush
mon vieux
09:32
EN-FR
misregistration
déport
09:32
EN-FR
discourser
diseur
09:32
EN-FR
orator
diseur
09:32
EN-FR
speaker
diseur
09:32
EN-FR
speaker
diseuse
09:32
EN-FR
orator
diseuse
09:32
EN-FR
discourser
diseuse
09:32
EN-FR
salt desert
désert de sel
09:32
EN-FR
salt flat
désert de sel
09:32
EN-FR
salt pan
désert de sel
09:36
EN-FR
to relieve sb. of a burden
délester qn. d'un fardeau
09:36
EN-FR
slow
paresseux
09:36
EN-FR
indolent
paresseux
09:36
EN-FR
yellow monitor
varan jaune
09:36
EN-FR
golden monitor
varan jaune
09:36
EN-FR
ruddy spinetail
synallaxe ardent
09:36
EN-FR
ruddy tody-flycatcher
todirostre roussâtre
09:36
EN-FR
ruddy treerunner
anabasitte rousse
09:36
EN-FR
goa
goa
09:36
EN-FR
Tibetan gazelle
goa
09:36
EN-FR
goa
gazelle du Tibet
09:36
EN-FR
Tibetan gazelle
gazelle du Tibet
09:36
EN-FR
black-headed greenfinch
verdier d'Oustalet
09:36
EN-FR
Tibetan hellebore
hellébore tibétain
09:36
EN-FR
Tibetan lark
alouette du Tibet
09:37
DE-UK
doppelt
вдвічі
09:37
DE-UK
Stein der Weisen
філософський камінь
09:37
DE-UK
überleben
вижити
09:37
DE-UK
kleine Straße
вуличка
09:37
DE-UK
sich rühmen
пишатися
09:37
DE-UK
Gott sei Dank
слава Богу
09:37
DE-UK
absolut
абсолютно
09:37
DE-UK
verdächtigen
підозрювати
09:37
DE-UK
verbunden
пов'язаний
09:37
DE-UK
sich interessieren
цікавитися
09:37
DE-UK
untersetzt
дебелий
09:37
DE-UK
ausgemergelt
худорлявий
09:37
DE-UK
Hof
подвір'я
09:38
DE-UK
synonym
синонімічний
09:42
EN-FR
collar shackle
carcan
09:42
EN-FR
shackles
carcan
09:43
EN-FR
yoke
carcan
09:43
EN-FR
cellulite
cellulite
09:43
EN-FR
YouTube channel
chaîne YouTube
09:43
EN-FR
Spot the odd one out!
Cherchez l'intrus !
09:43
EN-FR
Pick the one that doesn't fit!
Cherchez l'intrus !
09:43
EN-FR
(domestic) cat
chat domestique
09:43
EN-FR
beach club
club de plage
09:43
EN-FR
vegetable glue
colle végétale
09:43
EN-FR
How should I put it?
Comment dire ?
09:43
EN-FR
How will it end?
Comment ça va finir ?
09:43
EN-FR
compaction (of the ground)
compacité (du sol)
09:43
EN-FR
to congest sth.
congestionner qc.
09:43
EN-FR
to clog sth. up
congestionner qc.
