Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
contact form
| mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 23. Juli 2024
01:40
jdm. etw. zu essen geben
to feed sb. sth.
01:40
... um nur einige zu erwähnen
... to mention but a few
02:22
bis gegen 10 Uhr
until about 10 o'clock
02:32
Lieblingsinstrument
favoured instrument
02:34
schon der Name
the very name
02:36
jdn. zur Strecke bringen
to fuck sb. up
02:37
etw. kuvrieren
to cover sth.
05:42
Pantragizismus
pantragicism
05:42
Pantragismus
pantragicism
07:06
Gastkonzert
guest performance
07:07
Membranantigen
membrane antigen
07:08
Retentionsrate
retention rate
07:10
Zinkprotease
zinc protease
07:11
Zinkpeptidase
zinc peptidase
07:11
Standardtestsystem
standard test system
08:49
Phosphorretention
phosphorus retention
09:53
..., welchen / welche / welches Sie uns beschaffen können
... which you can obtain for us
09:56
Grüne Rattennatter
green rat snake
09:57
traditionelle Ehefrau
trad wife
10:45
geländetaugliche Limousine
sport ute
10:46
koinzidentiell
coincidental
10:48
Heuer
hayer
10:57
Andia-Schneckennatter
Andia snail-eater
11:17
Südamerikanische Klapperschlange
South American rattlesnake
11:17
Südamerikanische Klapperschlange
South American rattlesnake
11:22
Gefleckter Python
Children's python
12:04
endozytotisch
endocytotically
12:05
So lässt es sich aushalten!
This is the life!
12:08
Madagaskar-Hakennasennatter
Malagasy giant hognose (snake)
12:09
Madagaskar-Hakennasennatter
Madagascar giant hognose (snake)
12:11
Armstrongs Plateau-Klapperschlange
Mexican dusky rattlesnake
12:13
Armstrongs Plateau-Klapperschlange
Armstrong's dusky rattlesnake
12:21
Florida-Zwergklapperschlange
dusky pygmy rattlesnake
12:22
Westliche Zwergklapperschlange
western pigmy rattlesnake
12:28
Amerikanische Schneckennatter
Central American snail-eater
12:50
jdn./etw. hochtragen
to carry sb./sth. up
12:50
jdn./etw. hinauftragen
to carry sb./sth. up
13:24
Chinesische Grünnatter
greater green snake
13:24
Chinesische Grasnatter
Chinese green snake
13:24
Chinesische Grasnatter
greater green snake
13:24
Große Grünnatter
Chinese green snake
13:24
Große Grünnatter
greater green snake
13:24
Chinesische Grünnatter
Chinese green snake
13:56
Aluminiumnitrat
aluminium nitrate
15:08
Timorpython
Lesser Sundas python
15:08
Timorpython
Timor python
16:06
Hansa
Hansa
16:30
etw. überdecken
to cover sth.
16:42
die Treppe hoch
up the stairs
16:59
Amerikanische Schneckennatter
American snail-eater
17:28
draußen auf der Straße
out in the street
17:28
etw. verbergen
to hide sth.
17:29
etw. geheim halten
to hide sth.
17:29
etw. belegen
to cover sth.
17:38
jdm. etw. antragen
to offer sb. sth.
17:40
Entisol
Entisol
17:40
etw. arretieren
to lock sth. in place
17:40
etw. arretieren
to lock sth. in position
17:40
sich einschließen
to lock oneself in
17:41
sich bedecken
to cover oneself (up)
17:41
etw. aussetzen
to offer sth.
17:42
Klefte
kleft
17:42
Klephte
kleft
17:56
Streifenschwanznatter
Taiwan beauty snake
17:56
Taiwan-Schönnatter
Taiwan beauty snake
17:59
Krokonsäure
croconic acid
17:59
Meldrumsäure
Meldrum's acid
18:06
Sulfensäure
sulfenic acid
18:14
Quadratsäure
squaric acid
18:14
Quadratsäure
quadratic acid
18:15
Rhodizonsäure
rhodizonic acid
18:19
Flavinadenindinucleotid
flavin adenine dinucleotide
18:32
Pikrinsäure
picric acid
18:33
sich verstecken
to hide
18:39
Thioctsäure
thioctic acid
18:40
Alpha-Liponsäure
alpha-lipoic acid
18:41
Liponsäure
liponic acid
19:51
hassenswert
hatable
20:53
Amminboran
ammonia borane
21:11
Tetrafluorodiboran
tetrafluorodiborane
21:47
Calciumantimonat
calcium antimonate
21:48
Bleiantimonat
lead antimonate
22:28
Veteranin
veteran
23:39
Liponsäure
lipoic acid
Weitere Sprachen
00:01
EN-NO
rocket artillery
rakettartilleri
00:01
EN-NO
filibuster
filibuster
00:01
EN-NO
border guard
grensevakt
06:12
EN-RU
potassium benzoate
бензоат калия
06:15
DE-IT
von ... bis
da ... a
06:16
DE-IT
Augen
occhi
06:18
DE-IT
Gadolinium(III)-chlorid
cloruro di gadolinio(III)
06:18
DE-IT
Radiumchlorid
cloruro di radio
06:18
DE-IT
Samariumtrichlorid
tricloruro di samario
06:18
DE-IT
Magnesiumphosphid
fosfuro di magnesio
06:20
DE-IT
Samarium(III)-chlorid
cloruro di samario(III)
06:20
DE-IT
Dimethylquecksilber
dimetilmercurio
07:23
DE-IT
Terminal
terminal
07:43
EN-FR
erbium trichloride
trichlorure d'erbium
07:43
EN-FR
erbium(III) chloride
chlorure d'erbium(III)
07:57
DE-NO
jdm. etw. zutrauen
å tiltro noen noe
08:19
EN-FR
through thick and thin
contre vents et marées
08:19
EN-FR
to remove the support arches from sth.
décintrer qc.