09:43
EN-FR
to become flushed
se congestionner
09:43
EN-FR
to become clogged up
se congestionner
09:43
EN-FR
to become congested
se congestionner
09:43
EN-FR
Courland
courlande
09:43
EN-FR
fissured
crevassé
09:52
DE-NO
Nebelparder
treleopard
09:54
DE-SR
Moslem
муслиман
09:56
DE-NO
Afrikanische Goldkatze
afrikagullkatt
09:57
DE-NO
Marmorkatze
marmorkatt
09:58
DE-NO
Bengalkatze
leopardkatt
09:58
DE-NO
Leopardkatze
leopardkatt
09:59
DE-NO
Haselmaus
hasselmus
10:14
DE-NO
mit jdm. zusammen sein
å stå i med noen
10:57
DE-UK
Gefallen finden
полюбити
10:57
DE-UK
hineinsehen
зазирнути
10:58
DE-UK
sich bewegen
рушити
10:59
DE-UK
Söhnchen
синочок
10:59
DE-UK
aufdecken
довідатися
11:01
DE-UK
scheinen
здаватися
11:02
DE-UK
kleiner Mann
чоловічок
11:02
DE-UK
als ob
ніби
11:02
DE-UK
geheimnisvoll
загадковий
11:03
DE-UK
Rätsel
загадка
11:03
DE-UK
kurz nach
невдовзі
11:03
DE-UK
freudig
радісний
11:03
DE-UK
ausgerechnet
щойно
11:04
DE-UK
tadeln
докоряти
11:04
DE-UK
huschen
промайнути
11:15
DE-UK
jdm. Sorgen machen
хвилювати когось
11:16
DE-UK
betrüben
засмутити
11:16
DE-UK
bekommen
підхопити
11:17
DE-UK
Abschied
прощання
11:19
DE-UK
etw. treffen
влучити в когось/щось
11:20
DE-UK
Vorkehrungen treffen
вживати запобіжних заходів
11:21
DE-UK
gerade
якраз
11:22
DE-UK
verstreuen
розкидати
11:22
DE-UK
Haferbrei
вівсяна каша
11:23
DE-UK
Ägyptologe
єгиптолог
11:24
DE-UK
bemerken
помітити
11:24
DE-UK
Merkmal
ознака
11:24
DE-UK
ungewöhnlich
незвичайний
11:24
DE-UK
lernen
вивчати
11:25
DE-UK
Landkarte
мапа
11:25
DE-UK
aufmerksam
уважно
11:25
DE-UK
sich umsehen
озирнутися
11:26
DE-UK
jdn./etw. ansehen
глянути на когось/щось
11:27
DE-UK
blinzeln
кліпнути
11:27
DE-UK
beobachten
стежити
11:27
DE-UK
kleiner Spiegel
дзеркальце
11:28
DE-UK
bockig
примхливий
11:29
DE-UK
Tabletts
підноси
11:30
DE-UK
zerschneiden
перерізувати
11:30
DE-UK
zerschneiden
розрізувати
11:39
DE-UK
Schneckenklee
люцерна
11:51
DE-UK
etw. überqueren
перебігти щось
11:52
DE-UK
können
вміти
11:52
DE-UK
schütteln
трусити
11:55
DE-UK
auf etw. zusteuern
прямувати до чогось
11:55
DE-UK
bemerken
зауважити
11:55
DE-UK
ungewohnt
незвичний
11:55
DE-UK
Sonderling
дивак
11:56
DE-UK
flüstern
шепотіти
11:56
DE-UK
Geflüster
шепіт
11:56
DE-RU
Sportliebhaber
любитель спорта
11:56
DE-RU
Bandenkriminalität
бандитизм
11:56
DE-RU
Sportfreund
любитель спорта
11:56
DE-UK
Dummkopf
телепень
11:57
DE-UK
sich auftürmen
нагромаджуватися
11:57
DE-UK
zerschneiden
розтинати
11:58
DE-UK
Einweihung
освячення
11:59
DE-UK
Einweihung
урочисте відкриття
11:59
DE-UK
mitfühlend
співчуваючий
12:35
EN-FR
cracked
crevassé
12:35
EN-FR
to go round the second-hand shops
chiner des meubles
12:35
EN-FR
life partnership
couple pacsé
12:35
EN-FR
fire-breather
cracheuse de feu
12:35
EN-FR
fire-eater
cracheuse de feu
12:35
EN-FR
fire-breather
cracheur de feu
12:35
EN-FR
to conceive of sth.
concevoir qc.
12:36
EN-FR
to form a notion of sth.
concevoir qc.
12:36
EN-FR
to imagine sth.
concevoir qc.
12:36
EN-FR
to develop sth.
concevoir qc.
12:36
EN-FR
to desvise sth.
concevoir qc.
12:36
EN-FR
to compose sth.
concevoir qc.
12:37
EN-FR
to be thought of
se concevoir
12:37
EN-FR
to frame sth.
concevoir qc.
12:37
EN-FR
to think of sth. as sth.
concevoir qc. comme qc.
12:37
EN-FR
to entertain sth.
concevoir qc.
12:37
EN-FR
That is easily understandable.
Cela se conçoit facilement.
12:37
EN-FR
to tailor sth. for sth.
concevoir qc. pour qc.
12:37
EN-FR
to be designed on a computer
se concevoir sur ordinateur
12:37
EN-FR
This is quite understandable.
Cela se conçoit aisément.
12:37
EN-FR
to have sth.
concevoir qc.
12:37
EN-FR
Never change a winning team!
Ne jamais changer une équipe gagnante !
12:37
EN-FR
coreligionist
coreligionnaire
12:41
DE-NO
Hausnummer
husnummer
13:45
DE-UK
geben
дати
13:45
DE-UK
Trick
трюк
13:46
DE-UK
albern
безглуздий
13:46
DE-UK
völlig
цілком
13:46
DE-UK
nur
лише
13:46
DE-UK
sich konzentrieren
зосередитися
13:46
DE-UK
doch
адже
13:47
DE-UK
Gaffer
роззява
13:47
DE-UK
ausschimpfen
вилаяти
13:47
DE-UK
sich aufwärmen
розім'ятися
13:48
DE-UK
kleiner Laden
крамничка
13:48
DE-UK
Schar
гурт
13:48
DE-UK
verärgert
сердито
13:48
DE-UK
beunruhigen
занепокоїти
13:49
DE-UK
aufgeregt
збуджено
13:50
DE-UK
Berliner
пампушка
13:50
DE-UK
befallen
охопити
13:50
DE-UK
es sich anders überlegen
передумати
13:50
DE-UK
stören
турбувати
13:51
DE-UK
Menge
безліч
13:51
DE-UK
überlegen
міркувати
13:53
DE-UK
sich ärgern
розгніватися
13:53
DE-UK
Fremder
незнайомець
13:53
DE-UK
verbessern
поліпшити
13:54
DE-UK
beherrschen
опанувати
13:54
DE-UK
sich bemühen
старатися
13:55
DE-UK
Beendigung
завершення
13:55
DE-UK
überwiegend
переважно
13:56
DE-UK
Fliegen
літання
13:56
DE-UK
Ornithologie
орнітологія
13:57
DE-UK
Art
спосіб
13:57
DE-UK
Zuschauer
глядач
15:37
EN-RU
battery charge
заряд аккумулятора
15:43
DE-UK
auf Zack sein
бути готовим
15:51
DE-UK
versprochen
обіцяний
15:51
DE-UK
beobachten
спостерігати
15:51
DE-UK
Beobachter
спостерігач
15:53
DE-UK
Feuerwerk
феєрверк
15:53
DE-UK
Flüstern
шепотіння
15:55
DE-UK
sicherlich
авжеж
15:56
DE-UK
gucken
визирнути
15:57
DE-UK
betreffen
стосуватися
15:57
DE-UK
sich irren
помилятися
15:57
DE-UK
reglos
непорушно
15:57
DE-UK
rasseln
гримнути
16:01
DE-UK
Türchen
дверці
16:01
DE-UK
mitternachts
опівночі
16:01
DE-UK
zustopfen
заткнути
16:02
DE-UK
Lebensstil
спосіб життя
16:02
DE-UK
schlendern
волочитися
16:03
DE-UK
Schnalle
пряжка
16:04
DE-UK
Schutzbrille
захисні окуляри
16:11
DE-UK
Sheriff
шериф
16:11
DE-UK
schrecklich
страшенно
16:11
DE-UK
Haken
гачок
16:13
DE-UK
geraten
опинитися
16:13
DE-UK
Zeitungspapier
газетний папір
16:13
DE-UK
unerwünscht
небажаний
16:13
DE-UK
Feuerzeug
запальничка
16:14
DE-UK
Knall
тріск
16:14
DE-UK
Pflaster
бруківка
16:15
DE-UK
Professorin