08:19
EN-FR
to rob sb./sth.
dévaliser qn./qc.
08:19
EN-FR
Pays d'en Haut
Pays-d'en-Haut
08:19
EN-FR
to talk dirty
dire des ordures
08:19
EN-FR
Tell me what you're thinking.
Dis-moi ce à quoi tu penses.
08:20
EN-FR
Tell me what you think.
Dis-moi ce que tu penses.
08:20
EN-FR
Tell me what's bothering you.
Dis-moi ce qui te gêne.
08:20
EN-FR
Tell me when you're coming.
Dis-moi quand tu viens.
08:20
EN-FR
to defrock sb.
défroquer qn.
08:20
EN-FR
to leave holy orders
se défroquer
08:20
EN-FR
to free sb.
désincarcérer qn.
08:20
EN-FR
bragging
crâneur
08:20
EN-FR
boastful
crâneur
08:27
EN-FR
chipping sparrow
bruant familier
08:27
EN-FR
to hum
bourdonner
08:27
EN-FR
to murmur
bourdonner
08:33
EN-FR
to whirr
bourdonner
08:33
EN-FR
ethnomusicology
ethnomusicologie
08:33
EN-FR
uilleann pipes
cornemuse irlandaise
08:33
EN-FR
Irish bagpipe
cornemuse irlandaise
08:33
EN-FR
great Highland bagpipe
cornemuse écossaise
08:34
EN-FR
Celtic harp
harpe celtique
08:34
EN-FR
to dilate sth.
dilater qc.
08:34
EN-FR
to expand sth.
dilater qc.
08:34
EN-FR
to distend sth.
dilater qc.
08:34
EN-FR
to inflate sth.
dilater qc.
08:34
EN-FR
to expand in the heat
se dilater sous l'effet de la chaleur
08:34
EN-FR
to dilate
se dilater
08:34
EN-FR
to be distended
se dilater
08:34
EN-FR
to dilate the pupils
dilater les pupilles
08:34
EN-FR
Swinhoe's nightingale
rossignol siffleur
08:34
EN-FR
stalling
décrochage
08:34
EN-FR
truancy
décrochage (scolaire)
08:34
EN-FR
wherein
dans quoi
08:34
EN-FR
in what
dans quoi
08:34
EN-FR
to hum with activity
bourdonner d'activité
08:34
EN-FR
different solutions
différentes solutions
08:34
EN-FR
rufous-tailed robin
rossignol siffleur
08:34
EN-FR
different options
différentes solutions
08:34
EN-FR
(Swinhoe's) red-tailed robin
rossignol siffleur
08:34
EN-FR
(Swinhoe's) pseudorobin
rossignol siffleur
08:38
EN-FR
horizontal force
force horizontale
08:38
EN-FR
different alternatives
différentes solutions
08:38
EN-FR
to spread sth.
disséminer qc.
08:38
EN-FR
to disperse sth.
disséminer qc.
08:38
EN-FR
to broadcast sth.
disséminer qc.
08:38
EN-FR
to scatter
se disséminer
08:38
EN-FR
to spread
se disséminer
08:38
EN-FR
contract term
disposition contractuelle
08:38
EN-FR
contractual condition
disposition contractuelle
08:38
EN-FR
contractual term
disposition contractuelle
08:38
EN-FR
at (one's) disposal
à la disposition
08:38
EN-FR
Tell me who you would like to speak with.
Dites-moi qui vous demandez.
08:38
EN-FR
great diving beetle
dytique bordé
08:38
EN-FR
to downgrade sb./sth.
déclasser qn./qc.
08:38
EN-FR
to relegate sb./sth.
déclasser qn./qc.
08:38
EN-FR
to jumble sth. up
déclasser qc.
08:39
EN-FR
to decommission sth.
déclasser qc.
08:39
EN-FR
to lower the status of sb.
déclasser qn.
08:39
EN-FR
to be socially demeaning for sb.
déclasser qn.
08:39
EN-FR
in the columns of a newspaper
dans les colonnes d'un journal
08:39
EN-FR
to distinguish sth. from sth.
distinguer qc. de qc.