професорка
16:15
DE-UK
streng
суворий
16:23
DE-UK
offensichtlich
вочевидь
16:23
DE-UK
sanft
лагідний
16:23
DE-UK
ruhig
безтурботний
16:24
DE-UK
verwirren
заплутати
16:25
DE-UK
sich verkleiden
замаскуватися
16:25
DE-UK
echt
справжній
16:26
DE-UK
gleichzeitig
водночас
16:26
DE-UK
edel
шляхетний
16:26
DE-UK
Untergang
загибель
16:27
DE-UK
Lithosphäre
літосфера
16:27
DE-UK
seismisch
сейсмічний
16:27
DE-UK
Erdbebengebiet
сейсмічна зона
16:28
DE-UK
tektonisch
тектонічний
16:28
DE-UK
Erdkruste
земна кора
16:29
DE-UK
Erdmantel
мантія Землі
16:29
DE-UK
bemerkenswert
дивовижний
16:30
DE-UK
gebieterisch
наказовий
16:30
DE-UK
mitfühlend
співчутливий
16:30
DE-UK
mitfühlend
співчуваюче
16:31
DE-LA
Eichenblatt
folium quernum
16:31
DE-LA
Laub
coma
16:31
DE-LA
belaubt
frondifer
16:31
DE-UK
verhalten
стриманий
16:31
DE-LA
Laub tragend
frondifer
16:31
DE-LA
belaubt
frundifer
16:32
DE-LA
Laub tragend
frundifer
16:32
DE-LA
laubreich
frondosus
16:32
DE-LA
voller Laub
frondosus
16:32
DE-LA
belaubt
frondeus
16:32
DE-LA
Laub-
frondeus
16:32
DE-LA
mit Laub bedeckt
frondeus
16:32
DE-LA
Laub des Erdbeerbaumes
arbutum
16:32
DE-UK
verhalten
прихований
16:33
DE-LA
Laub
frons
16:33
DE-LA
Laubkranz
frons
16:33
DE-LA
Laubkrone
frons
16:33
DE-UK
gelegen
розташований
16:33
DE-LA
Laubwerk
frons
16:34
DE-LA
Ast
ramus
16:34
DE-LA
Zweig
ramus
16:34
DE-UK
gelegen
вигідний
16:34
DE-LA
Baum
rami
16:34
DE-LA
Laub
rami
16:35
DE-UK
Lehm
глина
16:35
DE-UK
erröten
червоніти
16:35
DE-UK
lehmig
глиняний
16:35
DE-UK
Schopf
чуб
16:36
EN-SK
crystallography
kryštalografia
16:37
DE-UK
jdn. abzocken
обчистити когось
16:37
DE-UK
wenden
повертати
16:39
DE-UK
bockig
впертий
16:39
DE-UK
sich noch ein paar Minuten im Bett räkeln
поніжитися в ліжку ще пару хвилин
16:39
DE-UK
stöhnen
стогнати
16:39
DE-UK
Stöhnen
стогін
16:39
DE-UK
Stöhnen
бідкання
16:39
DE-LA
Knospe
gemma
16:40
DE-UK
ausgestreckt
простягнений
16:40
DE-UK
ausgestreckt
простягнутий
16:40
DE-UK
ausgestreckt
врозтяж
16:40
DE-UK
ausgestreckt
витягнутий
16:40
DE-UK
gebieterisch
владний
16:41
DE-FR
digitaler Bilderrahmen
cadre photo numérique
16:41
DE-UK
jdn. abzocken
обібрати когось
16:42
DE-UK
jdn. abzocken
оббирати когось
16:42
DE-UK
unantastbar
недоторканний
16:44
DE-UK
loben
похвалити
16:47
DE-UK
bestätigen
підтвердити
16:47
DE-UK
sich auftürmen
накопичуватися
16:48
DE-UK
Haarschopf
шевелюра
16:48
DE-UK
Von wegen!
Де там!
16:48
DE-UK
Von wegen!
Де ж таки!
16:48
DE-UK
von wegen
нічого подібного
16:49
DE-UK
von wegen
нічого такого
16:49
DE-UK
von wegen
нічого схожого
16:49
DE-UK
Von wegen!