08:39
EN-FR
pregnancy denial
déni de grossesse
08:39
EN-FR
proprioception
proprioception
08:39
EN-FR
blue-eyed cormorant
cormoran impérial
08:39
EN-FR
blue-eyed shag
cormoran impérial
08:39
EN-FR
imperial shag
cormoran impérial
08:39
EN-FR
rufous-vented tit
mésange cul-roux
08:39
EN-FR
lesser white-fronted goose
oie naine
08:39
EN-FR
peeping goose
oie naine
08:39
EN-FR
squeaking goose
oie naine
08:39
EN-FR
hybrid deadnettle
ortie rouge
08:39
EN-FR
hybrid dead-nettle
ortie rouge
08:39
EN-FR
purple archangel
ortie rouge
08:39
EN-FR
purple dead-nettle
ortie rouge
08:39
EN-FR
purple deadnettle
ortie rouge
08:39
EN-FR
red archangel
ortie rouge
08:39
EN-FR
red dead-nettle
ortie rouge
08:39
EN-FR
red deadnettle
ortie rouge
09:21
DE-UK
Ablativ
відкладний відмінок
09:22
DE-UK
verkrümmen
викривити
09:22
DE-UK
verkrümmt
викривлений
09:22
DE-UK
Verkrümmung
викривленість
09:23
DE-UK
optisch
оптичний
09:23
EN-FR
beech (tree)
foyard
09:23
DE-UK
Abweichung
відхилення
09:23
EN-FR
whooping crane
grue blanche
09:23
EN-FR
common skullcap
grande toque
09:23
EN-FR
hooded skullcap
grande toque
09:23
EN-FR
marsh skullcap
grande toque
09:23
EN-FR
(North) American beech
hêtre américain
09:23
EN-FR
black cormorant
grand cormoran
09:23
EN-FR
black shag
grand cormoran
09:23
EN-FR
great (black) cormorant
grand cormoran
09:23
EN-FR
Laxmann's shrew
musaraigne masquée
09:23
DE-UK
platzieren
розміщувати
09:23
EN-FR
Arabian scops owl
petit-duc d'Arabie
09:23
EN-FR
(urban) silverfish
poisson d'argent
09:23
EN-FR
fishmoth
poisson d'argent
09:24
EN-FR
slicker
poisson d'argent
09:24
DE-UK
Vorstellung
представлення
09:24
EN-FR
gray fox
renard des arbres
09:24
EN-FR
grey fox
renard des arbres
09:24
EN-FR
Bryde's whale
rorqual de Bryde
09:24
EN-FR
(Geoffroy's) monk saki
saki moine
09:24
EN-FR
dusky hawkmoth
sphinx chauve-souris
09:24
EN-FR
dusky hawk-moth
sphinx chauve-souris
09:24
EN-FR
bat hawkmoth
sphinx chauve-souris
09:24
EN-FR
bat hawk-moth
sphinx chauve-souris
09:24
DE-UK
nach rechts
праворуч
09:24
DE-UK
Rechtschreib-
правописний
09:37
DE-UK
damit
щоб
09:38
DE-UK
Geschwulst
пухлина
09:39
DE-UK
Metastase
метастаз
09:39
DE-UK
ausschlaggebend
визначальний
09:40
DE-UK
Kindermädchen
нянька
09:40
DE-UK
Teilnahme
участь
09:51
DE-UK
Teilnahme
співучасть
09:51
DE-UK
Ausfertigung
примірник
09:51
DE-UK
ergänzend
додатково
09:51
DE-UK
Förderung
заохочення
09:52
DE-UK
Förderung
підтримка
09:52
DE-UK
allgemeinbildend
загальноосвітній
09:52
DE-UK
Sorge
піклування
09:56
DE-UK
Jahrgangsstufe
клас
09:57
DE-UK
verbleiben
перебувати
09:57
DE-UK
verbleiben
лишатися
09:57
DE-UK
koordinierend
координуючий
09:57
DE-UK
Fachkraft
фахівець
09:58
DE-UK
Fachkraft
спеціаліст
09:58
DE-UK
Schulferien
шкільні канікули
09:58
DE-UK
Umfang
обсяг
10:05
DE-UK
Umfang
розмах
10:05
DE-UK
Umfang
діапазон
10:05
DE-UK
umgehend
терміновий
10:05
DE-UK
umgehend
терміново
10:05
DE-UK
umgehend
негайно
10:05
DE-UK
umgehend
невідкладно
10:06
DE-UK
umgehend
зараз
10:06
DE-UK
triftiger Grund
поважна причина
10:06
DE-UK
aufgehoben
скасований
10:06
DE-UK
aufgehoben
ліквідований
10:15
DE-UK
etw. durchführen
здійснювати щось
10:15
DE-UK
etw. durchführen
проводити щось
10:15
DE-UK
Hort
дитячі ясла
10:23
DE-UK
Hakenkreuz
свастика
10:23
DE-UK
schwülstig
пишномовний
10:23
DE-UK
schwülstig
високомовний
10:23
DE-UK
schwul
гомосексуальний
10:23
DE-UK
Vorlage
пред'явлення
10:24
DE-UK
Berechtigung
підстава
10:24
DE-UK
Berechtigung
дозвіл
10:24
DE-UK
verzeichnen
зафіксувати
10:25
DE-UK
verzeichnen
реєструвати
10:25
DE-UK
verzeichnen
записувати
10:25
DE-UK
verzeichnen
констатувати
10:25
DE-UK
verzeichnen
відзначати
10:26
DE-UK
hingegen
же
10:26
DE-UK
hingegen
зате
10:26
DE-UK
hingegen
навпаки
10:28
DE-UK
Herkunftsland
країна походження
10:29
DE-UK
Herkunftsland
батьківщина
10:29
DE-UK
ausschlaggebend
вирішальний
10:29
DE-UK
gewährleisten
гарантувати
10:43
DE-UK
gewährleisten
убезпечувати
10:43
DE-UK
gewährleisten
забезпечувати
10:43
DE-UK
gewährleisten
вбезпечувати
10:44
DE-UK
flächendeckend
повсюдний
10:44
DE-UK
flächendeckend
повсюдно
10:44
DE-UK
frühzeitig
ранній
10:44
DE-UK
frühzeitig
завчасний
10:44
DE-UK
frühzeitig
завчасно
10:45
DE-UK
frühzeitig
заздалегідь
10:46
DE-UK
frühzeitig
наперед
10:46
DE-UK
verbindlich
обов'язковий
10:46
DE-UK
medial
медійний
10:47
DE-UK
Ablativ
аблатив
10:51
DE-UK
Thanatos
Танатос
10:51
DE-UK
niesen
чхати
10:51
DE-UK
niesen
чхнути
10:51
DE-UK
sich bedanken
подякувати
10:52
DE-UK
meinen
мати на увазі
10:52
DE-UK
Haus
будинок
10:52
DE-UK
Pilze
гриби
10:57
DE-UK
Gurtpflicht
обов'язковість ременів безпеки
10:57
DE-UK
jdm. die Fresse polieren
начистити комусь морду
10:58
DE-UK
Rückführung
репатріація
10:58
DE-UK
abgeschoben
депортований
11:00
DE-UK
abgeschoben
відсунений
11:00
DE-UK
abgeschoben
відсунутий
11:07
DE-UK
Sicherheitsgurt
пасок безпеки
11:07
DE-UK
künftig
майбутній
11:07
DE-UK
künftig
прийдешній
11:07
DE-UK
künftig
грядущий
11:07
DE-UK
künftig
завтрашній
11:07
DE-UK
künftig
перспективний
11:07
DE-UK
künftig
надалі
11:08
DE-UK
Belebung
оживлення
11:08
DE-UK
Belebung
пожвавлення
11:13
DE-UK
eingeführt
введений
11:13
DE-UK
Maßnahme
захід
11:14
DE-UK
Steuereinnahmen
податкові надходження
11:14
DE-UK
Keine Ursache!