У жодному разі
16:49
DE-UK
von wegen
мовляв
16:49
DE-UK
Kopfhörer
навушники
16:50
DE-UK
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні.
16:51
DE-UK
kleine Insel
острівець
16:52
DE-UK
Zyklen
цикли
16:52
DE-UK
Zyklus
цикл
16:52
EN-FR
sister in faith
coreligionnaire
16:52
EN-FR
gas cutoff
coupure de gaz
16:53
DE-UK
Scheibe
шматочок
16:53
EN-FR
fellow candidate
colistier
16:53
EN-FR
to take sth. on
se coller qc.
16:53
EN-FR
to hug sb.
se coller à qn.
16:53
EN-FR
to plonk oneself down
se coller
16:53
EN-FR
to shack up together
se coller ensemble
16:53
EN-FR
to make an effort to do sth.
s'y coller
16:53
EN-FR
to set about doing sth.
s'y coller
16:53
DE-UK
aufspüren
розшукати
16:53
EN-FR
to be true to life
coller à la réalité
16:53
EN-FR
programme that keeps up with current events
émission qui colle à l'actualité
16:53
EN-FR
program that keeps up with current events
émission qui colle à l'actualité
16:53
EN-FR
to cling to sb.
coller à la peau de qn.
16:53
EN-FR
to be innate in sb.
coller à la peau de qn.
16:53
EN-FR
to be inherent to sb.
coller à la peau de qn.
16:53
DE-UK
Metrik
метрика
16:54
EN-FR
Something's wrong.
Ça ne colle pas.
16:54
EN-FR
It doesn't work.
Ça ne colle pas.
16:54
EN-FR
The facts don't make sense.
Les faits ne collent pas les uns avec les autres.
16:54
EN-FR
to stick to sb. like glue
coller aux basques de qn.
16:54
EN-FR
to stick to sb. like glue
coller aux semelles de qn.
16:54
EN-FR
to stick to sb. like a limpet
coller au derrière de qn.
16:54
EN-FR
to stick to sb. like a limpet
coller aux fesses de qn.
16:54
EN-FR
to stick
coller
16:54
EN-FR
to be sticky
coller
16:56
DE-FR
Kupfer(II)-nitrat
nitrate de cuivre(II)
16:56
DE-FR
Titandiborid
diborure de titane
16:56
DE-FR
Hafniumdiborid
diborure d'hafnium
16:56
DE-FR
Magnesiumdiborid
diborure de magnésium
16:56
DE-FR
Urandiborid
diborure d'uranium
16:56
DE-FR
Rheniumdiborid
diborure de rhénium
16:56
DE-FR
Dischwefeldichlorid
dichlorure de disoufre
16:56
DE-FR
Germaniumdichlorid
dichlorure de germanium
16:56
DE-FR
Zinn(II)-chlorid
chlorure d'étain(II)
16:56
DE-FR
Palladium(II)-oxid
oxyde de palladium(II)
16:56
DE-FR
Strontiumbromat
bromate de strontium
16:56
DE-FR
Strontiumtitanat
titanate de strontium
16:56
DE-FR
Strontiumhydroxid
hydroxyde de strontium
16:56
DE-FR
Bleititanat
titanate de plomb
16:56
DE-FR
Blei(II)-nitrat
nitrate de plomb(II)
16:56
DE-FR
Kupfer(II)-oxid
oxyde de cuivre(II)
16:56
DE-FR
Kupfer(I)-fluorid
fluorure de cuivre(I)
16:56
DE-FR
Kupfer(II)-fluorid
fluorure de cuivre(II)
16:56
DE-FR
Kupferdinitrat
dinitrate de cuivre
17:05
DE-UK
Planetarium
планетарій
17:05
DE-UK
tätscheln
поплескати
17:05
DE-UK
sich anstrengen
намагатися
17:06