Нема за що!
11:14
DE-UK
Sicherheitsgurt
ремінь безпеки
11:15
DE-UK
adrett
чепурний
11:15
DE-UK
adrett
охайний
11:15
DE-UK
Autoschlosser
автослюсар
11:20
DE-UK
öffentlicher Dienst
державна служба
11:21
DE-UK
etw. belegen
підтверджувати щось
11:22
DE-UK
Studien
дослідження
11:22
DE-UK
Studien zufolge
згідно з дослідженнями
11:22
DE-UK
zuweilen
зрідка
11:22
DE-UK
zuweilen
інколи
11:23
DE-UK
zuweilen
іноді
11:23
DE-UK
zuweilen
деколи
11:23
DE-UK
eigenwillig
норовливий
11:23
DE-UK
eigenwillig
свавільний
11:23
DE-UK
eigenwillig
впертий
11:23
DE-UK
eigenwillig
непоступливий
11:24
DE-UK
Weltbild
світогляд
11:24
DE-UK
Dominanz
домінування
11:24
DE-UK
Favorit
фаворит
11:31
DE-UK
erscheinen
появлятися
11:31
DE-UK
erscheinen
показуватися
11:31
DE-UK
erscheinen
з'являтися
11:31
DE-UK
erscheinen
з'явитися
11:31
DE-UK
erscheinen
виникнути
11:32
DE-UK
Schwelle
поріг
11:32
DE-UK
Schwelle
шпала
11:32
DE-UK
Bahnschwelle
шпала
11:34
DE-UK
Türschwelle
поріг
11:35
DE-UK
saniert
відремонтований
11:36
DE-UK
Stromschnelle
річковий поріг
11:36
DE-UK
Verbrennung
згорання
11:36
EN-FR
binge drinking
beuverie express
11:36
DE-UK
Verbrennung
згоряння
11:36
DE-UK
Verbrennung
спалення
11:36
EN-FR
bingeing
beuverie express
11:41
DE-UK
Alltag
побут
11:41
DE-UK
herausheben
вирізняти
11:41
DE-UK
herausheben
підкреслювати
11:41
DE-UK
herausheben
виділяти
11:41
DE-UK
Bestattung
поховання
11:42
DE-UK
Bestattung
захоронення
11:42
DE-UK
Ilias
Іліада
11:42
DE-UK
Verneigung
поклін
11:42
DE-UK
hellenisch
еллінський
11:43
DE-UK
Alltag
повсякдення
11:43
DE-UK
Bedenken
побоювання
11:45
DE-UK
entkräften
знесилювати
11:45
DE-UK
entkräften
ослаблювати
11:45
DE-UK
entkräften
виснажувати
11:45
DE-UK
unverzüglich
негайний
11:48
DE-RU
Curium(IV)-oxid
оксид кюрия(IV)
11:48
DE-RU
Germanium(II)-selenid
селенид германия(II)
11:48
DE-RU
Gadolinium(III)-bromid
бромид гадолиния(III)
11:48
DE-RU
Gadolinium(III)-chlorid
хлорид гадолиния(III)
11:48
DE-RU
Curiumdioxid
двуокись кюрия
11:48
DE-RU
Nickel(II)-chlorid
хлорид никеля(II)
11:48
DE-RU
Quecksilber(II)-chlorid
хлорид ртути(II)
11:53
DE-RO
Fischgeruch
miros de pește
11:54
DE-UK
Alltag
рутина
11:54
DE-UK
unverzüglich
невідкладний
11:54
DE-UK
unverzüglich
невідкладно
11:54
DE-UK
unverzüglich
негайно
11:55
DE-UK
unverzüglich
якнайшвидше
11:55
DE-UK
unverzüglich
відразу
11:55
DE-UK
unverzüglich
зразу
11:55
DE-UK
unverzüglich
одразу
11:56
DE-UK
jdm./etw. huldigen
віддавати комусь шану
11:56
DE-UK
gedeckt
застелений
11:57
DE-UK
gedeckt
критий
11:57
DE-UK
gedeckt
накритий
11:57
DE-UK
gedeckt
покритий
11:57
DE-UK
Behauptung
твердження
12:00
DE-UK
sich verdunkeln
темніти
12:01
DE-UK
Anspruch
претензія
12:01
DE-UK
Anspruch
вимога
12:01
DE-UK
spezialisiert
спеціалізований
12:01
DE-UK
auf etw. spezialisiert sein
спеціалізуватися на чомусь
12:01
EN-RU
antimony(III) chloride
хлорид сурьмы(III)
12:01
EN-RU
boron sulfide
сульфид бора
12:02
EN-RU
diboron trisulfide
трисульфид дибора
12:02
EN-RU
pentaborane
пентаборан
12:02
EN-RU
gallium(III) chloride
хлорид галлия(III)
12:03
DE-UK
Verwirrung
плутанина
12:03
DE-UK
fortan
надалі
12:04
DE-UK
entkommen
утекти
12:04
DE-UK
entkommen
вислизнути
12:04
DE-UK
entzogen
позбавлений
12:09
DE-UK
obligatorisch
обов'язковий
12:09
DE-UK
Bärendienst
ведмежа послуга
12:09
DE-UK
saftig
величезний
12:09
DE-UK
Segen
благословіння
12:10
DE-UK
Segen
благословення
12:10
DE-UK
erwerbstätig
найнятий
12:10
DE-UK
erwerbstätig
працевлаштований
12:11
DE-UK
erwerbstätig
економічно активний
12:15
DE-UK
erbärmlich
жалюгідний
12:15
DE-UK
erbärmlich
нікчемний
12:15