DE-UK
so viel
стільки
17:06
DE-UK
sich bewegen
рухатися
17:06
DE-UK
Familie
родина
17:07
DE-UK
kreischen
верещати
17:07
DE-UK
Bahre
ноші
17:07
DE-UK
Geselle
підмайстер
17:15
DE-UK
Gesellen
підмайстри
17:16
DE-UK
Gesellenstück
екзаменаційний твір підмайстра по завершенню навчання
17:17
DE-UK
Schlucht
балка
17:17
DE-UK
Schlucht
ущелина
17:18
DE-UK
Schlucht
яр
17:18
DE-UK
Schlucht
прірва
17:18
DE-UK
Schlucht
байрак
17:18
DE-UK
märchenhaft
казковий
17:18
DE-UK
märchenhaft
феєричний
17:19
DE-UK
märchenhaft
казково
17:19
DE-UK
märchenhaft
по-казковому
17:19
DE-UK
buschig
кошлатий
17:20
DE-UK
sichelförmig
серпастий
17:21
DE-UK
leichtsinnig
легковажний
17:21
DE-UK
Donnern
гуркіт
17:22
DE-LA
Knospe
nodus
18:35
DE-LA
Axis
axis
18:43
DE-UK
Unkenntnis
невігластво
18:44
DE-UK
Reise
мандрівка
18:51
DE-UK
Turzismus
тюркізм
18:54
DE-UK
sich verabschieden
попрощатися
18:54
DE-UK
sich erstrecken
простягатися
18:54
DE-UK
Offenbarung
одкровення
18:55
DE-UK
Büschel
жмуток
18:55
DE-UK
vorsichtig
обережно
18:57
DE-UK
Nationalgarde
національна гвардія
18:57
DE-UK
manchmal
інколи
18:57
DE-UK
sich auflösen
розтанути
18:58
DE-UK
Bahre
носилки
19:24
DE-UK
Anhöhe
узвишшя
19:24
DE-UK
mäandern
звиватися
19:25
DE-UK
Abendland
окцидент
19:25
DE-NO
Rohrkatze
jungelkatt
19:25
DE-UK
Abendland
західний світ
19:26
DE-UK
basiert
базований
19:26
DE-UK
basiert
заснований
19:27
DE-UK
Köhler
вугляр
19:27
DE-UK
Köhler
будник
19:41
DE-PL
Japanologie
japonologia
19:41
DE-PL
Japanologie
japonistyka
19:41
CS-DE
dusičnan strontnatý
Strontiumnitrat
19:41
DE-HR
Utopie
utopija
19:42
DE-HR
Autopsie
autopsija
19:42
DE-ES
Niobdiselenid
diseleniuro de niobio
19:43
DE-ES
Niob(IV)-selenid
seleniuro de niobio(IV)
19:57
DE-NO
Rostkatze
rustflekkatt
20:07
DE-ES
Kupfer(II)-acetat
acetato cúprico
20:08
DE-ES
Kupfer(II)-acetat
acetato de cobre(II)
20:08
DE-ES
Kupferdiacetat
acetato cúprico
20:08
DE-ES
Kupfer(II)-nitrat
nitrato de cobre(II)
20:08
DE-NL
Geysir
geiser
20:11
DE-IT
Strontiumtitanat
titanato di stronzio
20:11
DE-IT
Hafniumdiborid
diboruro di afnio
20:11
DE-IT
Magnesiumdiborid
diboruro di magnesio
20:17
DE-NO
Fischkatze
fiskerkatt
21:32
DE-RO
Anhängsel
apendice
22:43
DE-IT
Dischwefeldichlorid
dicloruro di dizolfo
22:44
DE-IT
Kupfer(II)-oxid
ossido rameico
22:44
DE-IT
Kupfer(II)-oxid
ossido di rame(II)
22:44
DE-IT
Kupferdibromid
dibromuro di rame
22:44
DE-IT
Strontiumhydroxid
idrossido di stronzio
22:44
DE-IT
Strontiumnitrat
nitrato di stronzio
22:45
DE-IT
Dichlortrioxid
triossido di dicloro
22:52
DE-IT
Dichlormonoxid
monossido di dicloro
23:09
EN-SK
to browse sth.
prezerať si n-čo
23:30
EN-SK
campimeter
kampimeter
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September