DE-UK
erbärmlich
мізерний
12:15
DE-UK
Fiskus
державна скарбниця
12:16
DE-UK
Fiskus
казна
12:17
DE-UK
Vektoranalysis
векторне числення
12:17
DE-UK
Haushaltseinkommen
сімейний дохід
12:17
DE-UK
Haushaltseinkommen
дохід домогосподарства
12:19
DE-RU
Holmium(III)-oxid
оксид гольмия(III)
12:22
EN-NO
sustainable development
bærekraftig utvikling
12:25
DE-UK
kapitalistisch
капіталістичний
12:27
DE-UK
Leserbriefe
листи від читачів
12:27
DE-UK
Leserbriefe
листи читачів
12:27
DE-UK
Bruttosozialprodukt
валовий національний дохід
12:27
DE-UK
unterirdisch
жахливий
12:27
DE-UK
unterirdisch
підземний
12:28
DE-UK
unterirdisch
підпільний
12:28
DE-UK
abschreckend
відлякуюючий
12:28
DE-UK
perfektioniert
відточений
12:29
DE-UK
perfektioniert
відшліфований
12:29
DE-UK
abgeschliffen
відшліфований
12:29
DE-UK
Schülerschaft
школярство
12:29
DE-UK
Schülerschaft
учні
12:30
DE-UK
versorgen
забезпечувати
12:30
DE-UK
versorgen
постачати
12:30
DE-UK
versorgen
живити
12:31
DE-UK
jedoch
однак
12:31
DE-UK
jedoch
але ж
12:31
DE-UK
jedoch
зате
12:31
DE-UK
jedoch
проте
12:32
DE-UK
hinweisen
вказувати
12:32
DE-UK
hinweisen
зазначати
12:32
DE-UK
hinweisen
акцентувати
12:34
DE-RU
Thermochemie
термохимия
12:37
DE-RU
streitsüchtige Frau
спорщица
12:47
DE-UK
Gesetzesnovelle
поправка до закону
12:47
DE-UK
ab
від
12:47
DE-UK
ab
починаючи з
12:47
DE-UK
zusammengefasst
узагальнений
12:47
DE-UK
zusammengefasst
підсумований
12:48
DE-UK
anmelden
реєструвати
12:49
DE-UK
Zugangsdaten
дані для входу
12:49
DE-UK
Portal
портал
12:50
DE-UK
jdn. ansprechen
звертатися до когось
12:50
DE-NO
anhaltend
vedvarende
12:51
DE-UK
entdecken
відкривати
12:51
DE-UK
entdecken
відкрити
12:51
DE-UK
verlieren
втрачати
12:51
DE-UK
verlieren
втратити
12:51
DE-UK
verlieren
програвати
12:51
DE-UK
verlieren
програти
12:55
DE-UK
Schuhe
взуття
12:55
DE-UK
Hype
хайп
12:55
DE-UK
regressiv
регресивний
12:56
DE-UK
Gefahren
небезпеки
12:56
DE-UK
Gefahren
загрози
12:56
DE-UK
gestehen
зізнаватися
12:57
DE-UK
gestehen
зізнатися
12:57
DE-UK
gestehen
признатися
12:57
DE-UK
gestehen
признаватися
12:57
DE-UK
Gelassenheit
умиротворення
12:57
DE-UK
Gelassenheit
незворушність
12:58
DE-UK
Gelassenheit
втихомиреність
12:58
DE-UK
Gelassenheit
утихомиреність
12:59
DE-UK
arrangieren
аранжувати
13:06
EN-FR
Patagonian sea lion
lion marin (sud-américain)
13:06
EN-FR
South American sea lion
lion marin (sud-américain)
13:06
EN-FR
southern sea lion
lion marin (sud-américain)
13:06
EN-FR
black-veined white
piéride de l'aubépine
13:06
EN-FR
(western) capercaillie
poule de bruyère
13:07
EN-FR
Eurasian capercaillie
poule de bruyère
13:07
EN-FR
capercailye
poule de bruyère
13:07
EN-FR
capercailzie
poule de bruyère
13:07
EN-FR
common capercaillie
poule de bruyère
13:07
EN-FR
wood grouse
poule de bruyère
13:07
EN-FR
broad-bordered bee hawk-moth
sphinx gazé
13:07
EN-FR
broad-bordered bee hawkmoth
sphinx gazé
13:07
EN-FR
(silver) Prussian carp
carpe prussienne
13:07
EN-FR
Gibel carp
carpe prussienne
13:07
EN-FR
Giebel carp
carpe prussienne
13:07
EN-FR
dyer's broom
genêt des teinturiers
13:07
EN-FR
dyer's greenweed
genêt des teinturiers
13:07
EN-FR
dyer's whin
genêt des teinturiers
13:07
EN-FR
furze
genêt des teinturiers
13:07
EN-FR
greenbroom
genêt des teinturiers
13:07
EN-FR
greenweed
genêt des teinturiers
13:07
EN-FR
waxen woad
genêt des teinturiers
13:07
EN-FR
waxen wood
genêt des teinturiers
13:07
EN-FR
woad waxen
genêt des teinturiers
13:08
EN-FR
Napoleon's problem
problème de Napoléon
13:10
EN-FR
corn cockle
nielle des blés
13:10
EN-FR
What disturbed him?
Dans quoi l'a-t-on dérangé ?
13:10
EN-FR
(common) dab
limande commune
13:10
EN-FR
Gambian mongoose
mangouste de Gambie
13:10
EN-FR
common melilot
mélilot officinal
13:10
EN-FR
ribbed melilot
mélilot officinal
13:10
EN-FR
yellow melilot
mélilot officinal
13:11
EN-FR
yellow sweet clover
mélilot officinal
13:11
EN-FR
(common) corncockle
nielle des blés
13:12
EN-FR
Roborovski's rosefinch
roselin tibétain
13:12
EN-FR
Tibetan rosefinch
roselin tibétain
13:33
EN-FR
(western) Bonelli's warbler
pouillot de Bonelli
13:33
EN-FR
masked polecat
putois d'Eversmann
13:33
EN-FR
steppe polecat
putois d'Eversmann
13:34
EN-FR
white polecat
putois d'Eversmann
13:34
EN-FR
agile mangabey
mangabey agile
13:34
EN-FR
wild daffodil
narcisse jaune
13:38
EN-FR
spring snowflake
narcisse jaune
13:38
EN-FR
anvilhead
ombrette du Sénégal
13:50
DE-UK
umrechnen
перераховувати
13:51
DE-UK
ausgeübt
практикований
13:51
DE-UK
ausgeübt
здійснений
14:29
EN-SK
soya bean
sója fazuľová
14:34
EN-SK
soybean
sója fazuľová
14:47
EN-SK
soy
sója
14:48
EN-SK
soya
sója
14:48
DE-RO
Hausschafe
oi domestice
14:59
EN-SK
mulberry tree
morušovník
16:17
EN-FR
hamerkop
ombrette du Sénégal
16:18
EN-FR
hammer-headed stork
ombrette du Sénégal
16:18
EN-FR
hammerkop
ombrette du Sénégal
16:18
EN-FR
tufted umber
ombrette du Sénégal
16:18
EN-FR
umber bird
ombrette du Sénégal
16:18
EN-FR
umbrette
ombrette du Sénégal
16:18
EN-FR
conical catchfly
silène conique
16:18
EN-FR
sand catchfly
silène conique
16:18
EN-FR
striated catchfly
silène conique
16:18
EN-FR
striped corn catchfly
silène conique
16:19
EN-FR
alpine snowbell
soldanelle des Alpes
16:19
EN-FR
(European) dwarf elder
sureau yèble
16:19
EN-FR
Dane weed
sureau yèble
16:19
EN-FR
Dane's elder
sureau yèble
16:19
EN-FR
Mediterranean herb elder
sureau yèble
16:37
DE-FI
Erbiumtrichlorid
erbiumtrikloridi
16:38
DE-FI
Holmium(III)-oxid
holmium(III)oksidi
16:38
DE-FI
Erbium(III)-chlorid
erbium(III)kloridi
16:38
DE-FI
Pipeline
öljyjohto
16:38
DE-ES
Archidiakon
arcediano
16:39
DE-ES
Veteran
veterano
16:47
DE-ES
angrenzend
adyacente
16:48
DE-ES
kreidig
gredoso
16:48
DE-ES
Pandämonium
pandemonio
18:18
DE-UK
Frühstücksbuffet
сніданковий буфет
18:18
DE-UK
Regierungskoalition
правляча коаліція
18:19
DE-UK
Regierungskoalition
урядова коаліція
18:24
DE-ES
Fischhändler
pescadero
18:24
EN-ES
fishmonger
pescadero
18:26
DE-SK
destruktiv
deštrukčný
18:54
DE-NO
Internetbedrohungen
nettrusler
20:41
EN-FR
porbeagle shark
requin-taupe commun
20:41
EN-FR
danesblood
sureau yèble
20:41
EN-FR
danewort
sureau yèble
20:41
EN-FR
dwarf elderberry
sureau yèble
20:41
EN-FR
walewort
sureau yèble
20:41
EN-FR
kaki tree
plaqueminier du Japon
20:41
EN-FR
lesser grey shrike
pie-grièche à poitrine rose
20:41
EN-FR
lesser gray shrike
pie-grièche à poitrine rose
20:42
EN-FR
garden carpet
phalène ondée
20:42
EN-FR
white-headed plover
vanneau à tête blanche
20:42
EN-FR
white-crowned (wattled) plover
vanneau à tête blanche
20:42
EN-FR
white-headed lapwing
vanneau à tête blanche
20:42
EN-FR
white-crowned lapwing
vanneau à tête blanche
20:42
EN-FR
scarlet sage
sauge éclatante
20:42
EN-FR
steppe fox
renard corsac
20:43
EN-FR
corsac fox
renard corsac
20:44
DE-ES
Akzent
acento gráfico
20:44
DE-ES
Tropf
estafermo
20:44
DE-ES
Helminthose
helmintiasis
20:44
DE-ES
erträglich
llevadero
20:44
DE-ES
Nadelkissen
acerico
20:45
DE-LA
Zurschauträger
ostentator
20:45
DE-ES
Urutau-Tagschläfer
urutaú común
20:45
DE-ES
unverständlich
abstruso
20:45
DE-ES
Tadel
vituperio
20:45
DE-ES
beleibt
corpulento
20:45
DE-ES
despreocupado
sorgenlos
20:45
DE-ES
Tabakladen
expendeduría de tabacos
20:45
DE-ES
geriebene Zitronenschale
ralladura de limón
20:45
DE-ES
Unrecht
injusticia
20:45
DE-ES
etw. mit Beispielen belegen
ejemplificar algo
20:45
DE-ES
Kariesprophylaxe
profilaxis contra la caries
20:46
DE-ES
Panda
panda
20:46
DE-ES
Erzdiakon
arcediano
20:46
DE-ES
verbeult
abollado
20:46
DE-ES
Pflanzenheilkunde
fitoterapia
20:47
DE-ES
zwischen etw. unterscheiden
distinguir entre algo
20:47
EN-ES
to shoulder sth.
pechar con algo
20:47
EN-ES
to shove sb.
pechar a algn
20:47
EN-ES
to scrounge sth. from sb.
pechar algo a algn
20:47
EN-ES
lunar calendar
calendario lunar
20:47
EN-ES
to broaden one's horizons
abrir sus horizontes
20:47
EN-ES
to expand one's horizons
abrir sus horizontes
20:47
EN-ES
Amami woodcock
chocha de Amami
20:47
EN-ES
to collide head on
chocar frontalmente
20:47
EN-ES
terrestrial atmosphere
atmósfera terrestre
20:47
EN-ES
Upper California
Alta California
20:47
EN-ES
spaghetti western
spaghetti wéstern
20:48
EN-ES
error analysis
análisis de error
20:48
EN-ES
ambulance station
base de ambulancias
20:48
EN-ES
machismo
machismo
20:48
EN-ES
Paget–Schroetter disease
enfermedad de Paget-Schroetter
20:48
EN-ES
Papuan harrier
aguilucho lagunero papú
20:48
EN-ES
Cantabrian
cántabra
20:48
EN-ES
Cantabrian
cántabro
20:48
EN-ES
human capital
capital humano
20:48
EN-ES
homeland
tierra natal
20:49
EN-ES
native land
tierra natal
20:52
DE-LA
Vernichter
peremptor
20:53
DE-LA
Töter
peremptor
20:55
DE-LA
Großtuer
ostentator
20:55
DE-LA
Prahlerin
ostentatrix
20:55
DE-LA
Bildner
formator
20:55
DE-LA
Bildnerin
formatrix
20:55
DE-LA
Ordnerin
ordinatrix
20:55
DE-LA
Einrichter
ordinator
20:55
DE-LA
Regulierer
ordinator
20:55
DE-LA
Ordinierer
ordinator
20:55
DE-LA
Weiher eines Priesters
ordinator
20:55
DE-LA
Einnehmer
acceptor
20:55
DE-LA
Zolleinnehmer
acceptor
20:55
DE-LA
Billiger
acceptor
20:56
DE-LA
Vogelsteller
acceptor
20:56
DE-LA
zum Empfang bestimmt
acceptorius
20:56
DE-LA
Falkenjäger
acceptorarius
20:56
DE-LA
lieb
acceptus
20:56
DE-LA
Verdutztheit
stupiditas
20:56
DE-LA
pfündig
librarius
20:57
DE-LA
abwägend
librarius
20:57
DE-LA
Buchführer
scriba librarius
20:57
DE-LA
Klang
sonitus
20:57
DE-LA
Ton
sonitus
20:57
DE-LA
Geräusch
sonitus
20:57
DE-LA
Krachen
sonitus
20:57
DE-LA
Brausen
sonitus
20:57
DE-LA
Getöse
sonitus
20:57
DE-LA
Lärm
sonitus
20:57
DE-LA
Donner
sonitus Olympi
20:57
DE-LA
Zeiger
monstrator
20:57
DE-LA
Erfinder
monstrator
20:57
DE-LA
Unterweiser
monstrator
20:57
DE-LA
Einführer
monstrator
20:57
DE-LA
Lehrer
monstrator
20:58
DE-LA
nachweisend
monstrativus
21:01
DE-LA
zur Nahrung gehörig
nutritorius
21:01
DE-LA
nährend
nutritorius
21:02
DE-LA
nahrhaft
nutritorius
21:02
DE-LA
zur Erziehung gehörig
nutritorius
21:02
DE-LA
Schwätzer
fabulator
21:02
DE-LA
Fabeldichter
fabulator
21:02
DE-LA
Schulredner
declamator
21:02
DE-LA
Deklamator
declamator
21:02
DE-LA
Bewahrer
servator
21:02
DE-LA
Beobachter
servator
21:02
DE-LA
Erfüller
servator
21:02
DE-LA
Heiland
servator salutis
21:02
DE-LA
Erlöser
servator salutis
21:02
DE-LA
Zugrunderichter
perditor
21:03
DE-LA
Verderberin
perditrix
21:03
DE-LA
Fischerin
piscatrix
21:03
DE-LA
Fischerkahn
navis piscatoria
21:04
DE-LA
Fischergeschäft
piscatoria
21:04
DE-LA
Fischerei
piscatoria
21:04
DE-LA
Fischen
piscatura
21:05
DE-LA
aus Fisch bestehend
pisceus
21:05
DE-LA
Fisch-
pisceus
21:05
DE-LA
Fischlein
pisciculus
21:05
DE-LA
Fischchen
pisciculus
21:05
DE-LA
mit Mark erfüllen
medullare
21:05
DE-LA
voller Mark
medullosus
21:05
DE-LA
zartes Mark
medullula
21:05
DE-LA
Honigwein
medus
21:05
DE-LA
Medusa
Medusa
21:06
EN-LA
jester
nugator
21:06
EN-LA
joker
nugator
21:06
EN-LA
babbler
nugator
21:06
EN-LA
trifler
nugator
21:06
EN-LA
braggart
nugator
21:06
EN-LA
swaggerer
nugator
21:06
EN-LA
marrowy
medullosus
21:06
EN-LA
full of marrow
medullosus
21:06
EN-LA
marrow
medullula
21:40
DE-IS
miese zehn Euro
skitnar tíu evrur
21:40
DE-IS
einige tausend Euro
nokkur þúsund evrur
21:44
EN-FI
erbium trichloride
erbiumtrikloridi
21:44
EN-FI
holmium(III) oxide
holmium(III)oksidi
21:45
EN-FI
erbium(III) chloride
erbium(III)kloridi
22:20
DE-ES
Fischhändlerin
pescadera
22:20
DE-RU
Wiedehopf
удод
22:26
EN-FR
boron subarsenide
subarséniure de bore
22:26
EN-FR
American saffron
safran des teinturiers
22:36
DE-SK
Sprachkurs
jazykový kurz
22:36
DE-SK
Abchasisch
abcházština
23:03
DE-SK
Opernlibretto
operné libreto
23:06
DE-SK
angelologisch
angelologický
23:07
DE-SK
diktatorisch
diktátorsky
23:07
DE-SK
atypisch
netypicky
23:07
DE-SK
diachron
diachrónne
23:07
DE-SK
Parthenogenese
partenogenéza
23:07
DE-SK
Ösophagoskopie
ezofagoskopia
23:07
DE-SK
neurobiologisch
neurobiologický
23:07
DE-SK
Euhemerismus
euhemerizmus
23:08
DE-SK
arachnologisch
arachnologický
23:08
DE-SK
Digitalkamera
digitálna kamera
23:08
DE-SK
egalitär
egalitársky
23:08
DE-SK
Ansiedler
usídlenec
23:08
DE-SK
Rabbinat
rabinát
23:09
DE-SK
starker Raucher
tuhý fajčiar
23:09
DE-SK
unfreiwillig
nedobrovoľne
23:09
DE-SK
Zwillinge
dvojčatá
23:10
DE-SK
Degradierung
degradácia
23:10
DE-SK
Chemiefabrik
chemická továreň
23:10
DE-SK
indeterministisch
indeterministický
23:10
DE-SK
histologisch
histologicky
23:10
DE-SK
Pizzateig
cesto na pizzu
23:11
DE-SK
Kruste
krusta
23:11
DE-SK
Extravaganz
extravagancia
23:11
DE-SK
Volumetrie
volumetria
23:14
DE-SK
Genbank
génová banka
23:14
DE-SK
akkreditiert
akreditovaný
23:14
DE-SK
sensationslüstern
senzáciechtivý
23:20
DE-SK
stündliche Wettervorhersage
hodinová predpoveď
23:20
DE-SK
Rollschuhe
kolieskové korčule
23:21
DE-SK
zerebrovaskulär
cerebrovaskulárny
23:22
DE-SK
monoton
monotónne
23:22
DE-SK
Disziplin
disciplinovanosť
23:22
DE-SK
Hades
Hádes
23:23
DE-NO
(mit etw. ) übereinstimmen
å samsvare (med noe)
23:23
DE-SK
Weißbrot
biely chlieb
23:23
DE-SK
additiv
aditívny
23:23
DE-SK
thermochemisch
termochemický
23:24
DE-SK
Hotelrechnung
hotelový účet
23:25
DE-SK
Bermuder
Bermudčan
23:27
DE-RU
Responsorium
респонсорий
23:28
DE-SK
artikuliert
artikulovane
23:29
DE-SK
Koagulabilität
koagulovateľnosť
23:30
DE-SK
Geotechnik
geotechnické inžinierstvo
23:30
DE-SK
cytoplasmatisch
cytoplazmatický
23:31
DE-SK
entscheidende Rolle
kľúčová rola
23:31
DE-SK
solarbetrieben
na solárny pohon
23:31
DE-SK
Konsularbeamter
konzulárny úradník
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September